withdrawn
最初の 'wɪ' は、日本語の「ウィ」に近いですが、唇を丸めて発音します。'ð' は有声歯摩擦音で、舌先を上下の前歯で軽く挟んで息を出す音です。強勢は 'drɔːn' の部分にあります。'ɔː' は口を大きく開けて発音する長母音で、「オー」と「アー」の中間のような音です。全体として、各音を区切らず、滑らかにつなげるように意識しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
引っ込み思案な
内向的で、他人との交流を避ける様子。恥ずかしがり屋や、孤立している状態を表す。
The new student seemed a little withdrawn in the noisy classroom, sitting by himself.
その新しい生徒は、騒がしい教室で一人で座っていて、少し引っ込み思案に見えました。
※ 新しい環境で緊張している子供の様子をイメージしてください。「seem」は「~のように見える」と、見た目から判断する時に便利です。「a little」で「少し」と程度を表せる、とても便利な表現です。
After the big project, he became more withdrawn and spent a lot of time alone.
その大きなプロジェクトの後、彼はより引っ込み思案になり、一人で多くの時間を過ごしました。
※ 普段はそうでない人が、何かのきっかけで一時的に引っ込み思案になった状態をイメージしてください。「become」は「~になる」と状態の変化を表す時に使います。「more withdrawn」で「より引っ込み思案に」と、比較級を使うことで変化が強調されます。
At the busy company party, she stayed in a corner, looking quite withdrawn.
賑やかな会社のパーティーで、彼女は隅にいて、かなり引っ込み思案に見えました。
※ 大勢の人がいる場所で、積極的に交流せず、壁の花になっている様子をイメージしてください。「stayed in a corner」は「隅にいた」という具体的な行動を示し、「looking quite withdrawn」は「かなり引っ込み思案に見えた」と、その時の様子を表現しています。
孤立した
物理的または精神的に周囲から隔絶されている状態。社会的な繋がりが薄いことを示す。
The new boy in class seemed very withdrawn and didn't talk much.
クラスの新しい男の子はとても内向的に見え、あまり話しませんでした。
※ この例文では、新しい環境で緊張したり、人見知りだったりする子供の様子が目に浮かびます。「withdrawn」は、一時的に感情を閉じている状態や、内向的な性格を表す際によく使われます。
After his pet died, he became quiet and withdrawn for a few weeks.
ペットが死んでから、彼は数週間、静かで孤立した状態になりました。
※ 悲しい出来事があった後、人が一時的に感情を閉じたり、人との交流を避けたりする状態を表しています。「become withdrawn」は、「内向的になる」「引きこもりがちになる」という意味で、心の状態の変化を伝えるのに適した表現です。
At the lively office party, she sat alone, looking a bit withdrawn.
賑やかな会社のパーティーで、彼女は少し孤立した様子で一人座っていました。
※ 周りが楽しんでいる中で、一人だけ気分が沈んでいたり、人との交流を避けている様子を描写しています。社交的な場にいても、精神的に孤立している、または内向的になっている状況を伝えるのにぴったりの使い方です。
撤回された
(発言、提案などが)取り下げられた、撤回された状態。公式な決定や声明が覆されたことを意味する。
John's new idea was quickly withdrawn after the team discussed it.
ジョンが提案した新しいアイデアは、チームで話し合った後、すぐに撤回されました。
※ 会議や話し合いの場で、一度出された提案や計画が「取り下げられる」場面はよくあります。この例文では、ジョンが残念そうに自分のアイデアが取り下げられる様子を想像できます。'withdrawn' は「引き下げられた」「撤回された」という意味で、ここでは受動態(be + 過去分詞)で使われています。
His earlier comment was withdrawn to avoid any confusion.
彼の以前のコメントは、混乱を避けるために撤回されました。
※ 誰かの発言やコメントが、誤解を招く可能性があるため「取り消される」状況はよくあります。例えば、ニュースで訂正が入るような場面を想像できます。'to avoid...' は「…を避けるために」という目的を表す表現で、日常会話でもよく使われます。
Her application for the job was withdrawn because she found a better one.
彼女のその仕事への応募は、もっと良い仕事を見つけたため撤回されました。
※ 仕事の応募や申し込みが「取り消される」場面で使われます。人事担当者が山積みの書類から一枚を抜き取り、応募が取り下げられたことを確認するような様子を想像できます。'because...' は「なぜなら…だから」と理由を説明する際に使う、非常に基本的な接続詞です。
コロケーション
感情的に引きこもっている、感情を表に出さない
※ 心理学やカウンセリングの分野でよく用いられる表現です。人が困難な状況や感情的な苦痛から身を守るために、他者との感情的なつながりを避ける状態を指します。単に内向的な性格というよりも、過去のトラウマやストレスが原因で、意図的に感情を抑制しているニュアンスが含まれます。形容詞+過去分詞の形。
(人が)引きこもりがちになる、内向的になる
※ 人が以前よりも社交的でなくなり、他人との交流を避けるようになる状態を表します。この表現は、変化の過程に焦点を当てており、以前はそうではなかった人が徐々に孤立していく様子を示唆します。ストレス、悲しみ、または他の精神的な健康上の問題が原因であることが多いです。動詞+形容詞の形。
社会から隔絶されている、社会とのつながりを絶っている
※ 文字通り社会との接触を断ち、隠遁生活を送るような状況を指します。宗教的な理由や哲学的な探求、あるいは社会への不満など、さまざまな動機が考えられます。名詞+前置詞句の形。ややフォーマルな表現で、ニュース記事やドキュメンタリーなどで見かけることがあります。
自分の殻に閉じこもる、内省的になる
※ 他者との交流を避け、自分の内面世界に深く入り込む状態を表します。必ずしもネガティブな意味合いではなく、瞑想や自己分析など、精神的な成長のために意図的に行う場合もあります。ただし、過度に内向的になり、現実逃避しているようなニュアンスを含むこともあります。受動態+前置詞句の形。
引きこもり行動、孤立した行動
※ 心理学や教育の分野で、子供や若者が社会的な交流を避け、孤立する行動パターンを指します。いじめ、家庭環境の問題、発達障害などが原因となることがあります。形容詞+名詞の形。専門的な文脈で用いられることが多いです。
内向的な性格、引っ込み思案な性格
※ 人の性格特性を表す表現で、社交的であることを好まず、静かで控えめな傾向を指します。必ずしもネガティブな意味ではなく、単に性格的な特徴として捉えられます。形容詞+名詞の形。「shy personality」よりもやや深刻な、社会との関わりを避けるニュアンスが含まれることがあります。
使用シーン
心理学、社会学、教育学などの分野の研究論文で、人の性格や行動特性を記述する際によく用いられます。例えば、「被験者は実験後、 withdrawn な様子を見せた(被験者は実験後、引っ込み思案な様子を見せた)」のように、観察された行動を客観的に記述する文脈で使用されます。また、研究資金の申請が withdrawn (撤回された)という状況を説明する際にも使われます。
人事評価やプロジェクト報告書など、フォーマルなビジネス文書で、従業員の性格やプロジェクトの状況を説明する際に使用されることがあります。例えば、「彼は withdrawn な性格のため、チームでのコミュニケーションに課題がある(彼は引っ込み思案な性格のため、チームでのコミュニケーションに課題がある)」のように、課題点を指摘する際に使われます。また、提案が withdrawn (撤回された) ことを伝える場合にも使用されますが、より婉曲的な表現が好まれる傾向にあります。
日常会話で人の性格を表現する際には、より口語的な表現が好まれるため、withdrawn はあまり使われません。ニュース記事やドキュメンタリーなどで、社会的に孤立した人物や、過去の事件から精神的に withdrawn (引きこもっている)状態の人々について語られる文脈で見かけることがあります。例えば、「彼は事件以来、 withdrawn な生活を送っている(彼は事件以来、孤立した生活を送っている)」のように、深刻な状況を描写する際に使われます。
関連語
類義語
感情や意見をあまり表に出さず、控えめな態度を指す。人に対して使う場合、内向的で打ち解けにくい性格を表すことが多い。フォーマルな場面でも使用可能。 【ニュアンスの違い】『withdrawn』は、積極的に社会との関わりを避けている状態を指すのに対し、『reserved』は性格的な控えめさや慎重さを示す。必ずしもネガティブな意味合いではない。 【混同しやすい点】『reserved』は、席や部屋などを『予約する』という意味でも使われるため、文脈によって意味が大きく異なる点に注意が必要。
- introverted
内向的な性格を指し、他人との交流よりも一人で過ごすことを好む傾向を表す。心理学的な用語としても用いられる。 【ニュアンスの違い】『withdrawn』は、何らかの理由で社会から引きこもっている状態を指すことが多いが、『introverted』は単に性格的な特徴を示す。ネガティブな意味合いは薄い。 【混同しやすい点】『introverted』は性格を表す形容詞であり、一時的な状態を表す『withdrawn』とは異なる。また、日本語の『内向的』と同様に、必ずしも悪い意味ではない。
物理的または社会的に孤立している状態を指す。地理的な隔絶や、人間関係の断絶によって生じる。 【ニュアンスの違い】『withdrawn』は、自ら進んで社会との関わりを避けているニュアンスがあるのに対し、『isolated』は、外部の要因によって孤立させられている状況を表すことが多い。 【混同しやすい点】『isolated』は、場所や地域が隔離されている状態(例:isolated village)も表すため、人の状態を表す『withdrawn』とは使い方が異なる。
他人に対して冷淡で、距離を置いている態度を指す。高慢さや無関心さを示す場合もある。 【ニュアンスの違い】『withdrawn』は、内向的な性格や何らかの理由で社会との関わりを避けている状態を表すのに対し、『aloof』は、意識的に他人との距離を置いている態度を表す。よりネガティブなニュアンスを含む。 【混同しやすい点】『aloof』は、感情的な距離感を表すことが多く、物理的な距離感を表す『withdrawn』とは異なる。また、『aloof』は、相手を見下しているような印象を与える場合がある。
感情的に関与せず、客観的な立場を保っている状態を指す。冷静さや公平さを示す場合もあるが、冷淡さを示す場合もある。 【ニュアンスの違い】『withdrawn』は、社会との関わりを避けている状態を表すのに対し、『detached』は、感情的な距離感を表す。必ずしもネガティブな意味合いではない。 【混同しやすい点】『detached』は、物理的に分離している状態(例:detached house)も表すため、文脈によって意味が大きく異なる点に注意が必要。また、感情的な意味合いで使用する場合は、対象に対する関心の薄さを示すことがある。
世間から離れて、孤独な生活を送ることを好む性格を指す。隠遁者や世捨て人のようなイメージ。 【ニュアンスの違い】『withdrawn』は、一時的な状態や状況を表すことが多いのに対し、『reclusive』は、性格的な傾向やライフスタイルを表す。より強い孤独を好むニュアンスがある。 【混同しやすい点】『reclusive』は、自ら進んで世間から離れることを選択しているニュアンスが強く、ネガティブな意味合いは薄い。一方、『withdrawn』は、必ずしも自発的な選択とは限らない。
派生語
動詞で「引き出す」「撤回する」の意味。with(共に)+ draw(引く)で、「共に引く」→「後ろに引く」というイメージ。預金を引き出す、提案を撤回するなど、日常からビジネスまで幅広く使用。
名詞で「引き出し」「撤退」「禁断症状」の意味。動詞withdrawから派生し、抽象的な概念を表す。軍隊の撤退、薬物依存の禁断症状など、フォーマルな文脈でも使われる。
- withdrawing
現在分詞・動名詞で、「引き出している」「撤回している」状態を表す。形容詞的に「人を寄せ付けない」という意味合いも持つ。例文:He is withdrawing funds. (彼は資金を引き出している) / a withdrawing personality (人を寄せ付けない性格).
語源
"Withdrawn"は、大きく分けて "with-" (共に、対して、離れて)と "draw" (引く)の二つの要素から成り立っています。"Draw" はゲルマン祖語に由来し、「引く、引っ張る」という意味の動詞が起源です。この基本的な意味から、「withdrawn」は文字通りには「引き離された」状態を指します。この語が「引っ込み思案な、孤立した」という意味を持つようになったのは、「社会から、あるいは人との交流から自らを遠ざける」という比喩的な意味合いが加わったためです。まるで、何かから身を引いて、自分の殻に閉じこもるようなイメージです。また、「撤回された」という意味は、「(申し出や発言などを)引き戻す」という行為から来ており、これも「引く」という根本的な意味が拡張されたものです。例えば、一度提出した書類を「引き下げる」といった状況を想像すると理解しやすいでしょう。
暗記法
「withdrawn」は、貴族の隠遁からロマン派文学の孤独な主人公へ、その意味合いを深めました。社会との軋轢や心の傷を抱え、内面に閉じこもる姿は、単なる内向性とは異なります。『嵐が丘』のヒースクリフのように、社会から身を引くことで苦悩を深める人物像が、この言葉に影を落とします。現代では、孤独や精神的な問題とも関連付けられますが、自己と向き合う時間ともなり得ます。時代と共に意味を変え、心の奥底を映す言葉なのです。
混同しやすい単語
『withdrawn』と『withhold』は、どちらも『with-』で始まるため、スペルと意味の両方で混同しやすいです。『withhold』は『(何かを)保留する』『差し控える』という意味の動詞です。例えば、税金を源泉徴収することを『withhold taxes』と言います。過去形・過去分詞は『withheld』となります。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります(withdrawnは後ろ、withholdは前)。注意点として、withholdは基本的に何かを『抑える』行為に使われることを覚えておきましょう。
『withdrawn』と『within』は、スペルが似ており、特に語頭の『with-』が共通しているため、混同しやすいです。『within』は『~の中に』『~以内で』という意味の前置詞または副詞です。例えば、『within the city limits』(市街地内で)のように使われます。発音も似ていますが、母音の音が異なります。注意点として、withinは場所や時間的な範囲を示すことが多いことを意識しましょう。
『withdrawn』は『draw』(引く、描く)の過去分詞形であるため、動詞の活用形として混同しやすいです。『draw』は現在形であり、『withdrawn』は過去分詞形(引かれた、引っ込めた)です。意味は全く異なりますが、文脈によっては関連性が見られる場合もあります(例えば、預金を引き出すなど)。発音も似ていますが、with-が付いているかどうかで区別できます。注意点として、drawの活用形(draw-drew-drawn)をしっかり覚え、過去分詞形との区別を意識しましょう。
『withdrawn』と『drown』(溺れる)は、母音の音と末尾の 'n' が共通しているため、発音で混同されることがあります。スペルも一部似ているため、視覚的にも混同しやすいです。『drown』は『溺れる』という意味の動詞であり、意味は全く異なります。例えば、『He drowned in the river』(彼は川で溺れた)のように使われます。注意点として、drownは水に関連する状況で使われることが多いことを覚えておきましょう。
『withdrawn』の『drawn』と『wind』(風、巻く)は、発音が似ている場合があります。特に、『wind』を『巻く』という意味で発音する場合(/waɪnd/)は、『withdrawn』の最後の部分と似た響きになります。スペルも一部似ているため、混同されることがあります。『wind』は名詞(風)または動詞(巻く)として使われます。注意点として、windの発音(/wɪnd/か/waɪnd/か)と意味を文脈から判断することが重要です。
『withdrawn』と『withstand』は、どちらも『with-』で始まり、スペルが似ているため、混同しやすいです。『withstand』は『耐える』『抵抗する』という意味の動詞です。例えば、『withstand the pressure』(圧力に耐える)のように使われます。過去形・過去分詞は『withstood』となります。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。注意点として、withstandは困難や圧力に『立ち向かう』行為に使われることを覚えておきましょう。
誤用例
日本人は『withdrawn』を『引きこもり』のように捉え、人間嫌いや社会からの逃避といったネガティブな原因と直接結びつけがちです。しかし、英語の『withdrawn』は、単に『内向的』『控えめ』である状態を指し、必ずしも否定的な意味合いを持ちません。原因を特定せず、状況を描写するにとどめる方が、より自然で共感的な表現になります。日本語の『彼は心を閉ざしている』に近いニュアンスで、原因を決めつけない方が英語としては適切です。
日本人は、集団の中で静かな人を『協調性がない』『不機嫌だ』と解釈しがちですが、欧米では内向的な性格や、単に疲れているだけという可能性も考慮されます。『angry』と決めつけるのではなく、『troubling her(何か悩んでいるのか)』と尋ねる方が、相手への配慮を示す自然な英語です。また、セミコロンで文を区切ることで、前後の文の関連性を示しつつ、直接的な因果関係を避けることで、より丁寧な印象を与えます。日本人がストレートに感情を尋ねがちなのに対し、英語では婉曲的な表現が好まれる傾向があります。
『withdrawn』は、人に対して使う場合、『引っ込み思案』『内向的』といった意味合いが強くなります。政策や計画など、抽象的な事柄に対して使うと不自然です。この文脈では、『reserved(控えめな)』を使う方が適切です。日本人は『〜について口を閉ざしている』という日本語を直訳しがちですが、英語では状況に応じて適切な形容詞を選ぶ必要があります。また、ビジネスシーンでは、感情的な表現よりも、客観的で冷静な表現が好まれます。
文化的背景
「withdrawn」は、自己の内面に閉じこもり、社会的な繋がりを断つ状態を表し、しばしば孤立や内向性といったパーソナリティと結びつけられます。この言葉は、かつては貴族階級の隠遁生活を指すこともありましたが、現代では、社会への適応困難や精神的な苦悩を抱える個人の状態を指すことが多くなりました。
「withdrawn」という言葉が持つ影のニュアンスは、19世紀のロマン主義文学にそのルーツを辿ることができます。孤独を愛し、社会との調和を拒む主人公は、しばしば「withdrawn」な人物として描かれました。例えば、エミリー・ブロンテの『嵐が丘』のヒースクリフは、社会的な制約から逃れ、復讐心に燃える孤独な存在であり、その姿は「withdrawn」という言葉が持つ複雑な感情を体現しています。また、ナサニエル・ホーソーンの『緋文字』に登場するアーサー・ディムズデール牧師も、罪の意識に苛まれ、社会から身を引くことで苦悩を深める「withdrawn」な人物として描かれています。これらの文学作品を通して、「withdrawn」は、単なる内向性だけでなく、社会との軋轢や心の傷を抱えた状態を象徴する言葉として、人々の心に深く刻み込まれていきました。
現代社会においては、「withdrawn」は、うつ病や社会不安障害などの精神的な問題と関連付けられることが多くなりました。特に、パンデミック以降、リモートワークの普及や社会的交流の減少により、孤独感や孤立感を抱える人が増え、「withdrawn」な状態に陥るリスクが高まっていると言われています。しかし、一方で、「withdrawn」であることは、必ずしもネガティブな意味を持つわけではありません。自己の内面と向き合い、創造的な活動に没頭する時間を持つことは、自己成長や精神的な安定につながることもあります。大切なのは、社会との適切な距離感を保ちながら、自分自身の心の声に耳を傾けることでしょう。
「withdrawn」という言葉は、時代や文化によってその意味合いを変えながら、人々の心の奥底にある感情を映し出してきました。それは、孤独や孤立、内向性といった感情だけでなく、自己探求や創造性といったポジティブな側面も包含しています。この言葉を理解することは、私たち自身の心の状態を理解し、より豊かな人生を送るための一つの手がかりとなるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解
- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも稀に出題
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな話題、社会問題、心理学など。人物描写にも使われる
- 学習者への注意点・アドバイス: 「引っ込んでいる」「内向的な」という意味だけでなく、「撤回された」という意味も重要。動詞 withdraw の過去分詞形である点に注意。派生語 withdrawal との違いも理解。
- 出題形式: 長文読解(Part 7)、稀に語彙問題(Part 5, 6)
- 頻度と級・パート: Part 7でやや頻出。Part 5,6では稀
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(契約、プロジェクトの中止など)。人物評価、顧客対応に関する記述
- 学習者への注意点・アドバイス: 「撤回された」「取り下げられた」という意味で使われることが多い。契約や提案が withdrawn されたという文脈を把握できるように。人物の性格を表す場合は、ネガティブなニュアンスを含む点に注意。
- 出題形式: 長文読解
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出
- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章(社会学、心理学、歴史など)。研究結果の記述、社会現象の分析
- 学習者への注意点・アドバイス: 「社会的に孤立した」「内向的な」という意味で使われることが多い。文脈から意味を推測する練習が必要。類義語(isolated, introverted)との使い分けも重要。
- 出題形式: 長文読解、和訳問題、空所補充
- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的な大学でも出題の可能性あり
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文、社会問題に関する記事など。幅広いテーマで出題される
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈によって意味が異なるため、前後の文脈から正確な意味を判断する必要がある。「引っ込んでいる」「撤回された」の両方の意味を覚えておくこと。類義語(reserved, retracted)との区別も重要。