英単語学習ラボ

table

/ˈteɪbəl/(テイボゥ)

最初の音は日本語の『テ』よりも、舌先を歯茎に近づけて発音します。母音 /eɪ/ は二重母音で、日本語の『エ』から『イ』へスムーズに変化させます。最後の /l/ は舌先を上前歯の裏につけて発音し、直前の母音と一体化させるように意識すると、より自然な発音になります。日本語の『ル』のように強く発音しないように注意しましょう。

名詞

食卓

食事をする際に使う台。家族や友人と囲むイメージ。会議などの目的で使用される場合も含む

My mom always sets the table before dinner.

お母さんはいつも夕食前に食卓の準備をします。

この例文は、食卓が「食事の準備」に使われる典型的な場面を描いています。お母さんが家族のために、お皿やフォークなどを食卓に並べている温かい情景が目に浮かびますね。 ポイント:'set the table' は「食卓の準備をする」という決まった言い方です。食事の前に必要なものを並べることを指します。

After dinner, we often talk around the table for a long time.

夕食後、私たちはよく食卓を囲んで長い時間話します。

この例文は、食卓が「家族や友人と会話を楽しむ場所」として使われる場面です。食事が終わった後も、食卓を囲んでゆったりと過ごす、幸せな時間が伝わってきます。 ポイント:'around the table' は「食卓を囲んで」という意味で、みんなで集まっている様子を表します。食卓は食事だけでなく、コミュニケーションの場でもありますね。

The small table in the kitchen is perfect for our quick breakfast.

キッチンの小さな食卓は、私たちの手早く済ませる朝食にぴったりです。

この例文は、食卓の「場所」や「用途」に焦点を当てています。キッチンの明るい光の中で、家族が手軽に朝食をとっている朝の情景が目に浮かびます。食卓が特定の目的のために使われていることが分かりますね。 ポイント:'in the kitchen' のように場所を明確にしたり、'perfect for 〜' のように何に最適かを説明する際にも'table'はよく使われます。

名詞

データや情報を整理して示すもの。数値や文字を規則的に配置し、比較や分析を容易にする。

Everyone carefully checked the numbers in the table during the meeting.

会議中、全員が表の中の数字を注意深く確認しました。

この例文は、ビジネスシーンでデータが整理された「表」が使われる典型的な場面を描写しています。皆が真剣な表情で表を見つめ、重要な情報を見落とさないようにしている様子が想像できますね。「in the table」で「表の中の」と具体的な場所を示しています。

I made a table to organize all the details for our trip.

私は旅行のすべての詳細を整理するために、表を作りました。

個人的な計画や情報を整理する際に「表」を使う、日常的で自然な場面です。旅行のホテルや交通手段、持ち物リストなど、たくさんの情報をすっきりとまとめるイメージが湧きますね。「to organize...」は「〜するために」という目的を表す表現で、よく使われます。

I felt confused looking at the complex table of historical dates in my textbook.

私は教科書にある複雑な歴史的日付の表を見て混乱しました。

この例文は、学習者が教科書などで専門的な情報がまとめられた「表」に触れる場面を描いています。たくさんの情報が詰まった表を見て、少し戸惑っている様子が伝わってきます。「table of historical dates」のように、「何の表か」を具体的に示すことができます。

動詞

提出する

議題や計画などを公式な場で提示すること。会議や交渉の文脈で使われる。

A young manager excitedly tabled her new project idea at the meeting.

若いマネージャーは会議で、わくわくしながら新しいプロジェクトのアイデアを提出しました。

この文では、若いマネージャーが自分のアイデアに自信を持って、みんなの前で発表するワクワクする瞬間がイメージできますね。「table」は、ビジネスの会議などで「提案や議題を提出する」ときによく使われます。まるで自分のアイデアをテーブルの上にポンと置くようなイメージで使われるのが特徴です。

The committee members decided to table a detailed report on the budget.

委員会のメンバーは、予算に関する詳細な報告書を提出することに決めました。

ここでは、委員会がみんなで話し合って、正式な書類を準備して提出する、真面目な雰囲気が伝わります。組織内で「公式な報告書や計画などを提出する」際に使われる、少しフォーマルな表現です。「decided to table...」のように、「〜を提出することに決める」という形で使われることも多いですよ。

The senator plans to table a new bill next week to help local businesses.

その上院議員は来週、地元企業を支援するための新しい法案を提出する予定です。

政治家が人々のために新しいルールを作ろうと、議会で大切な書類を提出する、責任感のある場面が浮かびますね。特に政府や議会で「法案や議案などを提出する」という、非常に重要な文脈で使われることが多いです。「table a bill」は「法案を提出する」という決まった言い方で、ニュースなどでよく耳にする表現です。

コロケーション

set the table

食卓を準備する、食卓を整える

食事の前に、皿、ナイフ、フォーク、グラスなどをテーブルに並べる行為を指します。単に物を置くだけでなく、食事の準備をするというニュアンスが含まれます。'Lay the table'も同様の意味ですが、'set the table'の方が一般的です。家庭的な場面で非常によく使われる表現です。

table a motion/proposal

動議/提案を棚上げにする、議題から外す

会議や議論の場で、ある動議や提案を一時的に保留にしたり、議論を打ち切ったりすることを意味します。アメリカ英語でよく使われ、イギリス英語では 'shelve a motion' と表現されることが多いです。フォーマルな会議や議事進行において用いられる専門的な表現です。背景には、議論を「テーブルから一時的に取り除く」というイメージがあります。

on the table

検討中の、議題に上がっている

文字通りには「テーブルの上にある」ですが、比喩的に「議論や検討の対象になっている」という意味になります。提案やアイデアがまだ確定しておらず、議論の余地がある状態を表します。ビジネスシーンで頻繁に使われ、'put something on the table' で「〜を提案する、議題に上げる」という意味になります。例:'All options are on the table.'(すべての選択肢が検討中です)。

under the table

秘密裏に、こっそりと、水面下で

文字通りには「テーブルの下で」ですが、比喩的に「公にはせずに、隠れて行う」という意味合いを持ちます。不正な取引や秘密の合意など、表沙汰にしたくない行為を指すことが多いです。例えば、'under-the-table payments' は「裏金」や「賄賂」を意味します。ややネガティブなニュアンスを含む表現です。

turn the tables

形勢を逆転させる、形勢が逆転する

もともとはカードゲームで、負けていた側が有利な状況に変わることを指す表現でした。比喩的に、不利な状況から有利な状況へと立場や状況が逆転することを意味します。例えば、競争や議論の文脈でよく使われます。'The underdog turned the tables and won.'(弱者が形勢を逆転して勝利した)。

at the table

交渉の席にいる、意思決定の場に参加している

文字通りには「テーブルにいる」ですが、比喩的に「重要な会議や交渉に参加している」という意味になります。特に、意思決定プロセスに関与していることを強調する際に用いられます。例えば、'have a seat at the table' は「発言権を得る」「影響力を持つ」という意味合いを含みます。ビジネスや政治の文脈でよく使われる表現です。

clear the table

食卓を片付ける

食事後、皿やグラスなどをテーブルから取り除く行為を指します。'Set the table' の反対の動作です。家庭的な場面でよく使われ、'Shall I clear the table?' (私がテーブルを片付けましょうか?) のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや結果をまとめた「表」として頻繁に使用されます。例えば、実験結果をまとめたテーブルを提示する際に、『Table 1 shows the results of the experiment.(表1は実験結果を示しています)』のように使われます。また、動詞として「(議題などを)提出する」という意味で使用されることもあります。例:『The proposal was tabled for further discussion.(その提案はさらなる議論のために提出された)』。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、データや情報を整理した「表」として使われます。例えば、売上データをまとめたテーブルを報告書に記載する際に、『Please refer to Table 2 for the sales figures.(売上高については表2を参照してください)』のように使われます。また、動詞として「(議題などを)提出する、棚上げする」という意味で、会議の議事録などで使われることがあります。例:『The issue was tabled until the next meeting.(その問題は次の会議まで棚上げされた)』。

日常会話

日常会話では、主に「食卓」という意味で使われます。例えば、『Let's set the table for dinner.(夕食の準備をしましょう)』のように使われます。また、レストランで「テーブル」を案内される際や、家具としての「テーブル」について話す際にも使われます。ただし、「表」という意味で日常会話で使う頻度は比較的低いでしょう。

関連語

類義語

  • 『会議』や『委員会』といった意味で、組織的な集まりや意思決定の場を指す。ビジネスや政治の文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『table』が物理的なテーブルを指すのに対し、『board』は抽象的な組織や集団を意味する。また、『board meeting』のように、会議そのものを指す場合もある。 【混同しやすい点】『board』は集合名詞として扱われることが多く、可算名詞としても不可算名詞としても用いられる点に注意。また、動詞として『搭乗する』という意味もあるため、文脈によって意味を判断する必要がある。

  • 『机』、特に勉強や仕事をするための机を指す。学校やオフィス、自宅などで使われる。 【ニュアンスの違い】『table』が食事や作業など多目的に使われるのに対し、『desk』は特定の目的(勉強や仕事)のために設計された机を指す。より個人的な空間や作業スペースを連想させる。 【混同しやすい点】『desk』は通常、引き出しや棚などの収納スペースを備えていることが多い。『table』は必ずしもそうではないという点に注意。また、受付カウンターなども『desk』と呼ばれることがある。

  • 『カウンター』、特に飲食店や店舗などで、客と従業員を隔てる水平な面を指す。注文や会計、商品の受け渡しなどが行われる場所。 【ニュアンスの違い】『table』が独立した家具であるのに対し、『counter』は壁や什器に固定されていることが多い。また、『table』が客席の一部であるのに対し、『counter』は従業員側の設備というニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『counter』は不可算名詞として扱われることが多いが、可算名詞として具体的なカウンターの数を数える場合もある。また、『counterfeit』(偽造品)と混同しないように注意。

  • 『台』や『棚』といった意味で、何かを支えるための構造物を指す。花台、本立て、楽器スタンドなど、様々な用途がある。 【ニュアンスの違い】『table』が水平な面を提供するのに対し、『stand』は主に物を支える機能に重点が置かれる。また、『table』よりも小型で、特定の物を置くために設計されていることが多い。 【混同しやすい点】『stand』は動詞として『立つ』という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、『take a stand』のように、『立場を表明する』というイディオムもある。

  • 『作業台』、特に工作や修理などを行うための頑丈な机を指す。工具や材料を置くためのスペースを備えていることが多い。 【ニュアンスの違い】『table』が一般的な机を指すのに対し、『workbench』は特定の作業を行うために特別に設計された机を指す。DIYや職人の世界でよく用いられる。 【混同しやすい点】『workbench』は通常、耐久性の高い素材で作られており、工具などを収納するための引き出しや棚を備えていることが多い。『table』よりも専門的な用途で使用される。

派生語

  • 小型の『板』を意味する名詞。元々は『table』の指小辞(小さくしたもの)で、現代では『携帯情報端末』の意味合いが強い。語源的には『小さなテーブル』というイメージ。日常会話でも電子機器関連で頻繁に使われる。

  • 新聞の判型の一種。元々は『table』から派生し、内容が『表』にまとめられたような大衆向け新聞を指すようになった。現在では、センセーショナルな内容を扱う大衆紙という意味合いで使用されることが多い。報道関係の記事でよく見られる。

  • tableau

    フランス語由来で、『絵画のような場面』や『生きている絵』を意味する名詞。元々は『table』から派生し、『配置されたもの』というニュアンスを持つ。演劇や美術の分野で使われることが多い。

反意語

  • unlisted

    『一覧に載っていない』という意味の形容詞。接頭辞『un-(否定)』が加わり、『table(一覧表)』に載っていない状態を表す。電話番号や株式市場など、リスト化された情報に関連する文脈で使用される。

  • 『無作為な』『手当たり次第の』という意味の形容詞。『table』が整理された状態を示すのに対し、『random』は順序や規則性のない状態を表す。統計学やプログラミング、日常会話でも使われる。

  • 『組織化されていない』という意味の形容詞。接頭辞『dis-(否定)』と『organized(組織化された)』が組み合わさり、『table(表)』のように整理・組織化されていない状態を示す。会議やプロジェクト、個人の生活など、幅広い文脈で使われる。

語源

"table"の語源はラテン語の"tabula"(板、平板)に遡ります。これは、元々平らな板状のものを指し示していました。古代ローマでは、文字を書くための蝋を塗った板や、掲示板としても使われていました。この"tabula"が、古フランス語を経由して英語に入り、"table"となりました。初期の英語では、文字通り「板」の意味合いが強く、食卓として使われるようになったのは、その板の上に食べ物を置いたことが始まりです。現代英語では、食卓だけでなく、表(データなどを整理したもの)や、議案などを「提出する」という意味にも広がっています。これは、重要な情報を「テーブル」という整理された場所に「載せる」というイメージから派生したと考えられます。日本語の「テーブル」という言葉も、この英語の"table"から来ています。

暗記法

テーブルは単なる家具ではない。人々が集い、社会生活を営む中心だ。中世の円卓は、騎士道の精神と平等を象徴し、現代の会議にも影響を与えている。また、「白紙」を意味する「tabula rasa」との関連から、新たな始まりや学びの場としての意味も持つ。一方で、豪華なテーブルは権力を誇示する道具にもなり、社会的な階層を示す。テーブルは、社会の縮図であり、文化的な意味が深く刻まれた象徴なのだ。

混同しやすい単語

『table』と『stable』は、最初の音(/teɪ/ と /steɪ/)と最後の音(/bəl/)が似ているため、発音を聞き間違えやすい。また、文字数も近く、スペルも似ているため、視覚的にも混同しやすい。意味は『安定した』または『馬小屋』で、名詞と形容詞の用法がある。『table』は名詞のみである点が異なる。日本人学習者は、/s/ の有無を意識して発音を聞き分ける必要がある。語源的には、『stable』はラテン語の『stabulum』(立ち止まる場所)に由来し、『table』はラテン語の『tabula』(板)に由来する。

『table』と『cable』は、最後の 'ble' の部分が共通しており、発音が似ているため、聞き間違えやすい。スペルも似ているため、視覚的にも混同しやすい。意味は『ケーブル』であり、電気や通信に使われる線材を指す。『table』は家具の一種である点が異なる。日本人学習者は、最初の音(/teɪ/ と /keɪ/)を意識して発音を聞き分ける必要がある。語源的には、『cable』はラテン語の『capulum』(ロープ)に由来し、『table』はラテン語の『tabula』(板)に由来する。

『table』と『label』は、最後の 'ble' の部分が共通しており、発音が似ているため、聞き間違えやすい。スペルも似ているため、視覚的にも混同しやすい。意味は『ラベル』であり、商品や物に貼る札を指す。『table』は家具の一種である点が異なる。日本人学習者は、最初の音(/teɪ/ と /leɪ/)を意識して発音を聞き分ける必要がある。語源的には、『label』は中世フランス語の『label』(細長い布きれ)に由来し、『table』はラテン語の『tabula』(板)に由来する。

『table』と『tablet』は、最初の部分が同じで、最後の 't' の有無と母音の違いが発音とスペルを混同させやすい。意味は『錠剤』または『タブレット端末』であり、現代では後者の意味でよく使われる。『table』は家具の一種である点が異なる。日本人学習者は、語尾の 't' の有無を意識する必要がある。語源的には、『tablet』は古フランス語の『tablete』(小さな板)に由来し、『table』の指小形である。

『table』と『tale』は、発音が非常に似ており、特に母音 /eɪ/ の部分が共通しているため、聞き間違えやすい。スペルも 'tab' と 'tal' の違いだけなので、視覚的にも混同しやすい。意味は『物語』であり、『table』とは全く異なる。日本人学習者は、文脈から判断する必要がある。語源的には、『tale』は古英語の『talu』(話)に由来し、『table』はラテン語の『tabula』(板)に由来する。

『tale』と同様に、『table』と『tail』も、発音が似ているため(/teɪl/)、混同しやすい。スペルも 'tab' と 'tai' の違いだけなので、視覚的にも混同しやすい。意味は『尻尾』であり、『table』とは全く異なる。日本人学習者は、文脈から判断する必要がある。語源的には、『tail』は古英語の『tægl』(尻尾)に由来し、『table』はラテン語の『tabula』(板)に由来する。

誤用例

✖ 誤用: Let's discuss this matter on the table.
✅ 正用: Let's discuss this matter openly.

日本語の『テーブルの上で話し合う』という表現を直訳すると、物理的なテーブルを指す可能性があります。英語では、問題を『table』に出す(提出する、議題に上げる)という意味はありますが、『openly(率直に)』や『publicly(公に)』のように、隠さず議論するというニュアンスを伝えたい場合は、より適切な表現を選ぶ必要があります。日本人が『〜の上で』という表現に捉われやすいことが原因と考えられます。

✖ 誤用: The company tabled a new proposal to the union, but it was rejected.
✅ 正用: The company submitted a new proposal to the union, but it was rejected.

英語の『table』という動詞は、米語と英語(イギリス英語)で意味が大きく異なります。アメリカ英語では『(議題などを)提出する』という意味ですが、イギリス英語では『(議題などを)延期する、保留にする』という意味になります。この違いを知らずに使うと、意図と全く逆の意味で伝わってしまう可能性があります。特にビジネスシーンでは注意が必要です。日本人は、英語の多義語を一つの意味で覚えてしまいがちなので、このような誤解が生じやすいです。

✖ 誤用: I'd like to table a motion to thank the committee.
✅ 正用: I'd like to propose a motion to thank the committee.

会議や議事進行における『table a motion』は、アメリカ英語では『動議を提出する』という意味ですが、日常会話ではやや硬い表現です。より自然な言い方としては、『propose a motion』が適切です。日本人は、会議英語をそのまま日常会話に持ち込んでしまうことがありますが、レジスター(言葉の硬さ)を意識することが重要です。また、アメリカ英語とイギリス英語で意味が異なる場合もあるため、注意が必要です。

文化的背景

「table」は単なる家具ではなく、人々が集い、語り合い、食事を共にする場、すなわち社会生活の中心を象徴する存在です。古来より、テーブルは物理的な意味だけでなく、社会的な結びつきや秩序を表す象徴として、文化の中で重要な役割を果たしてきました。

中世ヨーロッパにおいては、貴族や騎士たちが円卓(Round Table)を囲み、地位に関わらず平等な立場で議論を交わしたという伝説があります。アーサー王物語に登場する円卓は、単なる食事の場ではなく、騎士道の精神、団結、そして公正さを象徴するものでした。円卓を囲む行為は、参加者全員が対等な存在であることを示し、合意形成の場としてのテーブルの重要性を強調しました。このイメージは、現代の会議や交渉の場におけるテーブルの利用にも影響を与えており、参加者間のコミュニケーションと協調を促進する役割を担っています。

また、「table」はしばしば「tabula rasa(白紙)」という言葉と関連付けられ、知識や経験がまだ書き込まれていない状態を表します。これは、テーブルが新たな始まりや可能性を象徴することを示唆しています。教育の場において、生徒たちはテーブルに向かい、知識を吸収し、自らの考えを書き込んでいくことで、自己を形成していきます。このように、テーブルは学びの場としての役割も担っており、個人の成長と発展を支える存在として捉えることができます。

さらに、テーブルは社会的な階層や権力を示す道具としても機能してきました。豪華な装飾が施されたテーブルや、特定の人物だけが使用できるテーブルは、その所有者の地位や権威を誇示するものでした。例えば、王侯貴族が晩餐会で使用するテーブルは、その富と権力を象徴し、参加者に対して明確な階級意識を植え付けました。現代においても、企業の役員会議で使用されるテーブルは、意思決定の場としての重要性を示すとともに、参加者の地位を明確にする役割を担っています。このように、「table」は単なる家具ではなく、社会的な文脈の中で多様な意味を持つ象徴的な存在なのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング。

2. 頻度と級・パート: 2級以上で頻出。特に準1級、1級の語彙問題や長文読解で問われる。

3. 文脈・例題の特徴: 一般的な話題からアカデミックな内容まで幅広い。会議や議論の場面設定も。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「表」「一覧表」の意味だけでなく、「議事」「可決する」といった意味も重要。動詞としての用法(議題に上げる、提出する)も押さえる。類似語との使い分け(chart, listなど)にも注意。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 6 (長文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 頻出単語。特にビジネス文書(報告書、議事録、メールなど)でよく見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 会議、プレゼンテーション、データ分析などビジネス関連の文脈。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「表」の意味の他に、動詞として「(議題を)提出する」「(交渉などを)始める」といった意味があることを理解する。ビジネスシーンでの使用頻度が高い。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、学術記事など。データや統計を示す際に使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「表」の意味だけでなく、動詞としての「(議題を)提出する」という意味も重要。アカデミックな文脈での用法を意識する。グラフやチャートとの関連性も理解しておくと良い。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。

2. 頻度と級・パート: 大学によって異なるが、難関大学ほど頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマの長文。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な「表」の意味に加え、比喩的な意味(例:the table is turned - 形勢が逆転する)も理解しておく。文脈から意味を推測する練習が重要。動詞としての用法も確認。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。