receive
最初の母音 /ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開き、短く発音します。強勢は2番目の音節(ˈsiːv)にあります。最後の /v/ は有声の唇歯摩擦音で、上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させて発音します。日本語の『ブ』のような破裂音にならないように注意しましょう。'receive'は動詞なので、最後の'v'の音をしっかり出すことが重要です。
受け取る
物理的な物だけでなく、情報、感情、手紙、贈り物など、何かを受け取る一般的な行為。相手から何かを譲り受けるイメージ。
My little sister was so excited to receive a big present on her birthday.
私の妹は、誕生日に大きなプレゼントを受け取ってとても興奮していました。
※ この例文は、誰かがプレゼントを「受け取る」という、最も身近で楽しい場面を描写しています。receiveは、このように物理的なもの(手で触れられるもの)を手にするときによく使われます。妹さんのワクワクする気持ちが伝わってきますね。
I was relieved to receive the email about my exam results this morning.
今朝、試験結果についてのメールを受け取って、私は安心しました。
※ この例文は、情報や連絡を「受け取る」場面です。メールや手紙、電話など、形のない情報を受け取る場合にもreceiveを使います。試験結果を待つドキドキ感と、それを受け取ってホッとする気持ちが想像できます。
Many people were happy to receive help from volunteers after the big storm.
多くの人々が、大きな嵐の後、ボランティアからの援助を受け取って喜んでいました。
※ この例文は、援助やサービスといった、具体的な物ではないけれど有益なものを「受け取る」場面です。誰かからの親切やサポート、教育、治療などを受け取る際にもreceiveは使われます。困っている人たちが助けられて喜んでいる様子が目に浮かびます。
被る
損害、批判、影響など、好ましくないものを経験する意味合い。予期せぬ事態に見舞われるニュアンスを含む。
I was so happy to receive a beautiful handmade card from my best friend yesterday.
昨日、親友から素敵な手作りのカードを受け取って、私はとても嬉しかった。
※ この例文は、大切な人からの贈り物を受け取った時の喜びを描いています。「receive」は、手紙やプレゼントなど、物理的な物を受け取る場面で最も一般的かつ自然に使われる単語です。感情が伴うことで、記憶に残りやすくなります。
She felt relieved when she finally received a positive reply to her job application.
彼女は、ついに就職の応募に対する良い返事を受け取って、ホッとしました。
※ ここでは、待望の情報や連絡を受け取った時の安堵感が伝わってきます。「receive」は、メールや電話、手紙など、情報や連絡を受け取る際にも広く使われます。特に「finally received」は、長く待っていたものが届いた時の気持ちを表現するのにぴったりです。
The small town will receive a lot of support to rebuild after the big earthquake.
その小さな町は、大きな地震の後、復興のために多くの支援を受けるでしょう。
※ この例文は、災害に見舞われた町が外部からの援助を受け入れる様子を描いています。「receive」は、金銭的・物質的な援助、教育、治療など、具体的な恩恵やサービス、影響などを受け取る際にも使われます。ニュースや報告書などでよく見かける典型的な表現です。
迎える
人や団体を招待して、もてなす意味合い。歓迎する気持ちを込めて受け入れるニュアンス。
My grandmother always receives me with a big hug when I visit her.
祖母は私が訪ねていくと、いつも大きなハグで私を迎えてくれます。
※ この例文では、祖母が孫(私)を愛情たっぷりに「迎え入れる」様子が描かれています。「receive」は、このように人を温かく迎え入れる際によく使われます。特に親しい関係で、物理的に迎え入れるだけでなく、その人の存在や訪問を心から歓迎する気持ちが伝わりますね。
The company president will receive the foreign delegates at the main entrance.
社長が正面玄関で外国からの代表団を迎えます。
※ ここでは、会社が重要な訪問者(外国からの代表団)を公式に「迎える」場面です。「receive」は、このようにビジネスや外交の場で、要人やゲストを丁重に迎え入れる場合にも使われます。単に「会う」だけでなく、敬意を込めて迎え入れるというニュアンスが含まれます。
Our team was excited to receive a new member from the Tokyo branch.
私たちのチームは、東京支店から新しいメンバーを迎えることにワクワクしていました。
※ この例文は、組織やグループが新しい人(この場合はチームメンバー)を「迎え入れる」状況を示しています。単に「新しい人が来た」という事実だけでなく、チームとしてその人を歓迎し、仲間として受け入れるという積極的な気持ちが伝わります。新しい仲間を「迎え入れる」喜びや期待を表す際にも「receive」が使えます。
コロケーション
賞を授与される
※ 「award」は名誉や功績を認められた証として与えられるものを指し、「receive」と組み合わせることで、その賞を『受け取る』という行為を表します。単純な事実を述べるだけでなく、受賞の喜びや光栄といった感情を伴うことが多いです。ビジネスシーンや公式な場で頻繁に使われ、口語では 'get an award' と表現することも可能です。文法的には 'receive + 名詞' の典型的なパターンです。
手紙を受け取る
※ 物理的な手紙だけでなく、電子メールを受け取る場合にも使えます。ただし、フォーマルな文脈やビジネスシーンでは 'receive an email' がより適切です。手紙の内容や差出人によって、喜び、悲しみ、驚きなど、さまざまな感情を伴います。比喩的に『メッセージを受け取る』という意味合いで使われることもあります。例えば、'receive a message loud and clear' (メッセージを明確に受け取る) のように使われます。
治療を受ける
※ 医療行為を受けることを意味します。単に治療を受けるだけでなく、医師や医療機関からケアやサポートを受けるニュアンスが含まれます。身体的な治療だけでなく、精神的なケアやカウンセリングを受ける場合にも使えます。例えば、'receive treatment for depression' (うつ病の治療を受ける) のように使われます。医療関連の文脈で頻繁に使用されます。
批判を受ける
※ 批判や非難を受けることを意味します。必ずしもネガティブな意味だけでなく、建設的な意見やフィードバックを受け取る場合にも使えます。受けた批判の内容や相手によって、感情的な反応は異なります。ビジネスシーンや政治的な文脈で頻繁に使われ、自己成長の機会と捉えることも重要です。例えば、'receive constructive criticism' (建設的な批判を受ける) のように使われます。
温かい歓迎を受ける
※ 心からの歓迎を受けることを意味します。「warm」という形容詞が、歓迎の気持ちの温かさや誠実さを強調します。ビジネスシーンや旅行など、新しい場所や人に迎えられる際に使われることが多いです。例えば、'receive a warm welcome at the conference' (会議で温かい歓迎を受ける) のように使われます。相手への感謝の気持ちを伝えることが重要です。
指示を受ける
※ 誰かから指示や命令を受けることを意味します。仕事や学習など、特定のタスクを実行するために必要な情報を得る際に使われます。指示の内容を理解し、適切に行動することが求められます。ビジネスシーンや教育現場で頻繁に使用されます。例えば、'receive instructions from your supervisor' (上司から指示を受ける) のように使われます。
資金援助を受ける
※ プロジェクトや研究のために資金援助を受けることを意味します。政府機関、企業、個人など、さまざまなソースから資金提供を受ける可能性があります。資金援助を受けることで、活動の範囲を広げたり、目標を達成したりすることが可能になります。ビジネスシーンや学術的な文脈で頻繁に使用されます。例えば、'receive funding for a research project' (研究プロジェクトのために資金援助を受ける) のように使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。研究結果の記述において、「~というデータを受け取った(receive data)」「~という結果を得た(receive results)」のように、客観的な事実を述べる際に用いられます。また、「~の評価を受けた(receive evaluation)」のように、研究の過程や評価を示す際にも使用されます。文語的な表現が中心です。
ビジネス文書やメール、会議などで使用されます。「~の連絡を受け取った(receive notification)」「~の注文を受けた(receive an order)」「~の苦情を受けた(receive a complaint)」のように、業務上のやり取りや状況を説明する際に用いられます。フォーマルな場面で使用されることが多く、丁寧な表現が求められます。
日常会話やニュース記事、SNSなどで使用されます。「プレゼントを受け取った(receive a gift)」「招待状を受け取った(receive an invitation)」「連絡を受け取った(receive a message)」のように、何かを受け取る状況を表現する際に用いられます。日常的な場面で使用されるため、比較的カジュアルな表現が多いです。また、ニュースなどで「~の被害を受けた(receive damage)」のように、ネガティブな状況を表す際にも使われます。
関連語
類義語
何かを提供されたり、与えられたりしたものを『受け入れる』という意味。申し出、贈り物、招待、責任など、物理的なものだけでなく抽象的なものも対象となる。ビジネス、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"receive" は単に受け取る行為を指すのに対し、"accept" は受け入れる側の意思や判断が伴うニュアンスが強い。 "accept" は承認や同意の意味合いを含むことがある。 【混同しやすい点】"receive" は客観的な事実を伝えるのに対し、 "accept" は主観的な判断や感情が込められることがある。例えば、謝罪を受け入れる場合は "accept an apology" となる。
努力や行動を通じて何かを『手に入れる』という意味。許可、情報、資格、物品など、目標を達成して得るものに使われる。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"receive" は特に努力を伴わずに受け取るニュアンスがあるのに対し、 "obtain" は何らかのプロセスを経て獲得するというニュアンスが強い。 "obtain" はよりフォーマルな響きを持つ。 【混同しやすい点】"receive" は無償で与えられるものも対象となるが、 "obtain" は通常、対価を払ったり、努力したりして手に入れるものに対して使われる。例えば、許可を得る場合は "obtain permission" となる。
時間や努力をかけて何かを『獲得する』という意味。知識、スキル、財産、会社など、長期的なプロセスを経て得るものに使われる。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"receive" は一時的な受け取りを指すことがあるのに対し、 "acquire" はより永続的な獲得を意味する。 "acquire" はしばしば、徐々に、または体系的に獲得するというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"acquire" は、通常、計画的かつ継続的な努力によって得られるものに対して使われる。例えば、知識を習得する場合は "acquire knowledge" となる。
努力や経験を通じて何かを『得る』という意味。利益、経験、評判、スキルなど、ポジティブな結果や成果を得る場合に使われる。ビジネス、スポーツ、自己啓発などの文脈で用いられる。 【ニュアンスの違い】"receive" は必ずしもポジティブなものを受け取るとは限らないのに対し、 "gain" は通常、良い結果や利益を得ることを意味する。 "gain" は努力が報われるというニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"gain" は、通常、努力や経験によって得られるポジティブな結果に対して使われる。例えば、経験を積む場合は "gain experience" となる。
非常に一般的な動詞で、何かを『手に入れる』『受け取る』という意味を持つ。日常会話で広く使われ、フォーマルな場面ではあまり使われない。 【ニュアンスの違い】"receive" はよりフォーマルで丁寧な言い方であり、公式な場面やビジネスシーンに適している。"get" はカジュアルで直接的な表現であり、親しい間柄での会話に適している。 【混同しやすい点】"get" は非常に多義的な動詞であり、文脈によって意味が大きく変わるため、誤解を招きやすい。フォーマルな場面では "receive" を使う方が無難。
遺産や特性などを『受け継ぐ』という意味。財産、遺伝子、地位、文化など、先祖や他人から受け継ぐものに使われる。法律、歴史、生物学などの文脈で用いられる。 【ニュアンスの違い】"receive" は一般的な受け取りを指すのに対し、 "inherit" は先代から受け継ぐという特別な関係性を示す。 "inherit" はしばしば、権利や義務を伴う受け取りを意味する。 【混同しやすい点】"inherit" は、通常、遺産や遺伝的な特性など、先代から受け継ぐものに対して使われる。例えば、財産を相続する場合は "inherit a fortune" となる。
派生語
『受け取ること』『歓迎』『受付』などを意味する名詞。『receive』の行為や状態を表す抽象名詞で、-tionが付くことで名詞化。ホテルやイベントの『受付』、結婚披露宴の『レセプション』など、具体的な場面でも使われる。ビジネスやフォーマルな文脈で頻出。
『受取人』『受信者』を意味する名詞。-ientは『〜する人』を表す接尾辞で、receiveする人という明確な意味を持つ。手紙や贈り物、賞などを受け取る人を指す。ビジネス文書や法律文書でよく用いられる。
『受け入れやすい』『感受性が豊かな』という意味の形容詞。-iveは『〜の性質を持つ』という意味合いを付与し、receiveの性質(受け入れる性質)を強調している。新しいアイデアや提案に対して前向きな姿勢を表す際に使われる。心理学や教育分野でも用いられる。
反意語
『与える』という意味の基本的な動詞。『receive』が何かを受け取るのに対し、『give』は何かを与えるという直接的な対義語。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使用される。give and take(ギブアンドテイク)という表現は、receiveとの対比をより明確にする。
『寄付する』という意味の動詞。『receive』が一般的な受け取りを意味するのに対し、『donate』は見返りを求めない贈与を意味する。慈善活動や政治献金など、特定の文脈で使用される。学術論文やニュース記事でも頻繁に見られる。
『拒否する』という意味の動詞。接頭辞re-は『再び』という意味合いを持つが、この場合は『後ろに押しやる』というニュアンスで、受け入れることを拒否する意味になる。『receive』が受け入れることを意味するのに対し、『reject』は明確に拒否するという対立関係にある。提案、申請、製品など、幅広い対象に対して用いられる。
語源
"receive"は、ラテン語の"recipere"に由来します。"recipere"は「再び取る、受け取る」という意味で、"re-"(再び、戻って)と"capere"(取る、つかむ)という二つの要素から構成されています。"capere"は、英語の"capture"(捕獲する)や"capable"(能力がある)といった単語にも見られるように、「何かをつかむ」という根本的な意味を持っています。つまり、"receive"は文字通りには「再びつかむ」という意味合いを含み、それが転じて「受け取る」という意味になったと考えられます。日本語で例えるなら、「(相手から)手渡されたものを再び自分の手で掴む」というイメージでしょうか。この語源を知ることで、"receive"が単に物を受け取るだけでなく、情報や感情、影響など、抽象的なものを受け取る場合にも使われる理由が理解しやすくなります。
暗記法
「receive」は単なる受領にあらず。中世封建制では忠誠の誓いであり、卒業式では社会への承認、結婚式では愛の誓約。ディケンズ作品では遺産相続が運命を左右し、宗教的には神の啓示。知識や技術の受容は、思考や社会構造をも変革する。受け取る行為は、常に変化と成長を内包する、社会と深く結びついたダイナミックな概念なのだ。
混同しやすい単語
発音が似ており、特に語尾の「-ceive」の部分が共通しているため、スペルミスしやすい。意味は「だます」であり、「受け取る」という意味の「receive」とは全く異なる。綴りの違い(「re-」と「de-」)を意識することが重要。語源的には、「deceive」は「完全に捕らえる」という意味合いがあり、「receive」は「再び取る」という意味合いがある。
「receive」の名詞形と誤解しやすいが、「receipt」は「領収書」という意味。スペルも異なり、「-ceipt」という珍しい綴り字が含まれている。発音も異なり、「p」は発音されない。これは、古フランス語の影響で「-pt」の綴りが残ったため。
発音が似ており、特に「-ceive」の部分が共通しているため、スペルミスしやすい。「perceive」は「知覚する、認識する」という意味で、「receive」とは意味が異なる。「per-」は「完全に」という意味合いがあり、「完全に捉える」というイメージ。
「-ieve」というスペルパターンが共通しているため、綴りを混同しやすい。「believe」は「信じる」という意味で、意味も異なる。発音も少し異なるため、注意が必要。
接頭辞「re-」が共通しており、動詞である点も共通しているため、意味とスペルを混同しやすい。「retrieve」は「取り戻す、回収する」という意味で、ニュアンスが異なる。例えば、犬がボールを「retrieve(取り戻す)」する、といった使い方をする。
発音が似ており、特に語尾の「-ceive」の部分が共通しているため、スペルミスしやすい。「conceive」は「思いつく、妊娠する」という意味で、「receive」とは意味が異なる。発音もアクセントの位置が異なるため、注意が必要。「con-」は「共に」という意味合いがあり、「共に捉える」というイメージ。
誤用例
日本語の『受信』という言葉に引きずられ、『メールを受け取った』という行為自体を繰り返してしまう誤用です。英語では、メールを受け取った事実は一度述べれば十分で、その内容に言及する際は『read(読む)』や『responded to(返信する)』など、具体的な行為を表す動詞を使うのが自然です。これは、英語がより具体的な表現を好む傾向があるためです。また、英語では同じ単語の不必要な繰り返しを避ける傾向があります。
『receive』は物理的な物や情報を受け取る際に使われますが、人の意見や提案を『受け入れる』という意味で使うのは不自然です。この場合、『take(受け止める、受け入れる)』を使うのが適切です。日本語の『受け取る』という言葉が、物理的なものと抽象的な概念の両方に使えるため、このような誤りが起こりやすいです。英語では、抽象的な概念の『受け入れ』には、より適切な動詞を選ぶ必要があります。また、文化的な背景として、英語では相手の意見を積極的に『take』する(受け止める)という姿勢が好まれることがあります。
『receive』は何かを『受け取る』という行為を表すため、時間や経験を『受け取る』という表現は不適切です。楽しい時間を過ごしたことを表すには、『have a great time』を使うのが一般的です。日本語の『受け取る』は、抽象的な経験に対しても使えますが、英語ではより具体的な動詞が必要です。また、英語では『experience』や『enjoy』といった動詞も使えます。英語の表現は、経験を主体的に『持つ(have)』または『楽しむ(enjoy)』という視点を重視します。
文化的背景
「receive」という言葉は、単に物を受け取る行為を超え、贈与者と受領者の間に社会的なつながりや義務を生み出す、文化的・儀礼的な意味合いを帯びています。中世ヨーロッパの封建制度においては、主君から土地を「receive」することは、忠誠と奉仕の誓いを伴う重要な契約であり、単なる所有権の移転以上の意味を持っていました。
この「receive」という行為が持つ社会的な意味合いは、現代の様々な場面にも見られます。例えば、卒業式で卒業証書を「receive」する行為は、単に学校教育を修了した証を受け取るだけでなく、社会の一員として認められ、新たな責任を負うことを象徴しています。結婚式で指輪を「receive」する行為も同様に、愛の誓いを受け入れ、夫婦としての絆を深めるという、社会的に承認された儀式の一部です。これらの例に見られるように、「receive」は、単なる物理的な受け取り行為を超えて、社会的な役割や関係性を確認し、強化する意味を持つことがあります。
文学作品においても、「receive」は重要なテーマとして扱われることがあります。例えば、ディケンズの小説では、遺産を「receive」することが、登場人物の運命を大きく左右する出来事として描かれることがあります。この場合、「receive」は、富や地位の変化だけでなく、それに伴う責任や人間関係の変化をも象徴しています。また、宗教的な文脈においては、神からの恩恵や啓示を「receive」することが、信仰の核心として語られることがあります。これらの例からも、「receive」が単なる受け取り行為を超えて、人間の運命や精神的な成長に関わる深い意味を持つことがわかります。
現代社会においては、「receive」という言葉は、情報や技術の受け取りといった、より抽象的な意味でも用いられます。しかし、その根底には、受け取ることによって何らかの変化が生じるという認識があります。新しい知識を「receive」することは、思考や行動の変化を促し、新しい技術を「receive」することは、生活様式や社会構造の変化をもたらす可能性があります。このように、「receive」は、常に変化と成長の可能性を秘めた、ダイナミックな言葉であると言えるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング。
2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級で問われることが多い。
3. 文脈・例題の特徴: 幅広い文脈で登場。ニュース記事、エッセイ、物語など。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「受け取る」という基本の意味に加え、「(反応などを)受ける」「被る」といった意味も押さえる。類義語(obtain, get, acceptなど)とのニュアンスの違いに注意。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。
2. 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 7でよく見られる。
3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(メール、報告書、会議など)で頻繁に使用される。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「(メールなどを)受信する」「(支払いなどを)受け取る」といった意味で使われることが多い。類義語(get, obtain)との使い分けを理解する。
1. 出題形式: リーディング、リスニング。
2. 頻度と級・パート: アカデミックな文脈で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 学術論文、講義、ディスカッションなど、高度な内容で使われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「(情報などを)受け取る」「(影響などを)受ける」といった意味で、抽象的な概念を表すことが多い。同義語(acquire, derive)とのニュアンスの違いを把握する。
1. 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題。
2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 論説文、物語文、評論文など、多様な文脈で登場。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、文脈に応じた適切な訳語を選択する能力が求められる。類義語(accept, gain, acquire)との使い分けを意識する。