英単語学習ラボ

success

/səkˈsɛs/(サクˈセス)

第2音節に強勢があります。「サ」は曖昧母音/ə/で、口を軽く開け、力を抜いて発音します。「ク」は短く、喉の奥を意識して発音しましょう。最後の「ス」は日本語のスよりも息を強く出すイメージで。全体を通して、リラックスして発音することが重要です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

達成

目標を達成した状態。努力が実を結び、望ましい結果を得たことを指す。個人的な目標から、ビジネス上の成果まで幅広く使える。

His hard work was the key to his success.

彼の努力が、彼の成功の鍵でした。

この文は、何かの「成功」には「努力」が不可欠であることを示しています。目標に向かって一生懸命頑張った人が、ついにそれを達成し、その努力が報われたことを実感している場面を想像してみてください。'key to success' は「成功への鍵」という決まった言い方で、とてもよく使われます。

The school fair was a great success, and everyone had a lot of fun.

学校のお祭りは大成功で、みんなとても楽しんでいました。

ここでは、イベントが「成功」した様子を描写しています。お祭りが盛況で、参加者全員が心から楽しんでいる賑やかな場面が目に浮かびますね。'a great success' は「大成功」という意味で、イベントやプロジェクトの結果を語るときによく使われる表現です。

After finishing the difficult marathon, the runner felt a deep sense of success.

その難しいマラソンを完走した後、ランナーは深い達成感を感じました。

この例文では、困難な挑戦を乗り越えた後の「達成感」という内面的な感情に焦点を当てています。ゴールラインを越えたランナーが、へとへとになりながらも、心の中に湧き上がる充実感に浸っている瞬間を想像してみてください。'sense of success' は「達成感」という意味で、目標を成し遂げたときに感じる満足感を表現するのにぴったりです。

名詞

出世

社会的な地位や名声を得ること。キャリアアップや昇進など、地位が向上するニュアンス。

He worked very hard for years to achieve success in his company.

彼は会社での出世を果たすため、何年も一生懸命働きました。

この例文は、誰かが会社で努力を重ね、昇進や重要な役職を得るという、典型的な「出世」の場面を描いています。「work hard to achieve success」は、目標に向かって努力する様子を非常によく表すフレーズです。長年の努力が報われる喜びや達成感が伝わりますね。

She hopes to find great success in her career someday.

彼女はいつか自分のキャリアで大きな出世をすることを望んでいます。

ここでは、まだ達成されていないけれど、将来への強い希望として「出世」を語る場面です。「hope to find success」は、『出世することを望む』というニュアンスで使われ、キャリアプランや夢を話す時によく登場します。漠然とした夢ではなく、具体的な目標としての「出世」を感じ取れます。

Everyone was surprised by his quick success in the new company.

新しい会社での彼の急な出世に、誰もが驚きました。

この例文は、ある人物が新しい職場で短期間のうちに高い地位に上り詰めた様子を描いています。「quick success」は『急な出世』や『素早い成功』を意味し、周囲の驚きや感嘆の感情が伴うことが多い表現です。同僚や友人が、彼の目覚ましい活躍について話している情景が目に浮かびますね。

名詞

大当たり

予想を遥かに超える良い結果。ビジネスで大成功を収めたり、ギャンブルで大儲けしたりするような、非常に大きな成功を指す。

After much hard work, her presentation was a big success.

大変な努力の後、彼女のプレゼンテーションは大成功でした。

この例文は、努力が実を結び、良い結果が出た喜びを表しています。「big success」は「大きな成功」や「大当たり」といった意味で、期待以上の成果があったときに使われます。プレゼンが無事に終わり、安堵と達成感でいっぱいの彼女の姿が目に浮かびますね。

The new cafe quickly became a huge success in the town.

その新しいカフェはすぐに町で大評判になりました。

新しいお店などが人々に受け入れられ、非常に繁盛している様子を表しています。「huge success」は「大成功」「大ヒット」「大当たり」という意味で、特にビジネスなどで大きな成果を上げたときに使われます。行列ができるカフェを想像すると、まさに『大当たり』という感じが伝わりますね。

Winning the championship was a great success for the whole team.

優勝することは、チーム全体にとって素晴らしい成功でした。

これは、スポーツや競技で目標を達成し、勝利を収めた場面を描写しています。「great success」は「素晴らしい成功」や「大きな成果」を意味し、チーム全員の努力が報われた喜びや達成感が伝わります。まさに努力の末につかんだ『大当たり』ですね。

コロケーション

a resounding success

大成功、圧倒的な成功

「resounding」は『鳴り響く』という意味で、成功が文字通り『鳴り響く』ように、非常に大きく、疑いの余地がない成功だったことを強調します。ビジネス、芸術、スポーツなど、幅広い分野で使われます。単に『great success』と言うよりも、聴衆や関係者に与えたインパクトの大きさを伝えたい場合に適しています。フォーマルな場面でも使用可能です。

to build on a success

成功を土台にしてさらに発展させる

すでに得られた成功を基盤として、さらに大きな成果を目指すという意味です。『build on』は『~の上に築く』という文字通りの意味から派生し、抽象的な概念にも使われます。ビジネスシーンで、新しいプロジェクトや戦略を説明する際によく用いられます。例えば、『We need to build on the success of our last campaign.(前回のキャンペーンの成功を土台に、さらに発展させる必要がある)』のように使います。

measure of success

成功の尺度、成功の基準

何をもって成功とするかを判断するための基準や指標を指します。単に『成功』と言うだけでなく、具体的にどのような要素が成功を構成するのかを明確にする際に用いられます。例えば、『The measure of success for this project will be increased customer satisfaction.(このプロジェクトの成功の尺度は、顧客満足度の向上である)』のように使います。ビジネスやプロジェクト管理の分野で頻繁に使用されます。

attribute success to

成功を~に帰する、成功の要因を~に見出す

ある結果としての成功が、特定の人、物事、行動などに起因すると考えることを意味します。『attribute A to B』の形で、『A(成功)をB(要因)に帰する』という構文で使用します。例えば、『They attributed their success to hard work and dedication.(彼らは成功を努力と献身に帰した)』のように使います。原因と結果を明確にしたい場合に適した表現です。

bitter success

ほろ苦い成功

成功はしたものの、同時に何らかの犠牲や苦痛を伴った状態を表します。例えば、目標を達成したが、その過程で大切なものを失ったり、人間関係が壊れてしまったりした場合に使われます。『bitter』は文字通り『苦い』という意味で、成功の喜びの中に苦味が混じっているニュアンスを伝えます。文学作品や、個人の内面を描写する場面でよく用いられます。

guarantee success

成功を保証する

ある行動や戦略が必ず成功するという強い確信や約束を示す表現です。ただし、実際には完全に成功を保証できることは稀であるため、誇張表現として用いられることもあります。ビジネスシーンで、新製品やサービスの宣伝文句として使われることがあります。例えば、『This new technology guarantees success in the market.(この新技術は市場での成功を保証する)』のように使いますが、鵜呑みにしないように注意が必要です。

overnight success

一夜にして成功、瞬く間の成功

短期間で急激に成功を収めることを指します。実際には、目に見えない努力や準備期間がある場合が多いですが、表面上は突然成功したように見える状況を表します。音楽業界や芸能界でよく使われます。例えば、『She became an overnight success after her song went viral.(彼女の歌がバイラルになった後、一夜にして成功を収めた)』のように使います。

使用シーン

アカデミック

学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。特に、研究の成果や実験の成功を説明する際に用いられます。例:『The success of this experiment hinges on precise temperature control.』(この実験の成功は、正確な温度管理にかかっている)。学生が研究テーマを選定する際にも、「成功する可能性が高い分野」を議論する文脈で使われます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの成功、業績の達成、市場での成功などを表現する際に使われます。会議でのプレゼンテーション、報告書、メールなど、フォーマルなコミュニケーションでよく見られます。例:『The success of the new marketing campaign is evident in the increased sales figures.』(新しいマーケティングキャンペーンの成功は、売上高の増加に明らかである)。個人のキャリアアップや昇進の文脈でも使用されます。

日常会話

日常会話では、個人的な目標達成、試験の合格、スポーツでの勝利など、様々な成功体験を語る際に使われます。ニュース記事やドキュメンタリー番組でも、著名人の成功物語や企業のサクセスストーリーが紹介されることがあります。例:『I wish you every success in your new job!』(新しい仕事での成功を祈っています!)。また、「成功の秘訣」といったテーマで語られることもあります。

関連語

類義語

  • 目標や計画の達成、偉業、業績などを指す。ビジネス、学術、スポーツなど、幅広い分野で使われる。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"Success"よりも具体的な行動や努力の結果に焦点を当て、客観的な評価を含むことが多い。個人的な感情よりも、成果そのものを強調する。 【混同しやすい点】"Success"は抽象的な概念(成功)を指すのに対し、"achievement"は具体的な成果(業績)を指すことが多い。"Success"は不可算名詞としても使われるが、"achievement"は基本的に可算名詞。

  • 努力やスキルによって成し遂げられたこと、手柄、偉業を指す。個人的な満足感や達成感を伴うことが多い。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"Achievement"よりも個人的な努力や技能に焦点が当たり、個人の達成感や満足感を強調する。困難を乗り越えて何かを成し遂げたというニュアンスが含まれる。 【混同しやすい点】"Accomplishment"は個人の努力が不可欠であるというニュアンスが強い。"Success"や"achievement"が組織やチームの成果を指す場合もあるのに対し、"accomplishment"は個人の成果を指すことが多い。

  • 勝利、成功、偉業を意味する。特に困難な状況や競争を乗り越えて得た勝利や成功を強調する。文学的な表現や、感情的な高ぶりを伴う場面で使われることが多い。可算/不可算名詞。 【ニュアンスの違い】"Success"よりも感情的な高揚や勝利の喜びを伴う。困難や障害を克服した末の成功というニュアンスが強く、ドラマチックな状況で使われることが多い。 【混同しやすい点】"Triumph"は日常会話よりも、演説や文学作品など、よりフォーマルな場面で使われることが多い。また、勝利や成功の規模が大きい場合に用いられる傾向がある。

  • 繁栄、成功、幸福を意味する。経済的な豊かさや社会的な発展を指すことが多い。ビジネス、政治、社会的な文脈で使われる。不可算名詞。 【ニュアンスの違い】"Success"よりも規模が大きく、長期的な繁栄や幸福を意味する。個人的な成功だけでなく、国や社会全体の繁栄を指すことが多い。 【混同しやすい点】"Prosperity"は個人的な成功というよりも、社会全体の経済的な豊かさや発展を指すことが多い。個人的な成功を表す場合は、"success"の方が適切。

  • 競争や戦いにおける勝利、成功を意味する。スポーツ、政治、軍事など、競争的な状況で使われる。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"Success"よりも競争や対立の要素が強く、明確な勝者が存在する状況で使われる。努力の結果としての成功というよりも、競争に勝ったという結果を強調する。 【混同しやすい点】"Victory"は競争や戦いが前提となるため、個人的な目標達成など、競争的でない状況での成功を表すのには適さない。"Success"の方がより汎用性が高い。

  • 進歩、発展、進展を意味する。目標に向かって前進している状態や、改善されている状態を指す。ビジネス、学術、日常会話など、幅広い分野で使われる。不可算名詞。 【ニュアンスの違い】"Success"が最終的な目標達成を指すのに対し、"progress"は目標達成に向けた過程や進捗を指す。必ずしも成功を意味するわけではないが、成功への道筋を示唆する。 【混同しやすい点】"Progress"は必ずしも成功を意味するわけではない。目標達成に向けた努力や進捗を表すため、目標が達成されなかった場合でも"progress"はあり得る。"Success"は最終的な目標達成を意味する。

派生語

  • 『成功する』という意味の動詞。『success』の直接の動詞形で、より具体的な行為を表す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、『後を継ぐ』という意味合いも持つ点が重要。例えば、ビジネスで『事業を成功させる』、王位継承で『王位を継承する』のように使われる。

  • 『成功した』という意味の形容詞。『success』に形容詞化の接尾辞『-ful』が付いた形。人、事業、イベントなど、様々な対象が成功した状態を表す。ビジネス文書やニュース記事で頻繁に見られ、『a successful project(成功したプロジェクト)』のように使われる。

  • 『連続』や『継承』を意味する名詞。『success』と語源を共有し、物事が連続して起こる様子や、地位・財産などが引き継がれることを指す。ビジネスにおける『事業承継』、歴史における『王位継承』など、フォーマルな文脈で用いられることが多い。

反意語

  • 『失敗』を意味する名詞。『success』と対照的な結果を表す最も直接的な反意語。日常会話からビジネス、学術論文まで、あらゆる場面で使用される。単に『うまくいかなかった』という結果だけでなく、その過程や原因、影響などを含めて語られることが多い。

  • 『敗北』を意味する名詞および動詞。『success』が勝利や成功を意味するのに対し、『defeat』は競争や争いにおいて負けることを指す。スポーツ、政治、戦争など、競争的な状況においてよく用いられる。単なる失敗よりも、より強い意味合いを持つ。

  • 『欲求不満』や『挫折感』を意味する名詞。『success』が得られない状態が継続することで生じる感情を表す。目標達成を阻害されたり、期待通りの結果が得られなかったりする際に感じる心理的な状態を指す。ビジネスシーンや日常生活において、ストレスやモチベーション低下の原因となる。

語源

"Success(成功)」は、ラテン語の"succedere"に由来します。これは、"sub-"(下に、次に)と "cedere"(行く、進む)が組み合わさった言葉で、「後に続く」「引き継ぐ」「うまく進む」といった意味合いを持っていました。つまり、元々は「何かをやり遂げた後に続く結果」や「良い結果に向かって進むこと」を表していたのです。日本語で例えるなら、「跡を継ぐ」という言葉が近いかもしれません。先人が築いた基盤の上に立ち、さらに発展させていくイメージです。この「後に続く」という概念が、時を経て「目的を達成する」という意味へと発展し、現代英語の「成功」の意味につながっています。

暗記法

「成功」は西洋で、個人の力で高みを目指す物語。アメリカンドリームの象徴であり、努力で誰でも報われるという理想を体現します。しかし、成功至上主義や競争も生み、文学や映画で光と影が描かれてきました。社会階層を「梯子」で例えるように、地位や富の向上を意味しますが、機会は平等ではありません。近年では自己実現や貢献も重視され、成功者の謙虚さが求められます。西洋社会の価値観、構造、倫理観を映す言葉です。

混同しやすい単語

『success』の動詞形で、発音が非常に似ています。スペルも接尾辞が異なるだけなので混同しやすいです。『成功する』という意味で、名詞である『success(成功)』とは品詞が異なります。日本人学習者は、文中でどちらの形が適切か判断できるように、品詞を意識して使い分ける必要があります。語源的には、どちらもラテン語の『succedere(後に続く、うまくいく)』に由来します。

最初の音節のアクセント位置と、語尾の 'ss' という綴りが共通しているため、『success』と混同されることがあります。『評価する』という意味の動詞であり、名詞の『success』とは意味も品詞も異なります。特に、動詞の活用形(assessed, assessingなど)を使う際に、スペルミスに注意が必要です。語源的には、ラテン語の『assidere(そばに座る)』から来ており、元々は『税金を査定するために座る』という意味合いがありました。

スペルが似ており、特に最初の 'ex-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『過剰』という意味の名詞で、『success(成功)』とは意味が全く異なります。発音もアクセントの位置は同じですが、母音の発音が異なります。例えば、『excess baggage(超過手荷物)』のように使われます。ラテン語の『excedere(超える)』が語源です。

スペルが非常に似ており、発音も最初の音節が似ているため、混同しやすいです。『接近』、『アクセス』という意味の名詞または動詞で使われます。『success(成功)』とは意味が異なります。IT用語としてもよく使われます。ラテン語の『accedere(近づく)』が語源です。

最初の音節の発音が似ており、スペルにも共通する部分があるため、混同されることがあります。『容疑者』という意味の名詞、または『疑う』という意味の動詞です。『success(成功)』とは意味が大きく異なります。特に、動詞として使う場合の発音(/səˈspekt/)と、名詞として使う場合の発音(/ˈsʌspekt/)が異なる点に注意が必要です。ラテン語の『suspicere(下から見る、疑う)』が語源です。

最初の部分の綴りが同じであるため、視覚的に混同しやすいです。『簡潔な』という意味の形容詞であり、『success(成功)』とは品詞も意味も異なります。発音も異なり、特に最後の 'ct' の部分の発音に注意が必要です。『succinct summary(簡潔な要約)』のように使われます。ラテン語の『succingere(たくし上げる)』が語源で、「腰のあたりをキュッとたくし上げた」ような、短くまとまったイメージです。

誤用例

✖ 誤用: I want to get success in my life.
✅ 正用: I want to achieve success in my life.

日本語の『成功を掴む』という表現に引きずられ、『get success』という言い方をしてしまうことがあります。しかし、英語では『success』は不可算名詞であり、通常は動詞『achieve』や『attain』などを用いて『成功を達成する』という言い方をします。また、可算名詞として使う場合は『a success』となり、『I want to be a success.(成功者になりたい)』のように使います。日本人がつい『get』を使ってしまうのは、英語学習初期に『get』が万能動詞として教えられる影響もあるでしょう。英語の『success』は、努力や過程を経て到達する状態を指すニュアンスが強く、単に『手に入れる』というよりは『成し遂げる』という意識を持つことが重要です。

✖ 誤用: He is success.
✅ 正用: He is successful.

日本語では『彼は成功だ』のように名詞で成功を表すことがありますが、英語では人の状態を説明する場合、形容詞を使う必要があります。そのため、『successful』という形容詞を用いるのが適切です。『success』は名詞であり、状態や性質を表す形容詞としては機能しません。日本人が間違えやすいのは、名詞をそのまま形容詞のように使ってしまう、いわゆる『名詞的用法』の名残です。英語では名詞と形容詞の区別が明確であり、特にbe動詞の補語として使う場合は形容詞が必須となることを覚えておきましょう。また、『He is a success.』とすると、『彼は成功者だ』という意味になりますが、文脈によってはやや大げさな印象を与えることもあります。

✖ 誤用: I had a big success at the conference.
✅ 正用: I achieved significant success at the conference.

『success』を『a big success』のように使うこと自体は間違いではありませんが、よりフォーマルな場面やビジネスシーンでは、形容詞『significant』や『considerable』などを用いる方が適切です。また、動詞も『had』よりも『achieved』を用いる方が、よりプロフェッショナルな印象を与えます。日本人は、英語の形容詞のバリエーションが少ないため、『big』や『good』などを多用しがちですが、場面に応じて適切な語彙を選ぶことが重要です。特に、教養ある大人が使う英語としては、より洗練された表現を心がけるべきです。ビジネスの場では、具体的にどのような成功を収めたのかを説明することが求められるため、単に『big success』と言うよりも、『We secured a major contract.』のように具体的な成果を示す方が効果的です。

文化的背景

「成功(success)」は、単なる結果としての達成ではなく、西洋文化においては個人の能力と努力によって社会的な高みへと到達する物語を象徴する言葉です。それは、運命や生まれではなく、自らの意志と行動で人生を切り開くという、近代以降の価値観を強く反映しています。

成功という概念は、特にアメリカンドリームにおいて重要な役割を果たします。アメリカンドリームとは、人種や階級に関わらず、努力と才能によって誰でも成功できるという理想です。この理想は、開拓時代から現代に至るまで、アメリカ社会の原動力となってきました。しかし、同時に、成功至上主義や過度な競争といった負の側面も生み出してきました。文学作品や映画では、このアメリカンドリームの光と影が繰り返し描かれ、成功の定義や価値について問い直されています。

また、成功はしばしば「梯子を上る」という比喩で表現されます。これは、社会階層を垂直方向に移動し、より高い地位や富を得るイメージです。しかし、この梯子は誰にでも平等に用意されているわけではありません。人種、性別、経済状況などの要因によって、梯子を上る難易度は大きく異なります。そのため、近年では、成功の定義を、単なる地位や富の獲得だけでなく、自己実現や社会貢献といったより包括的な概念へと拡大しようとする動きも活発になっています。

さらに、成功は個人の努力だけでなく、運やタイミングといった要素にも左右されます。そのため、成功した人は、しばしば謙虚さや感謝の念を持つことが求められます。成功を鼻にかけることは、社会的に非難される行為とみなされます。成功は、努力の証であると同時に、社会的な責任を伴うものでもあるのです。このように、「成功」という言葉は、西洋社会における個人の価値観、社会構造、そして倫理観を複雑に反映した、奥深い文化的意味合いを持っています。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、ライティング(エッセイ)。2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など幅広いテーマ。エッセイでは自分の意見を述べる際に使用。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての成功の他に、動詞 (succeed) や形容詞 (successful) の形も重要。派生語をセットで覚え、文法的な役割を理解すること。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め), Part 6 (長文穴埋め), Part 7 (長文読解)。2. 頻度と級・パート: 全パートで登場する可能性あり。Part 5, 6 で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(会議、プロジェクト、人事、マーケティングなど)での成功事例、業績向上、目標達成など。4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスにおける「成功」の意味合いを理解する。同義語 (achievement, accomplishment) との使い分け、関連語句 (key to success, ensure success) を覚える。

TOEFL

1. 出題形式: リーディング、ライティング(Integrated/Independent)。2. 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用頻度が高い。3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(研究、歴史、社会学など)における成功事例、理論の有効性、実験の成功など。4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での「成功」の定義を理解する。客観的なデータや根拠に基づいて成功を説明できるようにする。同意表現 (efficacy, validity) を知っておく。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題(空所補充、同意語選択)。2. 頻度と級・パート: 大学によって異なるが、難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマ。筆者の主張を理解する上で重要なキーワードとなることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。successの多義性(成功、成果、後継者)を理解し、文脈に合った意味を選択する。類義語・対義語(failure)をセットで覚える。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。