英単語学習ラボ

inherit

/ɪnˈhɛrɪt/(イnヘ'リt)

第2音節にアクセントがあります。最初の 'i' は日本語の『イ』よりも曖昧な、弱く短い『イ』の音です。'her' の 'h' は息を吐き出す音で、喉の奥から出すように意識しましょう。最後の 't' は破裂音で、息を止めてから開放するイメージです。日本語の『ト』のように母音を伴わないように注意してください。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

受け継ぐ

財産、地位、特性など、先祖や前の所有者から何かを受け取ることを指します。法律、遺伝、伝統など、様々な文脈で使用されます。単に『受け取る』のではなく、権利や義務も伴うニュアンスを含みます。

After her grandmother passed away, she inherited the old family house.

おばあちゃんが亡くなった後、彼女は古い実家を受け継ぎました。

この例文は、家族が亡くなった際に、その財産や家を受け継ぐという「inherit」の最も典型的で分かりやすい使い方を示しています。大切な家が世代を超えて受け継がれる、少し寂しくも温かい情景が目に浮かびますね。「passed away」は「亡くなる」という丁寧な表現です。

The little boy inherited his father's bright blue eyes.

その小さな男の子は、お父さんの明るい青い目を受け継ぎました。

ここでは、「inherit」が親から子へ身体的な特徴(目の色など)が遺伝する様子を表しています。赤ちゃんや子供の顔を見て、「お父さん(お母さん)にそっくりだね!」と話すような、日常的で微笑ましい場面をイメージできます。物だけでなく、特徴や性質にも使われるのがポイントです。

The new CEO will inherit many important challenges from the previous leader.

新しいCEOは、前のリーダーから多くの重要な課題を受け継ぐことになるでしょう。

この例文は、ビジネスや組織において、ある役割や責任、課題などが次の世代や後任者に引き継がれる状況を表しています。新しいリーダーが、過去の経験や未解決の課題を引き継ぎ、未来へ進む決意を感じさせる場面です。未来を表す「will」と一緒に使うことで、今後の展開が示唆されます。

動詞

遺伝的に受け継ぐ

身体的、精神的な特徴が親から子へ遺伝することを指します。生物学的な文脈でよく使われ、病気や才能などが伝わる場合にも用いられます。

My daughter inherited her mother's beautiful blue eyes.

私の娘は、お母さんの美しい青い目を受け継ぎました。

この例文では、親から子へ身体的な特徴(目の色)が遺伝する情景を描いています。お父さんが娘の目を見て、奥さんにそっくりだと愛情深く気づくような、日常的で心温まる場面が目に浮かびます。「inherit + 受け継ぐもの」でシンプルに表現できます。

He inherited his father's love for music and plays the piano every day.

彼は父親の音楽好きを受け継いで、毎日ピアノを弾いています。

この例文は、才能や性格、趣味といった内面的なものが遺伝する様子を表しています。息子が父親と同じように音楽に情熱を傾け、楽しそうにピアノを弾く姿が目に浮かびます。単に「好き」というだけでなく、「毎日弾いている」という具体的な行動が加わることで、その遺伝の強さが伝わります。

She inherited an old family house from her grandparents last year.

彼女は昨年、祖父母から古い実家を受け継ぎました。

ここでは、物理的な財産や遺産を受け継ぐ場面を描いています。古い家を受け継いだ女性が、その家をどうするか考えたり、家族の歴史に思いを馳せたりする情景が想像できます。「inherit A from B(BからAを受け継ぐ)」という形でよく使われます。過去の出来事を伝える際にも自然です。

動詞

引き継ぐ

責任、役割、問題などを前の担当者や組織から引き受けることを指します。ビジネスや政治の文脈でよく使われ、前任者の仕事や課題を引き継ぐ意味合いがあります。

My grandfather inherited this old clock from his father.

私の祖父は、この古い時計を彼の父親から受け継ぎました。

この例文は、祖父が亡くなった父親から大切な「物」を譲り受けた場面を描写しています。時を超えて受け継がれる家族の絆や歴史を感じさせる、典型的な「inherit」の使い方です。特に財産や家系に伝わる品を受け継ぐ際によく使われます。

She inherited her artistic talent from her grandmother.

彼女は祖母から芸術的な才能を受け継ぎました。

ここでは、「物」ではなく「才能」や「性質」など、目に見えないものが受け継がれる場面を描いています。彼女が絵を描く時、ふと祖母の面影を感じるような、温かい情景が浮かびます。家族間で身体的特徴や性格、才能が遺伝する際にも「inherit」を使います。

He will inherit the leadership role in the company next year.

彼は来年、会社でリーダーの役割を引き継ぐでしょう。

この例文は、ビジネスや組織において「役割」や「責任」が引き継がれる状況を表しています。彼が新しい挑戦を前に少し緊張しつつも、期待に胸を膨らませている様子が想像できますね。誰かの後を継いで、その地位や職務に就く場合にも「inherit」が使われます。

コロケーション

inherit a fortune

遺産を相続する

財産、特に多額の財産を相続することを指します。法律用語としても日常会話でも使われますが、単に金銭的な遺産だけでなく、不動産や株など、価値のある資産全般を指すことが多いです。口語でもビジネスシーンでも使われ、フォーマルな響きはありません。類似表現に 'come into a fortune' がありますが、こちらは偶然性や予期せぬ幸運といったニュアンスがやや強くなります。

inherit a trait

形質を受け継ぐ、遺伝的に特徴を受け継ぐ

遺伝的な特徴(身体的特徴や性格的特徴など)が親から子へ受け継がれることを指します。生物学的な文脈でよく用いられますが、比喩的に、組織文化やチームの特性が後継者に引き継がれる場合にも使われます。'inherit a characteristic' とも言えます。

inherit a legacy

遺産(精神的・文化的)を受け継ぐ

物理的な遺産だけでなく、先人や過去の世代から受け継がれる価値観、伝統、功績、問題点など、目に見えないものを指します。政治家や歴史上の人物などの遺産について語られることが多いですが、家族や地域社会の遺産について語ることもあります。'legacy' は 'fortune' と異なり、必ずしもポジティブなものとは限りません(負の遺産を受け継ぐ場合もあります)。

inherit responsibility

責任を引き継ぐ

ある役割や地位に伴う責任や義務を、前の担当者や世代から引き継ぐことを意味します。仕事の場面でよく使われ、プロジェクトの責任者交代や、役職の継承などを指します。単に 'take over responsibility' と言うよりも、過去からの流れを引き継ぐニュアンスが強くなります。

inherit problems

問題を受け継ぐ

先代や前の担当者が抱えていた問題や課題を引き継ぐことを意味します。企業の経営再建や、政治的な状況など、困難な状況を引き継ぐ際に使われます。'inherit challenges' とも言えます。

inherit from

〜から受け継ぐ

「誰から、または何から」受け継ぐのかを明確にするための前置詞句です。'inherit a house from my parents'(両親から家を相続する)のように使います。物理的なものだけでなく、'inherit a love of music from my father'(父から音楽への愛を受け継ぐ)のように、抽象的なものにも使えます。

right to inherit

相続権

遺産を相続する法的権利を指します。法律や相続に関する文脈でよく使用されます。'legal right to inherit' と言うこともできます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で、生物学、遺伝学、歴史学などの分野でよく用いられます。例えば、「この形質は親から子へ受け継がれる(This trait is inherited from parent to child)」のように、特性や性質が世代間で伝わることを説明する際に使われます。また、ソフトウェア開発の文脈で、クラスが別のクラスの属性やメソッドを受け継ぐ(inherit)という概念も頻繁に登場します。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、組織文化や戦略、負債などを引き継ぐ状況を説明する際に使われます。例えば、「前任者からプロジェクトを引き継ぐ(inherit a project from a predecessor)」、「会社の負債を引き継ぐ(inherit the company's debt)」のように、責任や資産、負債などが移譲される状況を指します。日常的なビジネス会話では、より口語的な表現が好まれる傾向があります。

日常会話

日常会話では、遺産相続や遺伝的な特徴について話す際に使われることがあります。例えば、「祖母から古い宝石を受け継いだ(I inherited an old jewel from my grandmother)」、「彼は父親のユーモアのセンスを受け継いだ(He inherited his father's sense of humor)」のように、家族や親族から何かを受け継ぐ状況を指します。ただし、日常会話では、より平易な表現(receive, getなど)が使われることが多いです。

関連語

類義語

  • inherit from

    財産、権利、特性などを先祖や他人から受け継ぐことを意味します。法律、ビジネス、家族関係など、幅広い文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】"inherit"は一般的に受け継ぐ行為全体を指しますが、"inherit from"は受け継ぐ *源* を明確に示します。また、人から受け継ぐ場合に特に用いられます。 【混同しやすい点】"inherit" は他動詞として直接目的語を取ることも、"inherit from" のように前置詞句を伴って受け継ぐ源を示すこともできます。"inherit to" は誤りです。

  • 財産や称号などを遺言によって譲ることを意味します。法律用語としてよく用いられ、フォーマルな響きがあります。 【ニュアンスの違い】"inherit" が受け取る側に焦点を当てるのに対し、"bequeath" は譲る側に焦点を当てます。また、"bequeath" は遺言による譲渡に限定されます。 【混同しやすい点】"bequeath" は他動詞であり、通常、遺言書を通じて財産などを譲る場合にのみ使用されます。日常会話ではあまり使いません。

  • succeed to

    地位、称号、王位などを引き継ぐことを意味します。公式な場面や歴史的な文脈でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"inherit" が財産や特性など幅広いものを引き継ぐのに対し、"succeed to" は地位や称号など、より形式的なものを引き継ぐ場合に限定されます。また、努力や能力によって後を継ぐニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"succeed to" は自動詞的な用法で、後に地位や称号が続きます。"succeed in" と混同しないように注意が必要です。

  • 起源、由来、原因などから何かを得る、引き出すことを意味します。学術的な文脈や、抽象的な概念について語る際に使われます。 【ニュアンスの違い】"inherit" が先祖や他人からの直接的な受け継ぎを意味するのに対し、"derive" はより間接的なつながりや影響関係を示します。また、"derive" は努力やプロセスを経て何かを得るニュアンスを含みます。 【混同しやすい点】"derive" は "derive from" の形で、起源や由来を示すことが多いです。財産や権利などの具体的なものを直接受け継ぐ意味では使用しません。

  • come into

    財産や遺産などを手に入れる、相続することを意味します。日常会話でよく使われ、ややカジュアルな響きがあります。 【ニュアンスの違い】"inherit" がよりフォーマルな表現であるのに対し、"come into" は口語的な表現です。また、"come into" は予期せぬ幸運や偶然による取得のニュアンスを含むことがあります。 【混同しやすい点】"come into" は句動詞であり、通常、財産や遺産などの具体的なものを手に入れる場合にのみ使用されます。抽象的な特性や能力を受け継ぐ意味では使用しません。

  • fall heir to

    地位、財産、義務などを(偶然に)相続する、受け継ぐという意味です。やや古風な表現で、文学作品などに見られます。 【ニュアンスの違い】"inherit" と同様に相続を意味しますが、"fall heir to" は予期せぬ出来事によって相続人となるニュアンスが強く、運命的な要素を含みます。 【混同しやすい点】"fall heir to" はやや硬い表現であり、日常会話ではあまり使用されません。また、通常、良い意味だけでなく、義務や責任など、必ずしも望ましくないものを引き継ぐ場合にも使用されます。

派生語

  • 『相続(財産)』という意味の名詞。動詞『inherit』に名詞化の接尾辞『-ance』が付いた形。財産、特性、遺伝的特徴など、受け継ぐ対象を具体的に指す場合に用いられる。法律、経済、生物学などの分野で頻出。

  • 『固有の』、『本来備わっている』という意味の形容詞。接頭辞『in-(中に)』と『herere(固く付着する)』が合わさり、『内部に根付いている』というニュアンスを持つ。性質や特徴が対象に不可分であることを強調する際に使用され、哲学、心理学、科学論文などで見られる。

  • 『相続人』という意味の名詞。『inherit』と同じ語源を持ち、財産や地位を受け継ぐ人を指す。法律、歴史、文学作品などで使用され、特に王位継承などの文脈でよく見られる。

反意語

  • disinherit

    『相続権を奪う』という意味の動詞。接頭辞『dis-(否定)』が付き、『相続させない』という反対の意味になる。法律用語として用いられ、遺言や相続に関する議論で登場する。

  • 『(権利・財産などを)失う』、『没収される』という意味の動詞。『inherit』が受け継ぐ意味合いなのに対し、『forfeit』は過失や違反の結果として失うことを意味する。法律、スポーツ、ゲームなど、様々な文脈で使用される。

  • 『(遺言で)譲る』という意味の動詞。『inherit』が受け取る側に焦点を当てるのに対し、『bequeath』は与える側に焦点を当てる。ただし、『bequeath』は通常、遺言を通してのみ使われるため、日常的な意味での反意語とは言えない。文学作品や法律文書でよく見られる。

語源

"inherit」は、「受け継ぐ」という意味ですが、その語源はラテン語の「inheritare(相続人にする、所有者にする)」に由来します。これは、「in-(中に、~へ)」と「heres(相続人)」という二つの要素から構成されています。「in-」は「中へ」という意味合いを持ち、「heres」は「相続人」を意味します。つまり、元々は「相続人の中に入れる」というイメージで、財産や権利が相続人に移る様子を表していました。日本語で例えるなら、「家督を継ぐ」という表現に近いかもしれません。時間の経過とともに、「inherit」は物理的な財産だけでなく、特性や性質、さらには責任や義務などを「受け継ぐ」という意味にも拡張されました。例えば、親から才能を受け継ぐ、前任者からプロジェクトを引き継ぐ、といった使い方ができます。

暗記法

相続とは、単なる財産の継承に留まらず、価値観や文化、運命までも引き継ぐ行為。中世では、土地や爵位の相続は権力継承を意味し、社会構造を維持する要でした。シェイクスピア作品では不正な王位簒奪が「相続」として描かれ、道徳的葛藤を象徴します。また、精神的な遺産、民族の歴史や文化を受け継ぐことも指し、過去の克服と未来への希望を繋ぐメッセージとなります。現代では遺伝的特徴の継承も意味しますが、倫理的な問題も孕んでいます。inheritは、過去・現在・未来の関係を深く考えさせる言葉なのです。

混同しやすい単語

この単語自体が今回のテーマですが、あえて類似語として挙げます。なぜなら、動詞としての『相続する』という意味だけでなく、遺伝的な特徴を受け継ぐという意味もあり、抽象的な概念を含むため、意味を正確に理解していないと他の単語と結びつけて誤用する可能性があるからです。名詞形の 'inheritance' との違いも重要です。

発音が非常に似ており、特にネイティブの発音を聞き慣れていないと区別が難しいことがあります。'inherit' は何かを受け継ぐという意味ですが、'inhabit' は『住む、生息する』という意味です。'habit'(習慣)という単語が含まれていると考えると覚えやすいかもしれません。

語頭の 'in-' が共通しているため、スペルを見たときに混同しやすいことがあります。'inherit' は何かを受け継ぐ、遺伝するという意味ですが、'insert' は『挿入する』という意味です。物理的に何かを差し込むイメージで覚えると区別しやすいでしょう。

発音もスペルも似ており、意味も抽象的なため混同しやすい単語です。'inherit' は何かを受け継ぐという意味ですが、'inert' は『不活性な、動きがない』という意味です。化学の分野でよく使われる単語で、日常会話ではあまり使いませんが、知っておくと語彙力が向上します。

これは形容詞で、『固有の、本来備わっている』という意味です。'inherit'(相続する)と語源的に関連があり、『受け継いだ性質』というニュアンスが含まれています。スペルも似ているため、意味と品詞の違いを意識して使い分ける必要があります。

スペルの一部が似ており、特に急いで読んでいるときなどには見間違えやすいことがあります。'inherit' は受け継ぐという意味ですが、'inter' は『埋葬する』という意味です。また、接頭辞として『~の間』という意味で使われることもあり、'international' などの単語に含まれています。

誤用例

✖ 誤用: I inherited her kindness.
✅ 正用: I see her kindness reflected in myself.

『inherit』は通常、財産、遺伝的特徴、地位などを『受け継ぐ』という意味で使われます。性格や抽象的な資質について使うと、不自然に聞こえることがあります。日本人が『受け継ぐ』という言葉を文字通りに捉え、安易に『inherit』を使ってしまう典型的な例です。性格を受け継ぐことを表現したい場合は、『I see her kindness reflected in myself.(彼女の優しさが私にも反映されているのを感じる)』のように、より間接的で洗練された表現が適切です。英語では、抽象的な概念の継承には、より比喩的な表現が好まれます。

✖ 誤用: He inherited to be the president.
✅ 正用: He was appointed president.

『inherit』は自動詞として使われることは稀で、通常は『inherit something (from someone)』という形を取ります。『〜になることを受け継ぐ』という日本語の発想から、不自然な英語表現が生まれています。役職や地位に『就任する』場合は、『be appointed』や『take office』を使うのが一般的です。日本語の『〜になる』という表現を、英語の『to be』で直訳しようとする癖が原因です。英語では、役職への就任は、より公式な行為として捉えられ、受動態や特定の動詞が用いられます。

✖ 誤用: Our company inherited a bad reputation.
✅ 正用: Our company is saddled with a tarnished reputation.

『inherit』は、良いものを受け継ぐイメージが強く、悪いものを引き継ぐ場合には不自然です。この誤用は、日本語の『(悪いものを)引き継ぐ』という表現をそのまま英語に翻訳しようとした結果、生じやすいです。悪い評判を引き継いだ状況を表すには、『be saddled with』や『be burdened with』のような表現がより適切です。英語では、ネガティブな状況を表現する際には、より具体的な動詞やイディオムが好まれます。また、企業や組織が『評判』という無形資産を受け継ぐ場合、比喩的な表現を選ぶことで、よりニュアンスが伝わりやすくなります。

文化的背景

「inherit(相続する)」という言葉は、単に財産や地位を受け継ぐだけでなく、先祖から受け継いだ価値観、文化、運命までも内包する、重層的な意味を持つ言葉です。それは過去と現在、そして未来を繋ぐ、目に見えない鎖のような役割を果たします。

中世ヨーロッパにおける相続は、単なる財産の移転以上の意味を持っていました。土地や爵位の相続は、権力の継承を意味し、社会構造を維持する上で不可欠なものでした。長子相続制は、家系の存続と領地の分散を防ぐために採用され、それが文学作品にも色濃く反映されています。例えば、シェイクスピアの戯曲『ハムレット』では、王位を簒奪したクローディアスが、先王の財産だけでなく、王妃と王国そのものを「相続」することで、物語の悲劇的な展開を招きます。ここでは、「inherit」は正当な権利の継承ではなく、不正な手段による奪取をも暗示しており、道徳的な葛藤の象徴として機能しています。

また、inheritは、単に物質的なものだけでなく、精神的な遺産を受け継ぐことも意味します。それは、先祖から受け継いだ才能、性格、あるいは民族の歴史や文化といった、目に見えない「無形の財産」です。例えば、アメリカの黒人作家たちは、奴隷制度の苦しみや差別と闘った先祖たちの精神を受け継ぎ、それを作品を通して表現することで、新たな世代に希望と勇気を与えてきました。彼らにとって、inheritとは、過去の負の遺産を克服し、未来を切り開くための力強いメッセージなのです。

現代社会においては、inheritは遺伝的な特徴を受け継ぐという意味でも用いられます。しかし、その背景には、優生思想や遺伝子操作といった倫理的な問題も潜んでいます。私たちは、先祖から受け継いだ遺伝子をどのように理解し、未来にどのように繋げていくべきなのでしょうか。「inherit」という言葉は、私たちに、過去と現在、そして未来の関係について深く考えさせる、重い問いを投げかけているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも稀に出題。

- 文脈・例題の特徴: 遺伝、文化、財産など、様々なテーマの長文で登場。アカデミックな内容が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(inheritance)と動詞(inherit)の区別を明確に。類義語(receive, acquire)とのニュアンスの違いも理解しておく。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にPart 7のビジネス関連文書でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 事業承継、遺産相続、技術の継承など、ビジネスシーンでの使用例が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。派生語(inheritor, inheritance)も一緒に覚える。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特に歴史、文化、生物学などのアカデミックなテーマでよく登場。

- 文脈・例題の特徴: 遺伝的特徴の継承、文化的遺産の継承など、抽象的な概念を説明する際に使用されることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を正確に把握することが重要。類義語(pass down, bequeath)との使い分けも意識する。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳問題、英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 遺伝、文化、歴史など、幅広いテーマの長文で登場。抽象的な内容も多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が必要。派生語や類義語も一緒に覚え、英作文で使えるように練習する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。