retain
第一音節の母音/ɪ/は、日本語の「イ」よりも舌を少し下げて発音する、曖昧な音です。「リ」と「レ」の中間のようなイメージです。第二音節の/eɪ/は二重母音で、日本語の「エイ」に近いですが、より滑らかにつなげてください。最後の/n/は、舌先を上の歯茎につけて発音します。強勢は第二音節にありますので、「テェィン」を強く発音しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
維持する
何かを現状のまま保ち続ける。物理的な状態、習慣、権利、情報など、幅広い対象に使用可能。変化や喪失を防ぐニュアンスを含む。
She tried hard to retain all the new information from the lecture.
彼女は講義で得た新しい情報をすべて記憶しようと一生懸命努力しました。
※ この例文は、学生が新しい知識を頭にしっかり入れようと頑張っている情景を描いています。「retain」は、このように「情報や知識を記憶しておく」「保持する」という意味で非常によく使われます。ノートを見返したり、復習したりする姿が目に浮かびますね。「try hard to do」は「〜しようと一生懸命努力する」という決まった表現です。
The old building managed to retain its original charm.
その古い建物は、なんとか元の魅力を保っていました。
※ この例文は、古い建物が建てられた当初の美しい雰囲気や特徴を、今でもそのまま残している様子を表しています。「retain」は、このように「物がある状態や品質、特徴を維持する」という意味でもよく使われます。昔ながらの趣がある場所を訪れたときの感動が伝わるでしょう。「manage to do」は「どうにか〜できた」「なんとか〜を成し遂げた」という意味で、困難があったが成功したニュアンスを含みます。
Our company worked hard to retain our best employees.
私たちの会社は、最高の従業員たちを引き留めるために懸命に努力しました。
※ この例文は、会社が優秀な人材を失わないように、福利厚生の改善や昇給など、様々な努力をしているビジネスの場面を描いています。「retain」は、特にビジネスの文脈で「人材や顧客をつなぎとめる」「引き留める」という意味で頻繁に登場します。ニュース記事などでもよく目にする使い方です。「work hard to do」は「〜するために一生懸命働く/努力する」という意味で、日常会話でもよく使われます。
記憶する
情報を頭の中に保持し、必要に応じて思い出すこと。学習や経験を通じて得られた知識を保持する際に使われる。
I try to retain all the new vocabulary words from my English class.
私は英語の授業で習った新しい単語をすべて覚えようと努力しています。
※ この例文は、新しい知識を頭の中に「しっかり保持し続ける」という「retain」のニュアンスをよく表しています。英語の授業でたくさんの単語を覚えようと、ノートを見ながら一生懸命に復習しているあなたの姿が目に浮かびますね。ただ覚えるだけでなく、忘れずに記憶にとどめておこうとする努力が伝わります。
My grandmother can still retain vivid memories of her childhood.
私の祖母は、子供の頃の鮮明な記憶を今でも保っています。
※ ここでは、「retain」が「過去の記憶を鮮やかに保持している」という状況を示しています。おばあちゃんが、まるで昨日あったことのように、楽しかったり、少しいたずらしたりした子供の頃の話を、笑顔で語ってくれる情景が目に浮かびませんか?「vivid」は「鮮やかな」という意味で、記憶がはっきりしている様子を強調しています。
It's hard for me to retain so much information in a short time.
短時間でこれほど多くの情報を覚えるのは私には難しいです。
※ この例文は、情報が多くて「記憶に留めておくのが難しい」と感じる状況を表しています。例えば、会議でたくさんの説明を聞いたり、新しい仕事の手順を一度に教えられたりして、頭がパンクしそうな状態を想像してみてください。ここでは、「retain」が、脳が情報を処理し、保持する能力について使われています。
雇い続ける
従業員を解雇せずに、雇用関係を維持すること。会社の経営判断や従業員のパフォーマンスに関連して使われる。
Even during the difficult economy, the company decided to retain all its valuable employees.
厳しい不況の最中でも、その会社はすべての貴重な従業員を雇い続けることを決めました。
※ この例文は、会社が困難な状況でも社員を守ろうとする温かい情景を描いています。「retain」は、特に「優秀な人材を失わないように、引き続き雇い続ける」という文脈で非常によく使われます。ここでは、会社が従業員を大切にしている気持ちが伝わりますね。「decided to V(~することに決めた)」という形も、日常的によく使われる表現です。
She was so satisfied with the lawyer's work that she decided to retain him for her next case.
彼女は弁護士の仕事に大変満足したので、次の案件も彼を雇い続けることにしました。
※ この例文では、弁護士の仕事ぶりに心から感謝し、今後も彼に頼りたいと強く思う依頼人の気持ちが伝わります。「retain」は、弁護士やコンサルタントといった専門家を「継続して雇う」「引き続き依頼する」という状況で典型的に使われます。サービスに満足して「この人にまたお願いしたい」という時に、まさにぴったりの表現です。
The baseball team worked hard to retain their star pitcher, offering him a great new contract.
その野球チームは、素晴らしい新契約を提示して、スター投手を雇い続けるために懸命に努力しました。
※ この例文は、チームの顔であるスター選手が移籍せず、来シーズンも活躍してくれることをファンが期待し、喜ぶ場面を想像させます。「retain」は、スポーツチームが特定の選手を「引き留める」「チームに保持する」という意味で非常によく使われる単語です。スポーツニュースや記事で頻繁に登場するので、覚えておくと理解が深まりますよ。「work hard to V(~するために一生懸命働く)」も、目標達成への努力を表すのに便利な表現です。
コロケーション
弁護士を雇う、弁護士に依頼する
※ 法律用語で、単に"hire a lawyer"と言うよりもフォーマルな響きがあります。"Counsel"は弁護士を指し、"retain"は『保持する』という意味合いから、弁護士との継続的な関係を築くニュアンスを含みます。ビジネスや法的な文脈でよく用いられ、口語ではあまり使いません。契約書などにも頻出します。
情報を保持する、記憶にとどめる
※ "Information"は広範な情報を指し、"retain"は単に"remember"よりも、積極的に情報を保持しようとする意志や能力を示唆します。学習やビジネスの場面で、知識の定着度合いを評価する際などに使われます。例えば、"He struggles to retain information from lectures."(彼は講義の内容をなかなか覚えられない)のように使います。
支配権を維持する、管理権を手放さない
※ 組織、プロジェクト、市場など、さまざまな対象に対する支配権や管理権を維持することを意味します。"Keep control"とほぼ同義ですが、"retain"はより意識的に、積極的に維持しようとするニュアンスがあります。政治、経済、ビジネスの文脈で頻繁に使われます。例えば、"The company managed to retain control of the market share."(その会社はなんとか市場シェアの支配権を維持した)のように使います。
価値を維持する、価値が下がらない
※ 資産、ブランド、芸術作品などが、時間経過や市場の変化にもかかわらず、その価値を保ち続けることを指します。投資や経済の文脈でよく使われ、不動産、貴金属、希少品など、価値が変動しやすいものについて言及する際に用いられます。例えば、"This antique car has retained its value remarkably well."(このアンティークカーは驚くほど価値を維持している)のように使います。
記憶を保持する、思い出を覚えている
※ 過去の出来事や経験を鮮明に覚えている状態を指します。単に"remember"と言うよりも、感情的な繋がりや個人的な重要性を含んだ記憶について言及する際に使われます。文学的な表現としても用いられ、ノスタルジックな雰囲気や感傷的な場面でよく見られます。例えば、"She still retains vivid memories of her childhood."(彼女はまだ子供時代の鮮やかな記憶を保持している)のように使います。
従業員を維持する、人員を確保する
※ 企業や組織が、優秀な人材を確保し、離職を防ぐことを意味します。人材不足や競争が激しい業界で、従業員の定着率を高める重要性が高まっていることから、人事関連の文脈で頻繁に使われます。"Keep staff"よりも、より積極的かつ戦略的な人材維持の取り組みを意味することがあります。例えば、"The company is implementing new policies to retain staff."(その会社は従業員を維持するための新しい政策を実施している)のように使います。
権利を留保する、権利を保持する
※ 契約や合意において、特定の権利や権限を手放さずに保持することを意味します。法律、ビジネス、契約関連の文書で頻繁に使われ、権利関係を明確にするために重要な表現です。例えば、"The company retains the right to modify the terms of the agreement."(会社は契約条件を変更する権利を留保する)のように使います。
使用シーン
学術論文や教科書で頻繁に使用されます。特に、実験結果や調査データを分析する際に、「〜を保持する」「〜を維持する」という意味で使われます。例:『この研究では、参加者は学習した情報を比較的長く記憶に保持(retain)していたことが示された。』というように、実験結果を客観的に記述する際に用いられます。また、大学の講義などでも、専門用語として教授が使用することがあります。
ビジネスシーンでは、顧客、従業員、または市場シェアを「維持する」「確保する」という意味で使われます。例えば、人事部が従業員の定着率について議論する際に、『いかに優秀な人材を会社に留めるか(retain)』という文脈で用いられます。また、顧客満足度調査の結果を報告する際に、『顧客を維持(retain)するための施策』という表現も一般的です。フォーマルな報告書やプレゼンテーションで使用されることが多いです。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、『彼は事故の瞬間を鮮明に記憶していた(retained a vivid memory)』というように、過去の出来事を「記憶する」という意味で使われることがあります。また、弁護士が依頼人を「雇い続ける」という意味で使われることもありますが、これはやや専門的な用法です。一般的には、より平易な単語(keep, rememberなど)が好まれます。
関連語
類義語
『何かを維持する』『持ち続ける』という意味で、物理的な物や情報、感情など幅広い対象に使える。日常会話で非常によく使われる。 【ニュアンスの違い】『retain』よりも一般的で、フォーマルな場面では『retain』が好まれる。『keep』は一時的な保持や維持にも使われるが、『retain』はより永続的な保持を意味することが多い。 【混同しやすい点】『retain』が契約や法律、記憶など、より抽象的な概念の保持に使われるのに対し、『keep』は物理的な物や秘密、約束など、より具体的な対象に使われることが多い。
『何かを維持する』という意味で、状態、システム、建物などを維持するのに使われる。ビジネスや技術的な文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】『retain』が『保持する』という行為に重点を置くのに対し、『maintain』は『維持する』という状態に重点を置く。また、『maintain』は積極的に努力して維持するというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】『retain』は抽象的な権利や情報を保持する意味合いが強いが、『maintain』は具体的なシステムや状態を維持する意味合いが強い。例えば、法律事務所は顧客を『retain』し、企業は機械を『maintain』する。
『何かを保護する』『保存する』という意味で、文化遺産、自然環境、食品などを劣化から守るために使われる。 【ニュアンスの違い】『retain』が単に『保持する』という意味であるのに対し、『preserve』は積極的に保護し、元の状態を維持しようとするニュアンスが強い。時間経過による変化を抑制する意味合いを含む。 【混同しやすい点】『retain』は必ずしも元の状態を維持することを意味しないが、『preserve』は元の状態を可能な限り維持することを目的とする。例えば、文書を『retain』するのは情報を保持することだが、古い建物を『preserve』するのはその建物の歴史的価値を保護することである。
『何かを握る』『保持する』という意味で、物理的な物だけでなく、地位や感情なども保持できる。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『retain』よりも口語的で、一時的な保持を意味することが多い。『retain』はよりフォーマルで、長期的な保持や権利の保持を意味することが多い。 【混同しやすい点】『hold』は物理的な保持や一時的な保持に使われることが多いが、『retain』は契約、記憶、顧客など、より抽象的で長期的な保持に使われる。例えば、会議を『hold』し、弁護士を『retain』する。
『何かを覚えている』という意味で、過去の出来事や情報を心に留めておくことを指す。日常会話で非常によく使われる。 【ニュアンスの違い】『retain』が情報を積極的に保持する行為を意味するのに対し、『remember』は過去の情報を思い出すという受動的な意味合いが強い。また、『retain』は必ずしも意識的な行為ではない。 【混同しやすい点】『retain』は情報を意識的に保持することを強調するが、『remember』は過去の経験や知識を思い出すことを強調する。例えば、顧客情報をデータベースに『retain』し、幼い頃の記憶を『remember』する。
『何かを差し控える』『保留する』という意味で、情報、許可、感情などを与えない、または公開しないことを指す。ビジネスや法的な文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『retain』が何かを保持するのに対し、『withhold』は何かを与えることを意図的に控えるという反対の意味を持つ。秘密を守る、情報を隠すといったネガティブな意味合いを含むことが多い。 【混同しやすい点】『retain』は情報を保持することを意味するが、『withhold』は情報を隠すことを意味する。例えば、顧客情報を『retain』するのは情報を管理することだが、証拠を『withhold』するのは裁判で不利になる情報を隠すことである。
派生語
『保持』『記憶』を意味する名詞。動詞retainの行為や状態を表す抽象名詞化。ビジネス(顧客維持)、教育(記憶力)、医学(尿閉)など幅広い分野で使われる。
- retentive
『保持力のある』『記憶力の良い』という意味の形容詞。retainの性質・傾向を表す。人の能力や物の性質を評価する際に用いられ、ややフォーマルな印象。
- retainer
『家臣』『顧問料』を意味する名詞。元々は『仕えるために保持される人』から、現代では顧問弁護士などに支払う『顧問料』の意味合いが強い。法律・ビジネス分野で頻出。
反意語
『解放する』『放出する』を意味する動詞。retainが『内部に保持する』のに対し、releaseは『外に出す』という対立構造。情報公開、感情の発散、物理的な解放など、様々な文脈で使用される。
『放出する』『解雇する』を意味する動詞。retainが『拘束して保持する』のに対し、dischargeは『義務や責任から解放する』というニュアンス。医療(退院)、軍事(除隊)、ビジネス(解雇)など、特定の役割や状態からの解放を示す。
『追放する』『排出する』を意味する動詞。retainが『中に留める』のに対し、expelは『外に強制的に出す』という強い対比。学校からの退学、体内からの異物排出など、強制的な排除の文脈で用いられる。
語源
"retain」は、ラテン語の「retinere」(しっかりと保持する、引き留める)に由来します。これは「re-」(再び、後ろへ)と「tenere」(持つ、握る)という二つの要素から構成されています。「tenere」は、英語の「tenacious」(執念深い)や「tenant」(賃借人)といった単語とも共通の語源を持ち、何かをしっかりと「保持する」という根本的な意味合いを持っています。つまり、「retain」は、文字通りには「再び持つ」または「後ろに引き留める」という意味合いから、「維持する」「記憶する」「雇い続ける」といった意味に発展しました。例えば、会社が従業員を「retain」する場合、それは文字通り「(会社に)引き留めておく」という意味合いです。日本語で例えるなら、「保持する」という言葉が近いでしょう。何かをしっかりと手放さずに持ち続けるイメージです。
暗記法
「retain」は単なる保持を超え、過去と未来を繋ぐ文化的責任を帯びる言葉。中世の領主が家臣を「retain」したように、忠誠と保護の誓約、社会秩序の維持を意味しました。文学では、失われた栄光や記憶を「retain」しようとする人間の葛藤を描き、現代では、企業が人材を「retain」するために信頼関係を築く必要性を示唆します。時代を超え、人間の根源的な欲求を映す言葉、それが「retain」です。
混同しやすい単語
『retain』とスペルが似ており、どちらも接頭辞 con- と re- が付いているため、意味も混同しやすい。contain は『含む』という意味で、物理的な内容物や抽象的な情報を含む場合に使われる。retain は『保持する』という意味で、記憶や権利、水分などを保持する場合に使われる。発音も非常に似ているため、文脈で判断する必要がある。
接頭辞 de- が付いているものの、-tain の部分が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。意味は『引き留める』『拘留する』であり、retain の『保持する』とは異なる。発音もアクセントの位置が異なるため、注意が必要。ビジネスシーンや法律関係の文章でよく使われる。
これも -tain で終わるため、スペルが似ている。attain は『達成する』という意味で、目標や地位などを達成する場合に使われる。retain の『保持する』とは意味が大きく異なる。発音は retain と同様にアクセントが後ろに来るため、混同しやすい。
スペルは大きく異なるが、語頭の re- が共通しているため、視覚的に混同する可能性がある。return は『戻る』『返す』という意味で、retain の『保持する』とは意味が異なる。発音も異なるため、注意が必要。ただし、ビジネスシーンでは『返品』という意味で使われることもあり、retain と同様に何かを『保持』しなくなるという意味合いが含まれる場合もある。
語頭の re- が共通しており、gain という単語を含むため、意味も混同しやすい。regain は『取り戻す』という意味で、失ったものを取り戻す場合に使われる。retain の『保持する』とは意味が異なるが、一度失ったものを『保持』し直すというニュアンスが含まれる。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。
-tain が共通しているため、スペルが似ている。entertain は『楽しませる』という意味で、retain の『保持する』とは意味が大きく異なる。ただし、entertain には『(考えなどを)抱く』という意味もあり、この場合は retain と意味が近くなる。例えば、entertain a doubt(疑念を抱く)など。発音はアクセントの位置が異なる。
誤用例
日本語の『維持する』という言葉に引きずられると、単純に『retain』を連発してしまうことがあります。しかし、ここでは『old-fashioned』なスタイルを『retain』(保持する)するのは、変化を拒むニュアンスを含み、社員を『retain』(引き留める)目的と矛盾する可能性があります。より中立的な『maintain(維持する)』を使う方が適切です。英語では同じ単語の繰り返しを避け、文脈に合った類義語を選ぶことで、より洗練された印象を与えます。
『retain』は何かを『保持する』という意味ですが、抽象的な概念である『youth(若さ)』に対して使うと、不自然に聞こえます。若さという過ぎゆくものを積極的に守り、維持したいというニュアンスを出すには、『preserve(保護する、維持する)』がより適切です。日本人が『〜を保持する』という日本語につられてretainを選びがちですが、英語では物質的なものや権利などを保持する場合によく用いられます。抽象的な概念には別の適切な動詞を選ぶ必要があります。
『retain』は情報を『記憶する』という意味も持ちますが、フォーマルな印象が強く、日常会話ではやや硬い表現です。より自然な言い方としては、『keep in mind(心に留めておく)』が適しています。日本人は『記憶に留める』という表現を直訳的に『retain in memory』としてしまいがちですが、英語ではより口語的な表現が好まれる場面もあります。特にビジネスシーン以外では、平易な表現を選ぶことで、より親しみやすい印象を与えることができます。
文化的背景
「retain」は、単に何かを保持するという行為を超え、過去の遺産、伝統、知識を未来へと繋ぐ文化的責任を象徴する言葉です。それは、失ってはならない価値を守り、次世代へと継承していくという、社会全体の記憶とアイデンティティに関わる重要な概念を内包しています。
中世ヨーロッパにおいて、領主が家臣を「retainer(従者)」として「retain」することは、単なる雇用関係ではありませんでした。それは忠誠と保護の相互的な誓約であり、社会秩序を維持するための重要な紐帯でした。領主は家臣の生活を保障し、家臣は領主のために戦う。この関係性は、単なる契約を超え、家族的な絆に近いものでした。この「retainer」という言葉には、単に「雇う」以上の、強い信頼関係と義務感が込められています。また、法律用語として「retain a lawyer(弁護士を雇う)」という場合も、単にサービスを受けるだけでなく、秘密保持義務や法的責任といった、より深い関係性が生まれることを意味します。
文学作品においても、「retain」はしばしば重要なテーマとして登場します。過去の栄光を「retain」しようとする没落した貴族、失われた愛の記憶を「retain」し続ける主人公など、登場人物の心情や運命を象徴する言葉として用いられます。例えば、シェイクスピアの作品では、「retain」はしばしば、権力、記憶、そして喪失といったテーマと結びついて描かれます。登場人物たちは、過去の栄光や愛する人を「retain」しようと必死になる一方で、時間の流れには抗えず、喪失の痛みを味わいます。この葛藤は、人間の普遍的な感情であり、「retain」という言葉を通して、観客の心に深く響きます。
現代社会においては、「retain」は企業の人材戦略においても重要なキーワードとなっています。優秀な人材を「retain」することは、企業の成長と競争力を維持するために不可欠です。しかし、単に給与や福利厚生を充実させるだけでなく、従業員のエンゲージメントを高め、企業文化に共感してもらうことが重要です。企業は、従業員が自身の成長を実感でき、組織の一員として貢献しているという実感を持てるような環境を提供する必要があります。それは、過去の封建制度における領主と家臣の関係性にも通じる、信頼と相互扶助の精神に基づいた、新しい形の「retain」と言えるでしょう。このように、「retain」は時代や文脈によって意味合いを変えながらも、常に人間の根源的な欲求や社会のあり方を映し出す鏡として、その存在感を示し続けています。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解
2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題。
3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、論説文など。retainを含む文の言い換えや、retainの類義語を選ぶ問題が多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「保持する」「記憶する」など複数の意味があるので、文脈に応じて使い分ける必要がある。同義語の'maintain', 'keep'とのニュアンスの違いを理解しておく。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)
2. 頻度と級・パート: TOEIC L&Rで頻出。特にビジネス関連の長文でよく見られる。
3. 文脈・例題の特徴: 契約、顧客、従業員などビジネスシーンに関する内容。「顧客を維持する」「情報を保持する」といった文脈で登場。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 類似語の'maintain', 'preserve'との使い分けが重要。ビジネスシーンで適切な語を選択できるように、例文を多く確認する。
1. 出題形式: リーディングセクション
2. 頻度と級・パート: 頻出単語。アカデミックな文章でよく使われる。
3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会学など、学術的なテーマの文章で、「保持する」「維持する」という意味で使われることが多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、文脈から意味を推測する能力が重要。「記憶する」という意味で使用されることは少ないため、「保持する」「維持する」という意味で覚えておくと良い。類義語との微妙なニュアンスの違いも意識する。
1. 出題形式: 長文読解、和訳問題、空欄補充
2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。特に記述問題で問われることが多い。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など、幅広いテーマの文章で登場。抽象的な内容の文章で使われることが多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から正確な意味を把握することが重要。和訳問題では、自然な日本語で表現できるように練習する。派生語(retentionなど)も合わせて覚えておくと良い。