important
第2音節にアクセント(ˈ)があります。「im」は日本語の「イ」と「ム」を繋げたような曖昧な音で、口を軽く開けて発音します。「por」は「ポー」と長めに発音し、舌を丸めるように意識するとよりネイティブに近い発音になります。「tant」の「t」は、母音に挟まれているため、軽くはじくように発音すると自然です。最後の「t」は破裂音として明確に発音せず、息を止めるように終わらせることもあります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
肝心な
ある物事の成否や価値を大きく左右する、中心的な要素であることを示す。単に「重要」というよりも、それが欠けると全体の意味がなくなるようなニュアンスを含む。例:an important decision(肝心な決断)
It's important to help your friends when they need you.
友達があなたを必要としている時、助けることは大切です。
※ 友人が困っているのを見て「何かしてあげたい」と思う、心の温まる場面です。「~することは大切だ」と伝えたい時によく使う典型的な表現です。特に『It's important to + 動詞の原形』の形は、日常会話で頻繁に出てきます。
Tomorrow's presentation is very important, so I need to prepare well.
明日のプレゼンテーションはとても重要なので、しっかり準備する必要があります。
※ 会社や学校で、大事な発表を控えて緊張しつつも、集中して準備する様子が目に浮かびます。仕事や学業において「このタスクは重要だ」と伝える時に自然に使える表現です。「~なので」と理由を続ける『so』の使い方もポイントです。
Learning new words every day is important for improving your English.
毎日新しい単語を学ぶことは、英語力を向上させるために重要です。
※ 英語学習者が、目標に向かってコツコツ努力している場面です。何かの目的達成のために「~が重要だ」と伝える際に使われる典型的な形です。『important for ~ing』で「~することにとって重要だ」という意味になります。まさに、あなたの英語学習にも当てはまる例文ですね!
影響力のある
人や組織が、他の人や社会に大きな影響を与える力を持っていることを示す。単に「重要」なだけでなく、社会的な影響力や権威を持つニュアンスを含む。例:an important figure(影響力のある人物)
Learning English is very important for my future career.
英語を学ぶことは、私の将来のキャリアにとってとても重要です。
※ この文は、英語学習があなたのキャリアという「将来」に大きな「影響を与える」ほど大切だという気持ちを表しています。真剣に学習に取り組む人の姿が目に浮かびますね。「何かが〜にとって重要である」という時に 'important for...' の形はとてもよく使われます。
What you say in the meeting is very important for our team's decision.
会議であなたが言うことは、私たちのチームの決定にとって非常に重要です。
※ 会議で発言するあなたの言葉が、チーム全体の決定に強く「影響を与える」状況を描いています。発言者が少し緊張しながらも、責任を感じている場面が想像できますね。'What you say'(あなたが言うこと)のように、'What' を使って「〜すること」という名詞のまとまりを作るのは、日常会話でもよく出てくる便利な表現です。
Getting enough sleep every night is important for your health.
毎晩十分な睡眠をとることは、あなたの健康にとって重要です。
※ この文は、十分な睡眠があなたの健康にどれほど「影響を及ぼす」か、その大切さを伝えています。夜にぐっすり眠り、翌朝すっきり目覚める、そんな健康的な生活習慣が目に浮かびますね。'Getting enough sleep'(十分な睡眠をとること)のように、動詞に '-ing' をつけて「〜すること」と名詞のように使う形は、主語としてもよく登場します。
特別な
他とは異なり、注目すべき価値や意味を持つことを示す。単に「重要」というよりも、特別扱いされる、あるいは記憶に残るようなニュアンスを含む。例:an important day(特別な日)
Today is an important day for my sister because she has her first job interview.
今日は妹にとって特別な日です。初めての就職面接があるからです。
※ 【情景】妹さんが緊張しながらも、未来への期待を胸に面接に向かう様子が目に浮かびます。「important day」は、単に「重要な日」だけでなく、人生の節目となる「特別な日」というニュアンスを含みます。 【ポイント】「for someone」で「誰々にとって」と、その人にとっての重要性や特別さを表現できます。未来を左右するような出来事に対してよく使われます。
That winning goal was an important moment for the whole team.
あの決勝ゴールは、チーム全体にとって特別な瞬間でした。
※ 【情景】試合の終盤、歓声の中、劇的な決勝ゴールが決まり、選手たちが抱き合って喜ぶ姿が目に浮かびます。この「important moment」は、チームの歴史に刻まれる「特別な瞬間」を指しています。 【ポイント】「important moment」は、記憶に残るような、ある出来事の中の「特別な一瞬」を表現するのに最適です。スポーツや歴史的な出来事などでよく使われます。
Let's find an important gift for your mother's birthday.
お母さんの誕生日に、特別な贈り物を見つけましょう。
※ 【情景】親子でデパートやお店を歩きながら、お母さんが心から喜んでくれるようなプレゼントを真剣に選んでいる様子が目に浮かびます。この「important gift」は、単なる高価なものではなく、お母さんにとって「特別な意味を持つ贈り物」という気持ちが込められています。 【ポイント】「important gift」は、受け取る人にとって「特別な意味を持つ贈り物」や「大切な贈り物」という気持ちを伝えるときに使われます。単に「高価な」という意味ではなく、心のこもった贈り物に使うのが自然です。
コロケーション
非常に重要である
※ 「importance」という名詞を修飾する形容詞句です。単に「important」と言うよりも、重要性の度合いを強調したい時に使われます。フォーマルな場面や、重要事項を伝える際に適しています。例えば、ビジネスシーンで「This matter is of great importance to our company.(この件は当社にとって非常に重要です)」のように使われます。また、「of little importance(ほとんど重要でない)」のように、反対の意味でも使えます。
~を重要だと見なす
※ 「deem」は「判断する」「見なす」という意味の動詞で、ややフォーマルな響きがあります。「deem it important to do...(~することを重要だと見なす)」という構文でよく用いられます。例えば、「The committee deemed it important to conduct further research.(委員会は、さらなる調査を行うことが重要だと判断した)」のように使われます。単に「think it's important」と言うよりも、より客観的で公式な印象を与えます。
~に重要性を見出す、~を重視する
※ 「attach」は「付着させる」という意味ですが、「attach importance to」で「重要性を付着させる」→「重視する」という意味になります。例えば、「She attaches great importance to education.(彼女は教育を非常に重視している)」のように使われます。この表現は、単に「important」と言うよりも、主観的な価値判断や信念が込められているニュアンスを含みます。また、「place importance on」も同様の意味で使えます。
ますます重要になっている
※ 「increasingly」は「ますます」という意味の副詞で、「important」を修飾して、重要性が高まっている状況を表します。例えば、「Environmental issues are becoming increasingly important.(環境問題はますます重要になっている)」のように使われます。この表現は、変化やトレンドを強調する際に適しています。ビジネスやニュース記事でよく見られる表現です。
極めて重要である、死活的に重要である
※ 「vitally」は「生命に関わるほど」という意味の副詞で、「important」を強調します。「vitally important」は、文字通り「生命線」となるような、非常に重要な事柄について使われます。例えば、「It is vitally important that we act now to prevent further damage.(これ以上の被害を防ぐために、今すぐ行動することが極めて重要である)」のように使われます。緊急性や危機感を伝えたい場合に効果的です。
事実上、実際上
※ 直訳すると「すべての意図と目的において」となり、形式上は異なるものの、実質的には~である、というニュアンスを表します。例えば「For all intents and purposes, the project is complete.(事実上、そのプロジェクトは完了している)」のように使います。法律や契約など、厳密さが求められる場面でよく用いられる表現です。日常会話ではやや硬い印象を与えます。
使用シーン
学術論文やレポートで頻繁に使用されます。特に、研究の重要性や結果の意義を強調する際に用いられます。例:『この研究は、〜の分野において重要な意味を持つ。』のように、研究の貢献度を示す文脈で使われます。また、講義やプレゼンテーションでも、重要な概念や理論を説明する際に用いられます。
ビジネス文書や会議で、プロジェクトの重要性や決定事項の重大さを伝える際に使用されます。例:『今回の契約は、当社の将来にとって非常に重要である。』のように、戦略的な意味合いを伴う文脈で用いられます。また、プレゼンテーションで、顧客や投資家に対して事業の重要性を説明する際にも使われます。
日常会話やニュース記事で、何かが重要であること、または誰かが重要人物であることを伝える際に使用されます。例:『家族との時間は私にとって最も重要だ。』のように、個人的な価値観を表現する文脈で使われます。また、ニュースで重要な出来事や人物を紹介する際にも用いられます。
関連語
類義語
ある事柄が持つ意味や影響が『重要である』ことを強調する。統計学や研究分野で『有意である』という意味でも使われる。ビジネスや学術的な文脈で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『important』よりも客観的で、感情的なニュアンスが少ない。データや事実に基づいて重要性を示す際に適している。フォーマルな響きを持つ。 【混同しやすい点】日常会話では『important』の方が自然な場合が多い。『significant』は、具体的な根拠やデータに基づいて重要性を示す場合に適している点を意識する。
ある目的を達成するために『不可欠である』という意味合いが強い。生命維持やプロジェクトの成功など、必要不可欠な要素を指す際に用いられる。フォーマルな文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『important』が一般的な重要性を示すのに対し、『essential』はそれなしでは成り立たないほど必要不可欠であることを強調する。代替が難しい要素に対して使われる。 【混同しやすい点】『essential』は、単に『重要』というよりも『必要不可欠』という意味合いが強い点を理解する。文脈によっては『critical』の方が適切な場合もある。
結果を左右するほど『決定的に重要である』という意味合いを持つ。危機的な状況や重大な決断など、成否に直結する要素を指す際に用いられる。ビジネスや政治、医療などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『important』よりも緊急性や重大性が高い。事態の進展に大きな影響を与える可能性のある要素に対して使われる。強いインパクトを与える語。 【混同しやすい点】『crucial』は、単に『重要』というよりも『決定的に重要』という意味合いが強い点を理解する。時間的な制約やリスクが伴う状況で使われることが多い。
生命や組織の存続に『不可欠である』という意味合いを持つ。健康や安全、企業の存続など、生命維持や組織運営に欠かせない要素を指す際に用いられる。フォーマルな文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『important』よりも生命や存続に関わる重要性を強調する。『essential』と似ているが、より生命や健康といったニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『vital』は、生命や存続に関わる文脈で使われることが多い点を理解する。抽象的な重要性を示す場合には適さない。
他の何よりも『最重要である』という意味合いを持つ。優先順位が最も高いことや、他の要素を圧倒する重要性を示す際に用いられる。フォーマルな文脈で使われ、格式高い印象を与える。 【ニュアンスの違い】『important』よりも重要性の程度が非常に高いことを強調する。他の要素と比較して、群を抜いて重要であることを示す場合に用いられる。 【混同しやすい点】『paramount』は、非常にフォーマルな表現であり、日常会話ではほとんど使われない。ビジネスシーンでも、特に重要な場面で使用される。
問題解決や目標達成の『鍵となる』という意味合いを持つ。成功の秘訣や重要な要素を指す際に用いられる。ビジネスや日常会話で幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】『important』が一般的な重要性を示すのに対し、『key』は特定の目的を達成するための重要な要素であることを強調する。比喩的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『key』は、抽象的な概念や要素に対して使われることが多い。具体的な物事の重要性を示す場合には、『important』や『essential』の方が適している。
派生語
『重要性』という意味の名詞。形容詞『important』に名詞化接尾辞『-ance』が付加され、抽象的な概念を表す。日常会話でも使われるが、ビジネス文書や学術論文など、よりフォーマルな文脈で頻繁に用いられる。重要であることの度合いや価値を指し示す。
『重要なことに』という意味の副詞。形容詞『important』に副詞化接尾辞『-ly』が付加され、文や節全体を修飾する。主に書き言葉で使用され、特に重要な点を強調する際に用いられる。口語では 'more importantly' の形で使われることも多い。
動詞としては『輸入する』、名詞としては『輸入品』または『重要性』を意味する。元々は『中に運ぶ』という意味から派生し、物理的な輸入だけでなく、情報や概念を取り込む意味にも使われる。比喩的に『重要性』を意味する場合は、影響力や価値の高さを示す。
反意語
接頭辞『un-』が『重要でない』という意味を加える形容詞。『important』の直接的な否定。日常会話で頻繁に使われ、重要でない事柄を指す。些細なこと、取るに足らないことを表す。
『ささいな』、『取るに足りない』という意味の形容詞。『important』が本質的な重要性を指すのに対し、『trivial』は表面的な、重要でない事柄を指す。学術的な文脈では、本質的な議論から外れた、重要度の低い事柄を指す。
『取るに足りない』、『重要でない』という意味の形容詞。接頭辞『in-』が否定を表し、『significant(重要な)』の反対の意味を持つ。規模、影響力、価値などが小さいことを意味し、特に数量的な評価や影響力の観点から重要でないことを強調する。
語源
「important」は、「運んで持ち込む」という意味のラテン語の動詞「importare」に由来します。「im-」は「~の中に(in-)」の変化形で、「portare」は「運ぶ(carry)」を意味します。つまり元々は「(ある結果や影響を)もたらす」「重要性を持つ」といった意味合いでした。現代英語では「肝心な」「影響力のある」「特別な」といった意味に発展していますが、根底には「何かを運んでくる、もたらす」というイメージがあります。例えば、何か重要な決定が「結果をもたらす」場合や、重要な人物が「影響力をもたらす」といったように、その行動や存在が何らかの形で周囲に影響を「運び込む」という感覚で捉えることができます。日本語の「重要」という言葉も、「要(かなめ)」を「重んじる」という意味合いがあり、本質的な意味において「important」と共通するニュアンスを持っています。
暗記法
「Important」は、西洋文化において社会秩序と価値観を支える要石でした。中世では、王侯貴族の地位や教会の権威を保つために不可欠な要素を指し、国家の命運を左右するほどでした。近代に入ると、個人の権利や自由を守る概念へと拡大。現代では、地球規模の問題や情報倫理など、グローバルな課題解決に不可欠な要素として、その重要性を増しています。社会の変遷とともに、その意味合いを深めてきた言葉なのです。
混同しやすい単語
発音が非常に似ており、特に語尾の 't' の有無に注意が必要。'important' は形容詞で『重要な』という意味だが、'import' は動詞で『輸入する』、名詞で『輸入』という意味になる。文脈によって品詞が異なるため、注意が必要。語源的には、'im-'(中に)+ 'port'(運ぶ)であり、『中に運ぶ』から『輸入する』という意味に繋がる。
スペルが似ており、特に 'im-' の部分が共通しているため混同しやすい。'important' は『重要な』という意味だが、'impotent' は『無力な』という意味。'im-' は否定を表す接頭辞であり、'potent'(力のある)の否定形であるため、意味も大きく異なる。発音も異なるので注意。
スペルが長く、'important' と 'impertinent' の区別がつきにくいことがある。'important' は『重要な』だが、'impertinent' は『無礼な』という意味。'im-' は否定の接頭辞、'pertinent' は『適切な』という意味なので、語源的に見ても意味は全く異なる。発音も異なるため、スペルだけでなく発音にも注意。
'prominent' は『目立った』『著名な』という意味で、発音も 'important' と似ている部分があるため、特にリスニング時に混同しやすい。スペルも '-minent' の部分が共通しているため、視覚的にも紛らわしい。ただし、'pro-' は『前に』という意味の接頭辞であり、語源的には異なる。
発音のリズムが似ているため、特に会話の中で聞き間違えやすい。スペルも 'm-ent' の部分が共通している。'important' は形容詞だが、'moment' は名詞で『瞬間』という意味。文脈が全く異なるため、意味を理解していれば区別できるはず。'moment' は『運動』を意味するラテン語 'momentum' に由来する。
スペルと発音の両方が 'important' と似ている部分があるため、混同しやすい。'pompous' は『尊大な』『気取った』という意味で、'important' の『重要な』とは意味が大きく異なる。語源的には、ギリシャ語の『行列』を意味する 'pompe' に由来し、華やかな様子から『尊大さ』という意味に繋がった。
誤用例
日本語の『〜にとって重要』という発想から、つい "important for me" と言ってしまうのはよくある間違いです。英語では、"important to me" が自然です。"important for" は、たとえば "This vitamin is important for your health" (このビタミンはあなたの健康に重要です) のように、対象の『目的・利益』になる場合に用います。今回の例では、プロジェクトは『私』という人間そのものにとって価値がある、という意味合いなので、"to" を使うのが適切です。また、"do my best" はやや安易な表現に聞こえるため、"dedicate myself to it" のように、より強い決意を示す表現にすると、大人の会話としてより適切です。
日本文化では謙虚さが美徳とされますが、欧米のビジネスシーンなどでは、自分の実績を適切にアピールすることも重要です。"It's important to be modest" という表現自体は間違っていませんが、文脈によっては、自己肯定感の低さや、逆に皮肉として解釈される可能性もあります。特に、成果を正当に評価されたい場面では、"acknowledge one's achievements" (自分の成果を認める) ことが大切です。文化的背景の違いを理解し、場面に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。控えめな態度が常に良いとは限らない、という認識を持つことが教養として重要です。
"Important" は非常に一般的な単語であり、少し弱い印象を与えます。より重要性や緊急性を伝えたい場合には、"crucial", "vital", "essential" などの語を使う方が適切です。特に、組織の根本的な価値観や、危機的な状況における重要事項を述べる場合には、これらの単語の方が、より強いメッセージを伝えることができます。日本語の『重要なこと』という直訳に捉われず、状況に応じて適切な強さの単語を選ぶように心がけましょう。
文化的背景
「Important」は、単に「重要」という意味を超え、社会的な秩序や価値観を維持するために不可欠な要素を指し示す言葉として、西洋文化において重きを置かれてきました。その重要性は、しばしば個人の運命や社会全体の安定に影響を与える力を持つものとして認識され、責任や義務といった概念と深く結びついています。
中世ヨーロッパにおいては、「important」は、王侯貴族や教会といった権力構造の中で、その地位や役割を維持するために不可欠な要素を指す言葉として用いられました。例えば、重要な役職にある人物は「an important person」と呼ばれ、その決定は国家の運命を左右すると考えられていました。また、重要な文書や記録は、王室や教会の宝物庫に厳重に保管され、その内容が外部に漏れることは、社会の秩序を揺るがす事態とみなされました。このように、「important」は、社会階層や権力構造と密接に結びつき、その維持に不可欠な要素を指し示す言葉として、特別な意味を持っていたのです。
近代に入ると、「important」の概念は、個人の領域にも拡大しました。啓蒙思想の影響を受け、個人の権利や自由が尊重されるようになると、個人の意思決定や行動も「important」なものとして認識されるようになりました。例えば、選挙における投票は、個人の意見を社会に反映させるための「important」な手段とみなされ、民主主義の根幹をなすものとして位置づけられました。また、個人の才能や能力は、社会の発展に貢献するための「important」な資源とみなされ、教育制度の充実や機会均等の実現が目指されるようになりました。このように、「important」は、個人の尊重という価値観と結びつき、その実現に不可欠な要素を指し示す言葉として、新たな意味を獲得していったのです。
現代社会においては、「important」は、グローバルな規模で重要性を増しています。地球温暖化や貧困、テロといった地球規模の問題は、人類全体の生存に関わる「important」な課題として認識され、国際社会全体での協力が求められています。また、情報技術の発展により、個人や組織が発信する情報が社会に与える影響も大きくなり、情報の信頼性や倫理性が「important」な問題として注目されています。このように、「important」は、グローバルな課題や情報化社会という新たな文脈の中で、その意味を拡大し続けており、現代社会においてますます重要な概念となっています。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、ライティング(エッセイ)、リスニング
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。級が上がるほど長文読解での出現頻度も高まる。リスニングでは日常会話やアナウンスで使われる。
- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場するが、環境問題、社会問題、教育など、ややアカデミックな内容が多い。ライティングでは、意見を述べたり、理由を説明したりする際に使用。
- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての用法が基本だが、名詞形(importance)や副詞形(importantly)も重要。関連語句(significant, crucial, vital)との使い分けを意識する。ライティング対策として、類義語を効果的に使用できるように練習する。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 6(長文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)
- 頻度と級・パート: 頻出単語。Part 5,6,7全てで登場する可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの使用が中心。会議、報告書、メール、契約書など、様々なビジネス文書で使われる。プロジェクトの重要性、顧客対応の重要性、コスト削減の重要性などがテーマとなる。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーン特有の言い回しを覚えることが重要。例えば、"It's important to note that..."(~に注意することが重要である)のような表現。類義語(critical, essential, vital)とのニュアンスの違いを理解する。
- 出題形式: リーディング、リスニング、ライティング(Integrated/Independent)、スピーキング
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。アカデミックな講義や論文からの抜粋で登場することが多い。
- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容が中心。歴史、科学、社会科学など、幅広い分野の論文や講義で使用される。抽象的な概念や論理的な議論において、重要性を強調する際に用いられる。
- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用に慣れること。複雑な構文の中で使われることも多いので、文構造を正確に把握する練習が必要。類義語(significant, crucial, essential)との違いを理解し、適切な場面で使い分けられるようにする。
- 出題形式: 長文読解、英作文
- 頻度と級・パート: 頻出単語。様々な大学の入試問題で登場する。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術、文化など、幅広いテーマで登場する。評論文や物語文など、様々なジャンルの文章で使用される。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を理解することが重要。単語帳だけでなく、実際に文章の中でどのように使われているかを確認する。類義語(significant, crucial, vital, essential)との使い分けを意識し、英作文で効果的に使用できるように練習する。