contributory
強勢は「tri」の部分にあります。母音/ɪ/は日本語の「イ」よりも口を少し開いて発音します。最後の「-tory」は、アメリカ英語では「-tɔːri」のように発音されることが多いですが、イギリス英語では「-təri」のように発音されることもあります。どちらでも通じますが、一貫性を持つようにしましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
貢献する
何かの成果や成功に部分的に関わっている、あるいは原因となっていることを示す。完全に責任があるわけではないが、重要な役割を果たしているニュアンス。
Her creative ideas were a contributory factor to our school festival's big success.
彼女の創造的なアイデアは、私たちの学校祭の大成功に貢献する要因でした。
※ この例文は、誰かの行動や思考が、ある結果に「一因として貢献する」場面を描いています。学校祭が成功した背景には、彼女のアイデアという重要な「要素」があった、という状況が目に浮かびますね。'contributory factor'(貢献する要因)は、この単語が最も自然に使われる典型的な組み合わせです。
Lack of sleep can be a contributory cause of many common health problems.
睡眠不足は、多くの一般的な健康問題の一因となることがあります。
※ ここでは、「contributory」が「何かの原因の一部となる」というニュアンスで使われています。睡眠不足が健康問題の『唯一の原因』ではなく、『多くの原因の一つ』であることを示していますね。'contributory cause'(一因)もまた、この単語が非常によく使われる表現です。健康に関する話は、日常生活でもよく出てくるので、この形で覚えておくと便利です。
A positive team atmosphere is a contributory element to higher productivity in the office.
前向きなチームの雰囲気は、オフィスでの生産性向上に貢献する要素です。
※ この例文では、目に見えない「雰囲気」のような抽象的なものが、具体的な成果(生産性向上)に影響を与える様子を描いています。チームの雰囲気が良ければ、それが生産性アップに役立つ、という状況が伝わります。'contributory element'(貢献する要素)は、ある全体を構成する一部として、その結果に良い影響を与えるもの、という意味で使われます。ビジネスやプロジェクトの文脈でよく耳にする表現です。
分担する
費用や労力などを、他の人々と共同で負担することを示す。個人の責任範囲が明確になっている場合に使う。
Every team member had a contributory role in making the presentation a big success.
チームのメンバー全員が、プレゼンテーションを大成功させるために分担する役割を果たしました。
※ チームで何かを成し遂げる時、全員がそれぞれの得意なことを活かして協力する様子が目に浮かびますね。「contributory role」は「分担する役割」として、チームやプロジェクトで非常によく使われる表現です。何かが全体の一部として機能し、貢献する様子を表します。
Many companies offer a contributory pension plan to their employees.
多くの会社は、従業員に分担制の年金制度を提供しています。
※ 会社が社員の将来を考えて、社員も一部を負担する年金制度を提供している様子が分かります。社員も安心して働けますね。「contributory pension plan」は、従業員も資金の一部を拠出するタイプの年金制度を指す、非常に一般的な表現です。このように「(費用などを)出し合う、分担して負担する」という意味で使われることも多いです。
A lack of sleep was a contributory factor to his poor performance.
睡眠不足が、彼の成績不振の一因でした。
※ なぜうまくいかなかったのか、原因を探している場面ですね。複数の原因がある中で、「これも一つだったんだ」と納得する様子が想像できます。「contributory factor」は、「(ある結果の)一因となる要素」という意味で、ニュースや分析などで頻繁に使われるフレーズです。「factor」は「要因、要素」という意味で、何かが起きる原因が一つだけでなく、複数ある場合に「contributory factor(そのうちの一つの要因)」という形で使われます。
コロケーション
過失相殺
※ これは法律用語で、特に不法行為(tort)の文脈で使われます。被害者自身の過失が損害の発生または拡大に寄与した場合、その過失割合に応じて損害賠償額が減額されることを指します。例えば、交通事故で被害者にも信号無視などの過失があった場合などが該当します。日常会話よりも、法廷や保険会社とのやり取りで頻繁に用いられます。日本の民法にも過失相殺の規定があり、概念としては共通ですが、具体的な適用や過失割合の判断は国によって異なります。
寄与因子、一因
※ ある事象や結果を引き起こす複数の要因のうち、その一部として影響を与えているものを指します。原因が一つではなく、複合的な場合に用いられ、原因の特定や分析を行う際に重要な概念となります。例えば、「ストレスは彼の病気の寄与因子の一つだ」のように使われます。医療、経済、社会問題など、幅広い分野で使用されます。単に"factor"と言うよりも、その要因がどの程度影響を与えているかを強調するニュアンスがあります。
拠出制年金制度
※ 従業員と雇用主が共同で資金を拠出して積み立てる年金制度のことです。将来の年金給付のために、現役時代に保険料を支払う方式を指します。日本の厚生年金もこの一種と言えます。対義語として、税金を主な財源とする「無拠出制年金制度」があります。社会保障制度や経済に関する議論で頻出する用語です。制度の持続可能性や給付水準に関する議論と深く関わっています。
寄与原因、間接的な原因
※ 直接的な原因ではないものの、ある結果を引き起こす上で何らかの影響を与えた原因を指します。直接原因と間接原因を区別する必要がある場合に用いられます。例えば、「不摂生な生活習慣が、病気の寄与原因となった」のように使われます。原因と結果の関係性をより詳細に分析する際に役立ちます。 "proximate cause"(直接原因)と対比して用いられることが多いです。
拠出型給付
※ 社会保障制度において、給付を受けるために事前に保険料などを拠出する必要がある給付を指します。例えば、失業保険や年金などが該当します。無拠出の給付(生活保護など)とは異なり、権利と義務の関係が明確です。社会政策や経済学の分野でよく用いられる用語です。給付を受けるための条件として、拠出期間や拠出額などが設定されていることが一般的です。
分担金
※ 共同で行う事業や活動に必要な費用を、関係者が分担して支払うお金のことです。例えば、国際機関への加盟国が支払う分担金や、共同研究における費用分担などが該当します。 "contribution"(貢献、寄付)と関連しますが、"payment"が付くことで、義務的な支払いというニュアンスが強まります。国際関係やビジネスの文脈でよく用いられます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、ある要素が結果に影響を与えていることを説明する際に用いられます。例:『この研究は、社会経済的地位が子どもの学力に貢献的な役割を果たすことを示唆しています』のように、因果関係や影響度合いを議論する文脈で使われます。文語的な表現です。
ビジネス文書や会議で、プロジェクトやチームの成功に対する個々の貢献を評価する際に使用されます。例:『彼の献身的な努力が、プロジェクトの成功に大きく貢献しました』のように、フォーマルな場面で、個人の貢献を強調する際に使われます。報告書などの文語的な表現が中心です。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、特定の要因が社会問題や現象に影響を与えていることを説明する際に使われることがあります。例:『ボランティア活動は、地域社会の活性化に貢献しています』のように、やや硬い言い回しで、社会的な貢献について述べる際に用いられます。
関連語
類義語
『補助的な』、『付随的な』という意味。主要なものではなく、それを補う役割を果たすものに対して使われます。ビジネスや法律、学術的な文脈でよく見られます。 【ニュアンスの違い】"contributory"が原因や要因の一部であることを示すのに対し、"subsidiary"は重要度や役割が二次的であることを強調します。"subsidiary"は、全体を構成する一部ではあるものの、主要なものではないというニュアンスがあります。 【混同しやすい点】"contributory"は原因や貢献度合いに焦点を当てるのに対し、"subsidiary"は機能や役割の重要度に着目します。日本語の『補助』という言葉から、常に"contributory"の代替として使えるわけではありません。
『手段となる』、『役に立つ』という意味。ある結果を生み出す上で重要な役割を果たすものに対して使われます。フォーマルな文脈や学術的な議論でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】"contributory"が単に貢献することを意味するのに対し、"instrumental"は達成に不可欠な役割を担うことを強調します。より積極的、能動的な貢献のニュアンスを持ちます。 【混同しやすい点】"contributory"は複数の要因の一つとして貢献する場合にも使えますが、"instrumental"はある特定の結果を導くための重要な手段であることを示します。そのため、結果との関連性がより強く意識されます。
- ancillary
『付随的な』、『補助的な』という意味。主要なものに付随して、それをサポートする役割を果たすものに対して使われます。医療、ビジネス、技術分野でよく見られます。 【ニュアンスの違い】"contributory"が原因の一端を担うことを示すのに対し、"ancillary"はサービスや機能が補助的であることを強調します。メインではなく、それを補完する位置づけです。 【混同しやすい点】"ancillary"は、主要な活動やサービスをサポートする役割を強調するため、原因や要因というよりも、機能的な補助を意味することが多いです。直接的な原因というよりも、間接的なサポートと捉えるべきです。
『付属品』、『アクセサリー』という意味。主要なものに付随して、装飾や機能を追加するものに対して使われます。ファッション、自動車、コンピュータなどの分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"contributory"が何らかの影響を与えることを意味するのに対し、"accessory"は機能や外観を補完するものを指します。貢献というよりも、付加価値を与えるというニュアンスが強いです。 【混同しやすい点】"accessory"は貢献度合いよりも、付加的な要素であることを強調します。原因や影響という文脈では"contributory"が適切ですが、装飾や機能追加という文脈では"accessory"が適切です。物理的な『付属品』という意味合いが強い点に注意。
『補足的な』という意味。何かを補って完全にする、または強化するために追加されるものに対して使われます。教育、栄養、法律などの分野でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"contributory"が原因や要因の一部として貢献するのに対し、"supplementary"は不足を補ったり、追加の情報を提供したりする役割を強調します。 【混同しやすい点】"supplementary"は情報や要素の不足を補うというニュアンスが強いため、必ずしも原因や要因を意味するわけではありません。例えば、『supplementary information』は『追加情報』という意味であり、原因とは異なります。
『役に立つ』という意味。人や物事が、困難を克服したり、目標を達成したりするのを助ける際に使われます。日常会話で頻繁に使われます。 【ニュアンスの違い】"contributory"が間接的または部分的に貢献するのに対し、"helpful"は直接的で具体的な助けになることを意味します。また、"helpful"はより個人的な感謝や評価が含まれることが多いです。 【混同しやすい点】"contributory"は客観的な貢献を指すことが多いのに対し、"helpful"は主観的な評価を含むことがあります。例えば、ある政策が問題解決に"contributory"であると言えますが、個人的に"helpful"であるとは限りません。
派生語
『貢献する』という意味の動詞。「contributory」の直接の動詞形で、ラテン語の『contribuere(共に与える)』に由来します。ビジネス、学術、日常会話など、幅広い場面で使われます。名詞形の『contribution』と合わせて重要語です。
『貢献』という意味の名詞。「contribute」の行為や結果を表します。学術論文、ビジネス文書、ニュース記事などで頻繁に用いられます。特に組織や社会に対する貢献を指す場合が多いです。抽象名詞化により、貢献という概念そのものを扱う際に適しています。
『貢献者』という意味の名詞。「contribute」する人、つまり貢献する人を指します。プロジェクト、論文、記事などの作成に関わる人を指すことが多いです。近年、オンラインコンテンツの普及に伴い、使用頻度が増加しています。単に『貢献する人』というだけでなく、『寄稿者』や『出資者』といった意味合いも持ちます。
反意語
『有害な』という意味の形容詞。「contributory」が何かの良い結果に貢献するのに対し、「detrimental」は悪い結果をもたらすことを意味します。例えば、『Smoking is detrimental to your health.(喫煙は健康に有害である)』のように使われます。学術的な文脈や、リスク評価などでも用いられます。語源的には『損なう』という意味合いが強く、貢献とは対照的な概念です。
- impeding
『妨げる』という意味の動詞の現在分詞。「contributory」が促進するのに対し、「impeding」は進行を妨げます。例えば、『The rain is impeding our progress.(雨が私たちの進行を妨げている)』のように使われます。ビジネスやプロジェクト管理の文脈で、目標達成を阻害する要因を指す際によく用いられます。単に邪魔をするだけでなく、計画の遅延や失敗につながるニュアンスを含みます。
語源
"Contributory"は、中世ラテン語の"contribuere"(貢献する、分担する)に由来します。この"contribuere"は、"con-"(共に、一緒に)と"tribuere"(割り当てる、与える)から構成されています。"Tribuere"はさらに、"tribus"(部族)に関連しており、元々は部族ごとに割り当てられた義務や貢献を意味していました。つまり、"contributory"は、文字通りには「共に割り当てることに関わる」という意味合いを持ち、それが転じて「貢献する」「分担する」という意味になったのです。日本語で例えるなら、「寄与」という言葉が近いでしょう。「寄」は「身を寄せる」や「貢献する」意味を持ち、「与」は「分け与える」意味を持ちます。このように、共に何かを分け与え、貢献するという語源的なイメージを持つと、"contributory"の意味をより深く理解できるでしょう。
暗記法
「contributory」は、社会の一員としての責任と連帯感の表明。19世紀末の社会保障制度の発展は、個人の拠出が社会の安定に繋がるという意識を広げ、権利と義務に基づいた社会契約の概念を根付かせました。ジャズの即興演奏のように、個々の才能が全体を豊かにする創造的な活動にも不可欠。環境問題や社会問題への個人の責任を促し、より良い未来を築くための積極的な関与を意味する、奥深い言葉なのです。
混同しやすい単語
『contribute』と語源が近く、スペルも似ているため混同しやすい。しかし、『attribute』は名詞で『属性、特質』、または動詞で『〜のせいにする』という意味で、品詞も意味も大きく異なる。特に動詞としての用法に注意が必要。
『contributory』と『distributary』は、どちらも語尾が '-tory' で終わる形容詞であり、スペルも似ているため混同しやすい。『distributary』は『分流の、支流の』という意味で、河川に関する文脈で使われることが多い。意味の違いを文脈から判断することが重要。
『contributory』と『mandatory』は、どちらも形容詞で語尾が '-tory' で終わるため、スペルが似ていると感じやすい。『mandatory』は『義務的な、強制的な』という意味で、法律や規則に関する文脈で使われることが多い。意味が全く異なるため、文脈で判断する必要がある。
『contributory』と『inventory』は、語尾の '-tory' が共通しているため、スペルが似ていると感じやすい。『inventory』は名詞で『在庫、目録』という意味で、ビジネスや会計の文脈でよく使われる。語源的には『見つける (invent)』に関連しており、『contribute』とは全く異なる語源を持つ。
『contributory』と『contractory』は、どちらも形容詞で、語頭が 'contra-' で始まり、語尾が '-tory' で終わるため、スペルが非常に似ている。『contractory』は『矛盾した』という意味で使われることがあるが、一般的な単語ではない。もし見かけた場合は、文脈から意味を推測する必要がある。
『contributory』と『tributary』は、どちらも語尾が '-tory' で終わる形容詞または名詞であり、スペルの一部が共通している。『tributary』は『支流の』または『支流』という意味で、地理学的な文脈で使われることが多い。語源的には『貢ぎ物を納める』という意味があり、『contribute』と関連があるが、意味が異なるため注意が必要。
誤用例
日本語の『寄与』という言葉に引きずられ、『contributory』を安易に『程度が低いながらも原因の一部』という意味で使ってしまう誤用です。英語では、contributory negligenceは『過失相殺』という法律用語として、当事者双方に過失がある場合に用いられます。したがって、程度が低いことを強調する文脈では、'marginally contributory' (わずかに寄与した) や 'partially responsible' (部分的に責任がある) のように表現する方が自然です。また、'minimal' は通常、量や規模が非常に小さいことを指し、過失の程度を表すには不適切です。日本語の『少しは寄与した』というニュアンスをそのまま英語にしようとすると、不自然になる典型例です。
『contributory』を『〜に貢献した』という意味で捉え、安易に『be contributory to ~』という形にしてしまう誤用です。確かに『contribute to ~』は『〜に貢献する』という意味ですが、『contributory』自体は形容詞であり、原因や要素の一部であることを示します。プロジェクトの成功が彼の努力『によってもたらされた』ことを強調したい場合は、『attributable to』を使うのが適切です。また、成功が彼の努力に『寄与した』というニュアンスを伝えたい場合は、『His hard work contributed to the success of the project.』のように動詞形で表現するのが自然です。日本語の『〜に貢献した』という表現が、英語では動詞と形容詞で使い分けが必要になる良い例です。
『contributory』を『貢献的な』『有益な』という意味で捉え、『contributory remark』のように使ってしまう誤用です。この場合、彼女の発言が会議の議論に何らかの形で影響を与えた、あるいは議論を前進させるものであったという意図を伝えたいのだと考えられます。より適切な表現は『constructive remark』です。『constructive』は『建設的な』という意味で、議論やプロジェクトの進展に役立つ発言を指します。『contributory』は、発言そのものが議論の『一部を構成する』という意味合いが強く、この文脈では不自然です。日本語の『貢献』という言葉が、英語では文脈によって様々な表現に置き換わることを意識する必要があります。
文化的背景
「contributory(貢献的な)」という言葉は、単に何かを与えるだけでなく、社会や共同体の一員としての責任と、それによって生まれる連帯感を示唆します。この言葉は、個人の行動が全体に影響を与えるという相互依存的な関係性を意識させる点で、単なる「貢献」以上の意味合いを持ちます。
「contributory」の文化的背景を考える上で、19世紀末から20世紀初頭にかけての社会保障制度の発展は不可欠です。ドイツのビスマルクによる疾病保険制度(1883年)や労災保険制度(1884年)の導入は、労働者自身が保険料を「contribute(拠出)」することで、社会全体の安定に貢献するという考え方を広めました。これは、単なる慈善事業ではなく、権利と義務に基づいた社会的な契約であり、「contributory」という言葉に、個人の尊厳と社会への参加意識を結びつけるニュアンスを与えました。
さらに、「contributory」は、集団で行う創造的な活動においても重要な意味を持ちます。例えば、ジャズ音楽における即興演奏は、各ミュージシャンが自身の才能を「contribute」することで、唯一無二の音楽体験を生み出します。個々の演奏家の貢献が、全体のハーモニーを豊かにし、聴衆との共感を深めるのです。同様に、科学研究における共同研究も、各研究者が自身の専門知識を「contribute」することで、より大きな発見につながります。「contributory」は、個人の能力が結集することで、社会全体を前進させる力となることを示唆しています。
現代社会においては、「contributory」は、環境問題や社会問題に対する個人の責任を強調する言葉としても用いられます。例えば、リサイクル活動や省エネルギー運動への参加は、地球環境への負荷を軽減するための「contributory」な行動とみなされます。また、ボランティア活動や寄付は、社会的な弱者を支援するための「contributory」な行動として奨励されます。「contributory」は、個人が社会の一員として積極的に関与し、より良い未来を築くための行動を促す、ポジティブな意味合いを持つ言葉として、広く認識されています。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(稀に英作文の語彙の選択肢)
- 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。1級ではやや頻度があがる。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、やや硬めのテーマの長文で「貢献する」という意味合いで使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞形 (contribution) と動詞形 (contribute) の区別を確実にする。形容詞として使われる場合、後ろに続く前置詞 (to) に注意。類義語 (influential, helpful) とのニュアンスの違いを理解する。
- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)
- 頻度と級・パート: 比較的まれ。Part 7でビジネス関連の文章に出てくる可能性がある。
- 文脈・例題の特徴: 企業の社会貢献活動、従業員の福利厚生、プロジェクトへの投資など、ビジネスシーンでの貢献を表す文脈で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞 (contribute) と名詞 (contribution) の形を覚えることが重要。文脈から「貢献する」という意味を推測できるようにする。TOEICでは、類義語のbeneficial, helpfulとの使い分けまでは問われない傾向がある。
- 出題形式: リーディング
- 頻度と級・パート: 中程度の頻度。アカデミックな文章で登場。
- 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究報告書、歴史的な出来事の説明など、専門的な内容で使われることが多い。ある要素が全体に影響を与える、または原因の一部となるという意味合いで用いられる。
- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈における使用例を多く学ぶことが重要。類義語のinstrumental, significantとの違いを理解する。文脈から意味を推測する練習をする。Contributeの後の前置詞toに注意。
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: 難関大学で出題される可能性あり。標準的な大学では出題頻度は高くない。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、やや硬めのテーマの長文で「貢献する」という意味合いで使われることが多い。評論文や説明文でよく見られる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測できるようにする。contribute to の形で使われることが多いので、to が前置詞であることに注意(to + 名詞)。類義語との比較も行うと理解が深まる。