英単語学習ラボ

calm

/kɑːm/(カーアム)

母音 /ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すような音です。日本語の「ア」の音よりも、より深く響かせるイメージを持つと良いでしょう。'l' は発音されず、直後の 'm' にスムーズに移行することが重要です。'm' は口を閉じ、鼻から息を出すように発音します。'l' を発音しないことで、より自然な英語の発音に近づきます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

穏やかな

風や海、人の気持ちなどが穏やかで、落ち着いている状態を表す。騒がしさや興奮がなく、静かで平和な様子。

The teacher spoke in a calm voice to help the students relax before the big test.

先生は、生徒たちが大きなテストの前にリラックスできるよう、穏やかな声で話しました。

この例文は、人が「穏やかな声」で話す様子を描いています。テスト前の緊張した生徒たちを、先生が優しく安心させている場面が目に浮かびますね。「calm」は人の態度や感情が「落ち着いている」「冷静な」状態を表すときによく使われます。例えば、「Stay calm! (落ち着いて!)」のように、指示として使うこともできます。

The sea was very calm this morning, perfect for a relaxing swim.

今朝は海がとても穏やかで、リラックスして泳ぐのに最高でした。

ここでは、海が「穏やか」で波が少ない状態を表しています。青い空が映るような、静かな海の様子が目に浮かび、そこでゆったりと泳ぐ気持ちよさが伝わってきますね。「calm」は海や湖、風などの自然の状態が「穏やかな」「静かな」様子を表すときによく使われる単語です。

After a busy day, I found a calm place in the park to read my favorite book.

忙しい一日を終えて、私は公園で穏やかな場所を見つけ、お気に入りの本を読みました。

この例文は、忙しかった一日の終わりに、公園の「穏やかな場所」でリラックスしている情景を描いています。心が落ち着くような、静かで平和な雰囲気が伝わりますね。「calm」は、場所や空間の雰囲気が「静かで落ち着いている」状態を表すときにも非常によく使われます。

動詞

静める

感情や状況、場所などを落ち着かせる行為。嵐の後の海を静める、デモを鎮圧する、などの文脈で使われる。

The mother gently sang a song to calm her crying baby.

母親は、泣いている赤ちゃんを静めるために、優しく歌を歌いました。

赤ちゃんが泣き止まず、心配したお母さんが、やさしい歌で赤ちゃんを安心させようとしている場面です。「to calm her crying baby」で「赤ちゃんを静めるために」という目的を表しています。親が子供をあやすという、誰かの不安や動揺を「静める」というニュアンスがよく伝わる典型的な使い方です。

He tried to calm his friend who was very nervous about the test.

彼は、試験にとても緊張していた友人を静めようとしました。

試験を前にして、ひどく緊張している友達がいます。それを見た「彼」が、大丈夫だよ、と声をかけたり、安心させたりして、友達の気持ちを「静めよう」としている様子です。人が不安や緊張を感じている時に、別の人(友人、家族、同僚など)がそれを和らげようとする状況は非常によくあります。「calm」は、感情的な動揺を「落ち着かせる」という意味で使われることが非常に多いです。

The teacher raised her hand to calm the noisy students in the classroom.

先生は、教室の騒がしい生徒たちを静めるために手を挙げました。

授業中に生徒たちがざわざわと騒がしくなり、先生が「静かにしなさい」と合図を送って、その場を「静かにさせよう」としている場面です。集団の騒ぎや混乱を収める、という状況で「calm」が使われる典型例です。物理的な音だけでなく、その場の混乱した状況自体を「静める」ニュアンスも含まれます。

名詞

平静

騒ぎや興奮がなく、落ち着いた状態。嵐の前の静けさ、事件後の平静、などの文脈で使われる。

After the big storm, the sea slowly returned to a deep calm.

大きな嵐の後、海はゆっくりと深い平静を取り戻しました。

この例文は、荒れた自然が静けさを取り戻す様子を描いています。嵐が去り、波が穏やかになり、心が落ち着くような情景が目に浮かびますね。「deep calm」で「深い静けさ」という表現になり、静寂の深さが伝わります。自然の描写によく使われる典型的な使い方です。

She tried to keep her calm during the difficult job interview.

彼女は難しい就職面接の間、平静を保とうとしました。

この例文は、緊張する場面で人が「平静(冷静さ)」を保とうとする様子を表しています。特に「keep one's calm」は「平静を保つ」「冷静でいる」という意味で非常によく使われるフレーズです。面接のようなプレッシャーのかかる状況で、感情的にならずに落ち着いて対応しようとする気持ちが伝わりますね。

He took a deep breath to find a sense of calm before his presentation.

彼はプレゼンテーションの前に、平静な気持ちを見つけるために深呼吸をしました。

この例文は、人が意識的に「平静」な状態を作り出そうとする行動を描いています。プレゼン前など、緊張する場面で深呼吸をして心を落ち着かせるのはよくあること。「a sense of calm」は「平静な感覚」「落ち着いた気持ち」という意味で、具体的な行動と、それによって得られる内面的な状態がよくわかります。

コロケーション

calm demeanor

落ち着いた物腰、冷静な態度

「demeanor」は、人の振る舞いや態度を指す名詞です。「calm demeanor」は、特にプレッシャーのかかる状況や緊急時でも、冷静さを保ち、落ち着いた態度で対応する様子を表します。ビジネスシーンや医療現場など、プロフェッショナルな対応が求められる場面でよく用いられます。単に「静か」なだけでなく、内面の安定や自信が感じられるニュアンスが含まれます。

calm the waters

事態を鎮静化させる、波風を立てないようにする

文字通りには「水面を静める」という意味ですが、比喩的に、混乱や対立、騒動などを鎮め、平和な状態に戻すことを指します。例えば、議論が白熱している会議で、議長が「Let's try to calm the waters and find a compromise.(事態を鎮静化させ、妥協点を見つけましょう)」のように使います。政治的な緊張や人間関係のトラブルなど、幅広い状況で使えます。

a sea of calm

静寂の海、穏やかな状態

「sea of calm」は、文字通りには「穏やかな海の広がり」を意味し、比喩的には、非常に静かで平和な状態や状況を表します。例えば、瞑想後の心の状態や、騒がしいイベントが終わった後の静けさを表現する際に用いられます。文学的な表現として使われることが多く、深い安らぎや落ち着きを強調するニュアンスがあります。対照的に、嵐の後の静けさを表すこともあります。

calm acceptance

冷静な受容、落ち着いた諦め

困難な状況や避けられない事態を、感情的に動揺することなく、冷静に受け入れることを意味します。例えば、病気の診断結果や、予期せぬ損失など、受け入れがたい現実に対して、感情をコントロールし、落ち着いて対処する態度を表します。諦めに近いニュアンスを含むこともありますが、単なる諦めではなく、現実を直視し、前向きに対処しようとする意志が感じられます。

calm before the storm

嵐の前の静けさ

文字通りの意味の他に、何か大変な事態が起こる直前の、不気味な静けさを指すイディオムです。例えば、プロジェクトの締め切り直前の静けさや、対立が激化する前の表面的な平和などを表現する際に用いられます。この表現は、しばしば不安や緊張感を伴い、これから起こるであろう困難を予感させるニュアンスがあります。映画や小説などのフィクション作品でよく使われます。

remain calm

冷静を保つ、落ち着いていろ

緊急時やパニックになりやすい状況で、自分自身や周囲の人々に対して、落ち着いて行動するように促す表現です。例えば、災害発生時や事故現場などで、「Everyone, remain calm!(皆さん、落ち着いてください!)」のように使われます。単に感情を抑えるだけでなく、状況を把握し、適切な判断を下すために冷静さを保つことの重要性を示唆します。標語やスローガンとしてもよく用いられます。

calmly explain

冷静に説明する

感情的にならず、落ち着いた態度で物事を説明することを指します。特に、誤解が生じている状況や、相手が興奮している場合に、冷静に情報を伝えることが重要です。例えば、顧客からのクレームに対して、担当者が「Let me calmly explain the situation.(状況を冷静にご説明させてください)」のように使います。ビジネスシーンや教育現場など、客観性と論理性が求められる場面で効果的な表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文やレポートで、特に心理学、社会学、環境学などの分野で使われます。例えば、心理学の研究で「被験者を落ち着かせるために〜を行った (to calm the subjects)」のように、研究方法や結果を説明する際に用いられます。また、環境問題に関する論文で「〜することで環境を落ち着かせる (to calm the environment)」のように、問題を緩和する意味合いで使われることもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや会議、報告書などで、状況や感情を表現する際に使われます。例えば、「市場の混乱を鎮める (to calm market turmoil)」のように、不安定な状況を収束させる意味合いで使われることがあります。また、プロジェクトの遅延に対する報告で「関係者を落ち着かせるために〜を行った (to calm stakeholders)」のように、感情的な反応を緩和する目的で使われることもあります。フォーマルな文書やスピーチで使われることが多いです。

日常会話

日常会話では、相手をなだめたり、自分の感情を表現したりする際に使われます。例えば、「落ち着いて! (Calm down!)」のように、興奮している相手を落ち着かせるために使われます。また、「穏やかな気持ちになった (I felt calm)」のように、自分の感情を表現する際に使われることもあります。ニュースやドキュメンタリーでは、事件や災害後の状況を説明する際に「落ち着きを取り戻しつつある (things are calming down)」のように使われることがあります。

関連語

類義語

  • 平穏で静かな状態を表し、場所、状況、または人に対して使われます。自然、風景、または社会的な状況を描写する際によく用いられ、感情的な落ち着きよりも外的な静けさを強調します。文学作品や旅行記などでも頻繁に見られます。 【ニュアンスの違い】"Calm"が感情的な平静を指すのに対し、"peaceful"はより環境や状況の静けさ、平和さを意味します。例えば、「平和な田園風景」のように使われます。感情の描写にはあまり使いません。 【混同しやすい点】"Peaceful"は主に名詞(peace)に関連する形容詞であり、感情の状態を表す動詞として使われることはありません。"Calm"は動詞としても形容詞としても使えるため、文法的な役割が異なります。

  • 非常に静かで穏やかな状態を表し、"peaceful"よりもさらに落ち着いた、邪魔されることのない静寂を意味します。文学的な表現や、自然の美しさを描写する際によく用いられます。瞑想やリラックスした状態を表すのにも適しています。 【ニュアンスの違い】"Calm"が一時的な感情の落ち着きを表すのに対し、"tranquil"は持続的な静けさや平和を意味します。また、"tranquil"はよりフォーマルな響きを持ち、日常会話よりも書き言葉でよく使われます。 【混同しやすい点】"Tranquil"は主に場所や状況に対して使われ、人の感情を直接表すことは少ないです。"Calm"は人の感情にも使えるため、対象が異なります。また、"tranquil"は発音が難しく、スペルミスも起こりやすい単語です。

  • 非常に穏やかで、心が落ち着いている状態を表します。外的な静けさだけでなく、内面の平和や精神的な安定も意味します。芸術作品、特に絵画や音楽のタイトルとしてよく使われます。 【ニュアンスの違い】"Calm"が一時的な落ち着きを指すのに対し、"serene"はより深い、揺るぎない心の平和を意味します。"Serene"は"calm"よりも高尚で、詩的な響きを持ちます。 【混同しやすい点】"Serene"は主に人の表情や雰囲気、または風景に対して使われ、具体的な行動や状況を表すのには適していません。"Calm"はより広い範囲で使えるため、使い分けが必要です。

  • 表面が穏やかで、波立っていない状態を表します。湖や海などの水面に対してよく使われ、比喩的に人の性格や態度が穏やかであることを表すこともあります。文学作品でよく見られます。 【ニュアンスの違い】"Calm"が感情的な落ち着きや状況の静けさを表すのに対し、"placid"は表面的な穏やかさを強調します。感情の深さや内面の状態には言及しません。 【混同しやすい点】"Placid"は主に水面や人の外見的な態度に対して使われ、感情の深さや内面の状態を表すのには適していません。また、"placid"はやや古風な響きを持ち、日常会話ではあまり使われません。

  • 落ち着いていて、動揺していない状態を表します。特に困難な状況やプレッシャーの中で冷静さを保っていることを意味します。ビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"Calm"が一般的な落ち着きを表すのに対し、"composed"は意識的に冷静さを保っている状態を強調します。"Composed"はより強い意志や自制心を示唆します。 【混同しやすい点】"Composed"は主に人の態度や行動に対して使われ、場所や状況の静けさを表すのには適していません。また、"composed"は過去分詞形であり、be動詞と組み合わせて使われることが多いです(例:He was composed.)。

  • 動いていない、静止している状態を表します。物理的な静止だけでなく、比喩的に感情や状況が静まっていることを表すこともあります。日常会話から文学作品まで幅広く使われます。 【ニュアンスの違い】"Calm"が感情的な落ち着きや状況の静けさを表すのに対し、"still"は単に動いていない状態を強調します。感情的なニュアンスは"calm"ほど強くありません。 【混同しやすい点】"Still"は副詞としても形容詞としても使われ、意味が異なる場合があります。形容詞として使う場合は、「静止した」という意味になりますが、副詞として使う場合は、「まだ」「それでも」という意味になります。文脈によって意味を判断する必要があります。

派生語

  • 『穏やかに』という意味の副詞。『calm』に副詞を作る接尾辞『-ly』が付加されたもの。動詞を修飾し、動作の様子を表す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、『He spoke calmly』のように使われる。

  • 『穏やかさ』や『平静』を意味する名詞。『calm』に名詞化の接尾辞『-ness』が付いたもの。抽象的な状態や性質を表す。心理学や精神医学の分野で、心の状態を表現する際に用いられることが多い(例:『inner calmness』)。

  • becalm

    『(風が止んで)船を静止させる』、『静める』という意味の動詞。接頭辞『be-』は『〜にする』という意味合いを持ち、『calm』な状態にすることを表す。古風な表現だが、比喩的に『(嵐などが)静まる』という意味でも用いられる。文学作品などで見られる。

反意語

  • agitated

    『動揺した』、『興奮した』という意味の形容詞。『calm』が心の静けさを表すのに対し、『agitated』は精神的な混乱や不安を表す。日常会話でも使用されるが、心理学や医学の分野でも、患者の状態を表す際に用いられる。『He was agitated by the news.(彼はその知らせに動揺した)』のように使われる。

  • 『荒れ狂う』、『騒然とした』という意味の形容詞。『calm』が静穏な状態を表すのに対し、『turbulent』は物理的な混乱や社会的な騒乱を表す。気象状況(例:『turbulent air』)や社会情勢(例:『turbulent times』)を表現する際に用いられる。比喩的に、感情の激しさを示すこともある。

  • frenzied

    『逆上した』、『熱狂的な』という意味の形容詞。『calm』が落ち着きを表すのに対し、『frenzied』は激しい感情や興奮状態を表す。スポーツイベントやコンサートなど、熱狂的な状況を表現する際に用いられる。『The crowd was frenzied.(群衆は熱狂していた)』のように使われる。

語源

「calm」(穏やかな、静める)は、ギリシャ語の「kauma(暑さ)」に由来します。暑さによって疲労困憊した状態、つまり「休息」や「凪」といった意味合いから発展しました。この語が後期ラテン語に入り「cauma(日中の暑さ、休息)」となり、さらにイタリア語の「calma(穏やかさ、静けさ)」を経て、英語に取り入れられました。もともとは、暑さで活動が静まる様子を表していたものが、転じて精神的な平静や、物理的な静けさを意味するようになったのです。日本語の「夏休み」のように、暑さをしのぐための休息が、心の安らぎや穏やかさにつながるイメージを持つと覚えやすいでしょう。

暗記法

「calm」は西洋で内面の平和、理性、自然との調和を象徴します。感情や社会の混乱に対する理想として、文学や哲学に登場。啓蒙時代には理性と秩序の象徴とされ、ロマン主義では自然の静けさが心の平和を取り戻すとされました。現代では、ストレス社会における癒しを求める人々のキーワードに。冷静さを保つことは、現代社会で成功の鍵とみなされています。

混同しやすい単語

『calm』に接尾辞『-ly』が付いた副詞であり、意味は『穏やかに』。スペルは似ているが、品詞が異なるため文脈で判断する必要がある。発音は母音は同じだが、接尾辞の/li/が加わる点に注意。副詞は動詞や形容詞を修飾する役割を理解することが重要。

『calm』と発音が似ており、どちらもlが発音されない。スペルも『al』が共通しているため混同しやすい。『palm』は『手のひら』や『ヤシの木』を意味する。発音しない文字(silent letter)がある単語は、特に注意が必要。語源的には、ラテン語の『palma』(手のひら)に由来。

『calm』と同様に、末尾の『b』が発音されない単語。スペルも似ているため、視覚的に混同しやすい。『comb』は『櫛(くし)』を意味する。発音されない文字がある英単語は、特に注意して覚える必要がある。歴史的な発音の名残であることも多い。

balm

『calm』と発音が似ており、どちらも『l』が発音されない。『balm』は『香油』や『軟膏』を意味する。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。古フランス語の『baum』(バルサム)に由来。

発音が似ており、特に日本人には区別が難しい可能性がある。『calm』は/ɑːm/、『clam』は/æm/と母音が異なる。『clam』は『二枚貝』を意味する。母音の発音の違いを意識して練習することが重要。

『calm』とスペルが似ているため、視覚的に混同しやすい。『call』は『電話する』、『呼ぶ』などの意味を持つ。発音も似ているが、母音が異なる。『calm』は/ɑː/、『call』は/ɔː/。発音記号を確認し、意識的に発音を区別すると良い。

誤用例

✖ 誤用: I felt very calm about the accident.
✅ 正用: I was surprisingly calm about the accident.

日本語の『冷静だった』という表現を直訳すると、つい『calm』を使ってしまいがちですが、重大な事故のような状況では、感情が動揺するのが自然です。そのため、単に『calm』と言うと、まるで他人事のように聞こえたり、感情が欠如しているように解釈される可能性があります。『surprisingly calm(驚くほど冷静だった)』のように、意外性を加えることで、異常な状況下での冷静さを強調し、より自然な英語表現になります。日本人は感情をストレートに出すことを避ける傾向があるため、無意識に感情を抑制した表現を選んでしまいがちですが、英語では文脈に応じて感情のニュアンスを明確にすることが重要です。

✖ 誤用: Please calm down your emotion.
✅ 正用: Please calm yourself.

『calm』は他動詞としても使えますが、『感情を落ち着かせる』という意味で使う場合、reflexive pronoun(再帰代名詞)を伴って『calm yourself』とするのが一般的です。日本語の『感情を落ち着かせる』という表現を直訳しようとすると、つい『calm down your emotion』のような形にしてしまいがちですが、これは不自然な英語です。『calm yourself』は、相手に直接的に落ち着くように促す、より自然で一般的な表現です。また、より丁寧な言い方としては、"Please calm down" もしくは "Please be calm" があります。日本の教育では、再帰代名詞の用法が十分に強調されないことがあり、このような誤用が生じやすいと考えられます。

✖ 誤用: The sea was very calm, like a mirror, so I could relax.
✅ 正用: The sea was very still, like a mirror, so I could relax.

『calm』は、精神的な平穏や落ち着きを表すのによく使われます。一方、海や湖などの状態を表す場合は、『still』の方がより適切です。日本語では『穏やかな海』という表現を『calm sea』と直訳しがちですが、これはやや不自然です。『still』は、動きがなく、静止している状態を表すため、波一つない穏やかな海を表現するのに適しています。文化的な背景として、日本人は自然の静けさや調和を重んじる傾向があり、それを表現する際に『calm』を選んでしまうことがありますが、英語では自然の状態を表す単語と、感情や精神状態を表す単語を区別することが重要です。

文化的背景

「calm(穏やかさ)」は、西洋文化において内面の平和、理性的な判断、そして自然との調和を象徴する重要な概念です。特に、荒れ狂う感情や社会の混乱に対する理想的な対照として、文学、哲学、そして日常生活の中で繰り返し登場します。古代ギリシャのストア哲学から現代のマインドフルネスに至るまで、「calm」は常に人間が追い求めるべき精神状態として位置づけられてきました。

18世紀の啓蒙時代には、「calm」は理性と秩序の象徴として、社会全体が目指すべき状態とされました。激しい宗教対立や政治的混乱を経験したヨーロッパにおいて、冷静な判断力と感情のコントロールは、安定した社会を築くための必要条件と考えられたのです。哲学者たちは、感情に流されず、理性に基づいて行動することの重要性を説き、「calm」な精神こそが、真の幸福と自由をもたらすと主張しました。この時代の文学作品や芸術作品には、「calm」な表情をたたえた人物像が頻繁に登場し、理想的な人間像として描かれています。

「calm」はまた、自然との調和を象徴する言葉でもあります。特に、ロマン主義の時代には、産業革命による自然破壊が進む中で、自然の静けさや穏やかさが、失われた心の平和を取り戻すための鍵として再評価されました。湖畔で静かに瞑想する詩人、穏やかな海を眺める旅人など、「calm」な自然環境に身を置くことで、内面の平和を取り戻すというイメージが広く共有されました。現代においても、「calm」はストレス社会における心の癒しを求める人々の間で、重要なキーワードとなっています。瞑想、ヨガ、自然療法など、「calm」な状態を追求するための様々な方法が提供され、多くの人々が心の平穏を求めています。

現代社会においては、「calm」は単なる感情の状態を超え、一種の価値観として捉えられるようになっています。激しい競争や情報過多の時代において、冷静さを保ち、感情に振り回されずに判断することは、成功するための重要な要素と考えられています。ビジネスの世界では、「calm under pressure(プレッシャーに負けない冷静さ)」がリーダーシップの重要な資質として評価され、教育現場では、子供たちが感情をコントロールし、冷静に問題解決に取り組むためのスキルを身につけることが重視されています。このように、「calm」は、個人だけでなく、社会全体が目指すべき理想的な状態として、その重要性を増しています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。特に準1級の語彙問題や長文読解でよく見られる。リスニングでも日常会話の中で使われることがある。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場するが、環境問題、心理学、社会問題など、やや硬めのテーマで使われることが多い。長文読解では、筆者の感情や状況を説明する際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞(calm)、動詞(calm down)の両方の用法を覚え、使い分けられるようにする。類義語(peaceful, tranquil, serene)とのニュアンスの違いを理解することも重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 7 で中程度の頻度で出題される。特にビジネスシーンに関連する長文でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 会議、交渉、顧客対応など、ビジネス関連の状況で使われることが多い。例えば、「calm demeanor(冷静な態度)」や「calm the situation(状況を鎮める)」といった表現。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでよく使われる表現を覚え、文脈の中で意味を判断できるようにする。同義語・類義語(composed, tranquil)を理解し、TOEIC特有の言い回しに慣れておくことが重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特に心理学、社会学、環境科学などの分野でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 抽象的な概念や論理的な議論の中で使われることが多い。例えば、「calm analysis(冷静な分析)」や「calm discussion(冷静な議論)」といった表現。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での意味を理解し、名詞・動詞両方の用法を把握する。類義語(serene, placid)とのニュアンスの違いを理解し、文脈に応じて使い分けられるようにする。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、自由英作文

- 頻度と級・パート: 国公立大学、難関私立大学の長文読解で頻出。自由英作文でも使用できる。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いテーマで登場するが、環境問題、社会問題、心理学など、やや硬めのテーマで使われることが多い。物語文では登場人物の心情を表す際に使われることもある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を正確に理解し、類義語(peaceful, tranquil)とのニュアンスの違いを把握する。自由英作文では、適切な場面で使えるように練習しておくことが重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。