英単語学習ラボ

impulsive

/ɪmˈpʌlsɪv/(イムˈパゥルスイヴ)

第2音節に強勢があります。/ʌ/ は日本語の「ア」と「オ」の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。'l' の発音は、舌先を上の歯の裏側に軽く当てて発音します。最後の 'v' は有声音ですので、喉を震わせるように発音しましょう。日本語の『ブ』よりも唇を軽く噛むイメージです。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

衝動的な

深く考えずに、または計画せずに、突然何かをしたいという強い気持ちに突き動かされる様子。買い物、発言、行動など、様々な場面で使用されます。「ついカッとなって」「思わず」といったニュアンスを含むことが多いです。

She bought the beautiful dress impulsively, even though she didn't really need it.

彼女はその美しいドレスを衝動的に買ってしまいました。本当は必要なかったのに。

お店でキラキラしたドレスを見て、つい「欲しい!」という気持ちだけで買ってしまった状況です。「impulsively」は「衝動的に」と、行動を修飾する副詞としてよく使われます。計画性なく、感情で動いてしまう様子が伝わりますね。

He made an impulsive decision about his new business idea and later regretted it.

彼は新しいビジネスのアイデアについて衝動的な決断を下し、後でそれを後悔しました。

大事な決断を、よく考えずに急いでしてしまった場面です。「an impulsive decision」のように名詞の前に置いて「衝動的な~」と説明するのも自然な使い方です。後で「しまった!」と後悔する様子が目に浮かびます。

I'm a bit impulsive, so I often book trips without much planning.

私は少し衝動的なので、よくあまり計画せずに旅行を予約してしまいます。

自分の性格や行動パターンについて話す時によく使われる表現です。「I'm impulsive」で「私は衝動的な性格です」という意味になります。計画を立てるよりも先に「行きたい!」という気持ちが勝ってしまう人の典型的な行動ですね。

形容詞

無鉄砲な

危険や結果を考慮せずに行動する様子。しばしば、後悔を伴うような、軽率な行動を指します。「見切り発車」「猪突猛進」といったイメージに近いです。

My friend is very impulsive and bought a new game console right away.

私の友人はとても無鉄砲で、すぐに新しいゲーム機を買ってしまいました。

友人が「欲しい!」と思ったらすぐに買ってしまう、その「衝動性」を表しています。お店で即決する様子が目に浮かびますね。特に買い物での「衝動買い」の文脈でよく使われます。

He made an impulsive decision to climb the mountain without checking the weather.

彼は天気を確かめずに、無鉄砲な決断でその山に登りました。

天候確認という大切な準備をせずに行った「無鉄砲な決断」を表しています。危険を顧みない、あるいは無計画な行動に対して使われる典型的な例です。

The young boy was too impulsive and ran into the street without looking.

その幼い男の子はとても無鉄砲で、見ずに通りに飛び出してしまいました。

小さな子供が周りを見ずに飛び出してしまうような「無鉄砲さ」を表しています。この場合、危険を伴う行動に使われることが多く、注意が必要な状況を描写します。

コロケーション

impulsive decision

衝動的な決断

最も典型的なコロケーションの一つです。深く考えずに、その場の感情や欲求に突き動かされて下す決断を指します。ビジネスシーンよりも、個人的な買い物や旅行の計画など、カジュアルな場面でよく使われます。例えば、「I made an impulsive decision to buy a new car.」(衝動的に新車を買ってしまった)のように使います。類語としては'hasty decision'がありますが、'impulsive'には感情的な要因がより強く含まれます。

impulsive behavior

衝動的な行動

計画性がなく、結果をよく考えずに起こす行動全般を指します。心理学や医学の分野でも用いられる表現で、ADHD(注意欠陥・多動性障害)の症状の一つとしても知られています。'Impulsive behavior'は、買い物、ギャンブル、人間関係など、様々な場面で見られます。フォーマルな文脈でも使用可能です。

act impulsively

衝動的に行動する

副詞'impulsively'が動詞'act'を修飾する形で、「計画や熟慮なしに、感情や衝動に任せて行動する」という意味を表します。例えば、「He acted impulsively and quit his job.」(彼は衝動的に行動し、仕事を辞めてしまった)のように使います。'Act on impulse'という類似表現もありますが、'act impulsively'の方がより直接的で、行動の性質を強調します。

impulsive purchase

衝動買い

'Impulsive decision'と似ていますが、こちらは特に「買い物」に限定された表現です。必要性を感じていたわけではなく、店で見かけてつい買ってしまった、というニュアンスが含まれます。マーケティングの世界では、顧客の'impulsive purchase'を促すための戦略が研究されています。クレジットカードの利用や、オンラインショッピングの容易さが、衝動買いを助長する要因となります。

impulsive nature

衝動的な性格

人の性格や性質を表す際に用いられる表現です。その人が計画性や自制心に欠け、感情に流されやすい傾向があることを意味します。'Nature'は「本質」「性質」という意味で、その人の根本的な性格を表すため、比較的フォーマルな場面でも使用できます。例えば、「His impulsive nature often gets him into trouble.」(彼の衝動的な性格が、しばしば彼をトラブルに巻き込む)のように使います。

impulsive spending

衝動的な出費

'Impulsive purchase'よりも広い意味で、計画性のない、感情に任せた出費全般を指します。ギャンブルや浪費癖など、金銭管理の問題に関連して使われることが多いです。カウンセリングや金融に関する記事などで見かけることがあります。例えば、「She needs to control her impulsive spending habits.」(彼女は衝動的な出費の癖を抑える必要がある)のように使います。

impulsive reaction

衝動的な反応

ある刺激に対して、考えずに即座に起こす反応を指します。反射的な行動や、感情的な爆発などが含まれます。例えば、予期せぬ出来事に対する怒りの感情が爆発するような場面で使われます。'Reaction'は中立的な言葉ですが、'impulsive'がつくことで、ネガティブなニュアンスが加わります。

使用シーン

アカデミック

心理学、行動経済学、社会学などの分野の研究論文で、人間の行動特性を分析する際に使用されます。例えば、「衝動的な購買行動は、〇〇という認知バイアスと関連がある」といった記述で見られます。講義やセミナーでも、研究内容を紹介する文脈で使われることがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、リスク管理や人事評価の文脈で使われることがあります。例としては、「新製品開発における意思決定プロセスにおいて、衝動的な判断がリスクを高める可能性がある」といった報告書や、「〇〇さんは衝動的な面があり、計画性の向上が課題である」といった人事評価面談での発言が考えられます。フォーマルな文書や会議での使用が中心です。

日常会話

日常会話では、人の性格や行動を評する際に稀に使用されます。例えば、「彼は衝動買いが多いんだよね」といったように、少しユーモラスに、あるいは批判的に表現する際に使われることがあります。また、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、事件や事故の原因を分析する際に、「衝動的な犯行」といった表現で見かけることがあります。

関連語

類義語

  • 自発的、自然発生的な行動を指し、計画や準備なしに、内なる衝動や感情から生まれる行動を表す。日常会話や芸術、創造性の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「impulsive」はしばしばネガティブな結果を伴う無計画さを暗示するのに対し、「spontaneous」はよりポジティブで、自由奔放、創造的、またはロマンチックな行動を連想させる。計画されていたことに対する意図的な逸脱を伴う場合もある。 【混同しやすい点】「spontaneous」は良い意味で使われることが多いが、「impulsive」は批判的な意味合いを含むことが多い。例えば、「spontaneous applause(自発的な拍手)」は自然な反応として好意的に受け止められるが、「impulsive spending(衝動買い)」は後悔を伴う可能性がある。

  • 軽率で、思慮深くない行動を指し、しばしば危険や悪い結果を伴うことを暗示する。ビジネスや政治、安全に関する議論でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「impulsive」よりも強い非難のニュアンスを含み、より深刻な結果を招く可能性のある、無謀で無分別な行動を強調する。深い考えや熟慮の欠如が際立っている。 【混同しやすい点】「rash」は行動の結果に重点を置いており、その行動がもたらす可能性のある危険や損害を強調する。「rash decision(軽率な決定)」は、後で後悔する可能性が高い決定を指す。

  • 無謀で、危険を顧みない行動を指し、安全や他人の幸福に対する明らかな無視を示す。事故や犯罪、冒険に関連する文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】「impulsive」よりもさらに強い非難のニュアンスを持ち、自分の行動が他者に及ぼす影響を全く考慮しない、極端な無謀さを表す。「reckless driving(無謀運転)」は、他者の生命を危険にさらす行為を指す。 【混同しやすい点】「reckless」は、行動の危険性と、それによって引き起こされる可能性のある損害に焦点を当てる。法的責任や道徳的責任を問われる場面でよく用いられる。

  • 急いで、早まった行動を指し、十分な時間をかけて検討せずに結論を出すことを意味する。ビジネス、学術、または意思決定の文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】「impulsive」と似ているが、「hasty」は時間の不足やプレッシャーによって引き起こされる早まった行動に焦点を当てる。必ずしも感情的な衝動が原因とは限らない。 【混同しやすい点】「hasty」は、情報不足や時間的制約の中で下された決定を指すことが多い。「hasty judgment(早まった判断)」は、十分な証拠がないまま下された判断を意味する。

  • 気まぐれで、予測不可能で、理由もなく突然変わる行動を指す。人の性格や好み、天候などを表すのに使われる。 【ニュアンスの違い】「impulsive」よりも、より表面的な、または一時的な気まぐれさを示す。深い感情的な衝動というよりは、単なる気分の変化や好みによる行動を指す。 【混同しやすい点】「capricious」は、一貫性や論理性の欠如を強調する。「a capricious person(気まぐれな人)」は、予測不可能で、その行動原理が理解しにくい人を指す。

  • 配慮に欠け、他人の感情やニーズを考慮しない行動を指す。人間関係や社会的な状況でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「impulsive」は自身の内なる衝動に突き動かされる行動を指すのに対し、「thoughtless」は他者への配慮の欠如に焦点を当てる。必ずしも衝動的である必要はない。 【混同しやすい点】「thoughtless remark(考えなしの発言)」は、相手を傷つける可能性のある、不用意な発言を指す。「impulsive」よりも、人間関係における配慮の欠如を問題視する。

派生語

  • 名詞で「衝動、推進力」。動詞「impel(駆り立てる)」から派生し、「何かをさせる力」という根本的な意味合いを持つ。日常会話では「衝動買い」のように、心理的な衝動を表すことが多い。学術的には、物理的な推進力や電気信号のパルスを指すこともある。形容詞化されたものが「impulsive」。

  • impulsivity

    「衝動性」という意味の名詞。「impulsive」に名詞化の接尾辞「-ity」が付いた形。心理学や医学の分野で、人の性格特性や行動傾向を表す際に用いられる。例えば、「注意欠陥・多動性障害(ADHD)の症状の一つとして衝動性が挙げられる」のように使われる。日常会話よりは学術的な文脈で頻繁に登場する。

  • 動詞で「(強い力で)駆り立てる、強制する」。語源的にはラテン語の「impellere(押し出す)」に由来し、物理的な力で何かを動かすイメージ。比喩的には、感情や欲望が人をある行動に向かわせる様子を表す。例えば、「好奇心にimpelledされて新しい分野に挑戦する」のように使われる。直接的な語形変化ではないが、「impulsive」の語源的な背景を理解する上で重要。

反意語

  • 「用心深い、慎重な」という意味の形容詞。「impulsive」が熟考せずに即座に行動するのに対し、「cautious」はリスクを避け、事前に注意深く検討することを意味する。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、「be cautious of scams(詐欺に用心する)」のように注意を促す文脈でよく用いられる。対義語として明確な対立構造を持つ。

  • 「慎重な、熟慮した」という意味の形容詞、または「熟考する」という意味の動詞。「impulsive」が瞬間的な感情や思いつきに基づいて行動するのに対し、「deliberate」は時間をかけて注意深く考えることを指す。形容詞としては、「a deliberate decision(熟慮された決断)」のように用いられ、動詞としては、「deliberate on a problem(問題を熟考する)」のように使われる。特に重要な決断や計画を立てる際に用いられる。

  • 「賢明な、分別のある」という意味の形容詞。「impulsive」が感情や衝動に任せて行動するのに対し、「prudent」は長期的な視点から見て最も合理的な選択をすることを意味する。特に財務やリスク管理の文脈で用いられ、「a prudent investment(賢明な投資)」のように使われる。単に慎重なだけでなく、将来を見据えた賢明さを含む点が「cautious」や「deliberate」と異なるニュアンスを持つ。

語源

"Impulsive"は、ラテン語の"impellere"(突き動かす、駆り立てる)に由来します。 "impellere"は、"in-"(中に、~へ)と"pellere"(押す、打つ)が組み合わさった単語です。つまり、元々は「内側から押す」というイメージでした。この「内側から押す」感覚が、抑制がきかず、感情や欲望に突き動かされる様子を表すようになり、「衝動的な」という意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「胸騒ぎ」や「高揚感」が抑えきれずに、行動に移してしまうような状態を想像すると理解しやすいでしょう。"Impulse"(衝動)という名詞も同じ語源を持ちます。"impulsive"は、その衝動に「-ive」(~の性質を持つ)という接尾辞が付いた形容詞です。

暗記法

「impulsive」は、理性なき感情の表れとして、西洋では古典的に悪徳と見なされてきました。シェイクスピア悲劇の主人公たちは衝動的な行動で破滅へと向かい、その危険な側面を浮き彫りにします。ロマン主義時代には創造性の源泉とも見なされましたが、現代では衝動買いを促すマーケティング戦略や、ギャンブル依存などの社会問題も。「impulsive」は、理性とのバランスを常に考慮すべき、複雑な概念なのです。

混同しやすい単語

compulsive

『impulsive』と『compulsive』は、どちらも行動に関する形容詞で、語尾が '-ulsive' で終わるため、スペルと発音が似ていて混同しやすいです。『impulsive』は『衝動的な』という意味で、瞬間的な感情や欲求に基づいて行動することを指します。一方、『compulsive』は『強迫的な』という意味で、抑えられない衝動や行動を繰り返すことを指します。意味の違いを理解し、文脈に応じて使い分けることが重要です。心理学的な文脈では特に注意が必要です。

『repulsive』も語尾が '-ulsive' で終わるため、『impulsive』とスペルと発音が似ていて混同しやすいです。『repulsive』は『反発的な』、『嫌悪感を抱かせる』という意味で、感情や感覚を表す形容詞です。例えば、『repulsive smell(吐き気を催す臭い)』のように使われます。『impulsive』とは意味が大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。

語尾の '-sive' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい単語です。『intensive』は『集中的な』という意味で、時間や労力を集中的に費やすことを指します。例えば、『intensive course(集中講座)』のように使われます。発音も一部似ていますが、『impulsive』とは意味が大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。また、アクセントの位置も異なるため、発音する際には注意が必要です。

スペルの一部が似ており('imp')、心理的な意味合いを持つことから混同される可能性があります。『implicit』は『暗黙の』、『それとなく示された』という意味で、はっきりと明示されていないことを指します。例えば、『implicit agreement(暗黙の合意)』のように使われます。『impulsive』とは意味が大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。語源的には、『implicit』は『中に折り畳まれた』という意味合いがあります。

『imp-』という接頭辞が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい単語です。『impact』は『影響』、『衝撃』という意味の名詞または動詞で、『impulsive』とは品詞も意味も異なります。例えば、『the impact of the decision(その決定の影響)』のように使われます。ただし、『impulsive buying(衝動買い)』のように、『impulsive』と『impactful(影響力のある)』を混同するケースもあるため、注意が必要です。

スペルの一部が似ており、どちらも行動を促すような意味合いを持つ可能性があるため、混同される可能性があります。『incentive』は『誘因』、『動機』という意味で、行動を促すための刺激や報酬を指します。例えば、『financial incentives(経済的誘因)』のように使われます。『impulsive』は行動の性質を表すのに対し、『incentive』は行動の理由を表すという違いがあります。

誤用例

✖ 誤用: I impulsively bought this expensive painting because I felt sorry for the artist.
✅ 正用: I bought this expensive painting on a whim because I felt sorry for the artist.

『impulsive』は『衝動的な』という意味ですが、同情心から行動した場合は、より軽いニュアンスの『on a whim(気まぐれで)』が適切です。日本人は『衝動』という言葉にネガティブなイメージを持ちがちですが、英語の『impulsive』は必ずしも悪い意味合いだけでなく、計画性のなさや、感情に突き動かされる様を表します。しかし、この例文のように同情という感情が動機になっている場合は、計画性のなさを強調するよりも、軽い気持ちで買ったことを伝える方が自然です。また、日本語の『衝動買い』を直訳しようとしてimpulsive buyingとするのは不自然ではありませんが、日常会話では'bought it on a whim'のほうがより自然です。

✖ 誤用: He made an impulsive decision to quit his stable job and become a street performer.
✅ 正用: He made a rash decision to quit his stable job and become a street performer.

『impulsive』は必ずしもネガティブな意味合いではありませんが、安定した仕事を辞めるという重大な決断には、軽率さや無謀さといった意味合いが強くなる『rash』を使う方が適切です。日本人は『衝動的な』という言葉を、深く考えずにすぐに行動するという意味で捉えがちですが、英語では、その行動の結果が重大であるほど、より強い言葉を選ぶ必要があります。日本語では『衝動的な』という言葉で済ませられる場合でも、英語では状況によって『impulsive』、『rash』、『reckless』などの言葉を使い分ける必要があります。特に、人生を左右するような決断には、後悔する可能性も考慮して、より慎重な言葉を選ぶことが大切です。

✖ 誤用: She is an impulsive person, so she always says what she thinks without considering others' feelings.
✅ 正用: She is a very candid person, so she always says what she thinks without considering others' feelings.

『impulsive』は、無計画な行動や感情的な反応を表す言葉であり、率直に意見を言うという意味合いはありません。率直さを表す場合は、『candid』や『frank』を使う方が適切です。日本人は、相手に気を遣う文化の中で育っているため、ストレートな物言いに対してネガティブな印象を持ちがちですが、英語圏では、率直さは美徳とされることもあります。ただし、相手の気持ちを考えない発言は、どこでも非難されるため、注意が必要です。また、日本語の『衝動的な人』を直訳しようとしてimpulsive personとするのは、必ずしも間違いではありませんが、この例文のように、率直さを強調したい場合は、candid personを使う方がより適切です。

文化的背景

「impulsive(衝動的な)」という言葉は、西洋文化において、理性や熟慮を欠いた、ある意味で人間らしさ、あるいは制御できない感情の表れとして捉えられてきました。特に、古典的な道徳観が重視された時代には、衝動性はしばしば「悪徳」と見なされ、自制心の対極にあるものとして否定的に評価されてきたのです。

文学作品における「impulsive」の典型的な描かれ方を見てみましょう。例えば、シェイクスピアの悲劇に登場する主人公たちは、しばしば衝動的な行動によって破滅へと向かいます。ハムレットの優柔不断さとは対照的に、リア王の怒りに任せた決断や、オセローの嫉妬に駆られた行動は、「impulsive」という言葉が持つ危険な側面を浮き彫りにしています。彼らは、感情に流されるままに行動し、その結果、取り返しのつかない事態を招いてしまうのです。また、ロマン主義の時代には、衝動性は創造性の源泉として、ある程度肯定的に捉えられるようになりました。しかし、それでもなお、衝動的な行動は社会的な規範からの逸脱とみなされ、その結果に対する責任は個人に帰属するという考え方が根強く存在していました。

現代社会においては、「impulsive」という言葉のニュアンスはより複雑になっています。マーケティングの世界では、衝動買いを促す戦略が用いられ、消費者の感情に訴えかける広告が溢れています。また、自己啓発の世界では、「直感を信じる」「心の声に従う」といったメッセージが強調され、衝動的な行動が必ずしも否定的なものとは限らないという考え方が広まっています。しかし、一方で、衝動的な行動がもたらすリスク、例えば、ギャンブル依存症や衝動的な暴力犯罪などは、依然として深刻な社会問題として存在しています。そのため、「impulsive」という言葉は、常に理性的な判断とのバランスを考慮する必要がある、複雑な概念として捉えられています。

「impulsive」という言葉の文化的背景を理解することは、単に語彙を増やすだけでなく、西洋社会における感情、理性、そして責任といった価値観の変遷を理解することにも繋がります。衝動性を受け入れるか、抑制するか。その葛藤は、私たち自身の人間性を深く理解するための鍵となるでしょう。

試験傾向

英検

準1級、1級で語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。**出題形式:** 主に語彙問題(四択)や長文読解問題で、文脈から意味を推測する問題が出やすいです。**頻度と級・パート:** 準1級以上で頻出。特に長文読解で、文章全体のテーマを理解する上で重要となることがあります。**文脈・例題の特徴:** 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで出題されます。**学習者への注意点・アドバイス:** 「impulsive」は形容詞ですが、関連語の「impulse」(名詞:衝動)、「impulsively」(副詞:衝動的に)も一緒に覚えましょう。文脈によって意味が微妙に異なるため、注意が必要です。

TOEIC

TOEIC L&Rでは、Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で出題される可能性があります。TOEIC S&Wでは、ビジネスシーンでのスピーチやライティングで使う可能性があります。**出題形式:** Part 5では、文法・語彙問題として、形容詞の適切な形を選ぶ問題が出題される可能性があります。Part 7では、長文の内容理解を問う問題で、間接的に「impulsive」の意味を理解しているかどうかが問われることがあります。**頻度と級・パート:** TOEIC全体で見ると、頻度はそれほど高くありませんが、ハイスコアを目指す場合は対策が必要です。**文脈・例題の特徴:** 購買行動、マーケティング、人事などのビジネス関連の文脈で使われることがあります。**学習者への注意点・アドバイス:** 「impulsive buying」(衝動買い)のように、他の単語と組み合わせて使われることが多いです。ビジネスシーンでの使用例を意識して学習しましょう。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで出題される可能性があります。**出題形式:** 主に長文読解問題で、文脈から単語の意味を推測する問題や、パラフレーズ(言い換え)を選ぶ問題として出題されることがあります。**頻度と級・パート:** TOEFLはアカデミックな内容が中心なので、他の試験に比べると頻度はやや高めです。**文脈・例題の特徴:** 社会科学、心理学、行動経済学など、人間の行動に関する学術的な文脈で使われることが多いです。**学習者への注意点・アドバイス:** 「impulsive」は、計画性のなさや予測不可能性といったニュアンスを含むため、文脈に応じて正確に意味を把握する必要があります。類義語との微妙な意味の違いにも注意しましょう(e.g., rash, spontaneous)。

大学受験

大学受験の英語長文読解問題で出題される可能性があります。**出題形式:** 主に長文読解問題で、文脈から単語の意味を推測する問題や、内容一致問題で間接的に問われることがあります。**頻度と級・パート:** 難関大学の入試問題では、比較的高頻度で出題される可能性があります。**文脈・例題の特徴:** 評論文や物語文など、幅広いジャンルの文章で出題される可能性があります。**学習者への注意点・アドバイス:** 文脈の中で「impulsive」がどのような行動や決定を説明しているのかを正確に理解することが重要です。また、関連語の「impulse」や「impulsivity」(衝動性)も一緒に覚えておくと、理解が深まります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。