英単語学習ラボ

suggest

/səˈdʒɛst/(サˈヂェスト)

第2音節にアクセントがあります。最初の 'sə' は曖昧母音(シュワー)で、弱く短く発音します。'dʒ' は日本語の『ジャ』行に近い音ですが、より喉の奥から出すイメージです。最後の 't' は、破裂音として意識し、息を軽く吐き出すように発音するとよりクリアに聞こえます。

動詞

提案する

アイデアや計画を提示し、検討を促すニュアンス。会議や議論の場で、代替案や改善案を出す際に用いられる。単なる意見表明ではなく、何らかの行動を促す意図を含むことが多い。

I suggested we go for a picnic in the park this weekend.

私は今週末、公園にピクニックに行こうと提案しました。

友人と「どこか行きたいね!」と話している時に、「ピクニックなんてどう?」と、ワクワクしながら提案している場面です。具体的な行動や計画を提案する際によく使われます。`suggest`の後ろに`we go`のように「主語+動詞の原形」が続く形は、日常会話でよく使われる自然な表現です。

During the meeting, she bravely suggested a completely new approach to the problem.

会議中、彼女は問題に対する全く新しい解決策を勇敢に提案しました。

皆が頭を抱えている会議で、一人の女性が勇気を出して「こうするのはどうでしょう?」と、誰も思いつかなかったような画期的なアイデアを出している場面です。ビジネスや学校の場で、意見や改善策を提案する時に非常によく使われる典型的な使い方です。`suggest + 名詞`で「~を提案する」という基本的な形です。

When he looked really tired, I gently suggested he should take a break.

彼が本当に疲れているように見えたとき、私は彼に少し休むべきだと優しく提案しました。

同僚や友人が、もうフラフラになるくらい疲れているのを見て、「無理しないで、少し休んだら?」と心配しながら声をかけている場面です。相手を気遣って、具体的な行動を勧める際に使われます。`suggest + (that) S + (should) V`の形で「~が…すべきだと提案する」という意味になります。`gently`(優しく)という言葉が、提案の仕方まで伝えています。

動詞

示唆する

直接的には言及せず、間接的にほのめかすこと。証拠や状況から推測できることを婉曲的に伝える場合に使われる。例えば、証拠が不十分な場合に、可能性を示唆する。

He suggested we try a new method for the task.

彼はその仕事に新しい方法を試すことを提案しました。

チームで何か問題解決の方法を探している時、誰かが「こうしてみたら?」と新しいアイデアを出す場面です。直接的な命令ではなく、あくまで「提案」のニュアンスが込められています。 文法:「suggest + (that) S + 動詞の原形」の形は、「〜することを提案する」という、suggestの最も基本的な使い方の一つです。thatはよく省略されます。

The dark clouds in the sky suggested that rain was on its way.

空の暗い雲が、もうすぐ雨が降ることを示唆していました。

朝、窓から外を眺めると、空には重そうな暗い雲が広がっている。それを見た瞬間に「ああ、これは雨が降るな」と直感的に感じる場面です。雲が直接「雨が降るよ!」と言っているわけではないけれど、その様子が雨の訪れを教えてくれている、という感覚です。 文法:suggestは物事が「〜を示している」という意味でも使われます。ここでは「雲が雨の兆候を示している」という状況を表しています。

The waiter suggested the chef's special for dinner.

ウェイターは夕食にシェフのおすすめを提案しました。

レストランで、何を注文しようか迷っているあなたに、ウェイターが「もしよろしければ、本日のシェフのおすすめはいかがですか?」と、さりげなく勧めてくれる場面です。直接「これを食べろ!」と言うのではなく、あくまで選択肢の一つとして「提案」しているニュアンスが伝わります。 文法:「suggest + 名詞」の形で「〜を提案する、〜を勧める」と使うことができます。日常会話でよく出てくるパターンです。

動詞

推薦する

人や物を良いと評価し、他人に勧めること。特に、採用や入学などの選考において、その人の能力や適性を保証する意味合いが強い。自信を持って勧めるニュアンスが含まれる。

I suggested the Italian restaurant for dinner. It was really good!

私は夕食にそのイタリアンレストランを推薦しました。本当に美味しかったんです!

友だちや家族に、自分が気に入ったレストランを「ここ、すごく美味しかったから行ってみて!」と自信を持って勧めている場面です。誰かに良い体験をしてほしいという気持ちが伝わります。 **ポイント:** `suggest A for B` の形で「BのためにAを推薦する」という使い方です。特に飲食店や場所を勧める際によく使われます。

The shop assistant suggested this new smartphone to me.

その店員さんは、私にこの新しいスマートフォンを推薦してくれました。

お店で新しい商品を探しているときに、店員さんが「お客様にはこちらがお勧めですよ!」と、専門的な視点から親切に教えてくれている場面です。信頼できる人からの推薦は、商品選びの大きな助けになりますね。 **ポイント:** `suggest A to B` の形で「BにAを推薦する」と、推薦する相手を明確にできます。商品やサービスを勧める際によく使われる表現です。

My teacher suggested reading more books to improve my English.

先生は、英語を上達させるために、もっと本を読むことを推薦してくれました。

英語の先生が、あなたの学習方法について親身にアドバイスをくれている場面です。「こうするともっと良くなりますよ」という、経験に基づいた推薦です。具体的な行動を勧める際によく使われます。 **ポイント:** `suggest + 動名詞(-ing)` の形は、「〜すること」を推薦する際によく使われます。この文では「本を読むこと」を推薦しています。

コロケーション

suggest a solution

解決策を提案する

問題解決の場面で、具体的な解決策を提示する際に用いられます。単に『提案する』だけでなく、問題に対する具体的な対応策を念頭に置いているニュアンスがあります。ビジネスシーンやフォーマルな議論で頻繁に使われ、建設的な姿勢を示す表現です。例えば、『I suggest we form a task force』のように使います。

suggest caution

注意を促す、用心を勧める

危険やリスクが潜んでいる可能性を示唆し、注意深く行動するように促す表現です。直接的な警告を避け、間接的に危険を伝えるニュアンスがあります。『The recent data suggests caution when investing in this market』のように、客観的な情報に基づいて慎重な行動を促す際に適しています。ビジネスや科学的な文脈でよく見られます。

suggest a compromise

妥協案を提案する

対立する意見や利害を調整するために、双方が譲歩できるような案を示す際に使われます。交渉や議論の場で、合意形成を促すために用いられることが多いです。『To move forward, I suggest a compromise where both parties share the responsibility』のように、具体的な妥協点を示すことが重要です。政治やビジネスの交渉で頻繁に用いられます。

suggest itself

(考えなどが)自然と浮かぶ、自ずと明らかになる

ある状況や文脈において、特定の考えや行動が必然的に思い浮かぶ、または適切であると感じられる状態を表します。主体的な提案というよりは、状況が自然と答えを示唆するようなニュアンスです。『The solution suggested itself after analyzing the data』のように、客観的な状況から自然に導き出される場合に用いられます。やや文学的、または形式ばった文脈で使用されます。

suggest itself as

~としてふさわしいと思われる、~に適している

あるものが特定の役割や目的に対して、自然と適合している、または適切であると考えられる状態を表します。前の「suggest itself」よりもさらに具体的に、何に対する適合性かを明示する点が異なります。『This approach suggests itself as the most efficient way to solve the problem』のように、他の選択肢と比較して、特に優れていることを示唆する場合に使われます。ビジネスや学術的な文脈で、論理的な根拠を示す際に有効です。

suggest indirectly

間接的に示唆する、それとなくほのめかす

直接的な表現を避け、遠回しな言い方で何かを伝えようとする際に用いられます。相手に気づきを促したり、角を立てずに意見を伝えたりする目的で使用されます。『He suggested indirectly that I should improve my presentation skills』のように、婉曲的な表現を用いることで、相手の感情に配慮しながら意図を伝えることができます。人間関係やデリケートな話題を扱う際に適しています。

suggest a link

関連性を示唆する、繋がりを示唆する

二つ以上の事柄の間に何らかの関連性や繋がりがある可能性を示唆する表現です。因果関係が明確でない場合や、さらなる調査が必要な場合に、仮説として提示する際に用いられます。『The research suggests a link between diet and mental health』のように、データや証拠に基づいて、可能性を示唆する際に使われます。科学研究や調査報道などで頻繁に見られます。

使用シーン

アカデミック

研究論文や学術的な議論で頻繁に使用されます。「〜を示唆する」「〜を提案する」という意味合いで、データや先行研究の結果を解釈したり、新たな研究の方向性を示唆したりする際に用いられます。例:『この研究結果は、さらなる調査の必要性を示唆している(This result suggests the necessity of further investigation.)』のように、客観的な根拠に基づいた主張を述べる際に適しています。

ビジネス

ビジネスシーンでは、提案、示唆、推薦といった意味で使用されます。会議での提案や、報告書での分析結果の示唆、人材推薦など、様々な場面で登場します。ただし、より直接的な表現(例: propose, recommend)が好まれる場合もあります。例:『今回の顧客満足度調査の結果は、製品戦略の見直しを示唆しています。(The customer satisfaction survey suggests a review of the product strategy.)』のように、データに基づいて改善案を示唆する際に用いられます。

日常会話

日常会話では、提案や推薦の意味で使われることが多いです。友人との会話でレストランを勧めたり、週末の過ごし方を提案したりする際に使用します。例:『その映画、面白いから見てみたら?(I suggest you watch that movie, it's interesting.)』のように、カジュアルな場面で気軽に提案する際に適しています。また、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、間接的に何かを示唆する意味で使われることもあります。

関連語

類義語

  • 間接的にほのめかす、示唆するという意味。言葉や行動の背後にある意図や意味を伝える際に用いられる。学術的な文脈や、直接的な表現を避けたい場合に適している。 【ニュアンスの違い】「suggest」が提案や意見の提示を含むのに対し、「imply」はより間接的で、明示的な提案を伴わないことが多い。話し手や書き手の意図が隠されているニュアンスがある。 【混同しやすい点】「imply」は話し手や書き手が意図的に何かをほのめかす場合に使い、「infer」は聞き手や読み手が推論によって何かを理解する場合に使う。混同しやすいが、主語が異なる点に注意。

  • 正式な提案をする、計画やアイデアを提示するという意味。ビジネス、政治、学術など、公式な場面で用いられることが多い。結婚の申し込みにも使われる。 【ニュアンスの違い】「suggest」よりもフォーマルで、より具体的な計画や行動を伴う提案を意味する。受け入れられるかどうかを考慮して、慎重に提案するというニュアンスがある。 【混同しやすい点】日常会話で気軽に「propose」を使うと、大げさな印象を与える可能性がある。よりカジュアルな場面では「suggest」が適切。

  • 特定の選択肢や行動を推奨する、推薦するという意味。良い結果や利益が得られると信じて勧める場合に用いる。レストラン、書籍、サービスなど、幅広い対象に使用できる。 【ニュアンスの違い】「suggest」が単なるアイデアの提示であるのに対し、「recommend」は推奨者の経験や知識に基づいた、より強い勧めを意味する。責任を伴うニュアンスがある。 【混同しやすい点】「recommend」は、推奨する対象について十分な知識や経験がある場合に使うべきである。根拠のない推薦は信頼性を損なう可能性がある。

  • それとなくほのめかす、示唆するという意味。直接的な表現を避け、間接的に情報を伝える際に用いられる。秘密や謎めいた状況で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】「suggest」よりもさらに間接的で、具体的な提案や意見を伴わないことが多い。意図的に曖昧さを残し、相手に推測させるニュアンスがある。軽いニュアンスで、深刻な状況には不向き。 【混同しやすい点】「hint」は名詞としても動詞としても使えるが、動詞として使う場合は、他動詞である。「hint at」という形で使うこともできる。

  • insinuate

    遠回しに(不快なことや批判などを)ほのめかす、当てこするという意味。否定的な内容を間接的に伝える際に用いられる。フォーマルな場面や、相手を刺激しないように配慮する場合に使われる。 【ニュアンスの違い】「suggest」が中立的な提案や意見の提示であるのに対し、「insinuate」は批判的、侮辱的、または不快な意味合いを含むことが多い。悪意のあるニュアンスが含まれる。 【混同しやすい点】「insinuate」は、相手に不快感を与える可能性があるため、使用する際には注意が必要である。誤解を招かないよう、文脈を考慮することが重要。

  • 助言する、忠告するという意味。相手の利益を考え、知識や経験に基づいて行動を促す場合に用いる。ビジネス、法律、医療など、専門的な分野で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】「suggest」が提案やアイデアの提示であるのに対し、「advise」はより専門的な知識や経験に基づいた、具体的な行動を促す助言を意味する。責任を伴うニュアンスがある。 【混同しやすい点】「advise」は、相手が助言を求めている場合に使うのが適切である。一方的な助言は、相手に不快感を与える可能性がある。

派生語

  • 『提案』『示唆』を意味する名詞。動詞『suggest』から派生し、抽象的な概念を表す接尾辞『-ion』が付加された。ビジネスシーンやフォーマルな会話で頻繁に使用され、提案書や会議の議事録などで見られる。動詞が持つ行為やプロセスの結果を名詞化したもの。

  • suggestive

    『暗示的な』『示唆に富む』という意味の形容詞。接尾辞『-ive』は性質や傾向を示すため、『suggest』が持つ示唆する性質を強調する。文学作品や広告などで、直接的な表現を避け、間接的に何かを伝えたい場合に使われる。ニュアンスを含ませる際に有効。

  • suggestibility

    『被暗示性』を意味する名詞。形容詞『suggestible(暗示にかかりやすい)』に、名詞化の接尾辞『-ity』が付いた形。心理学や社会学の分野で、人が他者の影響を受けやすい性質を指す専門用語として用いられる。日常会話での使用頻度は低いが、学術的な文脈では重要。

反意語

  • 『否定する』『拒否する』という意味の動詞。『suggest』が間接的に示すのに対し、『deny』は明確に拒絶する。提案や主張に対して反対意見を述べる際に使われる。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。

  • 『明言する』『述べる』という意味の動詞。『suggest』が間接的な示唆であるのに対し、『state』は直接的かつ明確な意思表示を行う。公式な声明や報告書など、曖昧さを排除したい場面で用いられる。法的文書や契約書で特に重要。

  • 『命令する』『指図する』という意味の動詞。『suggest』が提案や助言であるのに対し、『dictate』は権威を持って指示する。ビジネスや政治の文脈で、上位者が下位者に対して行う指示を意味することが多い。柔軟性や自主性を排除するニュアンスを含む。

語源

"Suggest」は、ラテン語の「suggerere(下に運ぶ、積み上げる)」に由来します。これは、「sub-(下に)」と「gerere(運ぶ、行う)」が組み合わさったものです。元々は「下から運ぶ」という意味合いから、「密かに持ち込む」「そっと提案する」といった意味に発展しました。例えば、秘密の情報を耳打ちするようなイメージです。現代英語では、「提案する」「示唆する」といった意味に使われますが、根底には「間接的に伝える」というニュアンスが残っています。日本語で例えるなら、「それとなくほのめかす」という表現が近いかもしれません。直接的な表現を避け、相手に気づきを与えるようなニュアンスを含んでいるのが特徴です。

暗記法

「Suggest」は単なる提案ではない。相手の感情をそっと誘導し、自主性を尊重しつつ、望む方向へ導く西洋の間接的なコミュニケーション様式を体現する。上司からの「提案」は暗黙の指示となり、外交の場では相手への配慮を示す。文学では登場人物の裏の意図を暗示し、物語のテーマを深める。ホームズが真相を「suggest」するように。広告は消費者の欲求を刺激し、政治は人々の感情に訴えかける。「Suggest」は、コンテクストによって意味合いが変化する、奥深い言葉なのだ。

混同しやすい単語

suggested

『suggest』の過去形・過去分詞形。発音が似ており、特に過去形語尾の -ed の発音を曖昧にすると混同しやすい。動詞の活用形である点に注意。文脈から時制を判断することが重要。

名詞(消化)または動詞(消化する、要約する)として使われる。綴りが似ており、特に語頭の 'di-' と 'su-' の違いを見落としがち。意味も全く異なるため注意が必要。ストレスの位置も異なり、『suggest』が第二音節にあるのに対し、『digest』は名詞だと第一音節、動詞だと第二音節にアクセントがある。

名詞(主題、科目、主語)または動詞(服従させる)として使われる。綴りが似ており、特に語頭の 'sub-' と 'sug-' の違いを見落としがち。意味も大きく異なる。発音も、母音の音が違うため注意が必要。文脈によって意味と品詞が異なるため、注意して読む必要がある。

名詞(容疑者)または動詞(疑う)として使われる。発音が似ており、特に語頭の 'su-' の音が共通しているため混同しやすい。意味も、『suggest』が提案する意味合いに対し、『suspect』は疑うという意味合いで、ニュアンスが異なる。ストレスの位置も異なり、『suspect』は名詞だと第一音節、動詞だと第二音節にアクセントがある。

名詞(急増、高まり)または動詞(急増する、押し寄せる)として使われる。語感が似ており、特に『s』で始まる短い単語であるため、音の印象が似ている。意味は全く異なり、『suggest』が提案する意味合いに対し、『surge』は急激な動きを表す。スペルも 'gg' と 'rg' の違いに注意。

動詞(主張する、言い張る)。意味が似ており、『suggest』が控えめな提案であるのに対し、『insist』は強く主張するニュアンスを持つ。スペルも語頭の 'in-' と 'sug-' の違いに注意。発音も異なり、『insist』は第二音節にアクセントがある。

誤用例

✖ 誤用: I suggest you should apologize to her.
✅ 正用: I suggest that you apologize to her.

日本語の『提案する』という言葉に引きずられ、『suggest + 人 + should + 動詞の原形』という形を誤って作ってしまう例です。英語の『suggest』は、提案内容をthat節で続ける場合、shouldを伴わない動詞の原形を用いるのが一般的です。これは、suggestが持つ『提案』というニュアンスが、提案内容に対する控えめな意見表明と解釈されるためです。日本語ではストレートに『〜すべき』と言う場面でも、英語では婉曲的な表現を好む文化的な違いが影響しています。また、このshouldを省略する用法は、フォーマルな印象を与え、ビジネスシーンなどでも好まれます。あるいは、より口語的な場面では "I suggest apologizing to her." と動名詞を用いることもできます。

✖ 誤用: I suggested him to take a break.
✅ 正用: I suggested that he take a break.

これも日本語の『〜に提案する』という発想から、『suggest + 人 + to + 動詞の原形』という形を作ってしまう誤りです。英語の『suggest』は、人に直接何かを提案する際には、that節を用いるか、動名詞の形を取ります。この誤りの背景には、日本語の『に』を安易に英語の『to』に置き換えてしまう癖があります。英語では、動詞と目的語の間に前置詞を挟む場合、動詞が持つ意味と前置詞が示す方向性や関係性が合致している必要があります。『suggest』は抽象的な提案を意味するため、直接的な方向性を示す『to』とは相性が悪いのです。代わりに、間接的な提案であることを示す『that』節を用いることで、より自然な英語表現となります。

✖ 誤用: I would suggest you to reconsider your decision.
✅ 正用: I suggest you reconsider your decision.

この誤用は、丁寧な表現を心がけるあまり、必要以上に婉曲的な言い回しをしてしまう例です。『would suggest』は、確かに丁寧な表現ではありますが、相手に何かを強く勧めたい場合には、直接的に『suggest』を用いる方が効果的です。『would』を加えることで、提案のニュアンスが弱まり、相手に曖昧な印象を与えてしまう可能性があります。特に、ビジネスシーンなどでは、明確な意思表示が求められるため、状況に応じて使い分ける必要があります。日本語では、遠回しな言い方が美徳とされることもありますが、英語ではストレートな表現が好まれる場合も多いという文化的な違いを理解することが重要です。

文化的背景

「Suggest(提案する、暗示する)」という言葉は、単なる意見の提示を超え、相手の思考や感情にそっと影響を与え、行動を促す繊細なコミュニケーションのニュアンスを含んでいます。それは、直接的な命令や指示を避け、自主性を尊重しながら、望ましい方向へ導くという、西洋文化における間接的なコミュニケーションスタイルを反映していると言えるでしょう。

「Suggest」は、しばしば権力構造の中で用いられます。例えば、ビジネスシーンにおいて、上司が部下に対して「suggest」を使う場合、それは単なる提案ではなく、暗黙の指示としての意味合いを持つことがあります。また、外交の場においては、「suggest」という言葉は、相手国の自主性を尊重する姿勢を示しつつ、自国の意向を伝えるための重要なツールとなります。このように、「suggest」は、相手との関係性や状況によって、その意味合いが微妙に変化する、非常にコンテクスト依存的な言葉なのです。

文学作品においても、「suggest」は、登場人物の心理描写や物語の展開において重要な役割を果たします。例えば、登場人物が何かを「suggest」する場合、それは必ずしも本心からの提案とは限りません。むしろ、裏に隠された意図や感情を暗示していることがあります。また、物語全体を通して、あるテーマやメッセージを「suggest」する場合、それは読者の想像力を刺激し、物語をより深く理解するための手がかりとなります。シャーロック・ホームズが事件の真相を「suggest」する場面は、まさにその好例でしょう。彼は、直接的な証拠を示すのではなく、観察と推理によって、読者に真相を暗示し、知的な興奮を与えます。

現代社会においては、「suggest」は、広告やマーケティングにおいても頻繁に用いられます。広告制作者は、商品を直接的に宣伝するのではなく、消費者の欲求や感情に訴えかけるようなイメージやメッセージを「suggest」することで、購買意欲を刺激します。また、政治の世界においても、「suggest」は、政策やイデオロギーを広めるための重要なツールとなります。政治家は、直接的な主張を避け、人々の感情や価値観に訴えかけるような言葉を「suggest」することで、支持者を増やそうとします。このように、「suggest」は、現代社会におけるコミュニケーションにおいて、ますます重要な役割を果たしていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、ライティング(意見論述)

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で登場する可能性あり

- 文脈・例題の特徴: フォーマルな文脈、ニュース記事、エッセイなど。「提案する」「示唆する」の意味で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: suggest that S+V(提案)、suggest doing(示唆)の形を区別。recommend, proposeとの意味の違いを理解

TOEIC

- 出題形式: Part 5, 6(短文穴埋め、長文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5, 7

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの提案、改善策、アドバイスなど。「提案する」「示唆する」の意味で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞の形(suggest + that節、suggest + doing)に注意。recommend, adviseとのニュアンスの違いを理解

TOEFL

- 出題形式: リーディング、ライティング(Integrated, Independent)

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章全般

- 文脈・例題の特徴: 学術的な研究、論文、エッセイなど。「示唆する」「暗示する」の意味で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 客観的な根拠に基づいて「示唆する」場合に使われることが多い。imply, indicateとのニュアンスの違いを理解

大学受験

- 出題形式: 長文読解、英作文

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど登場頻度が高い

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など幅広いジャンル。「提案する」「示唆する」の意味で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を判断する力が重要。類義語(propose, recommend, imply, indicate)との使い分けを理解

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。