英単語学習ラボ

access

/ˈækses/(アクセェス)

第一音節にアクセントがあります。母音 /æ/ は日本語の『ア』と『エ』の中間のような音で、口を横に広げて発音します。語尾の /s/ は無声音で、日本語の『ス』よりも息を強く出すように意識しましょう。また、2つ目の 'c' は /k/ ではなく /ks/ の音になる点に注意してください。これは、次に続く母音が 'e' であるためです。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

利用権

何かを利用したり、参加したりするための権利や許可。施設、情報、サービスなどへの利用権を指すことが多い。

The new employee needed special access to enter the data center.

その新しい社員は、データセンターに入るために特別な利用権が必要でした。

この例文では、物理的な場所(データセンター)への「立ち入り許可」や「利用権」としてaccessが使われています。新しい社員が、重要な場所に入るために特別な許可を申請したり、セキュリティをクリアする必要がある様子が目に浮かびますね。「need access to 場所」は、特定の場所に入る許可が必要な場面でよく使われる表現です。

I finally got my password and now I have access to the online learning platform.

やっとパスワードを手に入れて、オンライン学習プラットフォームを利用できるようになりました。

ここでは、オンラインサービスや情報への「利用権」としてaccessが使われています。パスワードを手に入れて、待ち望んでいたオンライン学習が始められる!という喜びの気持ちが伝わってきますね。「have access to システム/情報」は、特定のシステムや情報にアクセスできる状態を表す非常によく使うフレーズです。

Our community center gives free access to sports facilities for everyone.

私たちの公民館は、みんなにスポーツ施設を無料で利用させてくれます。

この例文では、公共のサービスや施設への「利用の提供」という文脈でaccessが使われています。地域の誰もが気軽にスポーツを楽しめる、開かれた場所のイメージが伝わりますね。「give access to サービス/施設」は、誰かに何かを利用する権利や機会を与える時に使われる典型的な表現です。

動詞

近づく

物理的な接近だけでなく、連絡を取ったり、情報にアクセスしたりする意味も含む。目標達成のために働きかけるニュアンスも含む。

Kids cannot access the old building because it's dangerous.

子どもたちは、危険なので、その古い建物に近づくことができません。

目の前に古くて危ない建物があり、親や先生が「近づいてはいけないよ」と注意している情景が目に浮かびますね。ここでは「access」が、物理的な場所へ『近づく』『入る』という意味で使われています。危険な場所や立ち入り禁止の場所について話すときによく使われる表現です。

You can easily access information about the event on our website.

イベントの情報は、私たちのウェブサイトで簡単に見ることができます。

スマートフォンやパソコンで、知りたい情報を探している場面を想像してみてください。ここでは「access」が、ウェブサイトやデータベースなどの情報源に『到達する』『利用できる』という意味で使われています。現代では「情報にアクセスする」という使い方が非常に一般的で、日常会話でもビジネスでも頻繁に登場します。

Only staff members can access the back room of the store.

店の奥の部屋には、店員だけが入ることができます。

お店で「関係者以外立ち入り禁止」と書かれたドアを見かけたことはありませんか?この例文は、そのような状況を描写しています。特定の場所やシステムに『入る許可がある』『利用できる権限がある』という意味で「access」が使われる典型的な例です。許可や制限を伝える際によく使われます。

動詞

接続する

データベースやネットワークなどの情報源に接続し、データを利用可能にする。技術的な文脈でよく使われる。

I really wanted to access the free Wi-Fi at the cafe to check my emails.

私はメールをチェックするために、カフェの無料Wi-Fiにどうしても接続したかった。

この例文は、カフェでインターネットに繋ごうとする、私たちにとって身近な状況を描いています。「access the Wi-Fi」は、スマートフォンやPCをインターネットに「接続する」という、現代で最も頻繁に使われる典型的な例です。Wi-Fiだけでなく、特定のウェブサイトやアプリにアクセスする際にも使われます。

Only employees with a special password can access the sensitive company data.

特別なパスワードを持つ従業員だけが、その機密性の高い会社のデータに接続できます。

この例文は、企業や組織内で情報に「接続する(アクセスする)」場面を示しています。「access data」や「access a system」のように、情報やシステムへの接続権限について話す際によく使われます。機密情報なので、誰でも接続できるわけではない、という具体的な状況が伝わりますね。

All students can easily access the online learning materials from home.

すべての生徒が自宅からオンライン学習教材に簡単に接続できます。

この例文は、教育分野での「access」の使い方を表しています。オンラインの教材やデータベース、図書館の資料などに「接続して利用する」という意味で使われます。「access learning materials」のように、何か学習するための情報源にアクセスする状況は、とても一般的です。自宅からでも、と利便性が伝わるシーンです。

コロケーション

gain access to

~へのアクセスを得る、~に近づく機会を得る

物理的な場所だけでなく、情報、システム、ネットワークなど、抽象的なものへのアクセスを得る場合にも使われます。努力や許可、特別な手段を要してアクセスを手に入れるニュアンスを含みます。単に"access to"と言うよりも、主体的な行為を表す場合に適しています。例:"gain access to classified information"(機密情報へのアクセスを得る)

easy access

容易なアクセス、手軽に利用できること

文字通り、場所やサービス、情報などに簡単にアクセスできる状態を指します。利便性を強調する際に用いられ、マーケティングや都市計画などの分野で頻繁に見られます。例えば、「easy access to public transportation」(公共交通機関への容易なアクセス)のように使われます。"convenient access"も同様の意味で使えますが、"easy access"の方がより一般的な表現です。

unauthorized access

不正アクセス、許可されていないアクセス

許可されていない人物やシステムが、情報やリソースにアクセスすることを指します。セキュリティ関連の文脈でよく用いられ、法的な問題や倫理的な問題を含む深刻な事態を示唆します。より口語的な表現としては、"hacking"(ハッキング)が使われることもありますが、"unauthorized access"はよりフォーマルな場面に適しています。

access road

進入路、アクセス道路

特定の場所(建物、施設、地域など)へ行くための道路を指します。都市計画や不動産の分野でよく使われ、その場所へのアクセス性を評価する際に重要な要素となります。例えば、「The access road to the airport is often congested.」(空港へのアクセス道路はしばしば混雑する。)のように使われます。

access point

アクセスポイント、接続点

ネットワークに接続するための場所や機器を指します。Wi-Fiルーターなどが代表的な例です。IT分野で頻繁に使われ、技術的な文脈で理解されることが多いです。比喩的に、「問題解決へのアクセスポイント」のように、突破口や手がかりを意味することもあります。

denied access

アクセスを拒否される

許可を得られず、特定の場所や情報、システムにアクセスできない状態を指します。セキュリティが重要な場所や、会員制サービスなど、アクセス制限がある場所で起こりえます。例えば、「He was denied access to the building because he didn't have a security badge.」(彼はセキュリティバッジを持っていなかったので、建物へのアクセスを拒否された。)のように使われます。

open access

オープンアクセス、無料公開

研究論文や学術情報などが、無料で誰でもアクセスできる状態を指します。学術出版の分野で重要な概念であり、知識の普及を促進する目的があります。有料購読モデルとは対照的な概念です。"open access journal"(オープンアクセスジャーナル)のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。研究データへのアクセス権(利用権)を得る場合や、研究対象にアプローチ(近づく)する方法を議論する際、またはオンラインデータベースに接続(接続する)する際に使われます。例:『この研究では、被験者の脳活動データにアクセスし、特定の認知機能との関連性を分析した。』

ビジネス

ビジネス文書、会議、プレゼンテーションなどで使用されます。情報へのアクセス(利用権)を確保すること、顧客や市場にアプローチ(近づく)すること、または社内ネットワークやデータベースに接続(接続する)することを意味します。例:『プロジェクトに必要な情報にアクセスするためには、まずセキュリティ部門に申請が必要です。』

日常会話

日常生活における会話やニュース記事、ウェブサイトなどで使用されます。建物や場所へのアクセス(近づく、利用権)方法、インターネットへの接続(接続する)、または特定の情報源へのアクセス(利用権)を指します。例:『このウェブサイトにアクセスするには、会員登録が必要です。』

関連語

類義語

  • 物理的な場所やシステム、組織などへの『立ち入り』や『入場』を指す。名詞。 【ニュアンスの違い】『access』が『利用する権利』や『利用方法』を含むのに対し、『entry』は単に『入る』という行為や『入り口』そのものを指すことが多い。より具体的な場所や行為を表す。 【混同しやすい点】『access』は動詞としても名詞としても使えるが、『entry』は基本的に名詞として使われる。システムへのアクセス権は『access』、建物の入り口は『entry』と使い分ける。

  • 場所や人に『近づく』という意味に加え、問題や課題に対する『取り組み方』や『手法』を意味する。動詞または名詞。 【ニュアンスの違い】『access』が『利用する権利』や『到達』を意味するのに対し、『approach』は『接近』や『対策』といった意味合いが強い。抽象的な概念に対しても使える。 【混同しやすい点】『access』は目標に到達することを強調するが、『approach』は目標への過程や方法を重視する。問題への取り組み方を議論する際は『approach』が適切。

  • 会議、学校、病院など特定の場所や組織への『入場』や『入学』、または事実や過ちの『容認』を意味する。名詞。 【ニュアンスの違い】『access』が一般的な『利用権』を指すのに対し、『admission』は特定の条件や手続きを経て『許可される』ニュアンスが強い。フォーマルな場面で使われることが多い。 【混同しやすい点】『admission』は許可や承認を伴う入場を意味するため、無断で立ち入る場合は『access』は適切だが『admission』は不適切。入場料は『admission fee』。

  • 建物や場所への『入り口』や『入場』を意味する。名詞。 【ニュアンスの違い】『access』が『利用する権利』や『利用方法』を含むのに対し、『entrance』は単に『入り口』という場所や『入る行為』を指す。物理的な場所を指すことが多い。 【混同しやすい点】『access』は抽象的な概念(情報へのアクセスなど)にも使えるが、『entrance』は基本的に物理的な場所の入り口を指す。建物の入り口は『entrance』、ウェブサイトへのアクセスは『access』。

  • right of way

    通行する『権利』を意味する。名詞句。 【ニュアンスの違い】『access』が一般的な『利用権』を指すのに対し、『right of way』は特定の場所を通過する権利に限定される。道路や私道などの通行権を指すことが多い。 【混同しやすい点】『access』は情報やサービスなど幅広い対象に対する利用権を指すが、『right of way』は主に道路や通路の通行権を指す。文脈によって使い分ける必要がある。

  • 『手段』や『方法』を意味する比喩的な表現。名詞。 【ニュアンスの違い】『access』が『利用する権利』や『到達』を意味するのに対し、『avenue』は目標達成のための『経路』や『選択肢』を指す。より間接的なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】『access』は直接的な利用や到達を意味するが、『avenue』は間接的な手段や可能性を指す。目標達成のための手段を議論する際に『avenue』が適切。

派生語

  • 『アクセスできる』という意味の形容詞。物理的な場所や情報への接近しやすさを表します。接尾辞『-ible』は『〜できる』という性質を示し、日常会話から技術文書まで幅広く用いられます。例えば、『This museum is accessible to wheelchairs.(この美術館は車椅子でアクセス可能です)』のように使われます。

  • accession

    『即位』『加入』『(博物館などの)収蔵品』といった意味を持つ名詞。元々は『接近すること』から、地位や組織への『加入』、博物館などが新たに物を『入手すること』へと意味が発展しました。歴史や美術館に関する文脈でよく見られます。

  • accessorize

    『アクセサリーをつける』という意味の動詞。名詞の『accessory(アクセサリー)』から派生し、さらに動詞化されたものです。『服にアクセサリーを加える』という行為を表し、ファッション関連の記事や会話で使われます。

反意語

  • 『障壁』『妨げ』という意味の名詞。『access』が接近・利用の容易さを指すのに対し、『barrier』はそれを妨げるものを指します。物理的な障壁(壁、柵など)だけでなく、抽象的な障壁(言語の壁、経済的な障壁など)も表します。日常会話、ビジネス、学術論文など、あらゆる文脈で使用されます。

  • 『制限』という意味の名詞。『access』が利用の自由度を表すのに対し、『restriction』はそれを制限するものを指します。例えば、『access restriction(アクセス制限)』のように対比的に使われます。ビジネスや法律関係の文書で頻繁に見られます。

  • 『拒否』『否定』という意味の名詞。『access』が許可や利用を意味するのに対し、『denial』はそれを拒む行為を指します。『access denied(アクセス拒否)』という表現は、コンピューターシステムやセキュリティ関連の文脈でよく使われます。

語源

「access」はラテン語の「accessus」(近づくこと、接近、入り口)に由来します。これは「ac-」(~へ、~に)という接頭辞と、「cedere」(行く、進む)という動詞の過去分詞「cessus」から構成されています。「ac-」は方向や付加を表し、「cedere」は文字通り「進む」という意味です。つまり、「accessus」は文字通り「~へ進むこと」を意味し、そこから「近づくこと」「接近」「接近の機会」といった意味に発展しました。現代英語の「access」が持つ「利用権」という意味合いは、この「接近の機会」から派生したと考えられます。例えば、時代劇で殿様に謁見(えっけん)を許されることが「access」を得ることに近いイメージです。情報へのアクセス権や、建物へのアクセス権といった現代的な用法も、この「近づくこと」という根本的な意味から理解できます。

暗記法

「アクセス」は単なる接近ではない。それは権力、機会、情報への参加を意味する。中世の城への入城制限は身分を表し、現代のデジタルデバイドは情報格差を生む。図書館が知識への扉を開くように、デジタル空間にも公共のアクセスポイントが必要だ。「心の奥底へのアクセス」は他者理解の難しさを示す比喩。アクセシビリティは社会参加の権利であり、社会の多様性と包容性を高める。アクセスは社会正義と平等の象徴なのだ。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、特に語尾の 'ess' の部分が曖昧になりやすいため聞き分けにくい。スペルも 'acce' と 'asse' の違いのみで視覚的に混同しやすい。意味は『評価する』であり、動詞として使われることが多い。access が名詞・動詞両方で使われるのに対し、assess は基本的に動詞である点に注意。語源的には、assess はラテン語の『税金を課す』に由来し、access は『近づく』に由来する。

発音のアクセント位置が異なるものの、音の構成要素が似ているため混同しやすい。スペルも 'acce' と 'exce' の違いのみ。意味は『過剰』であり、名詞として使われることが多い。access が『接近』や『利用』の意味合いであるのに対し、excess は『超過』や『余分』といったネガティブな意味合いを含むことが多い。語源的には、excess はラテン語の『飛び出す』に由来する。

スペルの一部('acs')が共通しており、視覚的に似ているため混同しやすい。発音も母音部分が異なるものの、全体的なリズムが似ている。意味は『軸』であり、数学や地理などの分野でよく使われる。access が『接近』や『利用』といった意味合いであるのに対し、axis は『中心線』や『基準』といった意味合いを持つ。語源的には、axis はラテン語の『車軸』に由来する。

発音が似ており、特にアクセントのない母音部分が曖昧になりやすいため聞き分けにくい。スペルも 'acce' が共通しているため視覚的に混同しやすい。意味は『受け入れる』であり、動詞として使われる。access が名詞・動詞両方で使われるのに対し、accept は基本的に動詞である点に注意。語源的には、accept はラテン語の『好意的に受け入れる』に由来する。

発音のリズムが似ており、特に語尾の 'cess' の部分が共通しているため混同しやすい。スペルも 'acce' と 'succe' の違いのみ。意味は『成功』であり、名詞として使われる。access が『接近』や『利用』の意味合いであるのに対し、success は『成功』という結果を表す。語源的には、success はラテン語の『後に続く』に由来する。

発音が似ており、特に語尾の子音部分が共通しているため混同しやすい。スペルも一部('asc')が共通している。意味は『上昇』であり、名詞として使われる。access が『接近』や『利用』といった意味合いであるのに対し、ascent は『上へ向かう行為』を表す。語源的には、ascent はラテン語の『登る』に由来する。

誤用例

✖ 誤用: I want to access to that information.
✅ 正用: I want to access that information.

日本語で『〜にアクセスする』という表現に引きずられ、つい "access to" と言ってしまうのはよくある間違いです。英語の "access" は他動詞なので、前置詞は不要です。これは、日本語の助詞『に』が、英語の前置詞 "to" に対応するという誤った思い込みが原因です。英語では、動詞自体が『〜に』という意味を含んでいる場合があり、"access" もその一つです。例えば、『彼に連絡する』を "contact to him" と言わないのと同じ理屈です。英語の動詞の語法を意識することで、より自然な表現ができるようになります。

✖ 誤用: The document is easily accessed.
✅ 正用: The document is easily accessible.

"access" は名詞または動詞として使われますが、形容詞として『アクセスしやすい』という意味を表す場合は "accessible" を使うのが適切です。日本語では動詞をそのまま形容詞的に使うことがありますが、英語では形容詞の形に変える必要があります。例えば、『理解する』(understand) は『理解しやすい』(understandable) のように変化します。"access" を形容詞として使いたい場合は、"accessible" を使うように心がけましょう。

✖ 誤用: I have an access to the director.
✅ 正用: I have access to the director.

"access" は不可算名詞として使われることが多いです。特定の状況下で可算名詞として使われることもありますが、人に対する『コネ』や『つて』を意味する場合は、一般的に不可算名詞として扱います。そのため、冠詞 "an" は不要です。また、よりフォーマルな場面では、"I have connections with the director." や "I have a good relationship with the director." のように表現する方が適切かもしれません。日本語の『アクセス』という言葉が、特定のルートや許可を想起させるため、つい可算名詞として捉えてしまうのかもしれません。

文化的背景

「アクセス(access)」という言葉は、単に物理的な接近を指すだけでなく、権力、機会、情報への参加を象徴する、社会的な影響力を持つ概念です。歴史的に見ると、限られた資源や特権へのアクセスは、常に社会階層や権力構造と密接に結びついてきました。中世の城へのアクセスは、身分や忠誠心によって厳格に管理され、現代社会においても、教育や医療へのアクセス格差は、社会的不平等の重要な指標となっています。

情報化社会においては、インターネットへのアクセスが、知識や機会へのアクセスを大きく左右します。デジタルデバイドという言葉が示すように、経済状況や地理的条件によってインターネットへのアクセスが制限されることは、社会参加の機会を奪うことにもつながります。図書館が知識へのアクセスを提供する公共の場であるように、デジタル空間における公共的なアクセスポイントの確保は、民主主義社会における重要な課題です。

また、「アクセス」は、抽象的な概念としても用いられます。たとえば、「心の奥底へのアクセス」という表現は、他者の感情や思考を理解することの難しさ、あるいは自己の内面を探求することの深さを表します。これは、心理学や文学において頻繁に用いられる比喩であり、人間関係の複雑さや自己認識の重要性を示唆しています。このように、「アクセス」は、物理的な接近だけでなく、知識、機会、感情といった、目に見えないものへの接近をも意味する、多層的な概念なのです。

さらに、現代社会では、アクセシビリティ(accessibility)という言葉が、障害を持つ人々が社会に参加するための権利として重視されています。建物や交通機関のバリアフリー化はもちろんのこと、情報へのアクセスを容易にするための技術開発や制度改革が進められています。アクセシビリティの向上は、単に特定のグループへの配慮にとどまらず、社会全体の多様性と包容性を高めるための重要な取り組みとして位置づけられています。このように、「アクセス」という言葉は、社会正義や平等といった、現代社会の重要な価値観と深く結びついているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。特に長文読解。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピック。社会問題、科学技術、文化など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(接近、利用)と動詞(アクセスする)の区別。不可算名詞としての用法も重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(メール、報告書、記事)。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「~にアクセスする」という動詞の用法が中心。名詞としての用法も押さえる。類義語(e.g., approach, entry)との区別。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章。歴史、科学、社会科学など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念への「アクセス」という用法に注意。動詞、名詞両方の用法を理解する。同意語・関連語(e.g., accessibility, availability)も重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、語彙問題

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い。

- 文脈・例題の特徴: 多様なテーマ。評論文、物語文など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「access to ~」の形を覚える。多義語である点を意識する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。