angry
最初の母音 /æ/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。口角を左右に引き、上下の歯の間を指一本分ほど空けるイメージです。「ン」は、次の /ɡ/ の準備として、舌の奥を上げて軟口蓋に近づけてください。最後の /ri/ は、日本語の「リ」よりも舌を丸めずに発音し、曖昧母音に近い音になるように意識しましょう。強勢は最初の音節にあります。
腹を立てた
強い不快感や敵意を表す。一時的な感情であり、しばしば顔つきや口調に表れる。例:He was angry at the delay.(彼は遅延に腹を立てていた)
My little brother got angry when I ate his last cookie.
私が弟の最後のクッキーを食べたとき、弟は怒りました。
※ 【情景】小さいお子さんが、楽しみにしていた最後のクッキーを食べられてしまったら、それはもう怒っちゃいますよね!この文では、弟が「怒った」という状態になったことが鮮やかに描かれています。 【ポイント】「get angry」は「怒る(怒りの状態になる)」という変化を表す際によく使われる、とても自然な表現です。「be angry」も使えますが、状況が変わったことを伝えたい時に「get」が役立ちます。
The customer became very angry about the long waiting time.
その客は、長い待ち時間についてひどく怒りました。
※ 【情景】お店などで、なかなか順番が来なくて長く待たされると、誰でもイライラしてしまいますよね。この文では、お客さんが待ち時間に「ひどく怒った」様子が目に浮かびます。 【ポイント】「become angry」も「get angry」と同様に、「怒る(怒りの状態になる)」という変化を表します。「about」を使うと、「何について怒っているのか」を具体的に説明できるので便利です。
She was angry and walked out of the room quickly.
彼女は怒っていて、さっと部屋を出て行きました。
※ 【情景】口論の後など、怒りがこみ上げてきて、その場を離れたくなることはありませんか?この文では、彼女が怒りの感情から「さっと部屋を出て行った」様子が、目に浮かぶように描かれています。 【ポイント】「be angry」は「怒っている状態である」ことを示します。この文のように、怒りの感情が具体的な行動(walked out)に繋がる描写も、日常会話でよく使われます。
荒れ狂う
自然現象(海、嵐など)が激しく、制御不能な状態を表す。比喩的に、感情や議論などが激化している状況にも使われる。例:The angry sea crashed against the rocks.(荒れ狂う海が岩に打ちつけた)
The little boy was very angry because his favorite toy broke.
その小さな男の子は、お気に入りのおもちゃが壊れたので、とても怒っていました。
※ この例文では、子供がおもちゃを壊されて、顔を真っ赤にして怒っている様子が目に浮かびます。このように「angry」は、何かをきっかけに感情が強く高まっている状態を表すのに使われます。「very」を付けることで、怒りの度合いを強調できます。
The sea looked very angry during the heavy storm.
激しい嵐の間、海はまるで荒れ狂っているように見えました。
※ 「angry」は、人の感情だけでなく、自然現象が激しい様子を表すのにも使われます。嵐の日に波が荒々しく打ち付ける海を、まるで怒っているかのように表現する、詩的でよく使われる表現です。ここでは「look angry」で「怒っているように見える」という意味になります。
My friend was angry with me because I forgot her birthday.
私が彼女の誕生日を忘れていたので、私の友人は私に怒っていました。
※ この例文は、人間関係の中で誰かに対して怒っている状況を示しています。特定の人に怒っている場合は「angry with/at 人」という形で使われます。「with」はより一般的で、親しい間柄でよく使われます。相手の感情がはっきりと伝わる場面ですね。
コロケーション
~に腹を立てる
※ 「angry」の後ろに前置詞「at」を伴い、怒りの対象となる人や集団を示します。日常会話で非常によく使われる基本的な構文です。例えば、'I'm angry at my brother' は『私は弟に腹を立てている』という意味になります。誰か特定の人に対して怒っている状況を直接的に表現する際に適しています。他の前置詞を使うと意味が変わるので注意が必要です。例えば、'angry with someone' も似た意味ですが、こちらは『~に対して不機嫌である』というニュアンスが強くなります。
~のことで腹を立てる
※ 「angry」の後ろに前置詞「about」を伴い、怒りの原因となる事柄を示します。特定の出来事や状況に対して怒っていることを表す際に使われます。例えば、'I'm angry about the cancelled flight' は『私はフライトがキャンセルされたことに腹を立てている』という意味になります。直接的な対象が人でなく、抽象的な事柄である場合に適しています。「at」が人に対して使われるのに対し、「about」は事柄に対して使われるという違いを意識しましょう。
自分自身に腹を立てる
※ 自分自身に対して怒りを感じている状態を表します。後悔や自己嫌悪の感情が伴うことが多いです。例えば、'I'm angry with myself for making that mistake' は『私はその間違いを犯した自分自身に腹を立てている』という意味になります。この表現は、自己反省や内省的な文脈でよく用いられます。他者を責めるのではなく、自分の行動や判断を悔いているニュアンスが含まれます。
怒りの爆発、かんしゃく
※ 抑えきれない怒りが爆発する様子を表す名詞句です。「outburst」は感情が突然噴出することを意味し、「angry」と組み合わさることで、激しい怒りの感情が表面化した状態を示します。例えば、'He had an angry outburst after losing the game' は『彼は試合に負けた後、怒りを爆発させた』という意味になります。フォーマルな場面よりも、日常会話やニュース記事などでよく見られます。
怒る、腹を立てる
※ 「get」は状態の変化を表す動詞で、「angry」と組み合わさることで、怒りの感情が湧き起こる過程を示します。例えば、'Don't get angry' は『怒らないで』という意味になります。この表現は、相手をなだめたり、自分の感情が高ぶるのを抑えたりする際に使われます。類似表現に 'become angry' がありますが、'get angry' の方がより口語的で、日常会話で頻繁に使われます。
怒って否定する
※ 副詞「angrily」が動詞「deny」を修飾し、怒りの感情を伴って何かを否定する様子を表します。例えば、'He angrily denied the allegations' は『彼はその申し立てを怒って否定した』という意味になります。この表現は、強い否定の意志と、それに伴う感情的な高ぶりを同時に伝えたい場合に有効です。ニュース記事や法廷ドラマなどでよく見られます。
怒りで煮えくり返る
※ 「seething」は液体が沸騰する様子を表す動詞で、「with anger」と組み合わさることで、内面に激しい怒りを抱え、それが今にも爆発しそうな状態を比喩的に表現します。表面上は平静を装っていても、内心では強い怒りが渦巻いている状態を表す際に使われます。文学作品や映画などでよく見られる表現です。例えば、'He was seething with anger after being betrayed' は『彼は裏切られた後、怒りで煮えくり返っていた』という意味になります。
使用シーン
学術論文や教科書で、感情や心理状態を分析・記述する際に使用されます。例えば、心理学の研究で「被験者は特定の刺激に対して怒りの感情を抱きやすい」といった文脈で使われます。また、社会学の研究で、社会運動における人々の怒りを分析する際にも用いられます。
ビジネスシーンでは、直接的な感情表現は避けられる傾向にありますが、報告書や会議資料などで、客観的な状況説明として使われることがあります。例えば、「顧客からのクレームが相次ぎ、担当者は不満を募らせている」といった状況を伝える際に用いられます。ただし、よりフォーマルな場では、'dissatisfied' や 'frustrated' などの婉曲的な表現が好まれることが多いです。
日常会話では、感情を率直に表現する際に頻繁に使われます。「彼は約束を破ったので、私はとても怒っている」のように、個人的な感情や出来事について話す際に用いられます。また、ニュース記事やSNSなどでも、事件や事故に対する人々の怒りを伝える際に頻繁に見られます。例えば、「近隣住民は騒音に怒りをあらわにしている」といった報道で使われます。
関連語
類義語
激怒している、猛烈に怒っている。日常会話、文学作品などで使われ、怒りの感情が非常に強い状態を表します。 【ニュアンスの違い】"angry"よりもはるかに強い怒りを表し、制御不能な状態に近いニュアンスを持ちます。しばしば行動を伴う怒りを示唆します。 【混同しやすい点】"angry"は一般的な怒りを指しますが、"furious"は怒りのレベルが桁違いに高いことを示します。日本語の「激怒」に近い感情です。
(特にフォーマルな場面で)非常に怒っている、立腹している。手紙や公式な文書、報道などで使われることがあります。 【ニュアンスの違い】"angry"よりもフォーマルで、やや硬い印象を与えます。公式な場面や書き言葉で使われることが多いです。また、個人的な感情というよりは、状況に対する怒りを表すことがあります。 【混同しやすい点】"irate"は日常会話ではあまり使われません。フォーマルな文脈で使われることを覚えておきましょう。また、怒りの原因が明確な場合に用いられる傾向があります。
いらいらしている、むかついている。日常会話でよく使われ、軽い不快感や不満を表します。 【ニュアンスの違い】"angry"よりも弱い感情で、ちょっとしたことで不機嫌になっている状態を表します。深刻な怒りではなく、一時的な感情であることが多いです。 【混同しやすい点】"angry"はより強い怒りを表すのに対し、"annoyed"は軽い不快感を表します。例えば、騒音に"annoyed"する、といった使い方が適切です。
不正や不当な扱いに対して憤慨している。報道、論説、文学作品などで使われ、正義感に基づく怒りを表します。 【ニュアンスの違い】単なる怒りではなく、不公平さに対する強い反発の感情を含みます。道徳的な観点からの怒りであることが特徴です。 【混同しやすい点】"angry"が個人的な感情であるのに対し、"indignant"は社会的な不正に対する怒りを表します。自分の権利が侵害された場合に"indignant"な気持ちになることがあります。
恨みを持っている、不満に思っている。人間関係や個人的な状況で使われ、過去の出来事に対するわだかまりを表します。 【ニュアンスの違い】怒りとともに、過去の出来事に対する不満や恨みの感情が込められています。時間が経っても消えない怒りであることが特徴です。 【混同しやすい点】"angry"は一時的な怒りであるのに対し、"resentful"は長期的な恨みを表します。過去の経験が現在の感情に影響を与えている場合に用いられます。
- exasperated
(人が)立腹した、いらいらした、憤慨した。主に会話で用いられ、我慢の限界を超えたような苛立ちを表します。 【ニュアンスの違い】怒りというよりは、苛立ちやどうしようもなさを含んだ感情です。何度も同じことが繰り返されたり、期待外れの結果になった場合に用いられます。 【混同しやすい点】"angry"が直接的な怒りを表すのに対し、"exasperated"は、もどかしさや不満が蓄積した結果としての苛立ちを表します。 例:「I'm exasperated with his constant tardiness.」
派生語
『怒り』という名詞。angry(形容詞)から派生し、状態や感情そのものを指す。日常会話で感情を表現する際や、ニュース記事などで社会的な怒りを表す際に頻繁に使用される。動詞としても使用され、『〜を怒らせる』という意味になる。
『怒って』『腹を立てて』という意味の副詞。angry に接尾辞 -ly が付加され、angry な状態を表す。動詞を修飾し、行動の様子を具体的に示す。例えば、『He spoke angrily.(彼は怒って話した)』のように使われる。日常会話や物語など、幅広い文脈で使用される。
『激怒させる』という意味の動詞。接頭辞 en- は『〜にする』という意味合いを持ち、angry な状態にすることを表す。受動態で『激怒している』状態を表すことも多い。ややフォーマルな表現で、ニュース記事や文学作品などで見られる。
反意語
『幸せな』『嬉しい』という意味の形容詞。angry とは感情の方向性が正反対。日常会話で感情を表現する際によく用いられ、精神的な満足感や喜びを表す。angry がネガティブな感情を表すのに対し、happy はポジティブな感情を表す。
『穏やかな』『冷静な』という意味の形容詞。angry が興奮状態を示すのに対し、calm は落ち着いた状態を表す。物理的な状況(例:海が穏やか)や精神状態(例:冷静な判断)の両方に使用可能。ビジネスシーンや学術的な文脈でも頻繁に使用される。
『平和な』『穏やかな』という意味の形容詞。angry が紛争や対立を連想させるのに対し、peaceful は争いのない状態を表す。社会的な状況(例:平和な時代)や個人の感情(例:穏やかな心)の両方に使用される。ニュースや学術論文など、幅広い文脈で使用される。
語源
"angry"の語源は、古ノルド語の"angr"(悲しみ、苦痛)に遡ります。この"angr"が古英語に取り入れられ、"angre"(苦悩、悩み)となり、さらに「苦しめられた、悩まされた」という意味の"angry"へと変化しました。つまり、元々は内面の苦痛や悲しみを表す言葉だったものが、感情が高ぶり、外に向かって表出する「怒り」の意味へと変化していったのです。日本語で例えるなら、「腹の虫が治まらない」という表現がありますが、これは内側の不快感が怒りとして表出する様子を表しており、"angry"の語源的な意味合いと通じる部分があると言えるでしょう。感情が内から外へと向かう、その変遷を辿ると、"angry"という単語が持つ感情の強さがより深く理解できます。
暗記法
「怒り」は西洋文化で単なる感情を超え、内面的葛藤、不正への抵抗、破壊力の象徴。古代ギリシャ悲劇では神々の怒りが物語を動かし、『イリアス』のアキレウスの怒りは戦争の行方を左右。旧約聖書では神の怒りが人類への裁きとして道徳を確立。中世では七つの大罪とされ抑制が重要視される一方、社会不正への怒りは革命の原動力に。現代では感情コントロールが重視されつつ、怒りの両面性が描かれる。社会正義の活動家の怒りは変化をもたらす可能性を示すが、暴力や憎悪への危険性も孕む。
混同しやすい単語
『angry』と『hungry』は、どちらも形容詞で、語尾が '-gry' で終わるため、スペルと発音が似ていて混同しやすいです。意味は『空腹の』で、怒っている状態とは全く異なります。特に発音は、どちらも語尾に弱い母音を含むため、注意が必要です。
『angry』と『angle』は、スペルが似ており、特に語頭の 'ang-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『angle』は『角度』という意味の名詞で、怒りとは無関係です。発音も異なります。特に、文章中で名詞と形容詞の区別を意識することで誤用を防げます。
『angry』と『envy』は、どちらもネガティブな感情を表す単語であるため、意味の面で混同されることがあります。『envy』は『羨望』や『嫉妬』という意味で、怒りとは異なりますが、感情の文脈で誤って使用される可能性があります。スペルも 'en-' と 'an-' の違いのみで、視覚的に類似しています。
『angry』と『aunt』は、直接的なスペルの類似性はありませんが、発音において、特にアメリカ英語では /ænt/ と発音されることがあり、『angry』の /æŋ/ と音が近いため、聞き間違いやすいです。『aunt』は『おば』や『叔母』という意味で、家族関係を表す単語です。文脈から判断することが重要です。
『anguish』は『苦悩』という意味で、『angry』とは感情の種類が異なりますが、どちらも強い感情を表すため、意味の面で混同されることがあります。また、語頭の 'angu-' の部分は共通しており、スペルも似ています。発音も少し似ているため、注意が必要です。より深刻で持続的な苦痛を表す場合に 'anguish' が使われます。
『angry』と『eager』は、どちらも形容詞で、感情や状態を表しますが、意味は大きく異なります。『eager』は『熱心な』や『乗り気な』という意味で、ポジティブな意味合いを持ちます。スペルも 'ea-' と 'an-' の違いで、視覚的に混同しやすいです。発音も異なりますが、特に発音記号を意識して区別することが重要です。
誤用例
日本人が『angry』を安易に使う背景には、日本語の『怒り』という言葉の汎用性の高さがあります。しかし英語の『angry』は、より強い怒り、特に相手に対する強い敵意や非難を含む場合に適しています。今日の天気に対する不快感を表すのであれば、より穏やかな感情を表す『annoyed』が適切です。日本語の『腹が立つ』を直訳すると『angry』になりがちですが、英語では状況や感情の強さに応じて様々な表現を使い分ける必要があります。
ここでの『angry』は『短気』を表したい意図が感じられますが、直接的な怒りを表す『angry』は、常に周囲を威圧しているようなニュアンスを与えます。より穏やかに『短気』を表すには『short temper』という表現が適しています。また、恐怖の対象というよりは、警戒の対象であることを示すために『afraid』ではなく『wary』を使う方が、文脈に合っています。日本人は感情を表す言葉を直接的に使いがちですが、英語では婉曲的な表現やニュアンスを重視することが重要です。
『angry look』は、強い怒りや敵意が込められた表情を指します。相手の行動や態度に対する不満や不賛成を表したい場合、より穏やかな『disapproving look』が適切です。例えば、上司が部下のミスに対して不満げな表情を浮かべるような状況では、『disapproving look』がより自然です。日本人は感情をストレートに表現することを避けがちですが、英語でも同様に、状況や相手との関係性に応じて表現を使い分けることが大切です。特にビジネスシーンなどでは、感情的な表現を避け、客観的で冷静な表現を心がけることが重要です。
文化的背景
「angry(怒り)」は、単なる感情の表出に留まらず、西洋文化においては、個人の内面的な葛藤、社会的な不正義への抵抗、そして時には破壊的な力の象徴として深く根付いています。怒りは、抑圧された感情や不満が爆発する瞬間であり、それが個人の行動や社会の変革に繋がる原動力となることもあります。
古代ギリシャ悲劇では、神々の怒りが物語を動かす重要な要素でした。アキレウスの怒りは『イリアス』の主題であり、彼の個人的な名誉を傷つけられたことへの激しい怒りが、トロイア戦争の帰趨を左右しました。同様に、旧約聖書における神の怒りは、罪を犯した人類への裁きとして描かれ、道徳的な規範を確立する役割を果たしました。これらの例に見られるように、怒りは単なる感情ではなく、権威、正義、そして運命といった概念と密接に結びついていたのです。
中世以降、怒りはキリスト教の七つの大罪の一つとして認識され、自己制御の欠如、理性的な判断の放棄とみなされるようになりました。ダンテの『神曲』では、怒りの罪を犯した者は地獄で苦しめられる姿が描かれ、怒りを抑制することの重要性が強調されています。しかし、同時に、社会的な不正に対する怒りは、改革や革命の原動力ともなりました。フランス革命やアメリカ独立戦争など、歴史的な変革の背後には、既存の権力構造に対する人々の怒りが存在していました。
現代社会においては、怒りの表現はより複雑化しています。感情をコントロールすることの重要性が強調される一方で、抑圧された怒りが精神的な問題を引き起こす可能性も指摘されています。映画や文学では、怒りを抱えた主人公が自己克服や社会変革を成し遂げる物語が描かれ、怒りが持つ両面性が表現されています。例えば、社会正義を訴える活動家が怒りを原動力として行動する姿は、怒りがポジティブな変化をもたらす可能性を示唆しています。しかし、同時に、怒りが暴力や憎悪に繋がる危険性も常に意識されなければなりません。このように、「angry」という言葉は、個人の感情から社会的な変革まで、幅広い意味合いを含み、文化的な背景によってその解釈が大きく異なる複雑な概念なのです。
試験傾向
- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング
- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。3級以上でも長文読解で登場
- 文脈・例題の特徴: 日常会話、ニュース記事、物語など幅広い文脈で登場。感情を表す表現として使われる
- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(anger)や動詞(anger)の形も覚え、派生語を理解すること。似た意味の単語(mad, furious)とのニュアンスの違いを理解する
- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)
- 頻度と級・パート: Part 5で時々出題。Part 7でも読解のキーワードとして登場
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの不満や顧客対応に関する文脈で使われることが多い
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンで使われる類義語(dissatisfied, frustrated)との使い分けを意識する。文脈から意味を推測する練習が重要
- 出題形式: リーディング、リスニング
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。リスニングセクションでも講義や会話で登場
- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章や議論の中で、意見の対立や感情的な反応を示す際に使われる
- 学習者への注意点・アドバイス: フォーマルな文脈での使用例を理解する。類義語(indignant, irate)とのニュアンスの違いを理解する
- 出題形式: 長文読解、語彙問題
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的なレベルの大学でも長文読解で登場
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、歴史、科学など様々なテーマの文章で、登場人物の感情や意見を表す際に使われる
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から正確な意味を把握する練習をする。類義語や反意語を覚え、語彙力を強化する