英単語学習ラボ

cautious

/ˈkɔːʃəs/(コーシャス)

強勢は最初の音節にあります。/ɔː/ は日本語の「オー」よりも口を大きく開けて発音し、長めに伸ばします。/ʃ/ は「シュ」の音で、唇を丸めて息を強く出すように意識しましょう。最後の /əs/ は曖昧母音で、弱く短く発音します。

形容詞

用心深い

危険を避けるために注意深く行動する様子。リスクを事前に考慮し、慎重に進むニュアンスを含む。ビジネスや個人的な決断など、幅広い場面で使われる。

The little girl was very cautious walking on the wet, slippery road.

その小さな女の子は、濡れて滑りやすい道をとても用心深く歩いていました。

雨上がりの道で、小さな子が転ばないように、ゆっくりと慎重に足を運んでいる様子が目に浮かびますね。「cautious」は、危険を避けるために注意を払う気持ちを表します。「be cautious」は「用心深い」という状態を表す基本的な形です。ここでは「very」がその度合いを強調しています。

He was cautious about investing all his money in the new company.

彼は、その新しい会社に全財産を投資することに用心深かった。

大金を投資するような、リスクが伴う状況で、安易に決めず、よく考えて行動しようとする気持ちが伝わります。「cautious」は、損害や失敗を避けるために慎重になる場合にも使われます。「be cautious about (doing) something」で「~することに用心深い」という意味になります。何かを決める際に、よく検討する様子を表すのに便利です。

The manager gave a cautious answer to the difficult question.

マネージャーは、その難しい質問に対して用心深い答えをしました。

会議などで、すぐに答えられないようなデリケートな質問に対し、言葉を選びながら慎重に答えるマネージャーの姿が想像できますね。不用意な発言で問題が起きないように配慮する様子が分かります。「cautious answer」のように名詞の前に置いて「用心深い~」と表現することもできます。この場合、「慎重な」「思慮深い」といったニュアンスが含まれます。

形容詞

石橋を叩いて渡る

非常に慎重で、念には念を入れて行動する様子。特に失敗を避けたい場合に用いられる。日本のことわざ「石橋を叩いて渡る」と対応するイメージ。

He is always very cautious about new investments.

彼は新しい投資にはいつもとても慎重です。

新しいことに挑戦する時、特に大切なお金が関わる場面で、人は失敗しないように慎重になります。この文は、彼が投資に対していつもよく考えて行動する様子を表しています。「be cautious about ~」で「〜に慎重である」という、よく使う形です。

Please be cautious when you cross the busy street.

交通量の多い通りを渡るときは、注意してください。

交通量が多い場所など、危険が伴う状況では特に注意が必要です。「石橋を叩いて渡る」ように、安全を確認しながら行動するイメージです。「be cautious when ~」は「〜する時は注意してね」というアドバイスや注意喚起によく使われます。

She is a cautious person when meeting new people.

彼女は新しい人に会うとき、慎重な人です。

初めての人と会う時、すぐに打ち解けずに、相手の様子を伺ったり、言葉を選んだりする人がいます。この文は、彼女が人に対して慎重な性格であることを表しています。「a cautious person」のように、人の性格を表す時にも使えます。

コロケーション

cautious approach

慎重な取り組み、用心深いやり方

何か新しいことやリスクが伴う状況に対して、注意深く、段階的に進む姿勢を指します。ビジネスシーンでよく用いられ、特に新しい市場への参入や投資、プロジェクトの開始時など、失敗を避けるために慎重な計画と実行が求められる場合に適しています。例えば、『The company adopted a cautious approach to expanding into the Asian market.(その会社はアジア市場への拡大に慎重なアプローチを採用した)』のように使われます。単に『careful approach』と言うよりも、より熟慮された、リスクを最小限に抑える意図が込められています。

cautious optimism

慎重な楽観主義、用心深い楽観

将来に対して楽観的な見通しを持ちつつも、リスクや不確実性を認識し、過度な期待を避ける姿勢を意味します。経済状況や政治情勢など、不確実な要素が多い状況下で、希望を持ちながらも現実的な視点を保つことが重要であるというニュアンスを含みます。例えば、『Despite the challenges, we maintain a cautious optimism about the company's future.(課題はあるものの、我々は会社の将来について慎重な楽観を維持している)』のように使われます。単に『optimism』と言うよりも、根拠に基づいた、冷静な判断を伴う楽観的な見方を表します。

cautious estimate

控えめな見積もり、慎重な予測

将来の数値や結果を予測する際に、実際よりも低めに見積もることを指します。リスクを考慮し、最悪のシナリオを想定して計画を立てる際に用いられます。例えば、プロジェクトの予算や売上予測など、不確実性が高い場合に、『a cautious estimate』を用いることで、目標達成の可能性を高めることができます。これは、後で上方修正する余地を残しておくという戦略的な意味合いも含まれます。単に『estimate』と言うよりも、安全側に倒した、現実的な予測であることを強調します。

cautious steps

慎重な一歩、用心深い足取り

文字通り、物理的に注意深く歩む様子を表すこともありますが、比喩的には、困難な状況や未知の領域に慎重に進むことを意味します。新しいプロジェクトや人間関係など、リスクが伴う状況で、一歩ずつ慎重に進む姿勢を表現します。例えば、『He took cautious steps in his new career.(彼は新しいキャリアで慎重な一歩を踏み出した)』のように使われます。物理的な歩みだけでなく、抽象的な進展にも使える点がポイントです。

exercise caution

用心する、注意を払う

特定の状況において、リスクを避けるために注意深く行動することを意味する一般的な表現です。危険な場所や詐欺のリスクがある場合など、様々な場面で用いられます。例えば、『Exercise caution when opening emails from unknown senders.(差出人不明のメールを開く際は用心してください)』のように使われます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用でき、幅広い状況に対応できる表現です。

with caution

注意深く、用心して

何かを行う際に、注意を払いながら進めることを意味します。例えば、『Handle with caution.(取扱注意)』のように、物理的なものを取り扱う際だけでなく、デリケートな問題や情報を取り扱う際にも使われます。例えば、『We proceeded with the negotiations with caution.(我々は交渉を注意深く進めた)』のように使われます。特定の行動に対する注意を促す汎用的な表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、実験結果や仮説について言及する際に使われます。例えば、「被験者はリスク回避においてcautiousな傾向を示した」のように、客観的な分析を示す文脈で用いられます。文体はフォーマルで、論文やレポートで頻繁に見られます。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、プロジェクトのリスク管理や意思決定の過程を説明する際に使われます。例えば、「市場の変動が激しいため、よりcautiousなアプローチを取るべきだ」のように、慎重な姿勢を促す文脈で用いられます。プレゼンテーションや報告書など、ややフォーマルな場面で使われます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やノンフィクション作品で、政治や経済の動向を解説する際に使われることがあります。例えば、「政府は経済政策においてcautiousな姿勢を維持している」のように、客観的な報道の中で見かけることがあります。会話で使う場合は、やや硬い印象を与える可能性があります。

関連語

類義語

  • 思慮深く、賢明で、将来のリスクや結果を考慮して行動することを意味します。ビジネス、金融、法律などのフォーマルな場面でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"cautious"が一般的な用心深さを表すのに対し、"prudent"はより知的な判断に基づいた用心深さを強調します。長期的な視点や賢明さを含むニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"prudent"は、単に危険を避けるだけでなく、長期的な利益や安全を考慮した賢明な行動を指すため、短期的な利益を優先するような状況では不適切です。また、日常会話よりもビジネスシーンで使われる頻度が高いです。

  • 危険や問題が起こる可能性があると疑い、警戒している状態を表します。人、状況、または潜在的な脅威に対して用いられます。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"cautious"が一般的な注意深さを表すのに対し、"wary"は特定の対象に対する疑念や警戒心を強く表します。相手の意図や状況に不信感を抱いているニュアンスが含まれます。 【混同しやすい点】"wary"はしばしば、過去の経験や予感に基づいて警戒している状態を指します。根拠のない警戒心には使いにくい場合があります。また、"wary of"という形で使われることが多いです。

  • circumspect

    行動や発言に注意深く、慎重であることを意味します。特に、他人に不快感を与えたり、誤解を招いたりする可能性のある状況で用いられます。フォーマルな場面や、礼儀を重んじる状況で使われます。 【ニュアンスの違い】"cautious"よりもさらに慎重で、周囲の状況や他者の感情に配慮しているニュアンスがあります。発言や行動がもたらす影響を深く考慮している点が強調されます。 【混同しやすい点】"circumspect"は、自己保身のためだけでなく、他者への配慮を含む慎重さを表します。単に危険を避けるだけでなく、人間関係や社会的な調和を重視する文脈で用いられます。日常会話よりも、ビジネスシーンや政治的な場面で使われることが多いです。

  • chary

    何かを与えることや、何かをすることにためらいを感じる、用心深い状態を表します。資源、時間、または感情などを費やすことに慎重な場合に用いられます。やや古風な表現。 【ニュアンスの違い】"cautious"が一般的な用心深さを表すのに対し、"chary"は特定の資源や行動に対する惜しみや慎重さを強調します。無駄を避け、大切にしたいというニュアンスが含まれます。 【混同しやすい点】"chary"は、現代英語ではあまり一般的ではなく、やや古風な印象を与えることがあります。また、"chary of"という形で使われることが多く、後ろには名詞や動名詞が続きます。

  • guarded

    感情や情報を隠し、打ち解けない様子を表します。特に、過去に傷ついた経験がある人や、警戒心が強い人が、自分の内面をさらけ出すのを避ける際に用いられます。人間関係において使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"cautious"が一般的な用心深さを表すのに対し、"guarded"は自己防衛的な意味合いが強く、自分の弱さや秘密を守ろうとするニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"guarded"は、単に危険を避けるだけでなく、自分の感情や情報をコントロールしようとする意図が含まれます。相手に不信感を持っている場合や、過去の経験から傷つくことを恐れている場合に用いられます。また、"guarded about"や"guarded with"という形で使われることがあります。

  • 注意深く、細心の注意を払って行動することを意味します。一般的な注意深さを表し、幅広い状況で使用できます。日常会話で頻繁に使われます。 【ニュアンスの違い】"cautious"とほぼ同義ですが、"cautious"の方がよりリスクを意識したニュアンスがあります。"careful"は、単に注意を払うことを意味し、必ずしも危険を回避しようとしているとは限りません。 【混同しやすい点】"careful"は、具体的な行動に対して注意を払うことを強調します。例えば、「careful driving(注意深い運転)」のように、特定の行動の質を表す際に適しています。一方、"cautious"は、より一般的な心構えや態度を表すことが多いです。

派生語

  • 名詞で『用心』『注意』の意味。動詞『cavere(用心する)』に由来し、抽象的な概念を表す。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われる。例えば、『Proceed with caution(用心して進む)』のように用いられる。

  • cautionary

    形容詞で『警告的な』『注意を促す』の意味。名詞『caution』に形容詞化の接尾辞『-ary』が付いた形。事故や失敗を防ぐための注意喚起に使われることが多い。例:『a cautionary tale(教訓的な話)』。

  • 副詞で『用心深く』『注意して』の意味。形容詞『cautious』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。行動の様子を表す際に用いられる。例:『He cautiously opened the door(彼は用心深くドアを開けた)』。

反意語

  • 『無謀な』『向こう見ずな』という意味。結果を考えずに危険な行動を取る様子を表す。日常会話でよく使われ、『cautious』とは対照的に、リスクを顧みない態度を示す。

  • 『軽率な』『早まった』という意味。十分な考慮をせずに決定や行動をする様子を表す。『cautious』が熟慮を意味するのに対し、『rash』は思慮の欠如を示す。特に、後悔を伴うような行動に対して使われることが多い。

  • 『大胆な』『勇敢な』という意味だが、しばしば『無謀な』という意味合いも含む。リスクを承知の上で行動するニュアンスがあり、『cautious』とは対照的に、積極性と冒険心を強調する。ビジネスや政治の文脈で、革新的な戦略や行動を評価する際に用いられることがある。

語源

"Cautious」は、「用心深い」という意味ですが、その語源はラテン語の「cavere」(警戒する、注意する)に由来します。この「cavere」は、さらに古いインド・ヨーロッパ祖語の語根に遡ると考えられています。英語の「caution」(注意、用心)も同じ語源を持ちます。「cautious」は、「cavere」の過去分詞形「cautus」に形容詞を作る接尾辞「-ious」が付いた形です。つまり、「cautious」は、文字通りには「警戒された」「注意された」状態を表し、そこから「用心深い」「慎重な」という意味に発展しました。日本語で例えるなら、「用心」という言葉が、単に注意するだけでなく、用心深い態度そのものを指すのと同じようなイメージです。

暗記法

「cautious」は西洋で思慮深さの象徴。中世騎士道では、無謀な勇気より慎重な戦略が重んじられ、貴族社会では家を守る資質とされた。啓蒙思想では科学的探求を支え、保守主義の根幹に。現代金融ではリスクとリターンの均衡感覚を意味する。文学では、過去の失敗から学び慎重に行動する主人公が描かれ、その価値を伝える。単なる臆病さとは異なる、知的な慎重さを示す言葉なのだ。

混同しやすい単語

『cautious』と『conscious』は、どちらもラテン語起源で、語尾の '-cious' が共通しているため、スペルと発音の両面で混同しやすいです。『conscious』は『意識のある』『自覚している』という意味の形容詞で、意味も大きく異なります。日本人学習者は、それぞれの単語が持つ意味を文脈の中で正確に理解し、使い分ける必要があります。語源的には、『conscious』は『共に知る』という意味合いがあり、自他の区別がある状態を示唆します。

causes

『cautious』と『causes』は、発音の一部(特に最初の音節)が似ており、複数形を表す 's' がつくことでさらに混同しやすくなります。『causes』は『原因』という意味の名詞または『引き起こす』という意味の動詞であり、品詞も意味も異なります。文法的な構造を意識して区別することが重要です。また、『cause』は『理由』『原因』という根本的な意味合いを持ちます。

『cautious』と『cottage』は、最初の音節の母音が似ており、スペルも 'c' で始まる点で共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『cottage』は『小さな家』『コテージ』という意味の名詞であり、意味は全く異なります。単語全体のリズムやアクセントの位置が異なるため、音読することで区別しやすくなります。

『cautious』と『auction』は、どちらも '-tion' で終わる名詞であり、発音の一部が似ているため混同しやすいです。『auction』は『競売』『オークション』という意味で、意味も文脈も大きく異なります。日本人学習者は、それぞれの単語が持つ具体的な意味をイメージすることで、混同を防ぐことができます。語源的には、『auction』は『増加』を意味するラテン語に由来します。

captious

『cautious』と『captious』は、スペルが非常に似ており、発音も一部共通しているため、特に読解時に混同しやすいです。『captious』は『あら探し好きな』『けちをつける』という意味の形容詞で、意味も大きく異なります。単語のニュアンスを理解し、文脈から判断する能力が求められます。『captious』は『捕らえる』という意味の語源を持ち、相手の欠点を『捕らえる』ようなニュアンスがあります。

『cautious』と『curious』は、スペルと発音の両方で類似点が多く、特に語尾の '-ious' が共通しているため、混同しやすいです。『curious』は『好奇心旺盛な』という意味の形容詞で、意味は異なります。文脈の中でそれぞれの単語が持つ意味を正確に理解することが重要です。『curious』は『注意深く探る』という意味合いがあり、『cautious』とは対照的に、積極的に何かを知ろうとする態度を表します。

誤用例

✖ 誤用: I am cautious about my opinion.
✅ 正用: I am reserved about expressing my opinion.

日本語の『意見を言うのをためらう』というニュアンスを直訳すると、つい『cautious』を使ってしまいがちですが、これは不自然です。『cautious』は危険やリスクを避ける慎重さを示し、意見に対して使うと『自分の意見が危険だ』というニュアンスになりかねません。意見表明を控える場合は、『reserved』や『hesitant』を使う方が適切です。日本人が自己主張を控えめにする文化的な背景から、このような誤用が生まれることがあります。

✖ 誤用: The cautious man said yes.
✅ 正用: The prudent man said yes, after careful consideration.

『cautious』は、ともすれば『用心深い』という意味合いが強く、決断を促す文脈では、ややネガティブな印象を与えてしまうことがあります。特にビジネスや政治の場において、決断の理由を強調したい場合は、『prudent(分別のある)』や『discreet(思慮深い)』といった語を選ぶ方が、知性と責任感を伝えることができます。ここでは『慎重な男』という日本語から安易にcautiousを選んでしまっていますが、英語では文脈によってより適切な単語を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: Be cautious of the new technology.
✅ 正用: Be wary of the new technology.

新しいテクノロジーに対して注意を促す場合、『cautious』も間違いではありませんが、より強い警戒感や疑念を表すには『wary』が適しています。『cautious』は一般的な注意を促すのに対し、『wary』は未知のものや潜在的な危険に対する用心深さを強調します。日本語の『用心する』という言葉には、様々なニュアンスが含まれるため、英語に直訳する際には、その文脈における警戒の度合いを考慮する必要があります。例えば、新技術のリスクを強調したい場合はwary、一般的な注意喚起であればcautious、という使い分けが考えられます。

文化的背景

「cautious(用心深い)」は、単に危険を避けるだけでなく、西洋文化においては、思慮深さ、責任感、そして時には保守的な価値観の象徴として捉えられてきました。中世の騎士道物語から現代の金融業界まで、この言葉は常に、リスクを慎重に評価し、軽率な行動を避ける人物像と結びついてきました。

中世ヨーロッパにおいて、「cautious」は、騎士が戦場や宮廷での振る舞いを律する上で重要な美徳とされました。騎士道物語では、無謀な勇気よりも、慎重な計画と戦略が重視され、敵の策略を見抜き、自らの弱点を隠す能力が賞賛されました。騎士は、単に剣の腕前だけでなく、状況を冷静に分析し、リスクを最小限に抑える知恵を持つことが求められたのです。この価値観は、後の貴族社会にも受け継がれ、「cautious」は、家を守り、財産を維持するための重要な資質と見なされました。

18世紀以降の啓蒙思想の時代になると、「cautious」は、科学的な探求や合理的な思考を支える要素として再評価されました。経験的な証拠に基づき、仮説を慎重に検証する姿勢は、科学の発展に不可欠であり、「cautious」なアプローチは、誤った結論や偏見を避けるための鍵とされました。また、政治の世界においても、「cautious」は、急進的な変革よりも、漸進的な改革を支持する立場と結びつき、社会の安定を重視する保守主義の根幹をなす概念となりました。

現代社会においては、「cautious」は、金融業界や投資の世界で特に重要な意味を持ちます。リスクの高い投資を避け、安定した収益を追求する姿勢は、「cautious」な投資家にとって不可欠です。しかし、過度に「cautious」であることは、機会を逃すことにもつながりかねません。したがって、「cautious」は、単なる臆病さではなく、リスクとリターンのバランスを慎重に見極める能力を意味する言葉として、現代社会においても重要な役割を果たしています。文学作品においても、主人公が過去の失敗から学び、慎重に行動することで成功を収める物語は、読者に「cautious」であることの価値を教えてくれます。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解

2. 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも稀に出題。

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題など硬めの話題の長文。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 同義語である "prudent" や "wary" との使い分けを意識。名詞形 "caution" とセットで覚える。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め), Part 7 (長文読解)

2. 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 7のビジネス関連文書。

3. 文脈・例題の特徴: 契約、投資、市場分析などビジネス関連。

4. 学習者への注意点・アドバイス: "careful" との違いを理解。TOEICでは、より慎重な判断や行動を意味するニュアンスで使われる。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション

2. 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章。

3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、歴史、科学など。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を説明する文脈で登場しやすい。類義語の "circumspect" も覚えておくと良い。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択など)

2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など幅広いテーマ。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。派生語 (caution, cautiously) も覚えておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。