contribution
強勢は 'bju' の部分にあります。最初の 'con' は弱く発音され、日本語の『コン』よりも曖昧な母音 /ɒ/ になります。'tribution' の 't' は、母音に挟まれて弱く発音されることが多いです。最後の 'tion' は『シャン』に近い音で、唇を丸めて発音するとより自然になります。
貢献
社会や組織、プロジェクトなどに対して、良い影響を与える行為や結果。金銭的な寄付だけでなく、時間や労力、アイデアの提供なども含む。
Everyone praised her significant contribution to the school festival, making it a huge success.
みんなが彼女の学園祭への多大な貢献を称賛し、それが大成功につながった。
※ この例文は、学園祭が大成功を収め、その裏には一人の生徒の努力やアイデアがあったことを、周りの人たちが心から感謝し、称えている場面を描いています。チームやイベントの成功に対して、特定の人の働きやアイデアが「貢献」として認められる状況は非常に典型的です。`significant contribution`は「大きな貢献」という意味でよく使われる組み合わせです。`to`の後に「何に対しての貢献か」が来ます。
Even a small contribution can help many children get a good education and a brighter future.
たとえわずかな貢献でも、多くの子どもたちが良い教育を受け、より明るい未来を築くのを助けることができます。
※ この例文は、困っている子どもたちのために、少額でも寄付やボランティアを呼びかける声が聞こえてくるような場面を想像させます。あなたの小さな行動が、誰かの人生を大きく変える可能性を秘めている、という希望が感じられます。チャリティや社会貢献活動の文脈で、「どんな小さな貢献も大切だ」というメッセージは非常に一般的です。金銭的な寄付だけでなく、時間や労力の提供も「contribution」に含まれます。
His innovative ideas were a crucial contribution to the development of new technology for future generations.
彼の革新的なアイデアは、未来の世代のための新技術開発に不可欠な貢献でした。
※ この例文は、ある科学者や技術者が、これまでの常識を覆すような画期的なアイデアを生み出し、それが未来を変える新しい技術の基礎となった瞬間を描いています。そのアイデアが、後世にまで影響を与える偉大な成果として語り継がれている情景が目に浮かびます。科学、技術、学術分野などにおいて、新しい知識や発見がその分野の発展に「貢献」する文脈で非常に自然です。`crucial`(極めて重要な、不可欠な)のように、貢献の大きさを表す形容詞と組み合わせてよく使われます。
寄与
ある事柄や結果に対して、間接的または部分的に影響を与えること。直接的な貢献よりも、影響の度合いが小さいニュアンス。
His excellent ideas were a great contribution to our team project.
彼の素晴らしいアイデアは、私たちのチームプロジェクトに大きく貢献しました。
※ この例文は、チームで何かを成し遂げたときに、特定の人の『アイデアや努力』がとても役立った、と感謝する場面を描いています。みんなで「彼のおかげでうまくいったね!」と話しているような状況が目に浮かびます。 ポイント:『contribution to 〜』で「〜への貢献」という意味になります。また、『make a contribution』もよく使われる表現です。
Many people made a kind contribution to help the victims of the earthquake.
多くの人々が、地震の被災者を助けるために温かい寄付(貢献)をしました。
※ この例文は、災害などで困っている人々を助けるために、多くの人が『お金や物資、時間などを提供する』場面を描いています。助け合いの気持ちが伝わる温かい光景です。ニュースで「多くの寄付が集まりました」と報じられるような状況です。 ポイント:『make a contribution』は「貢献する」という動詞的な意味でよく使われます。ここでは『kind(親切な)』という形容詞がついて、どんな貢献だったかが分かります。
Her research made a significant contribution to medical science.
彼女の研究は、医学に大きな貢献をしました。
※ この例文は、新しい発見や研究が、ある分野の進歩に『非常に役立った』ことを示す場面です。長年の努力が実を結び、その功績が認められているような状況が想像できます。 ポイント:『significant(重要な、大きな)』という形容詞は、『contribution』と一緒によく使われます。科学や学術分野での功績を表現する際に典型的な組み合わせです。
分担
共同で行う作業やプロジェクトにおいて、割り当てられた役割や責任を果たすこと。組織内での役割分担や、共同プロジェクトでのタスク分担に使われる。
His contribution to the team project was collecting all the necessary data.
チームのプロジェクトで、彼の分担は必要なデータをすべて集めることでした。
※ この例文では、グループで何かを成し遂げる際に、一人ひとりが自分の役割(分担)を果たす様子が描かれています。彼が机に向かって真剣にデータを集めている姿を想像できますね。「contribution to X」で「Xへの分担・貢献」という形で非常によく使われる、典型的な表現です。
Everyone in the family made a contribution to the housework, so it finished quickly.
家族みんなが家事の分担をしたので、すぐに終わりました。
※ この文では、家族が協力して家事を分担し、そのおかげで早く終わったという満足感が伝わってきます。お皿を洗ったり、掃除機をかけたり、みんなで協力している温かい情景が目に浮かびますね。「make a contribution to X」は「Xに貢献する」「Xを分担する」という意味で、日常会話でよく使われるフレーズです。
Each person's small contribution made the school festival a big success.
一人ひとりの小さな分担が、学園祭を大成功させました。
※ この例文は、学園祭のような大きなイベントで、みんなが少しずつ手伝った(分担した)結果、素晴らしい成果につながった様子を描いています。飾り付けをしたり、屋台の準備をしたり、活気あるお祭りの準備風景が想像できますね。一人ひとりの「分担」が集まって大きな力になる、という文脈でよく使われます。
コロケーション
重要な貢献をする
※ 「significant」は『重要な』『意義のある』という意味で、contributionを修飾することで、その貢献が単なるものではなく、大きな影響力を持つことを強調します。ビジネスシーンや学術的な文脈で、具体的な成果や影響を伴う貢献に対して使われることが多いです。類似表現として "substantial contribution" もありますが、こちらはより客観的に貢献の規模が大きいことを示すニュアンスがあります。
貴重な貢献
※ 「valuable」は『価値のある』『貴重な』という意味で、contributionを修飾することで、その貢献が単に重要であるだけでなく、替えがたい価値を持つことを示します。会議やプロジェクトなど、チームとして活動する際に、個人の貢献を評価する場面でよく用いられます。単に「good contribution」と言うよりも、その貢献が組織やプロジェクトにとってどれほど有益であったかをより強く伝えることができます。
永続的な貢献、後世に残る貢献
※ 「lasting」は『永続的な』『持続する』という意味で、contributionを修飾することで、その貢献が一時的なものではなく、長期にわたって影響を与え続けることを示します。歴史的な業績や、社会的な影響力の大きい活動に対して使われることが多いです。例えば、科学技術の分野での発明や、文化的な遺産の保護活動などが挙げられます。 "enduring contribution" も同様の意味で使われますが、こちらはよりフォーマルな印象を与えます。
肯定的な貢献、良い影響を与える貢献
※ 「positive」は『肯定的な』『良い』という意味で、contributionを修飾することで、その貢献が周囲に良い影響を与え、状況を改善するものであることを示します。チームワークや社会貢献活動など、集団の中で良い効果をもたらす貢献に対して使われることが多いです。単に「contribution」と言うよりも、その貢献がもたらす具体的な良い影響を強調することができます。例えば、「a positive contribution to team morale(チームの士気向上への貢献)」のように使われます。
経済的な貢献をする、寄付をする
※ 「financial」は『経済的な』という意味で、contributionを修飾することで、金銭的な支援や寄付といった意味合いを明確にします。慈善団体への寄付や、プロジェクトへの資金援助など、金銭的なサポートを伴う貢献に対して使われます。例えば、「make a financial contribution to cancer research(癌研究への資金援助)」のように使われます。 "monetary contribution" も同様の意味ですが、よりフォーマルな印象を与えます。
~の貢献を認める、評価する
※ 「acknowledge」は『認める』『感謝する』という意味で、誰かのcontributionをacknowledgeすることで、その人の貢献を正当に評価し、感謝の意を示すことを意味します。ビジネスシーンや学術的な文脈で、上司が部下の貢献を評価したり、論文の謝辞で協力者への感謝を示す場面でよく用いられます。貢献した人の名前を具体的に挙げて、どのような貢献があったかを説明することが一般的です。例えば、「We would like to acknowledge Dr. Smith's contribution to this research.(この研究におけるスミス博士の貢献に感謝いたします。)」のように使われます。
~の貢献を認めて、~の貢献に敬意を表して
※ 「in recognition of」は『~を認めて』『~に敬意を表して』という意味で、誰かのcontribution in recognition ofすることで、その貢献を高く評価し、特別な措置や賞を与えることを意味します。表彰式や授賞式など、公式な場で用いられることが多いです。例えば、「He received the award in recognition of his outstanding contribution to the field of medicine.(彼は医学分野への傑出した貢献を認められ、その賞を受賞しました。)」のように使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。特に、先行研究に対する貢献や、自身の研究が分野に与える影響を説明する際に用いられます。例:『本研究は、〜の分野における理解を深める重要な貢献をなすものである。』
ビジネスシーンでは、プロジェクトへの貢献度やチームへの貢献を評価する際に使われます。報告書やプレゼンテーションなど、比較的フォーマルな場面で用いられることが多いです。例:『〇〇さんは、プロジェクトの成功に多大な貢献をしました。』
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会貢献活動や寄付などの文脈で目にすることがあります。例:『〇〇財団は、地域社会への貢献を目的とした活動を行っています。』
関連語
類義語
寄付、贈与。慈善団体や政治団体などへの金銭や物品の提供を指す。多くの場合、無償で行われる。 【ニュアンスの違い】"contribution"よりも金銭的な意味合いが強く、慈善や支援の文脈で用いられることが多い。フォーマルな場面で使われる。 【混同しやすい点】"contribution"は必ずしも金銭的である必要はなく、アイデアや努力なども含まれるが、"donation"は基本的に金銭や物品に限られる。
意見、情報、データなどの投入。会議やプロジェクトなどにおけるアイデアや情報の提供を指す。ビジネスシーンで頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"contribution"よりも具体的なアイデアや情報の提供に焦点を当てており、より直接的な影響力や貢献度合いを示す。不可算名詞。 【混同しやすい点】"contribution"はより広範な貢献を意味するのに対し、"input"は特定のタスクやプロジェクトに対する具体的な情報や意見の提供を指す。
分担、分け前、共有。共同で行う活動における役割や負担の一部を担うことを指す。日常会話やビジネスシーンで使われる。 【ニュアンスの違い】"contribution"よりも、より平等な分担や共有というニュアンスが強く、共同作業における責任や役割分担を強調する。可算名詞。 【混同しやすい点】"contribution"は個人の貢献を強調するのに対し、"share"は集団における役割分担を意味する。また、"share"は株式という意味もあるため文脈に注意が必要。
援助、助力。困難な状況にある人や組織を助ける行為を指す。フォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"contribution"よりも直接的な支援行為を意味し、困難を抱える相手を助けるというニュアンスが強い。不可算名詞。 【混同しやすい点】"contribution"は間接的な貢献も含むのに対し、"assistance"は直接的な支援行為を指す。また、"assistance"は通常、相手の要求やニーズに応える形で行われる。
支持、支援。意見や活動を支持したり、経済的・精神的に支えたりすることを指す。幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"contribution"よりも広範な意味を持ち、金銭的な支援だけでなく、精神的な支えや応援なども含む。名詞としても動詞としても使われる。 【混同しやすい点】"contribution"は具体的な行動や成果を伴う貢献を指すのに対し、"support"は必ずしも具体的な行動を伴わない場合もある。例えば、「意見を支持する」など。
役割、役目。組織やプロジェクトにおける個人の担当や責任を指す。ビジネスシーンや演劇などで使われる。 【ニュアンスの違い】"contribution"よりも特定の役割や任務を果たすことに焦点が当てられており、組織やシステムにおける機能的な位置づけを強調する。可算名詞。 【混同しやすい点】"contribution"は役割を果たすことによって生じる貢献を指すのに対し、"role"は単に担当する役割そのものを指す。例えば、「彼の役割は貢献することだ」とは言えるが、「彼の貢献は役割だ」とは言えない。
派生語
『貢献者』という意味の名詞。動詞『contribute』に『~する人』という意味の接尾辞『-or』が付いた形。プロジェクトや組織、社会に対する貢献者を指す一般的な言葉で、ビジネス、学術、ニュースなど幅広い文脈で使用される。
『貢献的な』、『寄与する』という意味の形容詞。名詞『contribution』に『~の性質を持つ』という意味の接尾辞『-ory』が付いた形。例えば、『contributory factor(寄与因子)』のように、ある結果に影響を与える要素を説明する際に用いられ、学術論文や報告書などでよく見られる。
『属性』、『特質』という意味の名詞、または『~に帰する』という意味の動詞。語源的には『trib-(与える)』を共有し、『与えられたもの』というニュアンスを持つ。名詞としては人の性質や物の特徴を表し、動詞としては原因や理由を特定するものとして使われ、学術的な文脈や分析的な議論で頻繁に用いられる。
反意語
- detraction
『価値を下げること』、『中傷』という意味の名詞。接頭辞『de-(下へ)』と語根『tract(引く)』から成り、『引き下げる』というニュアンスを持つ。貢献とは反対に、評判や価値を損なう行為を指し、主にフォーマルな文脈や議論、報道などで使用される。
『妨げ』、『障害』という意味の名詞。接頭辞『im-(中へ)』と語根『ped(足)』から成り、『足かせ』のようなニュアンスを持つ。貢献を阻害する要因を指し、計画の進行や目標達成を妨げるものを意味する。ビジネスシーンや政策議論などで、課題や問題点を指摘する際に用いられる。
『妨害』、『邪魔』という意味の名詞。貢献を妨げるもの、進捗を遅らせるものを指す。より日常的な文脈でも使用され、『impediment』よりも広い意味で使われることが多い。例えば、個人的な目標達成やプロジェクトの成功を阻む障害を指す際に用いられる。
語源
"Contribution"は、ラテン語の"contribuere"(共に与える、貢献する)に由来します。これは、"con-"(共に)と"tribuere"(割り当てる、与える)という二つの要素から構成されています。"Tribuere"はさらに、"tribus"(部族)から派生しており、元々は部族ごとに割り当てる税や義務を意味していました。つまり、"contribution"は、元来、共同体や社会のために各自が分担して与えるもの、というニュアンスを持っていたのです。日本語の「貢献」という言葉も、文字通り「共に献じる」という意味合いを持ち、英語の"contribution"と非常に近い概念を表しています。現代では、金銭的な寄付だけでなく、時間や労力、アイデアなど、あらゆる形の貢献を指す言葉として使われています。
暗記法
「貢献」は、ルネサンス期以降の市民社会で、個人の才能を社会に還元する美徳として育まれました。メディチ家のパトロン活動が示すように、個人の貢献は社会進歩の原動力に。現代ではCSRや情報発信も貢献と見なされます。ただし、見返りを求めるニュアンスも。真の貢献とは、社会全体の幸福に繋がる自発的な行動なのです。
混同しやすい単語
『attribute』は「属性」という意味で、スペルの一部(-tribute)が共通しているため混同しやすい。発音もアクセントの位置が異なる(contributionは第二音節、attributeは第一音節)ものの、全体的な音の響きが似ている。品詞は名詞または動詞であり、文脈によって意味が異なる点に注意。
『distribution』は「分配、流通」という意味で、語尾が -bution で共通しているため、スペルと発音の両面で混同しやすい。意味も「貢献」とは異なるため、文脈で判断する必要がある。distributionは「~に配る」というニュアンスが強く、contributionは「~に何かを与える、寄与する」というニュアンスが強い。
『attribution』は「帰属、原因」という意味で、スペルが似ているだけでなく、意味もcontribution(貢献)と関連があるため混同しやすい。たとえば、「成功の帰属」のように使われる。contributionが具体的な行動や成果を指すのに対し、attributionは原因や責任の所在を示す。
『convention』は「慣習、会議」という意味で、語尾の -tion が共通しているため、スペルと発音で混同しやすい。意味は全く異なるため、文脈で判断する必要がある。語源的には、conventionは「共に来る(convene)」から派生しており、contributionは「共に与える(contribute)」から派生している。
『condition』は「状態、条件」という意味で、語尾の -tion が共通しているため、スペルと発音で混同しやすい。意味は全く異なるため、文脈で判断する必要がある。contributionが「何かを足す」というイメージであるのに対し、conditionは「何かが存在する状態」というイメージ。
語源的にcontribute(貢献する)の反対の意味合いを持つ単語であり、類似した音を含むため、意味の混同が起こりやすい。『detriment』は「損害、損失」という意味で、名詞として使われる。contributeとdetrimentは、語源的に相反する概念を表していることを意識すると、記憶に残りやすい。
誤用例
日本語の「貢献」という名詞に引きずられ、動詞の『contribute』を使うべき箇所で、名詞形の『contribution』を誤って使用する例です。英語では『to』の後に動詞の原形を続けることはできません。動詞『contribute』は『to』を伴い、『~に貢献する』という意味を表します。日本語では名詞で表現できる概念を英語では動詞で表現する必要がある場合があり、注意が必要です。
『contribution』は、文字通りには貢献という意味ですが、日本語の『貢献』よりもポジティブな意味合いが強く、感謝に値しないほどの小さな貢献に対して使うと、皮肉に聞こえる可能性があります。相手に感謝しないという状況を説明する際には、『minimal(最小限の)』や『negligible(取るに足らない)』といった言葉を使う方が適切です。また、感謝しなかったことを強調するために、effusively(大げさに)を付け加えることで、よりニュアンスが伝わりやすくなります。英語では、ストレートな表現が相手に与える印象を考慮し、婉曲的な表現やユーモアを交えることが重要です。日本人が謙遜のつもりで使う表現が、英語では誤解を招くことがあるため注意が必要です。
『contribution』は一般的な貢献を表しますが、政府が芸術分野に対して行う財政的な支援を指す場合には、『subsidy(補助金)』や『funding(資金提供)』といった言葉を使う方がより正確です。日本語の『貢献』は、金銭的な援助だけでなく、精神的な支援や活動全般を包括する広い意味を持ちますが、英語では文脈に応じて適切な語彙を選ぶ必要があります。特に、政府や組織の活動を説明する際には、専門的な用語を用いることで、より正確な情報を伝えることができます。
文化的背景
「Contribution(貢献)」は、単なる行為以上の意味を持ち、社会や他者への積極的な関与、そしてそれによって生まれる永続的な影響力を象徴する言葉です。この言葉は、個人の行動が共同体全体に及ぼす波紋、そして未来への投資という概念と深く結びついています。
「Contribution」という言葉が持つ文化的背景を考えるとき、まず思い浮かぶのは、ルネサンス期以降の市民社会の発展です。中世の封建制度下では、個人の役割は固定され、社会への貢献は身分によって規定されていました。しかし、ルネサンス以降、個人の能力や才能が重視されるようになり、芸術、科学、政治など様々な分野で、自らの才能を社会に還元することが美徳とされるようになりました。この時代、メディチ家のようなパトロンが芸術家を支援し、その「contribution」を促したことは、文化史における重要な転換点となりました。個人の貢献が社会全体の進歩を牽引するという考え方は、啓蒙思想を経て、民主主義社会の基盤となっていきます。
現代社会においては、「contribution」は、経済的な意味合いだけでなく、ボランティア活動や環境保護活動など、より広範な意味を持つようになりました。企業がCSR(企業の社会的責任)活動を通じて社会に「contribution」することは、企業イメージの向上だけでなく、持続可能な社会の実現に貢献するものとして評価されます。また、個人がブログやSNSを通じて情報発信することも、知識や経験の共有という形で社会への「contribution」と見なされるようになりました。このように、「contribution」は、社会の一員として、自らの能力や資源を活かし、より良い社会を築き上げるための積極的な行動を意味する言葉として、その重要性を増しています。
しかし、「contribution」という言葉には、時に見返りを期待するニュアンスが含まれることもあります。特にビジネスの場面では、自社の利益に繋がる「contribution」を求めることが一般的です。また、政治的な文脈においては、「contribution」が特定の政策やイデオロギーを支持するための手段として利用されることもあります。そのため、「contribution」という言葉を使う際には、その文脈や意図を慎重に考慮する必要があります。真の「contribution」とは、見返りを求めることなく、社会や他者のために自発的に行動することであり、その行動が、結果として社会全体の幸福に繋がるものであると言えるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題の可能性あり。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、文化など、幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(貢献、寄与)だけでなく、動詞 (contribute) との関連性も理解しておく。類義語 (donation, input) との使い分けも重要。
1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 会社、プロジェクト、チームなど、ビジネス関連の文脈で登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 貢献の内容(時間、お金、アイデアなど)を示す表現とセットで覚える。類義語 (dedication, commitment) とのニュアンスの違いを理解する。
1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学など、学術的な内容で登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念に対する貢献や、理論の発展に対する貢献など、高度な文脈で使われることが多い。動詞 (contribute) の後に続く前置詞 (to, toward) に注意する。
1. 出題形式: 長文読解、空欄補充。2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など、幅広いテーマで登場。評論文や説明文でよく使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が必要。動詞 (contribute) の活用形や、関連語 (contributor, contributory) も覚えておく。和訳問題で正確に訳せるように練習する。