peaceful
第一音節に強勢があります。/iː/ は日本語の「イー」よりも長く伸ばし、口角を左右に引くことを意識しましょう。 'f' の音は、上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させて出す音で、日本語の「フ」とは異なります。最後の /əl/ は曖昧母音で、弱く短く発音します。口を軽く開け、舌を丸めるイメージです。
穏やかな
争いや騒ぎがなく、静かで落ち着いた状態を表す。人の性格や場所、状況など幅広い対象に使える。単に「静か」というより、心地よい静けさ、平和な状態を指すことが多い。
The lake was so peaceful, and I felt very relaxed there.
その湖はとても穏やかで、そこで私はとてもリラックスできました。
※ この例文は、自然の風景が心地よく、心が落ち着く状態を表すのに非常によく使われます。波一つ立たない静かな湖面や、鳥のさえずりだけが聞こえるような情景が目に浮かびますね。「peaceful」が「be動詞 + 形容詞」の形で使われる典型的な例です。
The baby looked so peaceful while sleeping soundly in her crib.
その赤ちゃんはベビーベッドでぐっすり眠っていて、とても安らかに見えました。
※ この例文は、人や生き物が穏やかで静かな状態にあることを表しています。小さな赤ちゃんが何の心配もなく、すやすやと眠っている可愛らしい情景が目に浮かびますね。「look + 形容詞」で「〜に見える」という表現は、赤ちゃんやペットが穏やかにしている様子を伝えるときにとても便利です。
I love walking in the park early in the morning because it's always very peaceful.
朝早く公園を散歩するのが大好きです。なぜなら、いつもとても穏やかだからです。
※ この例文は、特定の場所や時間帯の雰囲気が落ち着いていることを表現する際に自然に使える表現です。まだ人が少ない早朝の公園で、鳥のさえずりを聞きながら、静かに散歩する心地よさが伝わってきます。「It's peaceful」のように、状況全体が穏やかであることを示す場合によく使われます。
平和な
戦争や紛争がなく、安定した状態を指す。国際関係や社会情勢について用いられることが多い。
This quiet park is a truly peaceful place for reading.
この静かな公園は、読書をするのに本当に平和な場所です。
※ 木々の間から光が差し込み、小鳥のさえずりが聞こえるような、心が落ち着く公園の情景が目に浮かびますね。「peaceful」は、このように場所の雰囲気や特徴を表現する際によく使われます。「a peaceful place」のように「平和な場所」とセットで覚えておくと便利です。
They hoped for a peaceful life together.
彼らは共に平和な生活を送ることを望みました。
※ 争いや心配事がなく、穏やかで安心できる暮らしを願う二人の気持ちが伝わってきますね。「peaceful life」は、個人や家族の「穏やかな生活」を指す非常によく使われる表現です。漠然とした「生活」という抽象的な概念にも「peaceful」が使われることを学びましょう。
Japan is known as a peaceful country.
日本は平和な国として知られています。
※ 戦争や紛争がなく、人々が安心して暮らせる国のイメージですね。この例文は、「peaceful」が国や社会全体の状態を表す形容詞として使われる典型例です。客観的な情報や一般的な事実を述べる際にも自然に使えます。「be known as...(〜として知られている)」という表現も一緒に覚えられますね。
安らかな
精神的に落ち着いていて、心配事や苦しみがない状態を表す。人の表情や心境について用いられることが多い。
The quiet park was a peaceful place for me to read my book.
その静かな公園は、私が本を読むのに安らげる場所でした。
※ この例文は、あなたが静かな公園で、お気に入りの本をゆっくり読んでいる情景を描いています。「peaceful place」は、「安らぎを感じる場所」を表すとても典型的な表現です。心が落ち着き、穏やかな気持ちになれる場所を指します。ここでは、形容詞のpeacefulが「場所(place)」を説明しています。
The baby looked so peaceful while sleeping in his mother's arms.
その赤ちゃんは、お母さんの腕の中で眠っている間、とても安らかに見えました。
※ この例文は、お母さんの腕の中でぐっすり眠る赤ちゃんの顔を思い浮かべてみてください。何の心配もなく、穏やかで満たされている様子が伝わりますよね。「peaceful」は、人(特に寝ている時など)の表情や様子が「安らか」であることを表すのによく使われます。「look + 形容詞」で「~に見える」という表現も覚えておきましょう。
Our family had a peaceful evening together, just talking and laughing.
私たち家族は、ただ話したり笑ったりして、安らかな夜を一緒に過ごしました。
※ この例文は、家族みんなで食卓を囲み、争い事がなく、穏やかで心温まる時間を過ごしている風景を描いています。「peaceful evening/morning/day」のように、時間帯と組み合わせて「穏やかな時を過ごす」ことを表すのに非常に自然な使い方です。動詞「have」と一緒に使うことで、その状態や時間を経験したことを表現できます。
コロケーション
平和共存
※ 異なる思想、宗教、国家などが互いに尊重し、争うことなく共存すること。政治的な文脈でよく用いられ、特に冷戦時代に資本主義国と社会主義国の関係を表す言葉として広まりました。単に『仲良くする』だけでなく、イデオロギーの違いを認めつつ、武力衝突を避けるというニュアンスを含みます。
平和的なデモ
※ 暴力や破壊行為を伴わない、非暴力的な抗議活動。民主主義社会における表現の自由の重要な要素です。ただし、許可の有無や場所、時間帯によっては法的に規制される場合もあります。しばしば、報道において、暴動や略奪を伴うデモと区別するために強調されます。
平和的解決
※ 紛争や対立を、武力や暴力に訴えることなく、交渉や調停などによって解決すること。国際紛争や労働争議など、様々な場面で用いられます。外交努力や第三者機関の介入などが含まれることが多いです。反対語は『military solution(軍事的解決)』。
静かな隠れ家、平和な避難場所
※ 喧騒から離れて、心身を休めることができる場所や時間。寺院や修道院、田舎の別荘などが該当します。精神的な安らぎを求める文脈で使われ、ストレスの多い現代社会において、その価値が見直されています。比喩的に、困難な状況から一時的に逃れることも指します。
安らかな眠り
※ 心配事や苦痛がなく、穏やかに眠ること。文学的な表現で、詩や物語などでよく用いられます。赤ちゃんの寝顔や、老人が穏やかに眠る様子などを描写する際に適しています。日常会話では、より一般的な『sound sleep(ぐっすり眠る)』が使われることが多いです。
平和な雰囲気、穏やかなオーラ
※ 人や場所が持つ、穏やかで安心感を与える雰囲気。スピリチュアルな文脈や、リラックスできる空間を表現する際に用いられます。例えば、瞑想をする場所や、穏やかな性格の人が持つ雰囲気を指します。目に見えないけれど、確かに感じられる心地よさを表現します。
使用シーン
学術論文や研究発表で、社会情勢や人間の心理状態などを客観的に記述する際に用いられます。例:『紛争解決後の社会における平和な共存を促進する要因に関する研究』といったタイトルや、心理学の論文で「平和的な解決策を模索する傾向が見られる」と記述する際に使われます。文語的な表現です。
ビジネスシーンでは、報告書やプレゼンテーション資料など、比較的フォーマルな場面で使われます。例:市場調査報告書で「競合他社の平和的な撤退により、市場シェアが拡大した」と記述したり、企業のCSR活動報告で「地域社会との平和的な関係構築を目指す」といった文脈で使用されます。口語よりは文語的な表現です。
日常生活では、ニュース記事やドキュメンタリー番組、または旅行記などで見かけることがあります。例:『平和な田園風景が広がる』といった景観描写や、瞑想やヨガに関する記事で『安らかな気持ちになる』といった心境を表す際に用いられます。会話では、「What a peaceful day!(なんて平和な日だ!)」のように、感嘆のニュアンスで使われることもあります。
関連語
類義語
静かで穏やかな状態を表し、特に場所や風景の描写に使われることが多い。文学的な表現としても用いられる。 【ニュアンスの違い】"peaceful"よりも静けさや落ち着きが強調され、よりフォーマルな印象を与える。心の内面の状態というよりは、外的な環境に対して使われる傾向がある。 【混同しやすい点】"tranquil"は、"peaceful"と異なり、人よりも場所や風景を描写する際に好まれる。例えば、「tranquil garden(静かな庭)」のように使われる。
穏やかで落ち着いた、平和な状態を表す。内面の平和や精神的な安定を強調する際に使われることが多い。やや詩的な表現。 【ニュアンスの違い】"peaceful"よりも感情の波立ちがなく、完全に静止したような状態を表す。精神的な成熟や悟りの境地に近いニュアンスを含むことがある。 【混同しやすい点】"serene"は、"peaceful"よりも感情的な安定や精神的な平和を指すことが多い。例えば、「serene expression(穏やかな表情)」のように、人の内面を表す際に使われる。
騒ぎや興奮がなく、穏やかな状態を表す。人、場所、状況など、幅広い対象に対して使える。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"peaceful"よりも一時的な落ち着きを表すことが多い。嵐の後の静けさなど、変化の後に訪れる静けさを表すのにも適している。 【混同しやすい点】"calm"は形容詞としてだけでなく、動詞としても使われる(例:calm down)。"peaceful"は動詞としては使われない。
穏やかで平和な状態を表し、特に水面や人の性格について使われることが多い。やや古風な表現。 【ニュアンスの違い】"peaceful"よりも変化がなく、単調な静けさを表すことがある。湖や穏やかな性格の人を表現する際に適している。 【混同しやすい点】"placid"は、人の性格を表現する際に、必ずしも好意的な意味合いを持つとは限らない。無気力や退屈さを暗示する場合もある。
- halcyon
過去の幸せな、平和な時代を懐かしむ意味合いを持つ。現在はあまり一般的ではない、文学的な表現。 【ニュアンスの違い】"peaceful"が現在または未来の平和を指すのに対し、"halcyon"は過去の理想的な平和を指す。過去の黄金時代を連想させる。 【混同しやすい点】"halcyon days"という形で使われることが多く、単独で"halcyon"と使うことは少ない。また、現代英語では使用頻度が低い。
音や騒音がなく、静かな状態を表す。人、場所、状況など、幅広い対象に対して使える。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"peaceful"は、騒音がないことに加え、精神的な平穏や安定を含む。"quiet"は、単に音がない状態を指すことが多い。 【混同しやすい点】"quiet"は、"peaceful"と異なり、必ずしも心地よい静けさを意味しない。不気味な静けさや、不安を煽る静けさを表すこともある。
派生語
『平和』という意味の名詞。『peaceful』の語源であり、状態を表す。日常会話から国際政治まで幅広く使われ、抽象的な概念として議論されることが多い。例:世界平和(world peace)。
『なだめる』『鎮める』という意味の動詞。ラテン語の『pax(平和)』に由来し、『peaceful』と語源を共有する。紛争や怒りを静める場面で用いられる。使用頻度はpeaceやpeacefulに比べると低いものの、報道や議論で目にする機会がある。
『平和的に』という意味の副詞。『peaceful』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。行動や状況が平和な状態で行われる様子を表す。例:平和的なデモ(peaceful demonstration)。
反意語
『暴力的な』という意味の形容詞。『peaceful』とは対照的に、力や攻撃性を用いる状態を表す。日常会話からニュース報道まで広く使われ、暴力事件や紛争などを描写する際に頻出する。
『騒乱状態の』『動乱の』という意味の形容詞。『peaceful』が静穏な状態を表すのに対し、社会的な混乱や不安定な状況を示す。航空機の揺れを表現する際にも用いられる。例:激動の時代(turbulent times)。
- warlike
『好戦的な』という意味の形容詞。『平和的な』とは対照的に、戦争を好み、争いを引き起こしやすい性質を表す。国家や個人の性格を形容する際に用いられる。例:好戦的な政策(warlike policy)。
語源
"peaceful"は、「平和な」「穏やかな」という意味を持つ形容詞です。この単語は、名詞の"peace"(平和)に、形容詞を作る接尾辞"-ful"が付いたものです。"peace"の語源は、ラテン語の"pax"(平和、協定)に遡ります。"pax"は、もともと「結びつき」「合意」といった意味合いを含んでいました。例えば、日本語の「和解」という言葉は、争いを終えて互いに理解し合う状態を表しますが、"peace"の語源にも同様のニュアンスが見られます。接尾辞の"-ful"は、「〜に満ちた」という意味を付け加えます。したがって、"peaceful"は文字通り「平和に満ちた」状態を表し、争いや騒乱がなく、穏やかで安らかな様子を意味するようになったのです。"peace"という言葉が持つ、人と人との繋がりや合意という根本的な意味合いを理解することで、"peaceful"という単語の持つニュアンスをより深く捉えることができるでしょう。
暗記法
「peaceful」は単なる静けさでなく、調和と充足を伴う平和を意味します。西洋では、戦乱の歴史を背景に、争いのない穏やかな状態への強い願望を象徴してきました。文学では失われた楽園への憧憬と結びつき、聖書では神との和解を意味します。現代では個人の内面の平和を指すことも多く、環境保護運動では人間と自然との調和を訴える言葉として用いられます。ガンジーやキング牧師の非暴力抵抗運動のように、社会変革を求める手段としても重要な意味を持ちます。
混同しやすい単語
発音が非常に似ており、多くの日本人学習者は区別が難しいと感じるでしょう。スペルも'peace'と'piece'で非常に似ています。意味は『一片』『部分』であり、『平和』とは全く異なります。品詞も名詞です。注意点としては、文脈から判断すること、そして発音記号を意識して練習することです。語源的には、'piece'は古フランス語の'piece'(断片)に由来します。
'peaceful'の語源である名詞'peace'自体も、'piece'と発音が酷似しているため、注意が必要です。スペルも一文字違いであるため、タイプミスもしやすいです。意味は『平和』であり、品詞は名詞です。'peaceful'が形容詞であるのに対し、'peace'は名詞である点も重要です。'peace'はラテン語の'pax'(平和)に由来します。
語尾の '-ful' が共通しているため、スペルが似ているように感じられることがあります。しかし、'pain'(痛み)と 'peace'(平和)は全く異なる概念であり、意味の混同は避けるべきです。'painful'は『痛い』『苦痛な』という意味です。発音も異なります。'pain'は古フランス語の'peine'(苦痛)に由来します。
こちらも語尾の '-ful' が共通しているため、スペルが似ているように感じられることがあります。 'power'(力)と 'peace'(平和)は意味が大きく異なり、混同すべきではありません。'powerful'は『強力な』『力強い』という意味です。発音も大きく異なります。 'power'はラテン語の'potere'(できる)に由来します。
スペルの一部('pa...able')が似ているため、視覚的に混同しやすいかもしれません。意味も全く異なり、'passable'は『通行可能な』『まあまあ良い』という意味です。発音も異なります。'passable'は'pass'(通る)から派生した単語です。注意点として、接尾辞 '-able' が付くことで形容詞になっていることを意識しましょう。
'peaceful'の副詞形である'peaceably'は、意味は関連していますが、スペルがより複雑になるため、'peaceful'と混同される可能性があります。意味は『平和的に』です。副詞である点に注意しましょう。 'peaceful'と'peaceably'を正しく使い分けるには、文中で形容詞が必要か副詞が必要かを判断することが重要です。
誤用例
日本語の『平和的な』という言葉に引きずられて『peaceful』を使ってしまう例です。しかし、政治的な文脈で『平和主義的な』政策を指す場合は、より明確に『pacifist』を用いるのが適切です。『Peaceful』は、個人の性質や、場所、状況など、より穏やかで静かな状態を表すのに適しています。日本人が『平和』という言葉を幅広く使う傾向があるため、政治的なニュアンスが薄れてしまう可能性があります。
『peacefully』は『安らかに』という意味で使えますが、この例文では、まるで官僚主義との戦いが安らかであったかのような誤解を与えかねません。死を迎える文脈では、闘病の末に『安らかな眠りについた』というように、最後に安らぎを見出したという構成にする方が適切です。 日本語では『〜は平和に〜した』というように、状態を先に述べる構文が自然ですが、英語では時系列に沿って述べる方が、より自然で誤解を招きにくい表現になります。
『argument』は『議論』という意味ですが、『peaceful argument』とすると矛盾した表現になります。『argument』は感情的な対立を含むことが多いため、穏やかな状況を表す『peaceful』とは相容れません。ここでは、感情的な対立がない、冷静な議論であったことを示すために、『calm discussion』とするのが適切です。日本人は、直接的な対立を避けようとする文化的な背景から、意見の相違を和らげようとして『peaceful』を使ってしまうことがありますが、英語ではより正確な語彙を選ぶ必要があります。
文化的背景
「peaceful」は、単なる静けさではなく、社会的な調和や精神的な充足を伴う平和な状態を意味し、西洋文化においては理想的な社会や個人の心の状態を表す言葉として、長く大切にされてきました。特に、戦争や紛争の歴史を背景に持つ西洋社会において、「peaceful」は、争いのない、安全で穏やかな状態への強い願望を象徴しています。
文学作品における「peaceful」の描写は、しばしば失われた楽園や理想郷への憧憬と結び付けられます。例えば、ウィリアム・ブレイクの詩に登場する自然豊かな風景は、「peaceful」な状態の象徴として描かれ、産業革命以降の社会における人間性の喪失に対する批判的な視点を示唆しています。また、聖書における「平和」の概念は、単なる戦争の終結ではなく、神との和解、隣人との友愛といった精神的な充足を意味し、「peaceful」な状態は、神の恩寵を受けた状態として理想化されてきました。キリスト教美術においては、鳩やオリーブの枝が平和の象徴として用いられ、「peaceful」な世界観を視覚的に表現しています。
現代社会においては、「peaceful」は、個人の内面の平和を指す場合も多くなりました。ストレスや不安に満ちた現代社会において、「peaceful」な状態を求める人々は、瞑想やヨガなどの実践を通じて心の平穏を追求しています。また、環境保護運動においては、「peaceful coexistence(平和的な共存)」という言葉が、人間と自然との調和のとれた関係を築くことの重要性を訴えるスローガンとして用いられています。このように、「peaceful」は、社会的な平和から個人の心の平穏、そして自然との調和まで、幅広い意味を持つ言葉として、現代社会においても重要な概念であり続けています。
さらに、「peaceful」は、政治的な文脈においても重要な意味を持ちます。特に、非暴力抵抗運動においては、「peaceful protest(平和的な抗議)」が、社会変革を求める手段として用いられてきました。ガンジーの非暴力抵抗運動や、キング牧師の公民権運動は、「peaceful」な手段による社会変革の成功例として知られています。これらの運動は、「peaceful」な手段を通じて、社会の不正や差別を告発し、より公正で平和な社会の実現を目指しました。このように、「peaceful」は、単なる状態を表す言葉ではなく、社会変革のための積極的な行動を促す言葉としても、重要な役割を果たしています。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解
2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。2級でも長文読解で出題の可能性あり
3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、国際関係、文化に関する長文で「平和な」「穏やかな」状態を表す際に使われることが多い
4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての用法を理解し、peace(名詞)との関連性を意識する。類義語のcalm, tranquilとのニュアンスの違いも理解しておくと良い
1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め問題), Part 7 (長文読解)
2. 頻度と級・パート: Part 7 で比較的頻出。Part 5 でも語彙問題として出題される可能性あり
3. 文脈・例題の特徴: 観光地、ホテル、オフィス環境など、リラックスできる場所や状況を描写する際に使われることが多い
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から「平和な」「穏やかな」状態を判断し、正解を導き出す必要がある。ビジネスシーンでの使用例も押さえておく
1. 出題形式: リーディングセクション
2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出
3. 文脈・例題の特徴: 歴史、社会学、心理学などの学術的な文章で、社会情勢や人々の心の状態を表す際に使われることが多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から正確な意味を把握する必要がある。類義語のserene, placidとの違いを理解し、アカデミックな文章に慣れておくことが重要
1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択など)
2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど出題頻度が高い
3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、国際関係など、幅広いテーマの文章で使われる
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。peacefulの持つニュアンスを理解し、文章全体のテーマを把握する必要がある