proposed
第2音節 poʊ にアクセントがあります。/ə/ は曖昧母音で、力を抜いて発音します。語尾の /zd/ は、有声音の /z/ と /d/ が連続する発音で、日本語にはないため難しいですが、/z/ は声帯を震わせることを意識し、/d/ は舌先を上の歯の裏につけて発音します。
提案する
計画やアイデアを検討のために提示する。会議やビジネスの場でよく使われる。単に意見を述べるだけでなく、具体的な行動を促すニュアンスを含む。
During the team meeting, she proposed a clever solution to our problem.
チーム会議中に、彼女は私たちの問題に対する賢い解決策を提案しました。
※ 会社での会議で、誰かが困っている状況を解決するアイデアを出している情景です。「proposed」は、会議やビジネスの場で新しいアイデアや計画を「提案した」という意味でとてもよく使われます。`solution`(解決策)のような言葉とセットで覚えると、より実践的です。
My friend proposed a weekend trip to the beach, and I was so excited.
友達が週末のビーチ旅行を提案してくれて、私はとてもワクワクしました。
※ 友達との楽しい会話の中で、次の週末の計画を立てている情景です。このように、個人的な計画や楽しいイベントを「提案する」際にも「proposed」は自然に使われます。提案を受けて「ワクワクした(so excited)」という気持ちが伝わってきますね。
He knelt down and proposed to her with a beautiful ring.
彼はひざまずき、美しい指輪を差し出して彼女にプロポーズしました。
※ これは、映画やドラマでよく見るロマンチックな「プロポーズ(結婚の申し込み)」の情景です。「propose」は特に「結婚を申し込む」という意味で使われることが非常に多く、この文脈は最も印象的で記憶に残りやすいでしょう。「to her」のように「誰に」提案したかを明確にすることがポイントです。
提案された
まだ承認されていない、提案段階にある状態を示す。計画、法律、人事など、幅広い事柄に対して使用される。
The team discussed the proposed budget for next year very carefully.
チームは来年の提案された予算案をとても慎重に話し合いました。
※ 会社や組織で、新しい計画や予算などが「提案された」状態であることを表す典型的な使い方です。会議室で、みんなが真剣な表情で資料を見ながら話し合っている様子が目に浮かびますね。'proposed budget' で「提案された予算」というまとまりで覚えましょう。
She smiled brightly when she saw the proposed idea for the class trip.
彼女はクラス旅行の提案されたアイデアを見て、にっこり笑いました。
※ 誰かが「こんなのはどう?」と提示したアイデアが、他の人にとって魅力的だった場面です。友達同士で旅行の計画を立てる時など、ワクワクする気持ちが伝わってきますね。'proposed idea' は「提案されたアイデア」という意味で、具体的な計画や提案以外にも使えます。
Many people visited the exhibition to see the proposed design for the new park.
多くの人々が、新しい公園の提案されたデザインを見るために展示会を訪れました。
※ 新しい建物や公共の場所(公園など)が作られる際、その「提案された」デザインや計画を指す場合によく使われます。人々が興味津々で模型や絵を見ている情景が想像できますね。'proposed design' は「提案されたデザイン」として、特に公共事業などでよく耳にする表現です。
コロケーション
提案された法案
※ 議会や政府に提出され、審議される前の段階の法案を指します。法律制定のプロセスにおける初期段階を表し、ビジネスや政治ニュースで頻繁に使用されます。単に 'proposed law' と言うこともありますが、'legislation' の方がより公式な響きがあります。例えば、『The proposed legislation aims to reduce carbon emissions.』(提案された法案は炭素排出量の削減を目指しています。)のように使われます。
提案された修正(案)
※ 既存の文書、特に法律や契約に対する修正案を指します。法的な文脈でよく用いられ、正式な提案として扱われます。'amendment' は変更や修正を意味し、'proposed amendment' はそれがまだ提案段階であることを示します。例えば、『The committee is reviewing the proposed amendment to the constitution.』(委員会は憲法に対する提案された修正案を検討しています。)のように使われます。
提案された解決策
※ 問題や課題に対して提案された解決方法を指します。ビジネス、技術、または個人的な問題解決の文脈で使用されます。'solution' は問題の解決策を意味し、'proposed solution' はそれがまだ検討中または試験的な段階であることを示します。例えば、『The proposed solution involves implementing a new software system.』(提案された解決策は、新しいソフトウェアシステムを導入することを含みます。)のように使われます。
提案された合併
※ 企業間の合併計画で、まだ合意に至っていない段階のものを指します。ビジネスや金融ニュースで頻繁に使われ、合併の可能性や交渉状況を示します。'merger' は企業間の合併を意味し、'proposed merger' はそれがまだ提案段階であることを示します。例えば、『The proposed merger between the two companies is under regulatory review.』(その2社間の提案された合併は、規制当局の審査を受けています。)のように使われます。
提案された日付
※ 会議、イベント、締め切りなどのために提案された、まだ確定していない日付を指します。ビジネスや日常生活で広く使用され、柔軟性や交渉の余地があることを示唆します。例えば、『The proposed date for the meeting is next Tuesday.』(会議の提案された日付は来週の火曜日です。)のように使われます。
提案された予算
※ 組織やプロジェクトのために提案された、まだ承認されていない予算案を指します。財務や管理の文脈でよく使用され、予算の計画段階を示します。例えば、『The proposed budget includes funding for new research initiatives.』(提案された予算には、新しい研究イニシアチブへの資金が含まれています。)のように使われます。
提案されたメカニズム
※ ある目的を達成するために提案された、まだ確立されていない方法や仕組みを指します。科学、工学、政策などの分野で使用され、特定のプロセスやシステムの提案段階を示します。例えば、『The proposed mechanism for carbon capture involves a chemical reaction.』(炭素回収のための提案されたメカニズムは、化学反応を含みます。)のように使われます。
使用シーン
学術論文、研究発表、学会などで頻繁に使われます。研究計画や仮説を提示する際に「The proposed method…(提案された手法は…)」のように使われ、研究の新規性や貢献を示す上で重要な役割を果たします。また、論文の査読プロセスでも、提案された変更点について議論する際に用いられます。
ビジネスシーンでは、提案書、企画書、会議の議事録などで使われます。新しいプロジェクトや戦略を提案する際に「We propose to…(~を提案します)」のように用いられ、具体的な行動計画や目標を示す際に不可欠です。フォーマルな文書やプレゼンテーションでよく見られます。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュースや記事などで見かけることがあります。例えば、「The proposed law…(提案された法律は…)」のように、政策や法律に関する議論で用いられることがあります。また、フォーマルな場面で、結婚のプロポーズを婉曲的に表現する際に使われることもあります(例:He proposed to her.)。
関連語
類義語
提案する、示唆する。アイデアや計画を提示する際に広く使われる。日常会話からビジネスシーン、学術的な文脈まで、非常に汎用性が高い。 【ニュアンスの違い】"proposed"よりもややカジュアルで、フォーマルな場では"proposed"の方が適切。提案の強さも異なり、"suggest"はあくまで提案に留まるが、"proposed"はより具体的な計画や公式な提案を含むことが多い。 【混同しやすい点】"suggest"は、提案内容が間接的な場合や、相手に検討の余地を残したい場合に適している。また、"suggest"は動名詞やthat節を伴うことが多いが、"proposed"はto不定詞を伴うことが多い。
申し出る、提供する。相手に何かを与える意思を示す。ビジネスシーンでは、サービスや製品、契約条件などを提示する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"proposed"は計画やアイデアを提示するのに対し、"offer"は具体的な物やサービス、条件などを提供する意味合いが強い。また、"offer"は相手の利益を考慮した提案であることが多い。 【混同しやすい点】"offer"は、通常、相手が受け入れるか拒否するかを選択できる提案である。一方、"proposed"は、必ずしも相手の同意を必要としない場合もある(例えば、会議で議案を提案する場合など)。
推薦する、勧める。あるものが優れている、または適切であると述べる。商品、サービス、人、行動などを勧める際に使われる。 【ニュアンスの違い】"proposed"は新たなアイデアや計画を提示するのに対し、"recommend"は既存のものの中から最適なものを提示する点が異なる。また、"recommend"は、提案者の経験や知識に基づいた意見であることが多い。 【混同しやすい点】"recommend"は、通常、提案者が良いと考える理由を伴う。一方、"proposed"は、必ずしも提案者の個人的な意見を反映しているとは限らない。
提出する、委ねる。書類や計画などを正式に提出する。ビジネスや学術的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"proposed"はアイデアや計画を提示するのに対し、"submit"は完成されたものを提出する点が異なる。また、"submit"は、通常、承認や評価を求める意図を含む。 【混同しやすい点】"submit"は、通常、上位の権限を持つ者に対して行われる。一方、"proposed"は、同等の立場の人々に対しても行われることがある。
(計画などを)進める、提案する。プロジェクトや計画を前進させるという意味合いが強い。ビジネスや政治的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"proposed"は単にアイデアを提示するのに対し、"advance"は具体的な行動を伴う提案であることが多い。また、"advance"は、通常、組織やグループ全体の利益を考慮した提案である。 【混同しやすい点】"advance"は、通常、すでに議論されている計画やアイデアをさらに具体化する際に用いられる。一方、"proposed"は、新しいアイデアを初めて提示する場合にも用いられる。
(議題などを)提出する、審議にかける。会議や議論の場で、議題を提示する際に使われる。フォーマルな文脈で用いられる。 【ニュアンスの違い】"proposed"よりも形式ばった言い方で、特に会議や公式な場での議題提出に使われる。日常会話ではほとんど使われない。 【混同しやすい点】"table"はアメリカ英語では「保留にする」という意味にもなるため、文脈によっては意味が逆になる可能性がある。イギリス英語では「提出する」という意味で使われる。
派生語
『提案』という意味の名詞。『propose』の行為や内容そのものを指す。ビジネスシーンで企画書や会議資料によく見られ、学術論文でも研究提案として使われる。動詞から行為を表す名詞への変化の典型例。
『命題』や『主張』という意味の名詞。より形式ばった文脈で使用され、哲学や数学、法律などの分野で、議論や証明の対象となる具体的な内容を指す。日常会話よりアカデミックな場面での使用頻度が高い。
『提案者』や『支持者』という意味の名詞。行動や意見を『propose』する人を指し、『-ent』は人を表す接尾辞。政治、社会運動、ビジネスなど、幅広い分野で特定の提案や政策を支持する人を指す。
反意語
『拒否する』という意味の動詞。『propose』が何かを受け入れるかどうかを問うのに対し、『reject』は明確に拒絶する意思を示す。提案、計画、アイデアなど、幅広い対象に対して使用される。
『辞退する』という意味の動詞。提案や招待などを丁寧に断るニュアンスで使用される。『propose』が相手に何かを働きかけるのに対し、『decline』はそれを受け入れないという応答を示す。ビジネスシーンでよく用いられる。
『撤回する』という意味の動詞。一度『propose』した提案や意見などを取り下げることを意味する。政治的な文脈やビジネスシーンで、提案の撤回や計画の中止などを表現する際に用いられる。
語源
"Proposed」は、ラテン語の「proponere」(前に置く、提示する)に由来します。これは、接頭辞「pro-」(前に)と「ponere」(置く)から構成されています。「pro-」は「前へ」「~のために」といった意味合いを持ち、日本語の「プロポーズ」という言葉にもそのニュアンスが残っています。「ponere」は英語の「position」(位置)や「component」(構成要素)などにも見られるように、「置く」という意味の中核を担っています。つまり、「proposed」は文字通りには「前に置かれた」状態、すなわち、検討や議論のために何かを提示することを意味します。何かを提案する際には、それを人々の前に「置く」イメージを持つと、記憶に残りやすいでしょう。
暗記法
「proposed」は、未来を左右する、希望と不安が入り混じる言葉。ビジネスから結婚まで、公式な場で未来への意思表示に使われます。特に結婚の申し込みは、二人の関係の転換点。社会の変化とともに、プロポーズの形は多様化しましたが、未来への希望と相手への真摯な気持ちは変わりません。言葉には、提案者の勇気と責任が込められています。
混同しやすい単語
『proposed』は『propose』の過去形・過去分詞であり、動詞の活用形。発音はほとんど同じだが、文法的な役割が異なる。『propose』は『提案する』という意味の動詞で、時制によって形が変わることに注意。
『proposed』と『purpose』は、最初の音節が似ているため、発音を聞き間違えやすい。『purpose』は『目的』という意味の名詞であり、品詞が異なる。また、『purpose』は動詞としても使われ、『意図する』という意味になる。文脈によって意味と品詞を判断する必要がある。
『proposed』と『supposed』は、語頭の音と語尾の 'sed' の部分が似ているため、混同しやすい。『supposed』は『~することになっている』『~と想定されている』という意味で使われる。特に 'be supposed to' の形でよく使われる。発音も意味も大きく異なるため注意が必要。
『proposed』と『composed』は、語尾の 'posed' の部分が共通しているため、スペルミスしやすい。『composed』は『構成された』『落ち着いた』などの意味を持つ。特に『be composed of』の形で『~で構成されている』という意味になる。発音も意味も異なるため注意。
『proposed』と『preposed』は、語頭の接頭辞が異なる点に注意が必要。『pre-』は『前に』という意味を持ち、『preposed』は『前に置かれた』という意味になる。例えば、言語学で『前置された要素』などを表す際に使われる。専門的な単語だが、語源を知っておくと理解しやすい。
『proposed』と『proposal』は、語幹が同じであるため関連性が高いが、『proposal』は『提案』という意味の名詞である。『proposed』が動詞の過去形・過去分詞であるのに対し、『proposal』は名詞であるという品詞の違いを意識する必要がある。ビジネスシーンなどで頻繁に使われる単語。
誤用例
日本語の「推薦する」を直訳して 'propose' を使うと、多くの場合不自然になります。'Propose' は、結婚を申し込む、計画やアイデアを提案する、といった意味合いが強く、人を推薦する場合には 'nominate' が適切です。日本人が『提案する』という意味合いから安易に propose を用いてしまう典型的な例です。背景として、日本語の『提案』は非常に広い意味を持つため、英語の 'propose' の限定的な用法とのギャップが生じます。'Nominate' は、ある役職や賞に対して正式に候補者として名前を挙げる行為を指し、よりフォーマルな響きがあります。
'Propose' は提案内容に新規性や独自性が含まれるニュアンスが強く、単に調査を促すような場合には、'recommend' の方が適切です。日本人は「提案」という言葉を広く捉えがちですが、英語の 'propose' は、より具体的な計画や行動を伴う提案を意味します。一方、'recommend' は、ある行動や選択を勧める、助言する、という意味合いが強く、調査を促す文脈では自然です。委員会が単に調査を促す場合は、既存のプロセスや手順を踏むことを示唆しているため、'recommend' がより適切となります。
結婚式などで「乾杯の音頭を取る」という場合、'propose a toast' は不適切ではありませんが、やや硬い印象を与えます。より自然な表現は 'offer a toast' です。 'Propose' は、フォーマルな提案や計画を意味することが多く、このようなお祝いの場では少し堅苦しく聞こえます。一方、'offer' は、より自然で親しみやすいニュアンスがあり、心からの祝福の気持ちを表すのに適しています。日本人がフォーマルな言葉遣いを好む傾向から、'propose' を選びがちですが、英語では文脈によってより自然な表現を選ぶことが重要です。また、日本語の「提案する」は、英語の 'propose' よりも広い意味を持ち、様々な場面で使われるため、英語に直訳すると不自然になることがあります。
文化的背景
「proposed」は、単なる提案という行為を超え、未来への希望や期待、そしてしばしば受け入れられるかどうかの不安といった感情を内包する言葉です。特に結婚の申し込み(marriage proposal)においては、二人の関係の転換点となりうる重要な意味を持ちます。
「proposed」が持つ文化的背景を考える上で、まず注目すべきは、その使用場面がしばしば公式な場や儀式的な状況に限られるという点です。ビジネスの場における提案、政治的な政策提言、そして最も個人的な場面である結婚の申し込みなど、いずれも何らかの形で未来を左右する重要な意思決定を伴います。そのため、「proposed」という言葉には、提案者の真剣さや責任感、そして提案内容の実現可能性に対する自信が込められていると解釈されます。特に結婚の申し込みにおいては、単なる愛情表現にとどまらず、将来の生活設計や家族観といった価値観を共有できるかどうかの確認という意味合いも含まれます。プロポーズの言葉は、しばしば映画や小説などのフィクション作品において、感動的なシーンとして描かれ、人々の記憶に深く刻まれます。
また、「proposed」は、しばしば受け入れられるかどうか不確実な状況で使用されるため、ある種の緊張感やリスクを伴う言葉でもあります。特に政治的な提案においては、反対勢力の存在や社会的な抵抗など、様々な障害が予想されます。そのため、「proposed」という言葉には、提案者の勇気や決断力、そして提案内容を実現するための戦略や交渉力が求められます。結婚の申し込みにおいても、相手の気持ちや状況を考慮し、慎重に言葉を選ぶ必要があります。プロポーズが成功するかどうかは、二人の関係性や将来の展望に大きな影響を与えるため、提案者は大きなプレッシャーを感じることになります。
さらに、「proposed」は、時代や社会の変化とともに、その意味合いも変化してきました。かつては男性から女性への一方的な提案が一般的でしたが、現代では女性から男性へのプロポーズや、同性カップルのプロポーズも珍しくありません。これは、社会におけるジェンダー役割の多様化や、個人の自由と平等を尊重する価値観の浸透を反映したものです。また、インターネットやSNSの普及により、プロポーズの方法も多様化し、サプライズ演出や個性的なメッセージを取り入れたものが増えています。しかし、どのような形であれ、「proposed」という言葉が持つ未来への希望や期待、そして相手への真摯な気持ちは、変わらずに受け継がれています。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。稀にリスニングでも使われる。
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される。
- 文脈・例題の特徴: フォーマルな文脈、提案や計画に関する内容が多い。ビジネスや社会問題に関する長文でよく見られる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞(提案する)と形容詞(提案された)の用法を区別する。proposeの過去分詞形として使われることが多い。似た意味のsuggest, recommendとのニュアンスの違いを理解する。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(読解問題)で登場。
- 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 5, 6で語彙知識を問われる。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの提案、契約、プロジェクト計画など。フォーマルなビジネス英語。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「提案された」「予定されている」という意味で使われることが多い。文法問題では、動詞の活用形(proposed, proposing)を正確に識別する必要がある。同義語のsuggestedやplannedとの使い分けも重要。
- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用できる。
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。
- 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事、歴史的な出来事の説明など。提案された理論や仮説、政策など。
- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈で使われるため、正確な意味を理解することが重要。名詞形(proposal)と動詞形(propose)の両方を覚える。類義語のhypothesized, suggestedとの違いを意識する。
- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選択する問題として出題される。
- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準〜やや難レベルの単語。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマの文章で登場する。論説文や説明文が多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈における意味を正確に把握することが重要。動詞「propose」の過去分詞形であることを理解し、能動態と受動態の違いを意識する。類似語の「suggest」との使い分けも重要。