英単語学習ラボ

submit

/səbˈmɪt/(サァブミット)

第2音節にアクセントがあります。最初の母音 /ə/ は、日本語の『ア』よりも曖昧で弱く、口を軽く開けて『ア』と『ウ』の中間のような音を出すのがコツです。最後の /t/ は、息を止めるように発音し、破裂させないのが自然な発音です。日本語の『ト』のように強く発音しないように注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

提出する

書類や課題などを、指示された相手や場所に渡すこと。義務的なニュアンスを含むことが多い。

He submitted his finished report to the teacher just before the deadline.

彼は締め切り直前に、書き終えたレポートを先生に提出しました。

この例文は、学生が苦労して仕上げた課題を、ホッと一息つきながら先生に手渡す情景を描いています。「submit」は、学校で宿題やレポートを提出する際によく使われる、最も典型的な使い方の一つです。`submit A to B` の形で「AをBに提出する」と覚えると便利です。

She carefully submitted her new project proposal to her boss, hoping for success.

彼女は成功を願いつつ、新しいプロジェクトの提案書を慎重に上司に提出しました。

この例文は、新しい企画の成功を願う気持ちと共に、提案書を上司に差し出す、ビジネスシーンの緊張感と期待を描写しています。仕事で企画書、報告書、申請書などを提出する際にも「submit」は頻繁に用いられます。`carefully`(慎重に)や `hoping for success`(成功を願って)のような言葉が、状況をより鮮やかにしますね。

To get a visa, I had to submit all the required documents online.

ビザを取得するために、私は必要な書類をすべてオンラインで提出しなければなりませんでした。

海外旅行や留学の準備で、オンラインで書類を提出する際の様子が目に浮かびます。近年では、紙の書類だけでなく、ウェブサイトを通じてデータや情報を「提出する」際にも「submit」が非常に多く使われます。`submit online` は現代社会でとてもよく使われる表現なので、ぜひ覚えておきましょう。

動詞

服従する

権力や力を持つ相手の意向に従うこと。抵抗しない、受け入れるというニュアンス。

The defeated army had to submit to the enemy's power.

敗れた軍隊は敵の力に服従しなければならなかった。

負けた兵士たちが、武器を捨てて敵の圧倒的な力に屈する情景です。これは、権力や強制力を持つ相手に「従わざるを得ない」状況を表す、最も中心的で典型的な使い方です。この動詞はよく「submit to + 名詞」の形で使われます。

All employees must submit to the new company policy.

全従業員は新しい会社の規定に従わなければなりません。

会社で新しいルールが導入され、全員がそれに従う必要がある状況です。個人の意見や感情に関わらず、組織の決定や規則に「従う」ことを表す場面で使われます。ビジネスの場面でもよく耳にする表現です。

After the long storm, the villagers had to submit to their difficult fate.

長い嵐の後、村人たちは自分たちの困難な運命を受け入れざるを得なかった。

嵐が去った後、村人たちが被害や状況を受け入れ、それに抗うことを諦める情景です。ここでは、避けられない状況や運命に「身を任せる」「屈する」といった、少し諦めを伴うニュアンスで使われています。自然の猛威など、抗えないものに対して使うこともできます。

動詞

提案する

意見や計画などを提示すること。検討や承認を求める意味合いを含む。

The student decided to submit a new idea for the school festival.

その生徒は学園祭のための新しいアイデアを提案することに決めました。

この例文では、生徒が「こんな学園祭にしたい!」という熱い思いで、ひらめいたアイデアを先生や実行委員会に『提案』している場面を想像できます。自分の考えや計画を正式に『提出する』ことで、『提案する』という意味合いが鮮明になります。

He felt a little nervous but decided to submit his new project proposal to the manager.

彼は少し緊張しましたが、新しい企画案を部長に提出することに決めました。

会社で新しい企画を上司に『提案』する、ビジネスシーンでよくある状況です。ドキドキしながらも、自分の考えた企画書(proposal)を『提出』する、という行動を通して『提案する』という「submit」の中心的な使い方がわかります。ビジネス英語でも頻繁に登場する表現です。

The town council asked citizens to submit their ideas for park improvements.

町議会は市民に公園改善のためのアイデアを提案するよう求めました。

この例文は、地域住民が「もっと良い公園にするには?」という視点で、自分の改善案や意見を役所に『提案』する場面を描いています。公共の場で、市民が自ら意見やアイデアを『提出』し、それが『提案』として扱われる典型的な例です。広く意見を募る際によく使われます。

コロケーション

submit a manuscript

原稿を提出する

「manuscript」は手書きまたはタイプされた原稿を指し、出版や審査のために提出されるものを意味します。学術論文、小説、記事など、幅広い分野で使われます。単に「submit a paper」と言うよりも、よりフォーマルで専門的な印象を与えます。文脈によっては、デジタル形式のファイル提出も含むことがあります。例えば、研究者が学術雑誌に論文を投稿する際に「submit a manuscript」という表現が適切です。

submit to authority

権威に従う、服従する

「authority」は、権力や権威を持つ人や組織を指します。このコロケーションは、個人の意思を抑えて、上位の命令や規則に従うことを意味します。ビジネスシーンでは、上司の指示に従う場合や、法規制を遵守する場合に使われます。宗教的な文脈では、神の意志に従うという意味合いを持つこともあります。「obey authority」も同様の意味ですが、「submit」はより謙譲のニュアンスを含みます。

submit a proposal

提案書を提出する

「proposal」は、計画や提案をまとめた文書を指します。ビジネスシーンで、プロジェクトの提案、予算案、改善案などを提出する際に用いられます。「submit a suggestion」よりも、より公式で詳細な文書を提出するニュアンスがあります。例えば、企業が新しいマーケティング戦略を提案する際に「submit a proposal」という表現が適切です。提案の実現可能性やメリットを強調することが重要です。

submit an application

応募書類を提出する

「application」は、入学願書、求職申込書など、特定の目的のために提出する書類を指します。大学への入学、仕事への応募、奨学金の申請など、様々な場面で使用されます。「apply」という動詞を使うこともできますが、「submit an application」は、よりフォーマルで、書類提出という行為を強調するニュアンスがあります。オンラインでの提出が一般的になっていますが、紙媒体での提出も依然として存在します。

submit evidence

証拠を提出する

「evidence」は、事実を証明するための証拠、証言、書類などを指します。法廷での裁判、調査、議論など、事実関係を明らかにする必要がある場面で使用されます。単に「give evidence」と言うこともできますが、「submit evidence」は、証拠を正式に提出する、記録に残すというニュアンスを含みます。例えば、弁護士が裁判所に証拠を提出する際に「submit evidence」という表現が適切です。

submit to testing

検査を受ける

「testing」は、性能、品質、安全性などを評価するための検査、試験を指します。医療検査、製品テスト、ソフトウェアテストなど、様々な分野で使用されます。「undergo testing」も同様の意味ですが、「submit to testing」は、検査を受ける側の主体的な同意や協力のニュアンスを含みます。例えば、アスリートがドーピング検査を受ける際に「submit to testing」という表現が適切です。

willing to submit

進んで従う、服従する意思がある

「willing」は、喜んで〜する、〜する意思があるという意味の形容詞です。「willing to submit」は、自発的に権威やルールに従う意思があることを表します。ビジネスシーンでは、上司の指示や会社の規則に進んで従う姿勢を示す際に用いられます。また、交渉の場面では、相手の要求にある程度譲歩する意思を示すことがあります。「ready to submit」も同様の意味ですが、「willing」はより積極的なニュアンスを含みます。

使用シーン

アカデミック

研究論文、レポート、課題などで頻繁に使用されます。特に「提出する」の意味で、論文やレポートの提出期限を示す際に使われます。(例:「レポートは〇月〇日までに提出してください:Please submit your report by MM/DD.」)また、データや証拠を「提示する」「提出する」という意味でも使われます。(例:「この研究は、〜という新たな証拠を提出する:This study submits new evidence that...」)心理学分野で「〜という傾向が見られる」と述べる際に使われることもあります。(例:「被験者は〇〇という行動に服従する傾向が見られた:The subjects submitted to the behavior of XX.」)

ビジネス

ビジネス文書、メール、報告書などで使用されます。提案書や申請書を「提出する」場合や、上司や顧客に「服従する」という意味合いで使われることがあります。(例:「提案書を提出いたします:We would like to submit the proposal.」「決定には服従いたします:We submit to the decision.」)部下の傾向を説明する時などにも使われます。(例:「彼は常に期限内にタスクを提出します:He always submits tasks on time.」)

日常会話

日常会話ではあまり使用されませんが、オンラインフォームや申請書を「提出する」場合など、フォーマルな状況で使用されることがあります。(例:「オンラインで申請書を提出してください:Please submit the application online.」)ニュース記事やドキュメンタリーなどで、権力に「服従する」という意味で使用されるのを見かけることもあります。(例:「彼は権力に屈服した:He submitted to the authority.」)

関連語

類義語

  • 『降伏する』『屈する』という意味。物理的な力や権威、議論などに対して抵抗をやめる場合に使われる。日常会話、ニュース、歴史的な文脈など。 【ニュアンスの違い】『submit』が書類や提案などを提出する意味合いが強いのに対し、『yield』は相手の圧力や要求に屈するというニュアンスが強い。より消極的な意味合いを含むことが多い。 【混同しやすい点】『yield』は自動詞としても他動詞としても使える。自動詞の場合は『屈する』、他動詞の場合は『産出する』という意味になるため、文脈による判断が必要。

  • 『提示する』『発表する』という意味。会議やプレゼンテーション、論文などで情報やアイデアを提示する際に使われる。ビジネス、学術的な場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『submit』が提出して審査を受けるニュアンスを含むのに対し、『present』は聴衆や関係者に情報を提供するというニュアンスが強い。必ずしも承認を求めるわけではない。 【混同しやすい点】『present』は名詞(贈り物、現在)としても動詞としても使われるため、文脈によって意味を判断する必要がある。動詞の場合は目的語が必要な他動詞。

  • hand in

    『提出する』という意味。主に学校や職場などで、宿題やレポート、書類などを提出する際に使われる。日常会話に近いカジュアルな表現。 【ニュアンスの違い】『submit』よりも口語的で、フォーマルな場面には適さない。『submit』がより公式な手続きや審査を伴う提出を意味するのに対し、『hand in』は単に物を渡すというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】句動詞であるため、目的語の位置に注意が必要。代名詞を目的語にする場合は、必ず『hand it in』のように句動詞の間に挟む必要がある。

  • 『(入札などを)提出する』という意味。ビジネスシーンで、契約やプロジェクトの入札書類を提出する際に使われる。フォーマルな表現。 【ニュアンスの違い】『submit』よりも、競争的な状況下で提案や申し出を行うというニュアンスが強い。入札、株式公開、辞表の提出など、特定の状況で使われることが多い。 【混同しやすい点】『tender』は動詞の他に、名詞(入札、提供)としても使われる。また、『優しい』という意味の形容詞としても使われるため、文脈による判断が必要。

  • 『申し出る』『提供する』という意味。助け、提案、物などを相手に提供する際に使われる。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『submit』が提出して審査を受けるニュアンスを含むのに対し、『offer』は相手の意思を尊重し、受け入れるかどうかを相手に委ねるニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『offer』は名詞(申し出、提案)としても動詞としても使われる。動詞の場合は、目的語として名詞またはto不定詞を取ることができる。

  • 『(書類などを)提出する』『記録する』という意味。主に公的機関や組織に対して、書類や申請書などを提出する際に使われる。ビジネス、法律、行政関連の場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『submit』と似ているが、『file』はより公式な記録や保管を目的とした提出というニュアンスが強い。裁判所への訴状提出、税務申告などが典型的な例。 【混同しやすい点】『file』は名詞(ファイル、書類)としても動詞としても使われる。動詞の場合は他動詞であり、目的語が必要。

派生語

  • 『提出』『服従』を意味する名詞。動詞『submit』から派生し、行為や状態を表す接尾辞『-ion』が付加。ビジネス文書や学術論文で、書類の提出や意見の表明を表す際に頻繁に使用される。また、権威への服従というニュアンスも含む。

  • 『従順な』『服従的な』という意味の形容詞。動詞『submit』に性質を表す接尾辞『-ive』が付加。人の性格や態度を表す際に用いられ、特に権力や支配に対する従順さを示す。日常会話だけでなく、心理学や社会学の分野でも用いられる。

  • submittal

    『提出物』『提出書類』を意味する名詞。動詞『submit』から派生し、名詞化する接尾辞『-al』が付加。主にビジネスシーンや技術分野で、正式な書類や提案を提出する行為、またはその提出された物を指す。特にプロジェクトや契約に関連する文書でよく用いられる。

反意語

  • 『抵抗する』という意味。権力や圧力に対して従わないという点で、『submit』の持つ『服従する』という意味と対立する。物理的な抵抗だけでなく、比喩的に意見や提案に反対する場合にも用いられる。日常会話から学術論文まで幅広く使用される。

  • 『公然と反抗する』『無視する』という意味。『submit』が示す権威やルールへの従順さとは対照的に、それらに逆らう行為を強調する。より積極的に反抗するニュアンスを持ち、日常会話や文学作品で用いられる。

  • 『反対する』という意味。『submit』が示す同意や服従とは対照的に、意見や計画に対して異議を唱えることを意味する。よりフォーマルな文脈で用いられることが多く、会議や議論などのビジネスシーンや政治的な文脈で頻繁に使用される。

語源

「submit」は、ラテン語の「submittere」に由来します。これは「sub-」(下に)と「mittere」(送る、投げる)が組み合わさった言葉で、文字通りには「下に送る」という意味になります。このイメージから、「提出する」という意味合いが生まれました。また、「服従する」という意味は、自分の意志を「下に置き」、相手の意志に「従う」という比喩的な解釈から派生しました。「提案する」という意味も、自分の考えを「差し出す」という行為が根底にあります。このように、「submit」は、何かを相手に差し出す、委ねるという根本的なイメージから、多様な意味を持つようになったと考えられます。

暗記法

「submit」は単なる提出ではない。中世の騎士が命乞いをするように、権力や運命に身を委ねる人間の根源的な姿を映す言葉だ。科学論文の提出には、専門家への敬意と覚悟が、企業での報告には組織への服従が潜む。現代では自己抑制と捉えられがちだが、社会秩序を保つには不可欠。自由と秩序の間で揺れ動く、複雑な人間関係を象徴する言葉として記憶に刻もう。

混同しやすい単語

『submit』と語頭の母音が異なるだけで、それ以外の音は非常に似ています。スペルも 'sub-' と 'ad-' の違いのみで、視覚的にも混同しやすいです。『(事実や過ちを)認める』という意味で、提出とは反対の意味合いを含む場合もあるため注意が必要です。語源的には、'ad-' は「〜へ」という意味で、'mit' は「送る」という意味なので、『(心の中に)送り込む』イメージです。

こちらも『submit』と同様に、語頭の母音と子音が異なるだけで、それ以外の音は似ています。スペルも 'sub-'、'om-' と短い接頭辞の違いだけなので、注意が必要です。『省略する』という意味で、提出とは全く異なる意味なので文脈で判断する必要があります。語源的には、'ob-' が変化した 'om-' は「〜に反対して」という意味で、'mit' は「送る」なので、『(外に)送り出さない』イメージです。

『submit』と語頭の音とスペルが異なりますが、語尾の 'mit' の発音と綴りが共通しているため、混同する可能性があります。『許可する』という意味で、提出とは意味が異なります。名詞として『許可証』の意味もあります。語源的には、'per-' は「完全に」という意味で、'mit' は「送る」なので、『完全に相手に委ねる』イメージから来ています。

『submit』と最初の母音と子音の順番が入れ替わっているため、発音を間違えやすいです。スペルも 'sub-' と 'sum-' で似ています。『頂上、首脳会議』という意味で、提出とは全く異なる意味です。語源的には、'sum-' は「最も高い」という意味で、山などの頂点を指します。そこから転じて、首脳会議のような重要な会議を指すようになりました。

『submit』と語頭が同じ 'sub-' で始まるため、スペルが似ていると感じるかもしれません。また、語尾の 'sist' も、発音によっては『submit』の 'mit' と似て聞こえる可能性があります。『生存する、存在する』という意味で、提出とは全く異なる意味です。語源的には、'sub-' は「下に」という意味で、'sist' は「立つ」という意味なので、『下に立って支える』イメージから来ています。

『submit』と語頭が同じ 'sub-' で始まるため、スペルが似ていると感じるかもしれません。名詞(主題、科目、被験者など)、形容詞(〜に従属する)、動詞(〜を服従させる)など、複数の品詞と意味を持つため、文脈によっては『submit』と意味が関連しているように感じられる可能性があります。発音もアクセントの位置が異なるだけで似ているため注意が必要です。語源的には、'sub-' は「下に」という意味で、'ject' は「投げる」という意味なので、『下に投げ込まれた』イメージから、主題や服従といった意味につながっています。

誤用例

✖ 誤用: I submitted my opinion to him.
✅ 正用: I expressed my opinion to him.

「submit」は「意見を提出する」という意味で使えますが、これは通常、公式な場や組織に対して行われる行為です。例えば、レポートや提案書を上司や委員会に提出するような状況に適しています。しかし、個人的な意見を誰かに伝える場合は、より一般的な動詞「express」を使う方が自然です。日本人が「提出」という言葉に引っ張られて「submit」を選んでしまうのは、日本語の丁寧さや謙譲のニュアンスを英語に持ち込もうとする際に起こりがちです。英語では、相手との関係性や状況に応じて適切な動詞を選ぶことが重要です。この場合、「submit」は少し仰々しく、相手にへりくだっているような印象を与えてしまう可能性があります。

✖ 誤用: I submit that you are wrong.
✅ 正用: I contend that you are wrong.

「submit」は「〜と(控えめに)申し上げます」のような意味で、自分の意見を丁寧に述べるときに使われると誤解されがちですが、これは非常にフォーマルな法的文脈、特に弁論などで使われる表現です。日常会話やビジネスシーンでは不自然に聞こえます。「contend」は「〜と主張する」という意味で、より一般的な場面で使えます。日本人が「submit」を使いやすい背景には、英語での自己主張を控えめにしたいという心理が働いているのかもしれません。しかし、英語では率直な表現が好まれる場合も多く、状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。また、日本語の「提出」という言葉の持つ、相手に判断を委ねるニュアンスを「submit」に求めようとする傾向も、この誤用の一因と考えられます。

✖ 誤用: I will submit myself to the judge's decision.
✅ 正用: I will defer to the judge's decision.

「submit oneself to」は「〜に身を委ねる」「〜に従属する」という意味ですが、これは非常に強い服従の意思を示す表現であり、通常は神や運命など、絶対的な力に対して使われます。裁判官の決定に従うという文脈では、より穏やかな表現である「defer to」を使う方が適切です。日本人が「submit」を選んでしまうのは、「服従」という言葉から直接的に英語に翻訳しようとする際に起こりがちです。しかし、英語にはニュアンスの異なる様々な表現があり、文脈に応じて使い分ける必要があります。この場合、「defer to」は相手の判断を尊重し、それに従うというニュアンスを含んでおり、より自然な表現と言えます。

文化的背景

「submit」は、単なる「提出する」という意味を超え、権威への服従、自己の意志の放棄、あるいは運命への委ねといった、人間心理の根源的な葛藤を象徴する言葉です。中世の封建制度から現代の企業社会まで、服従と権力の構造の中で、この言葉は常に微妙なニュアンスを帯びて使われてきました。

中世ヨーロッパにおいて、「submit」は、臣下が領主に対して忠誠を誓う場面で頻繁に用いられました。領主への「submission(服従)」は、土地や保護と引き換えに行われる、生存のための契約でした。この文脈では、「submit」は単なる行為ではなく、社会秩序を維持するための重要な儀式であり、個人のアイデンティティを規定するものでもありました。騎士道物語では、敗北した騎士が勝者に「submit」することで、命乞いをし、名誉を回復する機会を得ました。この「submit」は、屈辱であると同時に、新たな始まりへの希望でもあったのです。

近代に入ると、「submit」は科学論文や法的文書で、客観的な事実の提出という意味合いを強めます。しかし、その背後には、依然として権威への尊重、あるいは検証を受ける覚悟といったニュアンスが残っています。たとえば、科学者が論文を学術誌に「submit」する行為は、その研究が専門家の審査に耐えうるものであると信じていることの表明であり、同時に、科学界の規範に従うという宣言でもあります。企業社会においては、従業員が上司に報告書を「submit」する行為は、組織の階層構造における自分の位置を確認し、上司の判断を仰ぐという意味合いを持ちます。

現代社会において、「submit」は、しばしばネガティブな意味合いを帯びることがあります。自己啓発や個性の尊重が重視される現代において、「submit」は、自己主張を抑圧し、他者の意向に従うことと解釈されることがあるからです。しかし、一方で、集団生活や社会秩序を維持するためには、ある程度の「submission」は不可欠です。私たちは、法律や規則に従い、社会的な規範を尊重することで、円滑な社会生活を送ることができます。つまり、「submit」は、個人の自由と社会の秩序の間で、常にバランスを求められる、複雑な概念なのです。この言葉を使うとき、私たちは、服従の対象、その理由、そしてその結果について、深く考える必要があるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文空所補充)と長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな話題、ニュース記事、エッセイなど。意見やレポートを提出する文脈が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 「提出する」「服従する」の意味の使い分けが重要。関連語のsubmission(提出)も覚えておくと有利。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で比較的頻出

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(報告書、申請書、企画書など)での書類提出や提案に関連する文脈が多い

- 学習者への注意点・アドバイス: 主に「提出する」の意味で使われる。過去形・過去分詞形(submitted)での登場も多い。類義語のfile, hand inとのニュアンスの違いも意識。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション(長文読解)

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(研究論文、レポート、歴史的文書など)。理論や証拠を提示する文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「提出する」「服従する」両方の意味で使われる可能性があり、文脈から判断する必要がある。submit to(~に服従する)の形も覚えておくと良い。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳問題、英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など幅広いジャンルで使われる。意見や主張を述べる文脈、歴史的な出来事を説明する文脈などが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、「提案する」という意味も覚えておくと有利。文脈によって意味が異なるため、前後の文脈から判断する練習が必要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。