英単語学習ラボ

pompous

/ˈpɒmpəs/(パァンプァス)

強勢は最初の音節にあります。/ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージで発音します。語尾の /əs/ は曖昧母音で、弱く短く「アス」のように発音します。全体を通して、自信を持って堂々と発音することが重要です。

形容詞

偉ぶる

自分の知識や才能を誇示し、他人を見下すような態度を表す。自信過剰で、やや滑稽なニュアンスを含む。フォーマルな場面よりも、日常会話や小説などで使われることが多い。

My boss always talks in a very pompous way during meetings.

私の上司はいつも会議でとても偉そうに話します。

【情景】会議中に、自分の知識や意見をひけらかすように、難しい言葉を使ったり、他人を見下すような話し方をする上司の姿が目に浮かびます。周りの人は少しうんざりしているかもしれません。 【ポイント】"in a pompous way" のように "in a (形容詞) way" で「~なやり方で」と行動の様子を表すのはとても自然な表現です。この文では、話す態度が「偉ぶっている」ことを示しています。

The new manager had a pompous air, making everyone feel nervous.

新しい部長は偉そうな態度で、みんなを緊張させました。

【情景】新しく来た部長が、自信過剰で尊大な態度をとっている様子が描かれています。そのせいで、周りの人は萎縮してしまっている情景が目に浮かびます。"a pompous air" は「偉ぶった雰囲気や態度」という意味で、よく使われる表現です。 【ポイント】「pompous」は人の態度や話し方だけでなく、「air(空気、雰囲気)」と組み合わせてその人が醸し出す雰囲気を表すこともできます。

Nobody liked his pompous comments about art, even though he knew a lot.

彼は芸術についてたくさん知っていたのに、誰も彼の偉ぶったコメントを好きではありませんでした。

【情景】美術館やギャラリーで、芸術作品についてやたらと専門用語を並べたり、自分の知識をひけらかしたりする人がいます。知識はあっても、その話し方が偉そうで、周りの人はあまり良い印象を持たない、という場面です。 【ポイント】「pompous」は、知識があること自体は悪くないのに、その見せ方が鼻につく、というニュアンスでよく使われます。「偉ぶっている」という否定的な感情が込められています。

形容詞

大げさな

外見や言葉遣いが過度に華美で、不自然な印象を与える様子。儀式や装飾など、形式を重んじる状況で使われることが多い。

Our new manager always uses pompous words to sound important in meetings.

私たちの新しい部長は、会議でいつも偉そうに見えるように大げさな言葉を使います。

この例文では、会議で「新しい部長」が「自分を偉く見せるため」に「大げさな言葉」を使っている様子を描写しています。pompousは、単に言葉が難しいだけでなく、「偉そうに振る舞う」というニュアンスを含みます。

The TV expert sounded so pompous, using many big words nobody understood.

そのテレビの専門家はとても偉そうに聞こえ、誰も理解できないような難しい言葉をたくさん使っていました。

テレビの専門家が、視聴者が理解できないような難しい言葉をあえて使うことで、自分を賢く見せようとしている場面です。pompousは、このように「見栄を張る」態度や、聞く人を置いてきぼりにするような話し方にも使われます。

My uncle has a pompous way of speaking, always talking about his success.

私のおじは、いつも自分の成功について話していて、偉そうな話し方をします。

家族の集まりなどで、おじさんが自慢話ばかりしている様子が目に浮かびます。pompousは、話し方や態度が「偉そう」「恩着せがましい」という批判的な意味合いで使われることが多いです。

コロケーション

pompous ass

尊大で鼻持ちならない人、気取り屋

非常に軽蔑的な表現で、相手を侮辱する際に使われます。「ass」は英語のスラングで「馬鹿」や「嫌な奴」を意味し、「pompous」と組み合わさることで、傲慢で自己中心的、かつ滑稽な人物像を強調します。フォーマルな場では避けるべき表現ですが、親しい間柄での会話や、キャラクター描写において有効です。類似表現に"pompous fool"があります。

pompous speech

尊大な演説、大げさな話し方

内容が薄っぺらであるにもかかわらず、仰々しい言葉遣いや態度で人を煙に巻くような演説を指します。政治家や自己啓発セミナーの講師などが、聴衆を魅了しようとする際に用いられることがあります。批判的なニュアンスを含むことが多く、話し手の真意に対する疑念を表現する際に使われます。構文としては "deliver a pompous speech" のように使われます。

pompous manner

尊大な態度、偉そうな物腰

人が他人を見下し、自分を優位に立たせようとする態度を指します。言葉だけでなく、表情や身振り手振りにも現れることがあります。職場やフォーマルな場では不適切とみなされることが多く、人間関係に悪影響を及ぼす可能性があります。類義語に"arrogant demeanor"があります。

pompous official

尊大な役人、高慢な官僚

権力を笠に着て、市民に対して高圧的な態度を取る役人を指します。社会風刺や批判的な文脈でよく用いられ、役人の傲慢さや非効率さを強調する際に使われます。物語やニュース記事などで見かけることが多い表現です。例えば、「The pompous official refused to listen to the concerns of the villagers.」(その尊大な役人は村人たちの訴えを聞き入れようとしなかった。)のように使われます。

pompous language

大げさな言葉遣い、尊大な物言い

平易な内容をわざと難解な言葉で表現することで、相手を圧倒しようとする言葉遣いを指します。学術論文や法律文書など、専門的な知識を必要とする分野でよく見られますが、意図的に難解にしている場合は批判の対象となります。例えば、「The professor's pompous language made it difficult for students to understand the lecture.」(教授の尊大な言葉遣いのせいで、学生たちは講義を理解するのが難しかった。)のように使われます。

with pompous gravity

尊大な厳粛さをもって、大げさな真面目さで

本来は大したことではない状況で、わざとらしく真面目な態度を取る様子を表します。滑稽さや皮肉を込めて使われることが多く、相手の行動を嘲笑するニュアンスを含みます。たとえば、軽いジョークに対して、しかめ面で説教を始めるような状況を指します。文学作品や演劇などで、登場人物の性格を際立たせるために用いられることがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文やエッセイなどで、他者の主張や研究を批判的に評価する際に用いられることがあります。例えば、「その研究者の結論は、データに基づいていない、独善的な(pompous)主張である」のように使われます。文語的で、客観性を保ちつつ、強い批判のニュアンスを伝える場合に適しています。

ビジネス

ビジネスシーンでは、相手を直接的に非難することを避ける傾向があるため、使用頻度は低いです。ただし、フォーマルな文書や、上司が部下の態度について言及する場合などに、間接的な表現として用いられることがあります。例:「彼のプレゼンテーションは、内容よりも自己顕示欲が強く、大げさな(pompous)印象を与えた」のように使われます。

日常会話

日常会話では、相手に不快感を与える可能性があるため、ほとんど使われません。ニュース報道やドキュメンタリーなどで、政治家や著名人の言動を批判的に描写する際に用いられることがあります。例:「彼の演説は、国民の実情を理解していない、独りよがりな(pompous)ものであった」のように、やや皮肉を込めた表現として使われます。

関連語

類義語

  • 「傲慢な」「横柄な」という意味で、自分が他人より優れていると考えている態度を表します。日常会話や文学作品でよく使われます。 【ニュアンスの違い】「pompous」は、大げさな態度や言葉遣いで自己顕示欲を満たそうとするニュアンスがありますが、「arrogant」は、より直接的に他人を見下すような態度を指します。感情の強さで言うと、「arrogant」の方がよりネガティブな感情を伴います。 【混同しやすい点】「arrogant」は、能力や実績に基づかない優越感を表すことがありますが、「pompous」は、必ずしも能力があるとは限りません。見せかけの尊大さという点で違いがあります。

  • pretentious

    「見えを張る」「気取った」という意味で、実際以上に自分を偉く見せようとする態度を表します。芸術や文化、ライフスタイルなどについて使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】「pompous」は、言葉や態度が大げさであることに重点が置かれますが、「pretentious」は、実際以上の知識や才能を持っているかのように振る舞うことに重点が置かれます。「pretentious」は、しばしば否定的な意味合いで使われます。 【混同しやすい点】「pretentious」は、しばしば具体的な対象(例:pretentious art, pretentious restaurant)を伴いますが、「pompous」は、人そのものの態度や言葉遣いを指すことが多いです。

  • bombastic

    「大げさな」「誇張した」という意味で、内容よりも言葉の響きや表現を重視した話し方や書き方を指します。演説や文学作品で使われることがあります。 【ニュアンスの違い】「pompous」は、態度や人柄全体を指すことがありますが、「bombastic」は、主に言葉遣いを指します。「bombastic」は、しばしば空虚で中身がないことを暗示します。 【混同しやすい点】「bombastic」は、文体や表現方法に焦点を当てますが、「pompous」は、人の性格や態度に焦点を当てます。したがって、「a pompous speech」とは言えますが、「a bombastic person」とは通常言いません。

  • ostentatious

    「これ見よがしな」「けばけばしい」という意味で、富や才能などを誇示する態度を表します。物質的なものや行動に対して使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】「pompous」は、言葉や態度による自己顕示ですが、「ostentatious」は、目に見える形で誇示することです。「ostentatious」は、しばしば下品さや趣味の悪さと結び付けられます。 【混同しやすい点】「ostentatious」は、具体的な物や行動を伴うことが多いですが、「pompous」は、抽象的な態度や言葉遣いを指すことが多いです。例えば、「ostentatious wealth」(これ見よがしの富)のように使われます。

  • self-important

    「尊大な」「自分が偉いと思っている」という意味で、自分の重要性を過大評価している態度を表します。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】「pompous」は、大げさな態度や言葉遣いによって尊大さを示すニュアンスがありますが、「self-important」は、態度や言葉遣いに関わらず、内面的に自分が重要だと思っていることを指します。 【混同しやすい点】「self-important」は、必ずしも他人を軽蔑するとは限りませんが、「pompous」は、しばしば他人を見下すような態度を伴います。「self-important」は、より内面的な感情を表します。

  • 「傲慢な」「横柄な」という意味で、自分が他人より優れていると感じ、見下すような態度を表します。フォーマルな場面や文学作品で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】「pompous」は大げさな態度で自己顕示するのに対し、「haughty」はより冷たく、見下すような態度です。感情の強さで言うと、「haughty」の方がより強い軽蔑の感情を伴います。 【混同しやすい点】「haughty」は、しばしば沈黙や冷笑を伴いますが、「pompous」は、大げさな言葉遣いを伴います。「haughty」は、より抑制された形での傲慢さを表します。

派生語

  • pomp

    名詞で「華麗さ」「壮麗さ」「おごそかさ」を意味し、「pompous」の語源。儀式や祝典などで見られる外向きの豪華さを指す。日常会話よりは、やや格式ばった場面や文学作品で用いられることが多い。

  • pompously

    副詞で「尊大に」「大げさに」という意味。「pompous」な態度を強調する際に用いられる。例えば、「He spoke pompously about his achievements.(彼は自分の業績について尊大に語った)」のように使われる。日常会話では稀だが、人物描写において効果的。

  • pomposity

    名詞で「尊大さ」「気取り」という意味。「pompous」な性質や態度そのものを指す抽象名詞。人の性格や振る舞いを批判的に評価する際に用いられる。学術論文や評論などで、やや皮肉を込めて使われることもある。

反意語

  • 形容詞で「謙虚な」「控えめな」という意味。「pompous」が自己顕示欲の強さや尊大さを表すのに対し、「humble」はそれらを抑制し、控えめな態度を示す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。

  • 形容詞で「謙虚な」「控えめな」「質素な」という意味。「pompous」が華美な装いや大げさな言動を伴うのに対し、「modest」はそれらを避け、質素で控えめな様子を表す。学術的な文脈でも、主張の妥当性を強調する際に用いられる。

  • unassuming

    形容詞で「控えめな」「気取らない」という意味。接頭辞「un-(否定)」と「assuming(横柄な)」が組み合わさり、「pompous」の持つ傲慢さや尊大さの欠如を表す。特に、能力や才能がありながらもそれをひけらかさない態度を指す際に用いられる。

語源

"pompous」は、ラテン語の「pompa(行列、誇示)」に由来します。この「pompa」は、元々ギリシャ語の「pompē(行列、儀式)」から来ており、豪華な行列や儀式を指していました。英語の「pompous」は、この「pompa」が持つ「誇示」や「見せびらかし」の意味合いを受け継ぎ、特に態度や言葉において、実際以上に自分を大きく見せようとする様子を表すようになりました。つまり、「pompous」な人は、まるで豪華な行列のように、大げさで尊大な態度を取る人、とイメージできます。現代では、必要以上に仰々しく、尊大ぶる様子を指す形容詞として使われます。

暗記法

「pompous」は、社会階層を背景に、権力や知識を誇示する人物を指す言葉。18世紀の貴族社会では、大げさな服装や言動で特権的地位を誇示する様子を揶揄しました。民主主義社会では、難解な専門用語や抽象表現で大衆との隔絶を図り、自己の優位性を示す行為を指します。SNSでの自己顕示欲や専門家ぶった評論も同様。見せかけの背後にある空虚さや欺瞞を暴き、社会的な虚飾や権威主義への抵抗を示す言葉なのです。

混同しやすい単語

pomp

『pompous』と『pomp』は、語源が同じで意味も関連していますが、品詞が異なります。『pomp』は名詞で、『華やかさ、壮麗さ』を意味します。例えば、『ceremony with great pomp(非常に華やかな式典)』のように使われます。形容詞の『pompous』と混同しないように注意しましょう。特に、名詞を修飾しようとして誤って『pompous ceremony』のように使わないように気をつけてください。

pumice

『pompous』と『pumice』は、発音の最初の部分が似ています。特に、曖昧母音になりやすい部分が共通しているため、聞き間違えやすいです。『pumice』は名詞で、『軽石』を意味します。発音記号も異なります(pompous: /'pɒmpəs/, pumice: /'pʌmɪs/)。文脈から判断することが重要です。

preposterous

『pompous』と『preposterous』は、どちらも形容詞で、語尾が『-ous』である点が共通しています。そのため、スペルミスや意味の混同が起こりやすいです。『preposterous』は『ばかげた、とんでもない』という意味で、意味は全く異なります。語源的には、『pre-(前に)』+『posterous(後ろの)』で、『順序が逆転している』というイメージから来ています。例えば、『a preposterous idea(ばかげたアイデア)』のように使われます。

『pompous』と『prosperous』は、どちらも形容詞で、語尾が『-ous』である点が共通しています。スペルも似ており、混同しやすいです。『prosperous』は『繁栄している、裕福な』という意味です。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります(pompous: /'pɒmpəs/, prosperous: /'prɒspərəs/)。文脈で判断しましょう。例えば、『a prosperous business(繁盛しているビジネス)』のように使われます。

pope

『pompous』と『pope』は、最初の音が似ており、スペルも一部が共通しています。特に、英語の発音に慣れていない場合、聞き間違えやすい可能性があります。『pope』は名詞で、『ローマ教皇』を意味します。文脈から判断すれば誤解は少ないはずですが、注意が必要です。

portentous

『pompous』と『portentous』は、どちらも形容詞で、語尾が『-ous』である点が共通しており、さらに先頭の音がどちらもpで始まるため、スペルミスや意味の混同が起こりやすいです。『portentous』は『不吉な兆候の、重大な』という意味で、意味は異なります。例えば、『a portentous sign(不吉な兆候)』のように使われます。

誤用例

✖ 誤用: The pompous CEO announced a 5% pay cut for all employees.
✅ 正用: The arrogant CEO announced a 5% pay cut for all employees.

While 'pompous' and 'arrogant' can both describe someone with an inflated sense of self-importance, 'pompous' carries a stronger connotation of being ostentatious and showy in one's display of importance. In this context, where the CEO is making a decision that negatively impacts employees, 'arrogant' is a more fitting and common choice to describe their dismissive and superior attitude. 'Pompous' might be used if the CEO made the announcement with excessive fanfare and self-congratulation despite the negative news.

✖ 誤用: He delivered a pompous speech about the importance of humility.
✅ 正用: He delivered a paradoxical speech about the importance of humility.

The word 'pompous' describes someone who is self-important and pretentious. Therefore, a 'pompous speech' would imply the speech itself is full of self-importance and showiness. While a speech *can* be pompous, it's logically inconsistent to deliver a 'pompous speech about humility.' The intended meaning is likely that the speech was ironic or self-contradictory; thus, 'paradoxical' is a better fit. Japanese speakers might directly translate '偉そうな演説' as 'pompous speech' without considering the inherent contradiction in the context of humility.

✖ 誤用: The pompous room was filled with expensive furniture.
✅ 正用: The opulent room was filled with expensive furniture.

While 'pompous' can sometimes describe things, it primarily describes people. Using 'pompous' to describe a room suggests the room itself is acting in a pretentious or self-important way, which is illogical. The intended meaning is likely that the room is lavish and extravagant. 'Opulent' is a more appropriate word to describe the room's luxuriousness. Japanese speakers might use 'pompous' because they are thinking of the Japanese word '仰々しい (gyogyoshii),' which can describe both people and things that are overly elaborate or showy, leading to a direct (and incorrect) translation.

文化的背景

「pompous(気取った、尊大な)」は、しばしば権力や地位を過剰に誇示する人物を指し、その背景には社会階層や身分制度が色濃く反映されています。この言葉は、単なる傲慢さだけでなく、自己の重要性を誇張することで他者を見下すような、ある種の「舞台性」を伴う態度を表現します。

18世紀のヨーロッパ社会において、「pompous」は、貴族階級がその特権的な地位を誇示するために、大げさな服装や振る舞い、言葉遣いを用いた様子を揶揄する際に用いられました。彼らは、自らの権力を視覚的に誇示することで、社会的なヒエラルキーを維持しようとしたのです。例えば、豪華な刺繍が施された衣装や、手の込んだかつら、そして劇場のような大げさな身振り手振りは、「pompous」な人物を特徴づける要素でした。文学作品においても、このような人物はしばしば風刺の対象となり、その虚栄心や見栄っ張りが暴露されることで、読者の嘲笑を誘いました。

時代が下り、民主主義が浸透するにつれて、「pompous」という言葉は、単なる階級的な傲慢さだけでなく、知識や才能を誇示する人々に対しても使われるようになりました。学者が難解な専門用語を多用したり、芸術家が理解不能な抽象表現を弄したりする様子は、「pompous」と評されることがあります。ここには、大衆との隔絶を意図的に作り出し、自己の優位性を示そうとする意図が読み取れます。現代社会においては、SNSなどで見られる自己顕示欲の強い投稿や、専門家ぶった評論家の発言なども、「pompous」な行為として認識されることがあります。

「pompous」の文化的背景には、常に「見せかけ」と「実質」の間の緊張関係が存在します。この言葉は、表面的な華やかさや誇張された表現の背後にある、空虚さや欺瞞を暴き出す役割を担っています。したがって、「pompous」な人物を批判することは、単にその傲慢さを非難するだけでなく、社会的な虚飾や権威主義に対する抵抗の表明でもあるのです。この言葉は、私たちが他者の言動を評価する際に、その真実性や誠実さを吟味することの重要性を教えてくれます。

試験傾向

英検

準1級・1級の語彙問題で出題される可能性があります。長文読解でも、登場人物の性格を表す形容詞として使われることがあります。会話文では稀ですが、フォーマルな場面設定なら可能性はあります。

1. **出題形式**: 語彙問題、長文読解

2. **頻度と級・パート**: 準1級・1級

3. **文脈・例題の特徴**: フォーマルな場面、人物描写

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「尊大な」「もったいぶった」といった意味を理解し、類義語(arrogant, pretentious)とのニュアンスの違いを把握しましょう。品詞(形容詞)を意識し、名詞形(pomposity)も覚えておくと良いでしょう。

TOEIC

TOEICでは、直接的な語彙問題での出題は少ないですが、長文読解(Part 7)で、ビジネス文書や記事の中で使われることがあります。人の性格や態度を間接的に表現する際に用いられることがあります。

1. **出題形式**: 長文読解(間接的な表現として)

2. **頻度と級・パート**: Part 7

3. **文脈・例題の特徴**: ビジネス文書、記事

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習をしましょう。直接的なビジネス用語ではないため、他の単語との組み合わせで意味を理解することが重要です。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、アカデミックな文章の中で出題される可能性があります。歴史、社会科学、文学などの分野で、人物の性格や意見を批判的に表現する際に使われることがあります。

1. **出題形式**: リーディング

2. **頻度と級・パート**: リーディングセクション

3. **文脈・例題の特徴**: アカデミックな文章、人物評

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を正確に把握する能力が求められます。類義語(ostentatious, bombastic)との違いを理解し、文章全体のトーンを考慮して解釈しましょう。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性があります。評論文や小説などで、登場人物の性格や社会現象を批判的に描写する際に使われることがあります。文脈理解が重要です。

1. **出題形式**: 長文読解

2. **頻度と級・パート**: 難関大学

3. **文脈・例題の特徴**: 評論文、小説

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習を重ねましょう。単語の意味だけでなく、文章全体のテーマや筆者の意図を理解することが重要です。類義語との使い分けも意識しましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。