purpose
強勢は最初の音節にあります。母音 /ɜː/ は、日本語の「アー」と「ウー」の中間のような音で、口を少し開けて喉の奥から出すイメージです。語尾の /əs/ は弱く、曖昧母音です。日本語の「アス」のように強く発音しないように注意しましょう。全体的に、日本語よりも口の開きを小さく、リラックスして発音するとより自然になります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
目的
何かをしようとする理由や目標。計画や行動の背後にある意図を指す。例:人生の目的、旅行の目的。
He works hard every day with a clear purpose: to support his family.
彼は毎日、明確な目的を持って懸命に働いています。それは家族を支えることです。
※ この例文では、ある人が何のために頑張っているのか、その「動機となる目的」が鮮やかに描かれています。家族のために働く姿は、多くの人が共感できる情景でしょう。 **Point:** 「with a clear purpose」は「明確な目的を持って」という意味で、行動の理由を強調する際によく使われます。目的が何かを具体的に説明するときは、その後に「to + 動詞の原形」を続けるのが自然です。
The main purpose of this meeting is to decide our next steps.
この会議の主な目的は、私たちの次のステップを決めることです。
※ オフィスで会議が開かれ、参加者たちが真剣に議論している様子が目に浮かびます。この文は、特定の活動やイベントが「何のために行われるのか」という、その存在意義や目標を説明する典型的な使い方です。 **Point:** 「The purpose of X is to Y」は「Xの目的はYである」という非常に一般的な表現です。会議やプロジェクト、道具など、具体的なものの目的を説明するときに役立ちます。
She found a new purpose in life by helping people in need.
彼女は困っている人々を助けることで、人生の新しい目的を見つけました。
※ この例文は、誰かがボランティア活動などを通じて、自分の生きる意味や方向性を見つけた感動的な場面を描写しています。漠然としていた人生に「目的」という光が差し込んだ瞬間を感じ取れるでしょう。 **Point:** 「find a purpose in life」は「人生の目的を見つける」という、英語の決まり文句です。何かに深く関わることで、生きがいや意義を見出すという、心温まる文脈でよく使われます。
意義
物事や行動が持つ価値や重要性。単なる目標達成だけでなく、存在理由や貢献といった、より深い意味合いを含む。例:仕事の意義、研究の意義。
She felt a strong sense of purpose when she helped the old lady.
彼女はおばあさんを助けた時、強い意義を感じました。
※ この例文は、誰かが何か行動をしたときに、それが持つ「個人的な意義」や「やりがい」を心で感じる様子を描いています。「sense of purpose」は「生きがい」や「存在意義」といった意味合いでよく使われる、とても自然な英語表現です。人を助けることで心が満たされる、そんな温かい情景が浮かびますね。
The main purpose of this meeting is to decide our next steps.
この会議の主な目的は、次のステップを決めることです。
※ この例文は、特定の活動やイベントが「何のために行われるのか」という、その「目的」や「意義」を説明する典型的な状況です。ビジネスシーンや学校で、会議やプロジェクトの目標を明確にする際によく使われます。「the purpose of A is to B」という形は、「Aの目的はBである」と説明する際に非常に役立ちます。
I don't understand the purpose of this complicated rule.
私はこの複雑な規則の意義が理解できません。
※ この例文は、ある物事や規則の「存在理由」や「意味」が分からず、疑問に思っている状況を描いています。何か納得できないことや、なぜそれが必要なのか理解できない時に使われる自然な表現です。複雑な説明を聞いて、思わず首をかしげるような場面が目に浮かびますね。
意図する
ある目標や結果を意識的に目指すこと。計画や行動を通じて、特定の状態や結果を実現しようとする意志を示す。例:〜する目的で、〜を意図して。
She purposes to walk to the station every morning for her health.
彼女は健康のために、毎朝駅まで歩くつもりでいます。
※ この例文は、毎日の習慣や個人的な目標を表しています。朝、健康的であろうと決意して駅まで歩く女性の姿が目に浮かびますね。「purpose to do something」で「~するつもりである」「~を意図する」という、計画的な意思を表す典型的な使い方です。
Our team purposes to finish this important project by Friday.
私たちのチームは、この重要なプロジェクトを金曜日までに終えることを意図しています。
※ これは、ビジネスシーンやプロジェクトの目標設定でよく使われる状況です。チーム全員が、金曜日という締め切りに向けて、集中して作業を進めている様子が想像できます。責任感や達成への強い意図が感じられる表現です。
The artist purposed to express peace and hope through this painting.
その画家は、この絵画を通して平和と希望を表現することを意図していました。
※ この例文は、芸術作品や何かメッセージ性のある行動の背後にある意図を説明する際に使えます。画家がキャンバスに向かい、どのような気持ちや目的を込めて筆を動かしたのか、その強い思いが伝わってきます。動詞のpurposeは、単に「~する」ではなく、「~する明確な目的や意志がある」というニュアンスを含みます。
コロケーション
意図的に、故意に
※ 「目的を持って」という直訳から、意図的な行動を表す最も一般的な表現です。偶然ではなく、計画や意図に基づいて何かを行ったことを強調します。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。類語に 'deliberately' がありますが、 'on purpose' の方が口語的で、より自然な響きがあります。例えば、'He broke the vase on purpose.'(彼はわざと花瓶を割った)のように使います。
役に立つ、目的を果たす
※ 文字通りには「目的のために奉仕する」という意味で、ある物事や行動が特定の目的を達成する、または何らかの価値や利益をもたらすことを指します。この表現は、単に「役に立つ」だけでなく、それが当初意図された目的や機能に合致していることを強調します。例えば、'This tool serves a purpose in simplifying the process.'(このツールはプロセスを簡素化するのに役立つ)のように使われます。ビジネスや技術的な文脈でよく見られます。
目的意識、使命感
※ 人生や仕事において、自分が何のために存在し、何を成し遂げたいのかという明確な意識を持つことを指します。これは抽象的な概念であり、個人の価値観や信念に深く根ざしています。心理学や自己啓発の分野でよく用いられ、「充実感」や「生きがい」といった感情と密接に関連しています。例えば、'He has a strong sense of purpose.'(彼は強い目的意識を持っている)のように使われます。
有効に、有益に
※ 何かを特定の目的のために使い、それが良い結果や利益をもたらすことを意味します。単に「役に立つ」だけでなく、その使い方が効率的で効果的であることを強調します。しばしば、資源、時間、努力などが賢く使われた結果、望ましい成果が得られた状況を指します。例えば、'The money was put to good purpose.'(そのお金は有効に使われた)のように使われます。ややフォーマルな表現です。
~という目的で
※ 特定の行動や計画が、ある特定の目標や意図を持って行われることを明確にするために使われます。'for the purpose of' とほぼ同義ですが、よりフォーマルな響きがあります。契約書や法律文書など、公式な文脈でよく見られます。例えば、'The meeting was held with the purpose of discussing the new strategy.'(その会議は新しい戦略を議論する目的で開催された)のように使われます。
目的を損なう、意味をなくす
※ ある行動や決定が、当初意図された目標や効果を台無しにしてしまうことを指します。しばしば、逆効果になったり、期待された利益が得られなくなる状況を表します。例えば、'Adding too much detail would defeat the purpose of the summary.'(詳細を加えすぎると、要約の意味がなくなる)のように使われます。論理的な議論や計画の評価において重要な表現です。
事実上、ほとんどの場合
※ 法律用語に由来するイディオムで、実際には完全にそうではないかもしれないが、ほとんどの場合において、ある状態や状況がそうであると見なされることを意味します。厳密な意味ではなく、実質的な意味合いを強調する際に用いられます。例えば、'For all intents and purposes, the project is complete.'(事実上、そのプロジェクトは完了している)のように使われます。やや硬い表現で、ビジネス文書や法的な文脈でよく見られます。
使用シーン
学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。研究の目的や意義を説明する際に不可欠な単語です。例えば、「This study aims to clarify the purpose of X」 (この研究はXの目的を明らかにすることを目的とする)のように、研究の根幹をなす部分で使われます。また、「For the purpose of this experiment, we...」(この実験の目的のために、私たちは…)のように、実験や調査の目的を明確にする際にも用いられます。文語的な表現が中心です。
ビジネス文書、会議、プレゼンテーションなどで、企業の目標やプロジェクトの目的を説明する際に使用されます。「The purpose of this meeting is to discuss...」(この会議の目的は~について議論することです)のように、会議の目的を冒頭で明確にする場面や、「Our primary purpose is to increase customer satisfaction.」(私たちの主な目的は顧客満足度を向上させることです)のように、企業の目標を示す際に用いられます。フォーマルな文脈で使用されることが多いですが、口頭でのプレゼンテーションでも使用されます。
日常会話では、何かをする理由や意図を説明する際に使用されます。例えば、「What's the purpose of buying this?」(これを買う目的は何?)のように、相手の行動の意図を尋ねる場面や、「I did it on purpose.」(私はそれを意図的にやった)のように、自分の行動の意図を説明する際に用いられます。ニュース記事やドキュメンタリーなどでも見かけることがあります。「The purpose of the charity is to help children.」(その慈善団体の目的は子供たちを助けることです)のような文脈で使われます。
関連語
類義語
『目標』という意味で、達成を目指す具体的な対象や状態を指す。ビジネス、スポーツ、個人的な目標など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『purpose』よりも具体的で、達成可能な目標に焦点を当てることが多い。『purpose』はより抽象的で、長期的な方向性や存在意義を含む。 【混同しやすい点】『goal』は可算名詞であり、具体的な目標を指すため、複数形になることが多い。一方、『purpose』は不可算名詞として使われることが多い。
『目的』または『狙い』という意味で、特定の行動や計画の方向性を示す。ビジネス、学術、軍事など、意図的な行動を伴う場面で使われる。 【ニュアンスの違い】『purpose』よりも具体的な行動や計画に結びつきやすい。『aim』は『~を目指す』という動詞としても使われる。 【混同しやすい点】『aim』は自動詞としても他動詞としても使える。『aim at + 名詞』で『~を狙う』という意味になる。一方、『purpose』は名詞として使われることがほとんど。
『客観的な目標』という意味で、測定可能で具体的な成果を指す。ビジネス、プロジェクト管理、科学研究などで使用される。 【ニュアンスの違い】『purpose』よりも成果に焦点を当て、達成度を評価しやすい。『objective』はSMART(Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound)な目標設定で重要視される。 【混同しやすい点】『objective』は形容詞としても名詞としても使えるが、『purpose』は主に名詞として使われる。『objective』はよりフォーマルな文脈で使用されることが多い。
『意図』という意味で、行動や計画の背後にある意図や計画を示す。日常会話、法律、倫理的な議論などで使われる。 【ニュアンスの違い】『purpose』よりも個人的な意図や動機に焦点を当てることが多い。『intention』は行動の道徳的な評価に関連することがある。 【混同しやすい点】『intention』は不可算名詞として使われることが多いが、具体的な意図を指す場合は可算名詞として使われることもある。『purpose』はより広い意味での目的を指す。
『理由』という意味で、行動や決定の根拠や説明を示す。日常会話、学術、法律などで使われる。 【ニュアンスの違い】『purpose』は行動の目標や目的を指すのに対し、『reason』は行動の背後にある理由を指す。『reason』は過去の出来事や状況に対する説明として使われることが多い。 【混同しやすい点】『purpose』は未来志向であるのに対し、『reason』は過去志向である。例えば、「I went to the store for the purpose of buying milk. (牛乳を買う目的で店に行った)」と「The reason I went to the store was that I needed milk. (店に行った理由は牛乳が必要だったからだ)」のように使い分ける。
『目的』または『結末』という意味で、行動やプロセスの最終的な目標や結果を指す。フォーマルな文脈や文学的な表現で使われる。 【ニュアンスの違い】『purpose』よりも最終的な結果や目標に焦点を当てることが多い。『end』は『手段を選ばない』というニュアンスを含むことがある(例:The end justifies the means)。 【混同しやすい点】『end』は名詞として『終わり』という意味でも使われるため、文脈によって意味が異なる。『purpose』は主に目標や目的という意味で使用される。
派生語
『目的意識的な』『意図的な』という意味の形容詞。名詞『purpose』に形容詞化の接尾辞『-ful』が付加され、『目的で満たされた』状態を表す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、人の性格や行動、計画などを修飾する際に用いられる。
『意図的に』『わざと』という意味の副詞。『purposeful』に副詞化の接尾辞『-ly』が付加された形。ある行動が偶然ではなく、明確な意図に基づいて行われたことを強調する際に用いられる。契約書などの法律文書にも登場する。
『提案する』という意味の動詞。接頭辞『pro-(前に)』と『pose(置く)』が組み合わさり、『目的・計画を前に提示する』という語源的な意味合いを持つ。ビジネスシーンでの提案や、結婚の申し込みなど、幅広い文脈で使用される。
『提案』という意味の名詞。『propose』から派生し、具体的な提案内容や計画を指す。ビジネス文書、学術論文、政府の政策提言など、公式な場面で頻繁に使用される。
反意語
- aimlessness
『目的がないこと』『無目標』という意味の名詞。『purpose』が積極的な目標や意図を指すのに対し、『aimlessness』は方向性や目標を欠いた状態を表す。哲学的な議論や心理学の文脈で、人生の方向性や存在意義の欠如を表現する際に用いられる。
『偶然』『運』という意味の名詞。『purpose』が意図的な行動や計画に基づく結果を指すのに対し、『chance』は予測不可能で制御できない出来事を指す。日常会話から科学的な研究まで、幅広い文脈で使用され、原因と結果の関係性が不明確な状況を説明する際に用いられる。
『事故』『偶然の出来事』という意味の名詞。『purpose』が意図された結果を指すのに対し、『accident』は予期せぬ、通常は望ましくない結果を指す。事故調査の報告書やニュース記事など、特定の出来事の原因や責任を分析する際に用いられる。
語源
"Purpose」は、古フランス語の「purpos」(目的、意図、提案)に由来し、さらに遡るとラテン語の「proponere」(前に置く、提示する、心に抱く)にたどり着きます。この「proponere」は、「pro-」(前に)と「ponere」(置く)という二つの要素から構成されています。「pro-」は「前へ」や「~のために」という意味を持ち、日本語の「前向き」や「推進」といった言葉にも通じるニュアンスがあります。「ponere」は「置く」という意味で、これは「場所を定める」という行為を示唆します。つまり、「purpose」は元々、「心の中に目的を定め、それを前に置く」というイメージを表していたと考えられます。現代英語の「purpose」が持つ「目的」「意図」といった意味合いは、この語源的な背景を色濃く反映していると言えるでしょう。
暗記法
「purpose」は羅針盤。西洋では、内なる探求と社会貢献を結ぶ概念です。中世では神の意志が目的とされ、ルネサンス期には個人の発見・創造へと変化。ハムレットの復讐やサタンの反逆のように、文学では存在意義や道徳的選択を問うテーマとして登場します。現代では自己実現と結びつき、企業の社会的責任にも発展。時代と共に意味を変えながら、人の行動と社会を導くのです。
混同しやすい単語
発音が似ており、特に語尾の 'pose' の部分が共通しているため混同しやすい。意味は『提案する』であり、動詞である点が『purpose(目的)』と異なる。'pro-' は『前に』という意味の接頭辞で、『目的を前に示す』というイメージで覚えると良い。
こちらも 'pose' の部分が共通するため、発音で混同しやすい。意味は『思う』や『仮定する』であり、動詞として使われることが多い。'sup-' は『下に』という意味の接頭辞で、『根底に置く』というイメージで覚えると区別しやすい。
'purpose' に接尾辞 '-ful' がついた形容詞であり、意味は『目的のある』、『意図的な』となる。スペルが非常に似ているため、品詞を意識する必要がある。文中で名詞として使われているか、形容詞として使われているかを見極めることが重要。
'purposeful' にさらに '-ly' がついた副詞で、意味は『故意に』、『意図的に』となる。スペルが非常に似ており、品詞も異なるため注意が必要。文中で動詞を修飾している場合は、副詞である可能性が高い。
スペルの一部が似ており、特に 'pur' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『購入』であり、名詞または動詞として使われる。語源的には『追い求める』という意味合いがあり、目的を達成するために購入するというイメージで覚えると区別しやすい。
発音は似ているが、スペルが大きく異なる。意味は『ネズミイルカ』であり、動物の名前である。語源はラテン語の 'porcus'(豚)と 'piscis'(魚)に由来し、『豚のような魚』という意味合いがある。全く異なる単語なので、文脈から判断することが重要。
誤用例
多くの日本人は「purpose」を「目的」という日本語に安易に結びつけがちですが、ビジネスシーンにおいては、よりフォーマルで長期的な、企業理念や存在意義に近いニュアンスを持つ場合に適しています。ここでは、より具体的な目標や意図を示す「aim」の方が自然です。日本語の『目的』は幅広く使われますが、英語では文脈によって使い分ける必要があります。特に、企業のウェブサイトや広報資料など、公的な場面では、言葉の選択が重要です。
「purpose」を動詞として使う場合、「~を意図する、計画する」という意味で使えますが、これは非常に古風な用法であり、現代英語ではほとんど使われません。多くの日本人は、日本語の「目的とする」という表現から、動詞として「purpose」を使おうとしますが、これは不自然です。代わりに、「intend to」「aim to」「plan to」などの表現を使う方が適切です。また、「purpose」を動詞として使う場合は、再帰代名詞を伴うことが多く(e.g., I purpose myself to do it)、さらに古めかしい印象を与えます。
「purpose」は「目的」という意味で、具体的な目標や意図を指すことが多いのに対し、「meaning」は「意味」という意味で、人生の意義や価値観といった、より抽象的で哲学的な概念を指します。人生の意義を問う場合、「purpose」を使うと、まるで人生が何か特定の目標を達成するための手段であるかのような印象を与えてしまい、不自然に聞こえることがあります。日本人は、人生の「目的」という言葉に慣れ親しんでいるため、「purpose」を使いがちですが、英語では「meaning」の方がより適切です。文化的背景として、欧米では人生の「意味」を重視する傾向があり、哲学や宗教的な議論でも頻繁に用いられます。
文化的背景
「purpose」という言葉は、単なる目標や意図を超え、人生や存在そのものに意味と方向性を与える、羅針盤のような役割を担ってきました。西洋文化において、purposeは個人の内面的な探求と、社会に対する貢献という二つの側面を結びつける概念として、重要な意味を持ちます。
歴史を振り返ると、purposeはしばしば宗教的な文脈で語られてきました。中世のヨーロッパでは、神の意志に従うことが人生の至高の目的とされ、修道院や教会は、人々にその目的を理解し、実践するための場所を提供しました。ルネサンス期に入ると、人間の理性と能力が再評価され、purposeは神から与えられたものだけでなく、個人が自ら発見し、創造するものへと変化していきました。この変化は、科学革命や啓蒙思想の発展と深く結びついており、個人の自由と責任が強調される社会へと移行する原動力となりました。
文学作品においても、purposeは重要なテーマとして繰り返し登場します。例えば、シェイクスピアのハムレットは、復讐という目的を抱えながらも、その目的を果たすことの意義や倫理的な問題に苦悩します。また、ミルトンの『失楽園』では、神に反逆したサタンが、自らの目的を追求する姿が描かれています。これらの作品は、purposeが単なる行動の動機だけでなく、人間の存在意義や道徳的な選択に関わる深い問題を提起することを示しています。現代においては、purposeはキャリアや自己実現といった個人的な目標と結びつけられることが多くなりましたが、その根底には、人生をより豊かに、意味のあるものにしたいという普遍的な願望が存在します。
「purpose」は、単なる個人的な願望を超え、社会貢献や他者への奉仕といった、より大きな視点を含むことがあります。近年、企業の社会的責任(CSR)が重視されるようになり、企業が利益追求だけでなく、社会的な課題解決に貢献することが求められています。これは、企業が自らの「purpose」を再定義し、社会とのより深い繋がりを築こうとする試みと言えるでしょう。このように、purposeは時代とともにその意味合いを変化させながらも、常に人間の行動と社会のあり方を方向づける、重要な概念であり続けているのです。
試験傾向
- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング
- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級以上でも長文読解で登場する可能性あり
- 文脈・例題の特徴: フォーマルな文章、ニュース記事、エッセイなど。目的や意図を説明する文脈が多い
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「目的」の意味が基本だが、動詞としての「意図する」の意味も重要。purposefullyなどの副詞も覚えておくと良い。似た意味の'goal'や'aim'との使い分けも意識する。
- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)
- 頻度と級・パート: Part 5, 7で頻出。特にビジネス関連の長文でよく見られる
- 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、報告書、会議の議事録など。事業計画やプロジェクトの目的を説明する文脈が多い
- 学習者への注意点・アドバイス: 主に名詞としての用法が問われる。'for the purpose of...'のようなフレーズでよく使われる。類義語の 'objective', 'intention' との違いを理解しておく。
- 出題形式: リーディング、ライティング
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。ライティングのIndependent essayでも使える
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章、論文、研究レポートなど。抽象的な概念や理論の目的を説明する文脈が多い
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞、動詞両方の用法を理解しておく必要がある。特にリーディングでは、文脈から意味を推測する能力が重要。'on purpose'(故意に)というイディオムも覚えておくと役立つ。
- 出題形式: 長文読解、英作文
- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。標準的な大学でも長文読解で登場する可能性あり
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文、説明文など。様々なテーマで出題される
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を正確に捉えることが重要。動詞としての用法も意識し、英作文でも使えるように練習する。類義語とのニュアンスの違いを理解しておくと、より正確な表現ができる。