英単語学習ラボ

progress

/ˈprɒɡrɛs/(プラーグレス または プロウグレス)

'progress' は名詞と動詞で発音が異なります。名詞の場合は第一音節に強勢があり /ˈprɑːɡres/ (プラーグレス) となります。母音 /ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。動詞の場合は第二音節に強勢があり /ˈproʊɡres/ (プロウグレス) となります。母音 /oʊ/ は二重母音で、「オ」から「ウ」へスムーズに移行する音です。どちらの場合も、語尾の 'gress' は「グレス」と発音しますが、'g' は有声音ですので、喉を震わせることを意識しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

前進

物事が良い方向へ進むこと。技術、社会、個人の成長など、様々な状況で使われます。停滞や後退の反対を意味します。

I feel happy because I can see clear progress in my English studies.

自分の英語学習に明確な「前進」が見えるので、私は嬉しいです。

この例文は、あなたが英語を学び直す中で「できるようになってきた!」と感じる、あの嬉しい瞬間を描いています。「progress」は学習やスキルアップにおいて、努力が実を結び、前に進んでいることを表すのにぴったりの単語です。学習の進捗を実感する際に「see progress」という形でよく使われます。

The team made good progress on the new project this week.

チームは今週、新しいプロジェクトで良い「前進」をしました。

会社や学校のグループ活動で、目標に向かって物事が順調に進んでいる様子を表す典型的な場面です。特に「make progress」というフレーズは、「進捗を出す」「(物事が)進む」という意味で非常によく使われます。チーム全員が目標に向かって協力し、成果を出しているポジティブなイメージが伝わりますね。

After a long rest, the injured bird slowly made progress flying again.

長い休憩の後、怪我をした鳥はゆっくりと再び飛べるように「前進」しました。

この例文は、困難な状況からの回復や、少しずつ改善していく様子を描いています。怪我や病気、あるいは困難な道のりを乗り越える際に、一歩一歩、着実に良くなっていく「前進」を表現するのに使えます。ここでも「make progress」が使われ、たとえゆっくりでも、状況が好転していることを示しています。

動詞

進む

段階的に、または継続的に前へ進むこと。プロジェクト、キャリア、学習などが対象。

I felt so happy when I saw my English skills slowly progress after studying hard every day.

毎日熱心に勉強した後、自分の英語力が少しずつ上達しているのを見て、とても嬉しくなりました。

この例文は、努力によって個人の能力やスキルが段階的に向上していく様子を表しています。最初は難しくても、着実に「進んでいく」感覚が伝わります。「progress」は学習や成長の文脈で非常によく使われる典型的な使い方です。「slowly progress」のように副詞と一緒に使うことで、進み具合を具体的に表現できます。

Our team was excited to see the project progress well after a difficult start.

困難なスタートの後、プロジェクトが順調に進んでいるのを見て、私たちのチームは興奮しました。

ここでは、仕事や計画、状況が「はかどる」「進展する」という意味で「progress」が使われています。最初は大変だったけれど、みんなの協力で良い方向に「進んでいく」様子が描かれています。ビジネスやグループ活動の文脈で頻繁に登場する自然な表現です。「progress well」は「順調に進む」という意味でよく使われるフレーズです。

Even though I was tired, I kept watching the hikers progress slowly up the steep mountain path.

疲れていたけれど、私は急な山道をゆっくりと進んでいくハイカーたちを見守り続けました。

この例文では、「progress」が物理的に「前へ進む」「移動する」という意味で使われています。困難な道でも、一歩一歩着実に「進んでいく」ハイカーたちの姿が目に浮かびます。時間や労力をかけてゆっくりと移動するニュアンスが含まれることが多いです。「progress up the path」のように、前置詞と組み合わせて具体的な方向を示すこともできます。

動詞

向上する

スキル、品質、状況などが改善されること。具体的な努力や変化によって改善が見られる場合に用います。

After practicing every day, my piano skills finally started to progress.

毎日練習した後、私のピアノのスキルはついに上達し始めました。

この例文は、地道な努力が実を結び、少しずつ上達していく個人の成長を描いています。最初は思うように弾けなかったけれど、ある日ふと「あれ、前より弾けるようになったぞ!」と実感する、そんな喜びの瞬間です。 動詞の「progress」は、このように「徐々に良くなる」という変化の始まりを「started to progress」のように表現することもよくあります。

The construction of the new school building is progressing well.

新しい校舎の建設は順調に進んでいます。

この例文は、大きなプロジェクトや計画が着実に前進している様子を表しています。毎日建設現場を通りかかるたびに、少しずつ形になっていく建物を見て「おお、進んでるな!」と感じるような場面です。 「progressing well」と現在進行形と「well(順調に)」を組み合わせることで、物事がスムーズに、そして期待通りに進んでいる状況を自然に伝えることができます。

The patient's condition progressed steadily after the operation.

手術後、患者さんの容態は着実に回復しました。

この例文は、病気や怪我からの回復、あるいは状況の改善を指す際に使われる典型的な例です。手術を終え、医師や家族が患者さんの回復を注意深く見守り、日を追うごとに良くなっていくことに安堵する情景が目に浮かびます。 「steadily(着実に)」という副詞と一緒に使うことで、停滞することなく、安定して良い方向へ向かっていることを強調できます。

コロケーション

make progress

進歩する、前進する

最も基本的なコロケーションの一つですが、注目すべきは文法的な構造です。「make」という動詞は、抽象的な名詞である「progress」と組み合わさることで、具体的な行為を表します。単に「progress」と言うよりも、「make progress」と言うことで、努力や行動を伴った進歩であることを強調できます。ビジネスシーンや学術的な文脈で頻繁に使用され、具体的な行動計画や成果を示す際に適しています。例えば、「We are making good progress on the project.(プロジェクトは順調に進んでいます。)」のように使います。

slow progress

遅い進歩、緩やかな進展

進捗が期待通りに進んでいない状態を表します。「slow」は文字通り速度が遅いことを意味しますが、進歩の度合いが小さい、あるいは停滞しているニュアンスを含みます。例えば、病気の回復やプロジェクトの進行など、時間経過とともに変化する事柄に対して使われます。ビジネスシーンでは、「slow progress in sales(売上が伸び悩んでいる)」のように、問題点を指摘する際に用いられます。対義語は「rapid progress(急速な進歩)」です。

steady progress

着実な進歩、安定した進展

一歩一歩、確実に前進している状態を表します。「steady」は、揺るぎない、安定したという意味合いを持ち、進歩のペースが一定であることを示唆します。この表現は、長期的な努力や継続的な改善を強調する際に適しています。例えば、「steady progress in learning a new language(着実に新しい言語を習得している)」のように使います。ビジネスシーンでは、リスクを避け、着実に成果を積み重ねる戦略を評価する際に用いられます。

sign of progress

進歩の兆し、改善の兆候

完全な進歩には至っていないものの、良い方向に向かっていることを示す表現です。「sign」は兆候、兆しという意味で、目に見える変化や改善の可能性を示唆します。例えば、病気の治療や紛争解決など、困難な状況からの脱却を期待する際に用いられます。「There is a sign of progress in the peace talks.(和平交渉に進展の兆しが見られる。)」のように使います。

progress bar

プログレスバー(進捗状況を示すバー)

コンピューターのソフトウェアやウェブサイトで、タスクの完了度合いを視覚的に示すために用いられるグラフィカルな要素です。ダウンロード、インストール、ファイル処理などの操作中に表示され、ユーザーに処理の進行状況を知らせる役割を果たします。現代のデジタル環境において非常に一般的な表現であり、IT関連の文脈で頻繁に使用されます。比喩的に、プロジェクトの進捗状況を視覚的に表現する際にも使われます。

hindrance to progress

進歩の妨げ、進展の阻害要因

"hindrance"は「妨げ、邪魔」という意味で、進歩を遅らせたり、阻止したりするものを指します。この表現は、問題解決や目標達成を妨げる要因を特定し、克服する必要があることを強調する際に用いられます。例えば、「Lack of funding is a major hindrance to progress.(資金不足が大きな進歩の妨げになっている。)」のように使います。ビジネスや政治、社会問題など、幅広い分野で使用されるフォーマルな表現です。

Progress has been made

進歩があった、進展が見られた

受動態の構文を用いることで、誰が、あるいは何が、進歩をもたらしたのかを特定せずに、進歩があったという事実を客観的に述べることができます。例えば、会議や報告書で、具体的な成果を強調する際に用いられます。「Progress has been made in reducing carbon emissions.(炭素排出量の削減において進展が見られた。)」のように使います。責任の所在を曖昧にしたい場合や、集団全体の努力の結果として進歩があったことを強調したい場合に適しています。

使用シーン

アカデミック

研究論文、学術書、講義などで頻繁に使用されます。研究の進捗状況(progress of research)や、理論の発展(theoretical progress)、学生の学習進度(student's progress)などを議論する際に用いられます。例えば、「本研究は、過去の研究と比較して有意な進歩を示している(This study shows significant progress compared to previous research)」のように、客観的なデータや分析に基づいて進捗を説明する文脈で使われます。

ビジネス

ビジネス文書(報告書、企画書、メール)や会議などで使われます。プロジェクトの進捗状況(project progress)や、個人の業績向上(employee's progress)、会社の成長(company's progress)などを説明する際に用いられます。例として、「プロジェクトは計画通りに進捗しています(The project is progressing as planned)」や、「彼は今期、目覚ましい進歩を見せました(He has shown remarkable progress this quarter)」のように、目標達成に向けた進捗を報告する際に使われます。

日常会話

ニュース記事、ドキュメンタリー、自己啓発書などで見かけることがあります。個人の成長(personal progress)や、社会の発展(social progress)、技術の進歩(technological progress)など、広い意味での進歩を語る際に用いられます。例えば、「彼はリハビリの過程で着実に進歩している(He is making steady progress in his rehabilitation)」や、「社会は常に進歩を続けている(Society is constantly progressing)」のように、個人の努力や社会の変化を肯定的に捉える文脈で使われます。

関連語

類義語

  • 『前進する』という意味で、技術、科学、キャリアなどが発展・進歩する場面で使われる。名詞・動詞として使用可能。学術的な文脈やフォーマルな場面で好まれる。 【ニュアンスの違い】『progress』よりも、より組織的、計画的な前進を意味することが多い。技術革新や社会的な発展といった、より大きなスケールでの進歩を指す傾向がある。 【混同しやすい点】『advance』は名詞としても動詞としても使えるが、自動詞としても他動詞としても使用できる。文脈によって意味が異なるため注意が必要。(例:advance the project, the project advances)

  • 『発展』『開発』という意味で、都市、経済、個人の能力などが成長・発達する場面で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】『progress』が一般的な進歩を指すのに対し、『development』はより具体的な成長や発展、特に潜在能力の開花や新しい段階への移行を意味する。経済や都市計画など、具体的な対象の発展に使われることが多い。 【混同しやすい点】『development』は不可算名詞としても可算名詞としても使われる。不可算名詞の場合は一般的な発展を指し、可算名詞の場合は具体的な開発計画やプロジェクトを指す。

  • 『改善』という意味で、状況、品質、スキルなどが良くなる場面で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】『progress』が全般的な前進を指すのに対し、『improvement』は特定の部分がより良くなることを強調する。問題点や欠点を克服し、より良い状態に近づくというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『improvement』は具体的な改善策や改良点を指す場合もある(例:major improvements)。また、主観的な評価が含まれる場合がある(例:an improvement in mood)。

  • 『成長』という意味で、生物、経済、組織などが大きくなる、または発展する場面で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】『progress』が必ずしも量的変化を伴わないのに対し、『growth』は量的な増加や拡大を伴うことが多い。生物の成長や経済成長など、目に見える形の拡大を指すことが多い。 【混同しやすい点】『growth』はしばしば自然なプロセスを指すのに対し、『progress』は意図的な努力や計画による進歩を意味することがある。また、『growth』はしばしば肯定的な意味合いを持つが、必ずしもそうとは限らない(例:cancerous growth)。

  • headway

    『前進』『進捗』という意味で、困難な状況を克服して目標に近づく場面で使われる。名詞。ややフォーマルな表現。 【ニュアンスの違い】『progress』と同様に前進を意味するが、『headway』は特に障害や困難を乗り越えて進む様子を強調する。難題に立ち向かい、徐々に目標に近づいている状況を表す。 【混同しやすい点】『headway』は不可算名詞であり、常に単数形で使用される。また、make headwayという形でよく使用される(例:We are making headway on the project.)。日常会話よりも、ビジネスや報道などで使われることが多い。

  • 『発展』『開発』という意味で、都市、経済、個人の能力などが成長・発達する場面で使われる。名詞。 【ニュアンスの違い】『progress』が一般的な進歩を指すのに対し、『development』はより具体的な成長や発展、特に潜在能力の開花や新しい段階への移行を意味する。経済や都市計画など、具体的な対象の発展に使われることが多い。 【混同しやすい点】『development』は不可算名詞としても可算名詞としても使われる。不可算名詞の場合は一般的な発展を指し、可算名詞の場合は具体的な開発計画やプロジェクトを指す。

派生語

  • 名詞で「進展」「進行」。動詞のprogressから派生し、抽象的なプロセスや段階的な変化を表す際に使われる。学術論文やビジネス文書で、プロジェクトの進捗状況や病状の進行などを記述する際に頻繁に用いられる。接尾辞「-ion」は名詞化を表す。

  • 形容詞で「進歩的な」「革新的な」。進歩を志向する性質を表し、政治、教育、社会問題など幅広い分野で使用される。名詞としては「進歩主義者」の意味も持つ。接尾辞「-ive」は性質や傾向を表す。

  • progressed

    動詞 progress の過去形・過去分詞。具体的な行動や状態の変化を記述する際に使われる。例えば、「病状が進行した」「交渉が進展した」のように用いる。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。

反意語

  • 「退行」「後退」を意味する名詞。progress(前進)に対して、re-(再び、後ろへ)という接頭辞がつき、元の状態やより悪い状態に戻ることを指す。心理学、統計学、医学など専門分野でよく使われる。

  • 「衰退」「低下」を意味する。progressが向上や発展を意味するのに対し、declineは質や量が減少していく状態を表す。経済状況の悪化、健康状態の衰え、文化の衰退など、幅広い文脈で使用される。

  • retrogression

    regression と同様に「退行」「後退」を意味するが、より形式ばった表現。retro-(後ろへ)という接頭辞がつき、過去の状態に戻る、または悪化することを強調する。歴史、社会学、生物学などの分野で使用される。

語源

"progress"はラテン語の"progredi"(前進する、進む)に由来します。これは"pro-"(前へ)と"gradi"(歩む、進む)という二つの要素から構成されています。"pro-"は「前に」という意味で、日本語の「前進」や「促進」といった言葉にも通じるイメージです。一方、"gradi"は「歩む」という意味で、段階的に進んでいく様子を表します。つまり、"progress"は文字通り「前に歩むこと」を意味し、そこから「前進、進歩、向上」といった意味合いに発展しました。日本語の「進捗(しんちょく)」という言葉も、物事がどれだけ進んだかを表す点で、"progress"の概念と近いと言えるでしょう。"progress"を学ぶことは、単に単語の意味を覚えるだけでなく、言葉のルーツを辿り、文化的な背景を理解することにも繋がります。

暗記法

「進歩」は、啓蒙思想以降、科学技術への楽観と結びつき、社会を前進させる物語でした。産業革命期には、生産性向上を意味する一方で、環境破壊や搾取を覆い隠すイデオロギーにも。ヴィクトリア朝では、帝国主義を正当化する大義名分にも利用されました。しかし、二つの大戦を経て、その無邪気さは失墜。現代では、持続可能性や社会正義といった新たな価値観が加わり、多角的な意味を持つように。私たちが「進歩」を語る時、その価値観を問い続ける必要があるのです。

混同しやすい単語

『progress』と『process』は、どちらも名詞・動詞として使われ、意味も関連するため混同しやすいです。特に、ビジネスや科学技術の文脈では両方とも頻繁に使われます。『progress』は『進歩、発展』を意味するのに対し、『process』は『過程、手順』を意味します。発音も似ており、アクセントの位置が異なります (progress: próʊɡres, process: prɑ́ses)。綴りも似ているため、注意が必要です。日本語では『プロセス』という言葉が定着していますが、英語の『process』のニュアンスを正確に理解することが重要です。

『profess』は『(感情・信念などを)公言する、主張する』という意味の動詞で、発音の最初の部分が『progress』と似ています。綴りも 'pro' で始まるため、視覚的にも混同しやすいかもしれません。ただし、意味は全く異なり、『progress』のような名詞用法はありません。英語学習者は、文脈から判断し、それぞれの単語が持つ意味の違いを意識する必要があります。また、『profess』はややフォーマルな表現であることを覚えておくと良いでしょう。

『prospect』は『見込み、可能性、見晴らし』といった意味を持つ名詞であり、動詞としても使われます。『progress』と同様に 'pro' で始まり、意味的にも『将来への展望』という点で関連性があるため、混同されることがあります。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります (próspekt)。特に、ビジネスシーンで『prospect』が『有望な見込み客』という意味で使われる場合など、文脈によって意味を正確に理解する必要があります。

『regress』は『後退する、退化する』という意味の動詞で、『progress』の反対の意味を持ちます。綴りも『progress』と似ており、接頭辞が 'pro-' から 're-' に変わっただけであるため、視覚的に混同しやすいです。発音も似ていますが、意味が正反対であるため、文脈を注意深く読む必要があります。語源的には、're-' が『再び』、'gress' が『歩む』という意味を持つため、『再び歩む』から『後退する』という意味になったと考えると覚えやすいでしょう。

『congress』は『議会、会議』という意味の名詞で、特にアメリカ合衆国議会を指すことが多いです。発音の最初の部分が『progress』と似ており、綴りも 'con' で始まるため、視覚的に混同しやすいかもしれません。意味は全く異なり、『progress』のような動詞用法はありません。歴史的な背景として、'congress' はラテン語の 'congredi'(共に歩む)に由来し、人々が集まって議論する場所という意味合いがあります。この語源を知っておくと、意味を覚えやすくなります。

『oppress』は『抑圧する、虐げる』という意味の動詞で、発音がやや似ています。特に、'press' の部分が共通しているため、混同しやすいかもしれません。綴りも 'op' で始まり、視覚的にも似た印象を与えます。意味は全く異なり、社会的な不正義や権力による支配を表すことが多いです。例えば、『oppressive regime(抑圧的な政権)』のように使われます。英語学習者は、文脈から判断し、それぞれの単語が持つ意味の違いを意識する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: The progress of the project is very fast, so I'm tired.
✅ 正用: The project is progressing very rapidly, and I'm feeling quite fatigued.

日本語の『進捗』という名詞に引きずられ、安易に『progress』を名詞で使用してしまう例です。しかし、この文脈では『progress』は名詞よりも動詞として、かつ現在進行形で使う方が自然です。また、疲労感を伝えるには、よりフォーマルな『fatigued』を使う方が、大人の会話として適切でしょう。日本語の『進捗が早い』を直訳しようとするあまり、英語の自然な語感や構文から離れてしまう典型例です。進捗の速さを強調するなら 'rapidly' などの副詞を使いましょう。

✖ 誤用: I want to progress my English skill.
✅ 正用: I want to improve my English skills.

『progress』は自動詞として『進む、発展する』という意味が強い単語です。他動詞として使う場合は、『事業などを促進する』といったニュアンスになり、自分のスキルアップに使うのは不自然です。スキルアップには『improve』が適切です。日本人が『〜を上達させる』という日本語につられて、他動詞的に使ってしまう誤りです。英語では、自分の能力向上は、improve one's skillsのように表現します。

✖ 誤用: We should progress slowly to avoid mistakes.
✅ 正用: We should proceed cautiously to avoid mistakes.

『progress』は、一般的に良い方向への前進や発展を意味します。間違いを避けるために『ゆっくり進む』という文脈では、単に『進む』という意味の『proceed』の方が適切です。また、『cautiously』を使うことで、慎重さをより強調できます。日本語の『進む』という言葉には、良い意味も悪い意味も含まれますが、英語の『progress』は基本的にポジティブな意味合いが強いことを理解しておきましょう。ビジネスシーンでは、リスク回避のために『proceed with caution』という表現がよく使われます。

文化的背景

「progress(進歩)」は、単なる前進ではなく、しばしば社会や人類全体がより良い状態へ向かうという、希望に満ちた物語を内包しています。この言葉は、啓蒙思想以降の西欧社会において、科学技術の発展と社会の合理化に対する楽観的な信念と深く結びつき、一種の世俗的な宗教のように機能してきました。

18世紀以降、特に産業革命期において、「progress」は機械化による生産性の向上、都市化、生活水準の向上といった具体的な変化を指し示す言葉として頻繁に用いられるようになりました。しかし、それは同時に、自然環境の破壊、労働者階級の搾取、伝統的な共同体の崩壊といった負の側面を覆い隠すイデオロギーとしての役割も担いました。ヴィクトリア朝時代の英国では、「progress」は帝国の拡大と結びつき、文明化されていないとされる地域への進出を正当化する大義名分としても利用されました。当時の文学作品、例えばジュール・ヴェルヌのSF小説などは、科学技術の進歩に対する驚異と同時に、その影の部分に対する警鐘を鳴らしています。

20世紀に入ると、「progress」の概念は、二つの世界大戦や全体主義の台頭といった悲劇を経て、その無邪気な楽観主義は大きく揺らぎました。フランクフルト学派の思想家たちは、合理化された社会がもたらす管理と抑圧の構造を批判的に分析し、「progress」が必ずしも人類の幸福に繋がらないことを明らかにしました。アウシュビッツは、「progress」の名の下に行われた非人間的な行為の象徴として、その概念に深い影を落としました。冷戦時代には、「progress」は資本主義陣営と共産主義陣営それぞれのイデオロギーを正当化する言葉として利用され、その意味は政治的な文脈によって大きく左右されました。

現代社会において、「progress」は依然として重要なキーワードですが、その意味はより多角的で複雑になっています。持続可能な開発、環境保護、社会正義といった新たな価値観が加わり、「progress」は単なる経済成長や技術革新ではなく、より包括的な視点から捉えられるようになっています。しかし、気候変動、格差の拡大、テロリズムといった新たな課題に直面する中で、「progress」に対する懐疑的な視点も根強く存在します。私たちが「progress」という言葉を使うとき、それはどのような価値観に基づいているのか、誰にとっての「progress」なのかを常に問い続ける必要があるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも稀に出題

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、社会問題、科学技術など

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞と動詞の区別を明確に。類義語(advance, development)との使い分けも重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻出

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(プロジェクトの進捗、キャリアアップなど)

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての用法に慣れておく。前置詞(in, on)との組み合わせも重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、ライティング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(科学、歴史、社会学など)

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念の進展を表すことが多い。文脈から意味を推測する練習が重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳問題

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出

- 文脈・例題の特徴: 評論、物語など多様な文脈

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈における意味を正確に把握することが重要。同義語・反意語を覚えておくことも有効。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。