英単語学習ラボ

follow through

/ˈfɑːloʊ θruː/(ファーロゥ スルー)

第一音節にアクセントがあります。/ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。「スルー」のthは有声音ではなく無声音(舌先を上下の歯で軽く挟んで息を出す音)です。日本語のサ行の発音とは異なります。

動詞

やり遂げる

計画や約束、目標などを最後まで実行し、完了させること。困難があっても諦めずに最後まで取り組むニュアンスを含む。ビジネスシーンでよく使われる表現。

I made a promise to myself to study every day, and I will follow through.

毎日勉強すると自分に約束しました。今度こそ最後までやり遂げます。

この例文は、自分自身と交わした約束や目標を「最後までやり遂げる」という強い決意を表しています。心の中で「今度こそは!」と誓う、そんな学習者の気持ちに寄り添うシーンです。'follow through' は、一度始めたことを途中で諦めずに完遂するというニュアンスが強いです。

My friend promised to help me move, and I trust he will follow through.

友達が引っ越しを手伝うと約束してくれました。彼が最後までやってくれると信じています。

この例文は、人との「約束」や「公約」を最後まで実行することを期待する場面です。友達が「手伝う」と言ってくれたからには、きっと最後まで責任を持ってくれるだろう、という信頼の気持ちが伝わってきます。'follow through' は、言ったことを実行する、という文脈で非常によく使われます。

The team worked hard to follow through on their ambitious project.

チームは意欲的なプロジェクトを最後までやり遂げるために、一生懸命働きました。

この例文は、仕事や大きな計画など、具体的な「タスク」や「目標」を最後まで完遂する様子を描いています。チームが協力して困難なプロジェクトを諦めずに成し遂げようとする、プロ意識の高いシーンです。ビジネスの場面でも「計画を最後まで実行する」という意味で頻繁に登場します。

動詞

追いかける

人や物を追跡すること。物理的な追跡だけでなく、情報や手がかりを追い求める場合にも使う。

My kind friend always tries to follow through on her promises.

私の優しい友達は、いつも自分の約束を最後まで果たそうとします。

「follow through on a promise」は、「約束を最後まで追いかけて、必ず果たす」という意味でよく使われます。誰かの信頼に応える、大切な行動を表すシーンです。

We need to follow through with our new project until it's finished.

私たちは新しいプロジェクトを、終わるまで最後までやり遂げる必要があります。

「follow through with a plan/project」は、決めた計画や仕事を「最後まで追いかけて、実行する」という意味です。途中で諦めずに目標達成を目指す、ビジネスやチームの状況によく合います。

The tennis player was taught to follow through after hitting the ball hard.

そのテニス選手は、ボールを強く打った後、最後まで「振り抜く」ように教えられました。

スポーツの文脈では、「follow through」はスイングなどの動作を「最後まで追いかけて、しっかりやりきる」ことを意味します。特にゴルフやテニスで「振り抜き」として使われる、具体的な身体の動きを表す典型的な表現です。

名詞

徹底

最後までやり抜くこと。動詞の意味合いを名詞で表現したもの。'follow-through'とハイフンで繋ぐ場合もある。

He always shows good follow through on his workout plan, even on busy days.

彼は忙しい日でも、運動計画をいつも徹底してやり遂げます。

この例文は、個人が目標に向かって粘り強く努力する情景を描いています。ジムでの運動や勉強など、自分で決めたことを最後までやり抜く「徹底」を表す典型的な使い方です。「show follow through」は「徹底性を示す、やり遂げる」という意味でよく使われます。

Our team needs strong follow through to finish this big project successfully.

私たちのチームは、この大きなプロジェクトを成功させるために、徹底した実行力が必要です。

この例文は、ビジネスやチームでの協力作業の場面を思い描かせます。計画やタスクを途中で投げ出さず、最後まで責任を持ってやり遂げる「徹底」の重要性を示しています。「strong follow through」は「強い徹底性」や「確実な実行力」を意味し、目標達成に不可欠な資質として使われます。

A good parent always shows follow through on promises made to their child.

良い親は、子どもにした約束をいつも徹底して守ります。

この例文は、親が子どもとの約束をきちんと守る、信頼関係を築く場面を描いています。口約束や公約など、言葉で伝えたことを実際に実行する「徹底」を表します。「follow through on promises」は「約束を徹底して守る」という、非常に自然で日常的な表現です。

コロケーション

follow through on a promise/commitment

約束や責任を果たす、最後までやり遂げる

「follow through」の最も基本的な用法の一つで、名詞「promise (約束)」や「commitment (責任)」と組み合わせて使われます。単に約束を守るだけでなく、『困難があっても、当初の意図を貫き通す』ニュアンスを含みます。ビジネスシーンで頻繁に使われ、信頼性を測る重要な要素と見なされます。口約束だけでなく、書面での契約にも適用されます。例えば、"He didn't follow through on his commitment to donate."(彼は寄付するという約束を果たさなかった)のように使います。

follow through with a plan/project

計画やプロジェクトを最後までやり遂げる、実行する

「plan (計画)」や「project (プロジェクト)」と組み合わせて、具体的な行動を伴って目標を達成することを強調します。「on a plan」ではなく「with a plan」となる点に注意してください。単に計画を実行するだけでなく、障害を乗り越えて最後までやり遂げる意志を示す場合に用いられます。ビジネスや学術的な文脈でよく使われ、計画の立案だけでなく実行力も評価されることを示唆します。例えば、"The company failed to follow through with its expansion plan."(その会社は拡張計画を最後までやり遂げることができなかった)のように使います。

good/poor follow-through

良い/悪いやり遂げ方、実行力

「follow-through」を名詞として使い、その質を評価する表現です。「good follow-through」は、計画や約束を着実に実行し、結果を出す能力を指します。逆に「poor follow-through」は、計画倒れになったり、途中で放棄したりすることを意味します。スポーツ(特にゴルフや野球)で、スイングの最後の動作を指す専門用語としても使われますが、ここでは比喩的に、ビジネスや日常生活における実行力を評価する際に用いられます。例えば、"The project suffered from poor follow-through."(そのプロジェクトは実行力の不足に苦しんだ)のように使います。

follow through effectively

効果的にやり遂げる

副詞「effectively (効果的に)」を伴い、単にやり遂げるだけでなく、効率的に、または期待以上の成果を伴ってやり遂げることを意味します。ビジネスシーンでよく使われ、単にタスクを完了するだけでなく、その質や効率性も重視されることを示唆します。例えば、"She followed through effectively, exceeding all expectations."(彼女は効果的にやり遂げ、すべての期待を超えた)のように使います。

lack of follow-through

実行力の欠如

「lack of」を伴い、名詞「follow-through」の不足、つまり実行力がない状態を指します。計画やアイデアは素晴らしいものの、それを実行に移す能力が不足している状況を表します。ビジネスやプロジェクト管理において、計画倒れの原因としてよく指摘されます。例えば、"The project failed due to a lack of follow-through."(そのプロジェクトは実行力の欠如が原因で失敗した)のように使います。

dribble the ball

ボールをドリブルする

スポーツ、特にバスケットボールで使われる表現。ボールを地面にバウンドさせながら進むことを意味します。基本的な動作でありながら、技術や戦略に深く関わる重要な要素です。比喩的に、ビジネスやプロジェクトにおいて、細かな作業を着実に進めることを指すこともあります。たとえば、「dribble the ball through the market」は、市場で着実にビジネスを展開することを意味するかもしれません。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、研究プロセスや実験結果の追跡、データ分析の継続性を示す際に使われます。例えば、心理学の実験で「被験者の行動を観察し、その後のアンケート調査でフォロー・スルーした」のように、一連の研究活動の完了を示す文脈で用いられます。文語的な表現が中心です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの進捗管理や顧客対応の徹底を意味する際に使われます。例えば、「契約後のフォロー・スルーを徹底することで、顧客満足度を向上させる」のように、計画の実行と結果の確認を重視する文脈で用いられます。メールや会議など、フォーマルな場面での使用が多いです。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、目標達成や約束の実行を強調する際に使われることがあります。例えば、「ダイエットを始めたけど、なかなかフォロー・スルーできない」のように、計画を実行し続けることの難しさを示す文脈で用いられます。やや硬い印象を与えるため、親しい間柄では別の表現が好まれるかもしれません。

関連語

類義語

  • 『完全に終える』という意味で、プロジェクト、タスク、コースなどを完了させる場合に使われる。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『follow through』が計画や約束の実行を強調するのに対し、『complete』は単に完了した状態を表す。感情的なニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】『follow through』は自動詞的に使われる場合もあるが、『complete』は基本的に他動詞。また、『complete』は名詞としても使われる点も異なる。

  • 『計画・命令などを実行する』という意味で、ビジネスや軍事、法律などのフォーマルな場面で使われる。計画や指示を忠実に実行するニュアンスが強い。 【ニュアンスの違い】『follow through』が粘り強く最後までやり遂げるニュアンスを含むのに対し、『execute』は指示された内容を正確に実行することを重視する。よりフォーマルな語。 【混同しやすい点】『execute』は、処刑するという意味も持つため、使用する文脈に注意が必要。日常会話ではあまり使われない。

  • 『目標・計画などを追求する』という意味で、努力して追い求めるニュアンスがある。ビジネス、学術、個人的な目標など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『follow through』が具体的な行動とその結果を重視するのに対し、『pursue』は目標に向かって努力する過程を強調する。必ずしも成功するとは限らない。 【混同しやすい点】『pursue』は、目標や夢など抽象的なものを対象とすることが多い。また、他動詞としてのみ使用される。

  • 『計画・システムなどを実行に移す』という意味で、ビジネスや政治、技術などのフォーマルな場面で使われる。具体的な行動よりも、計画の実行段階を強調する。 【ニュアンスの違い】『follow through』が個人の責任感や粘り強さを伴うのに対し、『implement』は組織的な計画の実行を指すことが多い。フォーマルな語。 【混同しやすい点】『implement』は、抽象的な計画やシステムを対象とすることが多く、具体的な行動を伴わない場合もある。また、他動詞としてのみ使用される。

  • 『目標・夢などを実現する』という意味で、努力の結果、目標を達成するニュアンスがある。ビジネス、個人的な目標など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『follow through』が行動とその結果を重視するのに対し、『realize』は目標達成という結果に焦点を当てる。また、『realize』は『悟る』という意味も持つ。 【混同しやすい点】『realize』は、目標達成だけでなく、認識するという意味も持つため、文脈によって意味が異なる。『follow through』は行動に重点があるが、『realize』は結果に重点がある。

  • 『持続させる』という意味で、努力や活動を一定期間続けることを指す。ビジネス、環境、健康など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『follow through』が計画の最後までやり遂げることを意味するのに対し、『sustain』は一定の状態を維持することを強調する。必ずしも最初の計画通りに進むとは限らない。 【混同しやすい点】『sustain』は、エネルギー、活動、関係など、広い範囲の対象を持続させるという意味で使用される。他動詞としてのみ使用される。

派生語

  • 『後を追うこと』『支持者たち』という意味の名詞または形容詞。動詞『follow』の現在分詞が名詞化したもので、集団や支持者を指す用法は、行動を『follow through』する人々の集まりというニュアンスを含む。日常会話からビジネス、ニュースまで幅広く使用される。

  • 『追随者』『信奉者』という意味の名詞。『follow』に『~する人』を表す接尾辞『-er』が付いた形。SNSにおけるフォロワーのように、行動や主義を『follow through』する人を指すことが多い。日常会話やソーシャルメディアで頻繁に使用される。

  • 『後追い』『追加の行動』という意味の名詞または形容詞。『follow』に『up』が加わり、最初の行動を『follow through』するために追加で行う行動を指す。ビジネスシーンで、会議後のフォローアップや、営業後の追跡調査など、具体的な行動を伴う文脈でよく用いられる。

反意語

  • 『放棄する』『見捨てる』という意味の動詞。『follow through』が計画や行動を最後までやり遂げることを意味するのに対し、『abandon』は途中で投げ出すことを意味する。ビジネスプロジェクトや人間関係など、様々な文脈で対義語として機能する。計画を『follow through』せずに『abandon』する、というように使われる。

  • 『怠る』『軽視する』という意味の動詞。『follow through』が注意深く行動を完了させることを意味するのに対し、『neglect』は必要な注意を払わないことを意味する。責任を『follow through』せずに『neglect』する、というように使われる。日常的な義務から重要なプロジェクトまで、幅広い文脈で使用される。

  • 『見捨てる』『放棄する』という意味の動詞(やや古風な表現)。『follow through』が約束や責任を果たすことを意味するのに対し、『forsake』はそれらを放棄することを意味する。しばしば道徳的・精神的な意味合いを伴い、信仰や友情などを捨てる文脈で使用される。

語源

「follow through」は、文字通り「追いかける(follow)」と「貫く(through)」という二つの要素から成り立っています。ここで重要なのは「through」の持つ意味合いです。これは単に「~を通って」という空間的な意味だけでなく、「最初から最後まで」という完了や徹底を表す意味も持ちます。例えば、「I slept through the night.(一晩中ぐっすり眠った)」のように使われます。「follow through」の場合、「follow(追いかける)」という行為を「through(最後まで)」行う、つまり、始めたことを最後までやり遂げる、徹底するという意味合いになります。比喩的に、目標や計画を立て、それを実行し、最終的な結果を得るまで、一貫して努力を続ける様子を表します。日本語で言うと、「初志貫徹」や「有言実行」といったニュアンスに近いでしょう。

暗記法

「follow through」は、単に終えるだけでなく、意志と責任の象徴。スポーツ文化では、美しいフォロースルーは技術を超えた精神の表れとされ、不完全なプレーは人間性さえ疑われた。ビジネス界では、最後までやり抜く力が信頼と成功の証に。現代では、自己啓発やリーダーシップに不可欠な要素として、個人の成長とキャリアを支える精神的支柱となっている。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の 'ow' の部分が曖昧になりやすいため混同しやすいです。意味は『空洞の』であり、形容詞として使われます。"follow through" が動詞句であるのに対し、品詞が異なる点に注意が必要です。また、"follow" と "hollow" の最初の音も似ているため、注意が必要です。

"follow through" の一部である "through" 自体も、発音が複雑でスペルも特殊なため、単独で誤解されやすい単語です。意味は『~を通して』であり、前置詞、副詞、形容詞として使われます。文脈によっては "follow through" と組み合わせて使われることもあり、意味の違いを理解しておく必要があります。例えば、「I went through the tunnel.」と「I will follow through with the plan.」のように使われます。

発音が似ており、特にアメリカ英語では "through" の発音が "throw" に近くなることがあります。意味は『投げる』であり、動詞として使われます。"follow through" が計画などを最後までやり遂げるという意味であるのに対し、"throw" は物理的な動作を表すため、意味が大きく異なります。スポーツの文脈では、"follow through" は投球動作の最後の部分を指すこともあり、"throw" と関連する意味合いを持つこともあります。

fallow

スペルが似ており、特に最初の "foll" の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。意味は『休閑地』であり、農業用語として使われます。一般的にはあまり使われない単語ですが、スペルミスに注意が必要です。また、"fallow" は比喩的に『活動を休止している』という意味で使われることもあり、文脈によっては "follow through" と関連する意味合いを持つこともあります。

fallout

"follow" と "out" という要素が含まれており、それぞれの単語を知っている学習者は、意味を推測しようとして誤解する可能性があります。"fallout" は『(悪い)影響、余波』という意味で、"follow through" の『最後までやり遂げる』という意味とは大きく異なります。原子力爆発後の放射性降下物を指すこともあります。

furrow

スペルの一部(furr-)が似ており、特に "follow" の "foll-" と視覚的に混同しやすいです。意味は『畝(うね)』であり、農業用語として使われます。発音も異なり、"furrow" は /ˈfʌroʊ/ と発音します。語源的には、"furrow" は古英語の "furh"(溝)に由来し、"follow" は古英語の "folgian"(従う)に由来するため、関連性はありません。

誤用例

✖ 誤用: I will follow through with you on this project.
✅ 正用: I will follow through on this project.

日本語の『あなたと一緒に最後までやり遂げます』というニュアンスを直訳しようとして、つい『with you』を付け加えてしまう誤用です。しかし、英語の『follow through』は自動詞的な用法であり、目的語(この場合は『project』)に対して直接働きかけます。『follow through on something』で『何かを最後までやり遂げる』という決まった構文なので、『with you』は不要です。むしろ、これを加えると、プロジェクトを一緒に進めるというよりも、誰か(you)の行動を監視・追跡するというような意味合いに近くなってしまいます。日本人が協調性を重視するあまり、主語と目的語の間に余計な関係性を持ち込もうとする傾向が原因と考えられます。

✖ 誤用: He promised to follow through, but I doubt he will.
✅ 正用: He promised to follow through, but I doubt he has the grit to do so.

『follow through』は単に『約束を守る』という意味ではなく、『困難を乗り越えて最後までやり抜く』という強い意志や実行力を伴うニュアンスがあります。したがって、単に『doubt he will』とするだけでは、そのニュアンスが十分に伝わりません。より適切には、『grit(やり抜く根性)』という言葉を使うことで、彼の意志の弱さや実行力の欠如を強調できます。日本人は『有言実行』という言葉を重視しますが、英語ではその『実行』の部分に、単なる義務感ではなく、困難に立ち向かう強い精神力が求められるという文化的背景があります。

✖ 誤用: Please follow through my instructions carefully.
✅ 正用: Please follow my instructions carefully and execute them thoroughly.

『follow through』を『指示に従う』という意味で使うのは不適切です。『follow through』は、ある行動や計画を開始し、それを最後まで完了させることを意味します。『指示に従う』という意味合いを表現したい場合は、『follow』という動詞を使い、さらに『execute them thoroughly(指示を徹底的に実行する)』という表現を加えることで、指示の遵守と実行の徹底を強調できます。日本人は『言われたことをきちんとやる』ことを美徳としますが、英語では『指示されたことを理解し、自ら考えて行動する』ことがより重要視される傾向があります。そのため、『follow』だけでなく『execute』という能動的な動詞を使うことで、単なる指示待ち人間ではない、自律的な行動を促すニュアンスを表現できます。

文化的背景

「follow through」は、単に「最後までやり遂げる」という意味以上の、強い意志と責任感、そして成功への執念を象徴する言葉です。特にスポーツの世界では、その動作の美しさだけでなく、勝利へのコミットメントを示す重要な要素として捉えられてきました。この言葉が持つ文化的背景を理解することで、単なる語彙以上の深い意味を理解し、記憶に刻むことができるでしょう。

「follow through」という言葉がスポーツ、特にゴルフや野球で多用されるようになった背景には、19世紀から20世紀初頭にかけてのアメリカにおけるスポーツ文化の隆盛があります。この時代、スポーツは単なる娯楽ではなく、個人の性格形成や社会的な成功を象徴するものとして捉えられていました。ゴルフのスイングや野球のバッティングにおいて、最後まで力を緩めず、美しいフォロースルーを見せることは、技術的な巧みさだけでなく、精神的な強さ、自己規律、そして何よりも勝利への強い意志を示すものとされました。フォロースルーが不完全なプレーは、「中途半端」「責任感がない」と見なされ、技術的な未熟さ以上に、その人の人間性そのものが疑われることさえありました。

この「最後までやり遂げる」という概念は、スポーツの世界からビジネスの世界へと波及していきました。20世紀後半のアメリカ経済の急成長期において、企業は競争に勝ち抜くために、従業員に対して高いパフォーマンスを求めました。その際、「follow through」は、単に指示されたタスクをこなすだけでなく、困難に直面しても諦めずに、最後まで責任を持ってプロジェクトを成功に導く能力を指す言葉として、重宝されるようになりました。契約交渉、プロジェクト管理、顧客対応など、あらゆるビジネスシーンにおいて、「follow through」は、信頼性、誠実さ、そしてプロフェッショナリズムの証として、高く評価されるようになったのです。

現代社会においては、「follow through」は、個人の成長やキャリアアップを目指す上で、不可欠な要素として認識されています。目標達成のためには、計画を立て、実行に移すだけでなく、途中で挫折しそうになっても、粘り強く努力を続け、最後までやり遂げることが重要です。この「follow through」の精神は、単なるスキルではなく、自己啓発やリーダーシップといった、より高次の能力と結びついて考えられています。自己啓発書やビジネス書においては、「follow through」をいかに身につけるか、いかにチームメンバーに「follow through」させるかが、成功の鍵として繰り返し語られています。それは、現代社会が、単なる能力だけでなく、責任感と最後までやり抜く強い意志を持った人材を求めていることの証左と言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式:主に長文読解、語彙問題。

2. 頻度と級・パート:準1級以上で比較的頻出。

3. 文脈・例題の特徴:ビジネス、アカデミックな内容の両方で使われる。目標達成や計画実行に関する文脈が多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス:動詞句としての意味(やり遂げる、最後まで実行する)を理解する。名詞形での使用例も確認する。

TOEIC

1. 出題形式:Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

2. 頻度と級・パート:頻出単語。

3. 文脈・例題の特徴:ビジネスシーン(プロジェクト、契約、顧客対応など)で頻繁に使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス:「徹底する」「実行する」など、文脈に応じた適切な訳語を選ぶ。関連語句(implementation, execution)との関連も意識する。

TOEFL

1. 出題形式:リーディングセクションで頻出。

2. 頻度と級・パート:アカデミックな文章でよく使われる。

3. 文脈・例題の特徴:研究、実験、政策など、抽象的で論理的な文脈で登場する。

4. 学習者への注意点・アドバイス:単に「従う」という意味だけでなく、「(計画などを)最後までやり遂げる」という意味を理解することが重要。類義語(persevere, persist)とのニュアンスの違いを把握する。

大学受験

1. 出題形式:長文読解問題で頻出。

2. 頻度と級・パート:難関大学ほど出題頻度が高い傾向。

3. 文脈・例題の特徴:評論文や物語文など、幅広いジャンルで使われる。目標達成や行動の結果に関連する文脈が多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス:文脈から意味を推測する練習が重要。「follow」という基本的な単語との関連性を意識しつつ、句動詞としての意味を確実に覚える。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。