英単語学習ラボ

trivial

/ˈtrɪviəl/(トゥリヴィアル)

第一音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し横に開いて発音する短い母音です。/v/ は有声の唇歯摩擦音で、上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させます。日本語の「バ行」の子音とは異なり、声帯を震わせる必要があります。「ヴィ」のように発音するとより近くなります。

形容詞

取るに足らない

重要でない、価値がない、些細なことを指す。問題や議論などが大したものではないというニュアンスを含む。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる。

Don't worry about such a trivial mistake; everyone makes them.

そんな取るに足らない間違いは気にしないで。誰でもするよ。

友達が小さなミスで落ち込んでいる時に、「そんなこと気にしなくていいよ!」と励ます場面です。誰にでもある「ちょっとしたこと」を「trivial」と表現することで、相手の気持ちを軽くしてあげられます。「trivial」は「重要でない、取るに足らない」という意味で、ここでは「大したことない」というニュアンスで使われています。

Let's focus on important matters, not these trivial details.

重要なことに集中しましょう、これらの取るに足らない詳細ではなく。

会議や話し合いで、本筋から外れた「どうでもいい細かいこと」に時間を費やしている時に、「もっと大事なことに目を向けよう」と促す場面です。時間やリソースを割く価値がないような「些細な情報や点」を「trivial details」と表現します。このフレーズは、ビジネスや議論の場でよく使われます。

After facing big challenges, my old worries seemed trivial.

大きな困難に直面した後、昔の悩みは取るに足らないものに思えた。

大きな困難や試練を乗り越えた後、以前悩んでいた小さな問題が「なんてことなかったんだな」と気づく、内省的な場面です。人生経験を通して、物事の「重要度」に対する見方が変わることを表現しています。ここでは、「以前は気になっていたけれど、今となっては全く重要ではない」という変化を示すときに「trivial」が使われています。

形容詞

簡単な

容易に理解できる、解決できる、または達成できることを指す。複雑さや困難さがなく、誰でも対応できるような状況で使われる。

The first task my boss gave me was so trivial that I finished it in just ten minutes.

上司が私にくれた最初の仕事はあまりにも取るに足らないほど簡単で、たった10分で終わらせてしまいました。

この例文は、新入社員が上司から与えられた仕事が、期待していたよりもずっと簡単で、拍子抜けするほどすぐに終わってしまった場面を描いています。「trivial」は、物事が「重要ではない」「些細である」というニュアンスを含んで「簡単だ」と表現する時によく使われます。ここでは「簡単すぎる、だから重要でない」という気持ちが伝わります。

Please don't get upset over such trivial matters; they are not worth your tears.

そんな取るに足らないことでどうか気を落とさないで。涙を流す価値なんてないよ。

友人が何か小さなことでひどく落ち込んでいるのを見て、それを大したことではないと励ましている場面です。ここでの「trivial」は、「本当に些細な、重要でない」という意味で使われています。相手が悩んでいることが、実はそこまで深刻ではない、と伝えるニュアンスがあり、相手を気遣う優しい気持ちが込められています。

My grammar mistake in the essay was trivial, so the teacher didn't mark it wrong.

エッセイでの私の文法ミスは取るに足らないものだったので、先生はそれを間違いと採点しませんでした。

生徒がエッセイで文法ミスをしてしまったけれど、それが全体の結果に影響せず、先生も特に気にしなかった場面です。「trivial」は、ある間違いや欠点が「ごく小さい」「重要ではない」と判断される場合にも使われます。この例文では、そのミスが「簡単に見過ごせるほど些細なものだった」という状況を伝えています。「簡単なミス」というより「大したことないミス」というニュアンスです。

コロケーション

a trivial matter/issue/problem

取るに足らない事柄/問題

最も基本的なコロケーションの一つですが、日本語の「些細なこと」よりも、やや軽蔑的なニュアンスが含まれることがあります。「そんなことで騒ぐな」という気持ちが含まれることも。ビジネスシーンでは、本当に重要でない事柄を伝える際に使われますが、相手の感情を害さないように注意が必要です。例:'The delay was due to a trivial matter.'(遅延は些細なことが原因でした。)

trivial details

重要でない詳細

細かすぎて重要でない情報を指します。特に、議論や報告書などで、本質から外れた細部にこだわりすぎている状況を批判的に表現する際に使われます。例:'Let's not get bogged down in trivial details.'(些末なことに囚われないようにしましょう。) 研究論文や技術的な文書でもよく見られます。

trivial pursuit

どうでもいいことを追いかけること、無意味な探求

もともとは有名なボードゲームの名前ですが、転じて「無益なことへの熱中」を意味するようになりました。学術的な文脈では、本質的な問題から目を背け、重要でないテーマにばかり取り組む研究活動を批判的に指すことがあります。例:'His research was dismissed as a trivial pursuit.'(彼の研究は無意味な探求だと退けられた。)

a trivial amount/sum

ごくわずかな量/金額

非常に少ない量や金額を強調する表現です。「微々たるもの」というニュアンスで、多くの場合、それが無視できるほど小さいことを示唆します。例:'The difference in price is trivial.'(価格差はごくわずかです。)ビジネスシーンや経済に関する議論でよく使われます。

trivialize something

〜を矮小化する、〜を軽視する

他者の感情や問題を軽く扱う、または重要性を認めない行為を指します。重大な問題を軽々しく扱うことへの非難が含まれます。例:'Don't trivialize my concerns.'(私の心配事を軽視しないでください。)相手の気持ちを尊重する必要がある場面で、特に注意して使うべき表現です。

a trivial example

簡単な例、自明な例

議論を分かりやすくするために、あえて単純化した例を指します。数学や論理学の分野で、概念を説明する際によく用いられます。「簡単な例ですが…」というニュアンスで、議論の本質を理解してもらうための導入として使われます。

trivially true

自明に真である

数学や論理学で、定義から直接的に導き出せる、あるいは前提条件が満たされないために必然的に真となる命題を指します。「当たり前すぎて議論するまでもない」という意味合いを含みます。高度な数学の議論やプログラミングの分野で用いられることがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、ある事柄が重要でない、あるいは自明であることを示す際に用いられます。例:『先行研究において、この変数の影響は取るに足らないものとして扱われてきた』。研究者が既存の研究を批判的に評価する文脈で使われることが多いです。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、ある問題や課題が重要でないことを強調する際に使われます。例:『今回のシステム障害は軽微なもので、業務への影響はほとんどありませんでした』。プロジェクトの進捗報告やリスク評価などで、問題の深刻さを評価する際に用いられます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事や解説記事などで見かけることがあります。例:『専門家によると、今回の株価の変動は一時的なもので、本質的には取るに足らないものだ』。ニュース解説や意見記事などで、特定の事象の重要性を評価する際に用いられます。

関連語

類義語

  • 重要性や価値がほとんど、あるいは全くないことを意味します。ビジネス、学術、日常会話など、幅広い場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】"trivial"と非常に近い意味を持ちますが、よりフォーマルな響きを持ち、客観的な判断に基づいている印象を与えます。感情的な要素は比較的少ないです。 【混同しやすい点】"trivial"が些細なことへの軽蔑を含む場合があるのに対し、"insignificant"は単に重要性の欠如を指すことが多いです。また、"insignificant"は数量的な意味合いを含むことがあります(例:insignificant amount)。

  • 重要でない、些細な、心が狭いといった意味を持ちます。主にネガティブな状況や感情を表す際に使われます。人間関係や争い事など、感情的な文脈でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"trivial"よりも否定的な感情が強く、つまらないことにこだわる、心が狭いといった意味合いが含まれます。人間関係における小さな争いや、些細な規則などに使われることが多いです。 【混同しやすい点】"trivial"が単に重要でないことを指すのに対し、"petty"はしばしば不快感や軽蔑の念を伴います。また、"petty"は人の性格や行動を評価する際にも用いられます(例:petty jealousy)。

  • 真剣さに欠ける、軽薄な、ばかげたといった意味を持ちます。遊びや娯楽、あるいは人の態度などを表す際に使われます。フォーマルな場面では不適切です。 【ニュアンスの違い】"trivial"よりも軽率さや無意味さを強調します。深刻な状況で不真面目な態度をとることを非難するニュアンスがあります。しばしば、時間、お金、エネルギーの無駄遣いを伴います。 【混同しやすい点】"trivial"が事柄の重要性の低さを指すのに対し、"frivolous"は態度や行動の軽薄さを指します。また、"frivolous"は法的な文脈で、根拠のない訴訟などを指すこともあります(例:frivolous lawsuit)。

  • 重要でない、小さい、二次的なといった意味を持ちます。ビジネス、学術、日常会話など、幅広い場面で使用されます。比較的中立的な表現です。 【ニュアンスの違い】"trivial"よりも客観的で、重要性の程度を相対的に示す際に用いられます。大きな問題に対する小さな問題、主要な要素に対する二次的な要素といった文脈で使われます。 【混同しやすい点】"trivial"が軽蔑のニュアンスを含むことがあるのに対し、"minor"は単に重要性が低いことを示します。また、"minor"は法律用語や音楽用語など、専門的な分野でも用いられます(例:minor offense, minor key)。

  • 無視できるほど小さい、取るに足りないといった意味を持ちます。主に数量や影響力が非常に小さいことを表す際に使われます。学術的な文脈やビジネスシーンでよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"trivial"よりも客観的で、具体的な数値やデータに基づいて重要性の低さを判断する際に使われます。影響がほとんどない、無視しても問題ないといった意味合いが含まれます。 【混同しやすい点】"trivial"が主観的な判断に基づくことが多いのに対し、"negligible"は客観的なデータや証拠に基づいて判断されます。また、"negligible"は否定的な意味合いを含まず、単に無視できるほど小さいことを示します。

  • 非常に少ない、わずかな、取るに足りないといった意味を持ちます。数量、金額、価値などが期待に反して少ない場合に用いられます。ネガティブな感情を伴うことが多いです。 【ニュアンスの違い】"trivial"よりも軽蔑や失望のニュアンスが強く、期待していたよりもはるかに少ないことを強調します。けちな行為や、不当に低い報酬などを非難する際に使われます。 【混同しやすい点】"trivial"が単に重要でないことを指すのに対し、"paltry"は期待外れの結果に対する不満や軽蔑の念を表します。また、"paltry"は具体的な数量や金額に対して用いられることが多いです(例:paltry sum, paltry excuse)。

派生語

  • trivia

    『些細な事柄』という意味の名詞(複数形)。『trivial』が持つ『ありふれた』『取るに足らない』という意味が、名詞として具体化されたもの。クイズ番組などで見られるような『雑学』を指すことが多い。日常会話でも使われるが、やや知識階層的なニュアンスを含む。

  • trivialize

    『〜を些細なものとして扱う』という意味の動詞。『trivial』に動詞化の接尾辞『-ize』が付いた形。問題や事柄の重要性を意図的に、あるいは無意識的に軽視する行為を指す。ニュース記事や社会問題に関する議論で使われることが多い。

  • trivially

    『些細に』『取るに足らないほど』という意味の副詞。『trivial』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。数学や科学の分野では、『自明に』という意味合いで使用され、証明や計算の過程で当然のこととして省略される場合に用いられる。学術的な文脈でよく見られる。

反意語

  • 『重要な』『意味のある』という意味の形容詞。『trivial』が持つ『重要でない』という意味と明確な対立関係にある。ビジネス、学術、日常会話など、あらゆる文脈で『trivial』の反対として使用できる。問題の重要度や影響力を強調する際に用いられる。

  • 『重要』という意味の形容詞。『trivial』が表す『取るに足らない』状態とは反対に、価値や影響力が大きいことを示す。日常的な会話から公式な文書まで幅広く使用され、何らかの事柄が注意を払うべき対象であることを伝える。

  • 『極めて重要な』『決定的な』という意味の形容詞。『trivial』が示す重要性の欠如とは対照的に、ある事柄が結果を左右するほど重要であることを強調する。ビジネスや危機管理、医療などの文脈で、その重要性を強く訴える場合に用いられる。

語源

"Trivial」は、ラテン語の「trivium(三叉路)」に由来します。古代ローマにおいて、triviumは3つの基礎的な教養科目、すなわち文法、修辞学、論理学が教えられた場所でした。これらは高度な学問(quadrivium:算術、幾何、天文学、音楽)への入門とみなされ、基礎的で初歩的な内容でした。そのため、「trivium」は次第に「ありふれた」「取るに足らない」という意味合いを持つようになり、英語の「trivial」へと発展しました。日本語で例えるなら、小学校で習うような基礎的な知識が「trivial(取るに足りない)」と言えるでしょう。重要なのは、もともと教育の入り口を指す言葉が、その基礎性から「重要でない」という意味に変化した点です。

暗記法

「trivial」は、かつて三叉路の女神が守る場所での情報交換を意味しました。そこは知識の交差点であり、議論の場でした。しかし、今はどうでしょう。重要な議論が、ゴシップやSNSの炎上に埋もれていませんか?「trivial」は、単なる些細なことではなく、社会の価値観が歪んでいることへの警鐘。この言葉を使う時、私たちは何を大切にしているのか、自問する必要があるのです。

混同しやすい単語

『trivial』と『trial』は、最初の音節が非常に似ており、特に早口で発音される場合に混同しやすいです。『trial』は『試み』や『裁判』という意味で、名詞としてよく使われます。また、『trial and error(試行錯誤)』のように複合語の一部としても頻繁に登場します。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する練習が必要です。

『trivial』と『tribal』は、最初の数文字のスペルが似ており、視覚的に混同しやすいです。『tribal』は『部族の』という意味で、形容詞として使われます。発音も似ていますが、『tribal』は最初の音節がより強く発音されます。日本人学習者は、単語のスペルと意味をしっかりと区別することが重要です。語源的には、『tribe(部族)』に関連する単語であることを覚えておくと、意味の理解が深まります。

traveled

『trivial』と『traveled』は、どちらも語尾が '-el' で終わるため、スペルミスをしやすい組み合わせです。『traveled』は『travel(旅行する)』の過去形または過去分詞形で、動詞として使われます。発音も異なりますが、スペルの類似性から混同されることがあります。日本人学習者は、動詞の活用形を正確に覚えることが大切です。

『trivial』と『terrible』は、両方とも形容詞であり、音の響きもどこか似ているため、特に発音に自信がない学習者は混同する可能性があります。『terrible』は『ひどい』や『恐ろしい』という意味で、ネガティブな意味合いが強いです。日本人学習者は、意味の違いを明確に理解し、文脈に応じて使い分ける必要があります。

『trivial』と『tribute』は、最初の音節が似ており、特に発音練習が不足している学習者は混同する可能性があります。『tribute』は『賛辞』や『貢ぎ物』という意味で、名詞として使われます。語源的には、『tribus(部族)』から派生しており、部族が支配者に貢ぎ物をしたことに由来します。日本人学習者は、発音の違いを意識し、語源的な背景を知ることで、記憶に定着させやすくなります。

『revival』は、語尾の '-ival' の響きが『trivial』の '-ial' と似ているため、特に聞き取りにくい場合があります。また、どちらもアクセントの位置が最初の音節にあるため、さらに混同を招きやすいです。『revival』は『復活』や『再流行』という意味で、名詞として使われます。例えば、『economic revival(経済の復興)』のように使われます。日本人学習者は、単語の音節構造とアクセントの位置を意識して学習することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: The problem is trivial, so I didn't prepare much for the presentation.
✅ 正用: The problem is elementary, so I didn't prepare much for the presentation.

While 'trivial' can mean 'unimportant,' it often carries a subtly negative connotation implying something is so basic or lacking in depth that it's almost insulting to spend time on it. Using 'elementary' conveys the idea that the problem is simple and straightforward without the potentially dismissive tone. Japanese learners might directly translate '些細な' as 'trivial' without fully grasping its nuanced meaning and potential for sounding condescending. This highlights a cultural difference: directness versus indirectness. In some Japanese contexts, downplaying something is a form of humility; in English, 'trivial' can sound arrogant.

✖ 誤用: He made a trivial contribution to the research, but he insisted on being listed as a co-author.
✅ 正用: He made a minor contribution to the research, but he insisted on being listed as a co-author.

In this context, 'trivial' suggests the contribution was so insignificant it was practically worthless. 'Minor' is a more neutral way of saying the contribution was small without implying it was completely inconsequential. The misuse stems from a direct translation of 'わずかな' (wazuka na) or '少しの' (sukoshi no) as 'trivial.' However, the underlying implication of 'trivial' is stronger. Japanese culture often values harmony and avoiding direct confrontation, so describing something as 'trivial' might be considered too blunt or disrespectful. English, depending on the speaker and context, can be more direct, but even then, 'minor' is a safer and more polite choice.

✖ 誤用: It's trivial to me whether we go to the Italian restaurant or the French one.
✅ 正用: It's a matter of indifference to me whether we go to the Italian restaurant or the French one.

While 'trivial' can be used to express indifference, it's more commonly used to describe something of little importance or value. 'A matter of indifference' more accurately conveys the meaning that the speaker has no preference. The error comes from the common '日本語→英語' translation pattern of directly substituting words without considering idiomatic usage. A more natural Japanese phrase might be 'どちらでも構わない' (dochira demo kamawanai), but translating this literally doesn't capture the correct English nuance. Furthermore, using 'trivial' in this context might sound somewhat overly dismissive or even rude, especially if the other person has a strong preference.

文化的背景

「trivial」は、些細なこと、取るに足らないことを意味しますが、その背後には、かつては交差点に立つ女神を意味し、公共の場での情報交換や議論の重要性を示唆する、興味深い歴史が隠されています。現代では、本来重要であるべき議論や問題が、些末な事柄によって覆い隠されてしまう状況を批判的に表現する際に用いられ、社会の価値観や優先順位に対する警鐘ともなりえます。

古代ローマにおいて、「trivium」は三叉路を意味し、そこは人々が集まり、情報や噂話、そして時には重要な決定事項について話し合う場所でした。この場所を守護する女神は「Trivia」と呼ばれ、彼女の名前は「三つの道」を意味します。リベラル・アーツ(自由七科)における「trivium」(文法、修辞学、論理学)もまた、知識の交差点、つまり思考と表現の基礎をなすものでした。しかし、時が経つにつれ、「trivium」は基礎的な学習内容を指すようになり、その重要性は薄れていきました。そして、関連する形容詞「trivial」は、本質から離れた、取るに足らない事柄を指す言葉へと変化していったのです。

現代社会において、「trivial」は、本来議論されるべき重要な問題が、セレブリティのゴシップやSNS上の炎上騒ぎといった些末な事柄によって埋もれてしまう状況を嘆く際に用いられます。例えば、気候変動や貧困といった深刻な問題に対する議論が、有名人のスキャンダルによってかき消されてしまうような状況です。このような状況は、社会全体の価値観や優先順位が歪んでいることを示唆しており、「trivial」という言葉は、そうした状況に対する批判的な視点を提供します。

「trivial」という言葉は、単に「重要でない」という意味だけでなく、社会が何に価値を置いているのか、そして何を見過ごしているのかを問いかける、文化的な鏡としての役割も担っています。ですから、「trivial」という言葉を使う際には、その背後にある歴史と、現代社会におけるその言葉の持つ意味合いを意識することで、より深く、そして批判的に世界を理解することができるでしょう。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解や語彙問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、同意語・類義語を選ぶ形式が多いです。ライティングやスピーキングで使うにはやや硬い表現なので、使用頻度は低いです。注意点として、trivial matter(些細な事柄)のように名詞とセットで覚えるのが効果的です。

TOEIC

Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解)で、主にビジネス関連の文脈で登場します。正答を導くためには、文脈全体を把握し、類似の意味を持つ単語との識別が必要です。例えば、insignificantやminorといった単語との使い分けが問われることがあります。TOEICでは、直接的に「trivial」の意味を問うよりも、文脈理解を測る形で出題される傾向があります。

TOEFL

リーディングセクションで、アカデミックな文章の中で頻出します。科学、歴史、社会科学など、幅広い分野の文章で登場する可能性があります。TOEFLでは、単語の意味だけでなく、文章全体における単語の役割や機能を理解することが重要です。例えば、ある理論や現象を説明する際に、重要でない要素や影響を「trivial」と表現することがあります。ライティングセクションで使う場合は、フォーマルな文体に適しているか注意する必要があります。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題されることがあります。文脈から意味を推測させる問題や、内容説明問題で選択肢のキーワードとして使われることがあります。単語単体の意味だけでなく、文章全体のテーマや論旨を理解することが重要です。また、「trivial」を含む文の構造を正確に把握する能力も求められます。例えば、関係代名詞や分詞構文などが絡んだ複雑な文構造で使われることがあります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。