donation
第2音節(/ˈneɪ/)にアクセントがあります。/oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化させます。『ネイ』は、日本語の『ね』よりも口を大きく開けて発音するとより英語らしくなります。最後の /ʃən/ は『ション』に近いですが、唇を丸めて発音するとより正確です。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
寄付(金)
金銭や物品を、慈善・支援目的で提供すること。見返りを求めない行為を指す。主に慈善団体、非営利団体、政治団体などへの提供に使われる。
She made a small donation to help people in need.
彼女は困っている人々を助けるために、ささやかな寄付をしました。
※ これは、誰かが困っている人を思い、自らお金を寄付する温かい場面を描いています。「make a donation」は「寄付をする」という行為を表す、最も一般的で自然な表現です。困っている人たちを助けたいという気持ちが伝わるでしょう。
The hospital asked for donations to buy new medical equipment.
その病院は、新しい医療機器を購入するために寄付を募りました。
※ この例文は、病院のような組織が特定の目的(ここでは新しい医療機器)のために寄付を呼びかけている場面です。「ask for donations」は「寄付を求める、募る」という意味で、団体が資金を集める際によく使われます。患者さんのために、より良い医療を提供したいという病院の願いが感じられますね。
Their generous donation helped build a new school for children.
彼らの寛大な寄付が、子どもたちのための新しい学校建設に役立ちました。
※ ここでは、寄付が具体的な成果(新しい学校の建設)につながった喜びの場面です。「generous donation」は「寛大な寄付」という意味で、大きな貢献があったことを示します。寄付によって、子どもたちが安心して学べる場所ができた、という希望に満ちた情景が目に浮かびます。
臓器提供
臓器移植のために、自分の臓器を無償で提供すること。医学的な文脈で使われる。
He decided to make an organ donation to help others.
彼は他の人を助けるために、臓器提供をすることに決めました。
※ 【情景】誰かの命を救いたいと強く願い、真剣な表情で臓器提供の意思を固める男性の姿が目に浮かびます。 【ポイント】「make an organ donation」で「臓器提供をする」という行為を表します。自分の意思で大きな決断をする、という場面でよく使われる表現です。
Thanks to the organ donation, she can live a healthy life now.
臓器提供のおかげで、彼女は今、健康な生活を送ることができます。
※ 【情景】長い闘病生活を終え、新しい臓器を得て、明るい笑顔で元気に活動している女性の姿を描写しています。感謝の気持ちが伝わります。 【ポイント】「Thanks to 〜」は「〜のおかげで」という意味で、何か良い結果の原因を伝える時に非常に便利です。命が救われた喜びと感謝の気持ちが込められています。
The doctor explained the importance of organ donation to the family.
医師は家族に臓器提供の重要性を説明しました。
※ 【情景】病院の一室で、医師が家族に対し、真剣な表情で臓器提供の意義や手順について丁寧に話している場面です。家族は複雑な思いで耳を傾けています。 【ポイント】「explain A to B」で「AをBに説明する」という文型が使われています。「importance of 〜」は「〜の重要性」という意味で、医療や社会的な文脈でよく用いられます。
貢献
組織やプロジェクトなどに対して、時間、労力、知識などを提供すること。金銭的な寄付に限らず、より広い意味での貢献を指す。
He made a small donation from his pocket to help people in need.
彼は困っている人々を助けるために、ポケットからささやかな寄付をしました。
※ この文は、誰かが困っている人を見て、すぐに何かしたいと思い、ポケットから小銭を取り出して募金箱に入れるような、心温まる場面を描いています。「make a donation」は「寄付をする」という、この単語の最も一般的で中心的な使い方です。「in need」は「困っている、助けが必要な」という意味で、社会貢献の文脈でよく使われます。
The hospital received many donations to buy new medical equipment.
その病院は、新しい医療機器を買うために多くの寄付を受け取りました。
※ この文は、病院が寄付によって具体的な恩恵を受け、患者さんの治療に役立つ新しい機械を導入できた、というポジティブな結果を示しています。「receive donations」は「寄付を受け取る」という、これも非常によく使われる表現です。寄付が大きな目的のために役立つ典型的な例と言えます。
She made a sign to ask for donations for the local animal shelter.
彼女は地域の動物保護施設への寄付を募るために看板を作りました。
※ この文は、動物を助けたい一心で、彼女が手作りの看板を掲げて寄付を呼びかける、情熱的な姿が目に浮かびます。「ask for donations」は「寄付を募る、寄付をお願いする」という意味で、チャリティ活動などでよく使われるフレーズです。「local animal shelter」は「地域の動物保護施設」という意味で、身近な社会貢献活動の文脈で自然に使われます。
コロケーション
寄付をする
※ 「寄付をする」という行為を表す最も一般的で直接的な表現です。動詞「make」が「donation」という名詞と組み合わさることで、行為を表します。ビジネスシーン、慈善活動、個人的な寄付など、あらゆる場面で使用できます。類似表現に「give a donation」がありますが、「make a donation」の方がややフォーマルな印象を与えます。
税額控除の対象となる寄付
※ 寄付金が税制上の優遇措置(控除)を受けられることを指します。「tax-deductible」という形容詞が「donation」を修飾し、寄付の税法上の性質を明確にしています。非営利団体などが寄付を募る際に、寄付のインセンティブとして用いられることが多い表現です。寄付をする側にとっては、節税効果を期待できるため、重要な情報となります。
匿名での寄付
※ 寄付者の名前を公表せずに寄付を行うことを意味します。「anonymous」という形容詞が「donation」を修飾し、寄付の秘匿性を強調します。個人情報保護の観点や、目立ちたくないという心理から、匿名での寄付を選ぶ人がいます。慈善団体によっては、匿名寄付を受け付けていない場合もあるので、事前に確認が必要です。
寄付を約束する
※ すぐに寄付するのではなく、将来的に寄付することを約束する際に使われます。「pledge」は「誓約する」「約束する」という意味の動詞で、「donation」と組み合わさることで、寄付の意思表明を表します。チャリティイベントや資金調達キャンペーンなどで、参加者に対して寄付を促す際に用いられることが多い表現です。口約束だけでなく、書面での誓約も含まれます。
現物寄付
※ お金ではなく、物品やサービスを寄付することを指します。「in-kind」は「現物で」という意味で、「donation」を修飾し、寄付の形態を特定します。例えば、食料品、衣類、医薬品、専門的なサービスなどが現物寄付にあたります。被災地への支援などでよく見られる形態です。税制上の取り扱いは現金寄付とは異なる場合があるので注意が必要です。
慈善寄付
※ 慈善団体や慈善活動への寄付を指します。「charitable」という形容詞が「donation」を修飾し、寄付の目的が慈善活動であることを明確にします。税制上の優遇措置を受けるためには、寄付先が認定された慈善団体である必要があります。類似表現に「philanthropic donation」がありますが、「charitable」の方がより一般的です。
寄付を募る
※ 団体や個人が、寄付を集めるために働きかけることを意味します。「solicit」は「懇願する」「求める」という意味の動詞で、「donations」と組み合わさることで、寄付を積極的に募る行為を表します。チャリティイベント、オンラインキャンペーン、ダイレクトメールなど、様々な方法で寄付を募ることができます。丁寧な言葉遣いや明確な目的を伝えることが重要です。
使用シーン
学術論文、研究発表、講義などで頻繁に使用されます。特に、資金調達の研究や、慈善活動に関する社会学的な研究、臓器移植に関する医学論文などでよく見られます。例えば、「本研究は、個人からのdonationが研究の進展に与える影響を分析する」といった文脈で使用されます。
企業のCSR(企業の社会的責任)活動報告書、非営利団体の活動報告書、寄付を募る際の資料などで使用されます。例えば、「当社のdonationプログラムは、地域社会の教育支援を目的としています」のように、企業の社会貢献活動を説明する際に用いられます。また、社内向けの寄付キャンペーンを告知するメールなどでも使われます。
ニュース記事、テレビ番組、インターネット記事などで、慈善活動や災害支援に関する報道でよく見られます。また、寄付を募るウェブサイトや広告、チャリティイベントの告知などでも目にすることがあります。例えば、「大規模な自然災害後、多くの人々が被災地へのdonationを行った」といったニュース記事や、「このチャリティイベントへのdonationは、貧困に苦しむ子供たちの支援に役立てられます」といった広告で使用されます。
関連語
類義語
貢献、寄与、寄付。社会的な活動やプロジェクトに対して金銭や労力、資源などを提供することを指します。ビジネス、政治、慈善活動など、幅広い分野で使用されます。 【ニュアンスの違い】"donation"よりもフォーマルで、より広範な意味を持ちます。必ずしも金銭的なものに限らず、アイデアや努力なども含まれます。また、"contribution"は、全体の一部として貢献するという意味合いが強いです。 【混同しやすい点】"donation"が金銭的な寄付を指すことが多いのに対し、"contribution"は金銭以外も含む、より広い概念である点を理解する必要があります。また、"contribution to"の形で使われることが多いです(例:contribution to society)。
贈り物、贈呈品。個人的な関係におけるプレゼントや、慈善団体への寄付など、無償で何かを与える行為を指します。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"donation"よりもインフォーマルで、個人的な感情や関係性が伴うことが多いです。また、"gift"は、受け取る側の喜びや感謝の気持ちを強調するニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"donation"が社会的な目的のために行われることが多いのに対し、"gift"は個人的な関係やイベントに関連することが多いです。また、"gift"は可算名詞であり、具体的な物を指す場合が多いです(例:a birthday gift)。
助成金、補助金。政府機関や財団などが、特定の目的のために資金を提供することを指します。学術研究、芸術活動、地域開発など、様々な分野で利用されます。 【ニュアンスの違い】"donation"よりもフォーマルで、公式な手続きを経て提供されることが多いです。また、"grant"は、特定の目的の達成を支援するために提供されるという点が強調されます。 【混同しやすい点】"donation"が個人や企業からの自発的な寄付であるのに対し、"grant"は組織からの計画的な資金提供であるという点を理解する必要があります。また、"grant"は通常、申請プロセスと審査があります。
寄付基金、基金。大学や病院などの非営利団体が、長期的な資金源として受け取る寄付金のことを指します。通常、元本は使われず、運用益が活動資金として利用されます。 【ニュアンスの違い】"donation"よりもフォーマルで、長期的な視点を持つ寄付を意味します。また、"endowment"は、組織の安定的な運営を支えるための資金であるという点が強調されます。 【混同しやすい点】"donation"が単発的な寄付を指すことが多いのに対し、"endowment"は長期的な資金源となる基金を指すという点を理解する必要があります。また、"endowment"は通常、高額な寄付金を指します。
- alms
施し、施物。貧しい人々や困窮している人々に対して、金銭や食料などを与える行為を指します。宗教的な文脈で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"donation"よりもインフォーマルで、個人的な慈悲心に基づいて行われることが多いです。また、"alms"は、施しを受ける側の困窮を強調するニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"donation"が社会的な目的のために行われることが多いのに対し、"alms"は個人的な救済を目的とするという点を理解する必要があります。また、"alms"は、やや古風な表現であり、現代ではあまり使われません。
- bequest
遺贈、遺産。遺言によって、特定の個人や団体に財産を譲ることを指します。法律的な文脈で使われます。 【ニュアンスの違い】"donation"よりもフォーマルで、遺言という法的な手続きを経て行われる寄付を意味します。また、"bequest"は、故人の意思を尊重するニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"donation"が生存中に自発的に行われる寄付であるのに対し、"bequest"は遺言によって死後に行われる寄付であるという点を理解する必要があります。また、"bequest"は通常、不動産や株式などの高額な財産を指します。
派生語
『寄付する』という動詞。「donation」の直接の動詞形で、意味も近い。日常会話からビジネスシーン、慈善活動の文脈で広く使われる。頻繁に使われる基本的な単語。
『寄付者』という意味の名詞。「-or」は行為者を表す接尾辞で、「donation」を行う人を指す。慈善団体や政治献金など、特定の文脈で頻繁に登場する。
『(基金などを)寄贈する』という意味の動詞。「en-(中に)」+「dow(与える)」という語源構成で、何かを永続的に与えるニュアンスを含む。大学への寄付や奨学金制度など、よりフォーマルな文脈で使用される。
反意語
- withholding
『差し控え』『源泉徴収』という意味の名詞または動名詞。寄付が『与える』行為であるのに対し、withholdは『何かを保留する』『与えない』という意味合い。税金や情報開示など、文脈によって意味合いが異なる。
- expropriation
『収用』『没収』という意味。donationが自発的な提供であるのに対し、expropriationは政府や権力者が強制的に財産などを奪う行為を指す。法律や政治、歴史的な文脈で使われる。
- embezzlement
『横領』という意味。donationが善意に基づく行為であるのに対し、embezzlementは信頼を裏切り、不正に財産を自分のものにする行為を指す。犯罪や不正行為に関する文脈で使用される。
語源
"donation」は、ラテン語の「donare」(贈る、与える)に由来します。さらに遡ると、「donum」(贈り物)という名詞があり、これはインド・ヨーロッパ祖語の「*do-」(与える)に起源を持つと考えられています。つまり、「donation」は「与える」という根源的な意味合いを内包しているのです。日本語で考えると、「贈与(ぞうよ)」という言葉が近いでしょう。「donation」は、単に金銭的な寄付だけでなく、臓器提供のような行為も指すように、「与える」という行為そのものが持つ広がりを反映しています。見返りを求めずに何かを与える行為、それが「donation」の本質と言えるでしょう。
暗記法
寄付(donation)は単なる施しを超え、西洋ではキリスト教の博愛精神、中世では罪の償いとして根付いてきました。ルネサンス期には芸術パトロンとして文化を支え、近代には産業革命の富が社会福祉へ還元。現代では災害支援から人権擁護まで、共感と連帯を育む力となります。匿名での善意、名前を明かす影響力。多様な形こそが、寄付の豊かな文化的側面を映し出しているのです。
混同しやすい単語
『donation』と語尾の 'tion' が共通しているため、スペルと発音の両面で混同しやすい。意味は『支配』であり、寄付とは全く異なる概念。特に、接尾辞 '-tion' の発音に注意し、単語全体の意味を文脈から判断することが重要です。
こちらも 'tion' で終わる単語であり、発音とスペルが似ているため間違いやすい。『明示的意味』という意味で、寄付とは意味が大きく異なる。文章を読む際には、単語の頭の部分を意識して区別する必要がある。
同様に 'tion' で終わる単語で、発音とスペルが似ています。『破滅』や『のろい』といった意味を持ちます。donationの持つポジティブなイメージとは反対の意味合いを持つため、文脈から判断することが重要です。
『donation』と語源が同じですが、こちらは『寄付者』という意味の名詞です。発音も似ているため、文脈によっては混同しやすい。特に、文章中で誰が寄付をする側なのか、何が寄付されるのかを明確に理解することが大切です。'-or' は人を表す接尾辞であることを覚えておくと役立ちます。
『donation』の語源である動詞『donate(寄付する)』との関連で混同される可能性がある。また、スペイン語の敬称『ドン』や、マフィアのボスを指すスラングとしての意味もあるため、文脈によって意味が大きく異なる。発音は似ていますが、意味と品詞が異なるため注意が必要です。
フランス語からの借用語で、英語ではあまり一般的ではありませんが、スペルが似ているため注意が必要です。『(組織などへの)基金、交付金』といった意味があります。英語の 'donation' と意味が近いですが、使われる文脈が異なるため、見慣れない単語として認識することが重要です。
誤用例
日本語の『寄付』という言葉に引きずられ、迷惑をかけたことに対する補償を『donation』と表現してしまう誤用です。英語の『donation』は通常、慈善団体や非営利組織への自発的な金銭的援助を意味します。ビジネスの文脈で迷惑をかけたことに対する補償を申し出る場合は、『compensation』や『reimbursement』などの語が適切です。日本人がつい『donation』を使ってしまう背景には、相手への配慮から直接的な表現を避けようとする心理があると考えられます。
『donation』は金銭や物品の寄付に使われることが一般的で、時間や労力の提供には通常使いません。時間や労力を提供する場合は『volunteer』を使うのが自然です。この誤用の原因は、日本語の『寄付』が、金銭だけでなく時間や労力にも使えるため、そのまま英語に翻訳してしまうことにあります。英語では、時間や労力の提供は、より無償の行為を強調する『volunteer』という言葉で表すのが一般的です。また、ボランティア精神を重んじる欧米の文化では、無償の行為に対して『donation』という間接的な表現を使うよりも、直接的に感謝の意を示す方が好まれます。
政治家への献金(政治献金)を指す場合、『donation』よりも『contribution』がより適切です。『donation』は一般的な寄付を指し、政治的な文脈では、意図や影響力を伴う『contribution』の方がより正確なニュアンスを伝えます。日本人が『donation』を使ってしまうのは、政治献金という言葉を直訳しようとするためと考えられますが、英語では政治的な文脈における献金は、単なる寄付ではなく、政策への影響力や見返りを期待する意図が含まれる可能性があるため、『contribution』という言葉が好まれます。この背景には、政治資金に関する透明性や倫理観に対する文化的な違いも影響していると考えられます。
文化的背景
「donation(寄付)」は、単なる金銭や物品の提供を超え、与える側の善意や社会貢献の意識、そして受け取る側の感謝や自立への希望が織り込まれた、文化的な行為です。西洋社会においては、キリスト教の博愛の精神に根ざし、困窮者への施しや教会への献金として古くから存在してきました。中世ヨーロッパでは、教会や修道院が貧しい人々への食料や医療を提供し、その資金源として貴族や富裕層からの寄付が不可欠でした。この時代、寄付は単なる慈善行為ではなく、罪の償いや来世での救済を願う宗教的な意味合いも強く帯びていました。
ルネサンス期に入ると、芸術家や学者へのパトロンとしての寄付が盛んになり、文化・芸術の発展を支える重要な役割を果たすようになります。メディチ家のような富豪が芸術家を支援したことは、その代表的な例です。この頃から、寄付は個人の名誉や社会的な地位を高める手段としても認識されるようになり、単なる宗教的な義務から、より世俗的な意味合いを帯びるようになりました。また、近代に入ると、産業革命によって生まれた富が、教育機関や医療機関への寄付として還元されるようになり、社会福祉の向上に貢献しました。カーネギーやロックフェラーといった実業家による巨額の寄付は、現代の慈善活動の原型とも言えるでしょう。
現代社会においては、寄付は災害支援、環境保護、人権擁護など、多岐にわたる分野で重要な役割を果たしています。企業によるCSR(企業の社会的責任)活動の一環として、寄付を行うことも一般的になりました。しかし、寄付は単なる経済的な行為に留まらず、人々の共感や連帯感を育み、社会全体をより良くしようとする意識を高める力を持っています。例えば、著名人が難病の研究のために寄付を呼びかけると、多くの人々が共感し、少額ながらも寄付に参加することがあります。このような連帯感こそが、寄付という行為の根底にある文化的意義と言えるでしょう。
また、寄付には匿名で行う場合と、名前を公表して行う場合があります。匿名で行う場合は、純粋な善意に基づいて行われることが多いですが、名前を公表する場合は、社会的な影響力を期待したり、他の人々に寄付を促したりする意図が含まれることもあります。いずれにしても、寄付は与える側の自由な意思に基づいて行われるべきであり、その多様な形こそが、寄付という行為の豊かな文化的側面を反映していると言えるでしょう。今日においても、donationは、経済的な支援だけでなく、人々の善意や希望を象徴する言葉として、社会の中で重要な意味を持ち続けています。
試験傾向
準1級・1級の語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。1級ではエッセイでの使用も考えられます。
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、英作文
2. 頻度と級・パート: 準1級・1級で出題頻度中程度。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、チャリティ、災害支援など、公共性の高いテーマで使われることが多いです。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞donateとの関連を理解し、不可算名詞である点に注意。類義語contributionとのニュアンスの違いも意識しましょう。
Part 5(短文穴埋め)やPart 7(長文読解)で登場する可能性があります。
1. 出題形式: 短文穴埋め、長文読解
2. 頻度と級・パート: Part 5, Part 7でまれに出題。
3. 文脈・例題の特徴: 企業の社会貢献活動、寄付キャンペーン、資金調達など、ビジネス関連の文脈で登場することがあります。
4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「寄付」の意味を理解し、関連語句(fundraising, charityなど)と合わせて覚えましょう。
リーディングセクションで頻出する可能性があります。
1. 出題形式: リーディング
2. 頻度と級・パート: リーディングセクションで中程度の頻度
3. 文脈・例題の特徴: 社会学、経済学、歴史学など、アカデミックなテーマの文章で、研究資金の寄付、文化遺産の保護のための寄付などが話題になることがあります。
4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章における「寄付」の役割を理解し、文脈から正確に意味を把握できるように練習しましょう。動詞形(donate)や形容詞形(donated)もおさえておきましょう。
長文読解問題で出題される可能性があります。
1. 出題形式: 長文読解
2. 頻度と級・パート: 大学によって異なるが、難関大学ほど出題頻度が高い傾向。
3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、貧困問題、医療問題など、社会的なテーマを扱った文章で登場することがあります。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「寄付」がどのような意味を持っているかを正確に把握することが重要です。類義語との違いや、動詞形との関連性も意識しましょう。