unoccupied
第3音節「キュ」に最も強いアクセントがあります。第1音節の /ʌ/ は、日本語の『ア』と『オ』の中間のような曖昧な音で、口をリラックスさせて発音します。/ɒ/ は口を丸く開けて発音する『オ』の音です。最後の 'd' は、舌先を上前歯の裏につけて息を止めるように発音すると、よりネイティブに近い響きになります。
空いている
物理的に空間が空いている状態。席や部屋、建物などについて使われる。他に誰も使用していない、利用可能であるというニュアンス。
I was so happy to find an unoccupied table at the busy cafe.
混み合ったカフェで、空いているテーブルを見つけられて本当に嬉しかったです。
※ この例文は、混雑したカフェでようやく席が見つかったときのホッとした気持ちを描いています。「unoccupied」は、人が使っていない「空いている」状態のテーブルを指す、とても自然な使い方です。カフェやレストランで席を探す際に、まさにこの単語がぴたりと当てはまりますね。
The hotel receptionist told me that Room 305 was unoccupied.
ホテルの受付係は、305号室が空いていると私に教えてくれました。
※ この例文では、ホテルという具体的な場所で「unoccupied」が使われています。部屋が「空いている」、つまり宿泊客がいない状態であることを示しており、ホテルの予約や部屋の状況を尋ねる際によく耳にする状況です。動詞 'tell' の後に 'that' 節が続く、よく使われる文型も学べます。
Finally, I found an unoccupied parking space near the store.
ついに、店の近くで空いている駐車スペースを見つけました。
※ この例文は、駐車スペースを探して見つけたときの安堵感を伝えています。「unoccupied」は、車が停まっていない「空いている」駐車スペースを指すのに最適です。駐車場で場所を探すという、誰もが経験する日常的なシーンで、この単語がどのように使われるかを鮮明にイメージできるでしょう。
手が空いている
人が時間的に余裕がある状態。仕事や予定がなく、自由に使える時間があることを意味する。
Are you unoccupied for a moment? I need some help with this heavy box.
今、ちょっと手が空いていますか?この重い箱を運ぶのを手伝ってほしいんです。
※ 誰かに手伝いを頼むときによく使う表現です。「unoccupied」は「忙しくない、暇な」という意味で使われ、相手が今、時間があるかを確認する丁寧な尋ね方です。重い箱を運ぶ情景が目に浮かびますね。
He was sitting alone and looked unoccupied, so I went to talk to him.
彼は一人で座っていて、暇そうに見えたので、私は話しかけに行きました。
※ 誰かが何もせずに座っているのを見て、「手が空いている(=暇そうにしている)」と感じたときの描写です。「sitting unoccupied」で、何もしていない様子が伝わり、その後の行動(話しかけに行った)につながる自然な流れです。
Sorry, but the meeting room is not unoccupied right now; another team is using it.
すみませんが、会議室は今、空いていません。別のチームが使っています。
※ 場所が「空いていない、使用中である」ことを伝える典型的な例です。ここでは「手が空いている」の意味から派生して、「(場所が)利用されていない」という状態を表しています。すぐに別のチームが使っている理由を付け加えることで、状況がより鮮明になります。
関心がない
(心や思考が)何かに囚われていない状態。先入観や偏見がなく、客観的に物事を判断できるニュアンスを含む。また、特定の感情や考えに支配されていない状態も指す。
During the long meeting, his mind was completely unoccupied with the new project details.
長い会議中、彼の心は新しいプロジェクトの詳細には全く関心がありませんでした。
※ 会議室で、発表者が一生懸命話しているのに、一人の男性が上の空で、資料も見ていない様子が目に浮かびます。「unoccupied with」は「~に関心がない」という意味でよく使われます。仕事の場面などで、集中していない人を描写する際に使えます。
Even with the colorful new toy, the little boy's attention was unoccupied by it for long.
カラフルな新しいおもちゃがあったにもかかわらず、その小さな男の子の関心は長く続きませんでした。
※ 明るい色のおもちゃを目の前にしても、すぐに飽きて、他のものに目を向けている子供の姿が想像できます。「unoccupied by」も「~に関心がない」という意味で使われ、特に「注意が向けられていない」というニュアンスです。子供だけでなく、大人が何かにすぐに飽きてしまう様子を表現する際にも使えます。
While everyone else was worried, her thoughts remained unoccupied by the serious news.
他の全員が心配していたのに、彼女の考えは深刻なニュースには関心がありませんでした。
※ 周りの人が深刻な顔をしているのに、一人だけ平然としていて、まるでその場の状況が耳に入っていないかのように見えます。「thoughts remained unoccupied by」は「考えが~に占められていなかった」つまり「~に関心がなかった」という状態が続いたことを示します。周りの状況に対して無関心な態度を表すのに適した表現です。
コロケーション
空席、使用されていない席
※ 最も直接的で一般的な使用法です。劇場、バス、電車など、物理的に空いている席を指します。ビジネスシーンでも、会議室などで『unoccupied seat』と表現することがあります。単に『empty seat』と言うよりも、フォーマルな印象を与えることがあります。
無主地、未開拓地、占領されていない地域
※ 地理的、政治的な文脈で使われます。歴史的な探検や領土紛争に関連して登場することがあります。比喩的に、ビジネスの世界で『未開拓の市場』を指すこともあります。例えば、『This market is still largely unoccupied territory for our company.(この市場は、当社にとってまだほとんど未開拓の領域です)』のように使います。
何も考えていない状態、暇な精神状態
※ 『An unoccupied mind is the devil's workshop.(暇な精神は悪魔の工房)』ということわざでよく知られています。これは、暇な状態だと悪いことを考えやすい、という意味です。このフレーズ自体はやや古風ですが、『unoccupied mind』という表現は、心理学や自己啓発の文脈で、注意散漫な状態や集中力の欠如を指す際に使われることがあります。
空いたままである、使用されないまま残る
※ 部屋や席などが空いた状態が続くことを表します。例えば、不動産の広告で『The apartment remained unoccupied for months.(そのアパートは数ヶ月間空室のままでした)』のように使われます。また、比喩的に、地位や役職が空席のままになっている状況を指すこともあります。
空けておく、使用しないでおく
※ 意図的に何かを空けておくことを意味します。例えば、『Please leave the seat unoccupied for the elderly.(お年寄りのために席を空けておいてください)』のように使われます。また、セキュリティ関連で『leave a building unoccupied(建物を無人のままにする)』という表現も使われます。
自由時間、空き時間
※ 仕事や義務から解放された時間を指します。スケジュール管理や時間管理の文脈でよく使われます。例えば、『I try to use my unoccupied time to learn new skills.(私は自由時間を使って新しいスキルを学ぼうとしています)』のように使います。
使用シーン
学術論文、特に社会科学や心理学の分野で、人の心理状態や行動特性を分析する際に使用されます。例えば、心理学の研究で「被験者の注意がunoccupiedな状態での反応を測定する」といった文脈で使われます。また、都市計画の研究で「unoccupied space(未利用空間)」という言葉が、公共空間の利用状況を議論する際に用いられることがあります。
ビジネスシーンでは、会議室の空き状況や従業員の業務状況を説明する際に、ややフォーマルな表現として用いられます。例えば、「The conference room is currently unoccupied.(会議室は現在空いています)」や、「He is unoccupied at the moment and can assist you.(彼は今手が空いているので、あなたを助けることができます)」のように使われます。報告書やメールでも使用されますが、日常会話ではより口語的な表現が好まれます。
日常会話ではあまり一般的ではありませんが、不動産関連の広告やニュース記事、ドキュメンタリーなどで見かけることがあります。例えば、「unoccupied apartment(空きアパート)」という表現や、「the unoccupied territories(無人の地域)」といった文脈で使用されます。ただし、日常会話では「empty」や「available」のような、より平易な言葉が好まれます。
関連語
類義語
物理的に空いている状態、特に場所(部屋、家、席など)が使われていないことを指す。不動産やホテル業界でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"unoccupied"とほぼ同義だが、"vacant"はよりフォーマルで、公式な文脈や書き言葉で好まれる傾向がある。感情的なニュアンスは少ない。 【混同しやすい点】"vacant"は人ではなく場所に対して使うのが一般的。"unoccupied"は場所だけでなく、時間や注意などが空いている状態も表せる。
中身が空である状態。容器、部屋、場所など、様々なものに対して使われる。物理的な空虚さを強調する。 【ニュアンスの違い】"unoccupied"が使用されていない状態を表すのに対し、"empty"は中身がないことを強調する。感情的な意味合いを伴うこともある(例:empty feeling)。 【混同しやすい点】"empty"は物理的な空虚さを表すため、時間や注意など、抽象的な概念が空いている状態を表すのには適さない。"unoccupied time"は自然だが、"empty time"は不自然。
利用可能である、手が空いているという意味。人や時間、リソースなど、幅広い対象に使える。ビジネスシーンで頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"unoccupied"が単に使用されていない状態を示すのに対し、"available"は使用できる状態であることを強調する。積極的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】"available"は、必ずしも以前使用されていたものが空いた状態を意味しない。新しいリソースが利用可能になった場合にも使える。"unoccupied"は、以前使用されていたものが空いた状態を暗示する。
自由である、束縛がない、無料であるなど、複数の意味を持つ。時間や空間が空いているという意味でも使われる。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"unoccupied"よりもカジュアルな表現。時間や空間が拘束されていない状態を指す。無料であるという意味合いも持つため、文脈によっては誤解を招く可能性がある。 【混同しやすい点】"free"は多義語であるため、文脈によって意味が大きく異なる点に注意が必要。"unoccupied"はより限定的な意味を持つため、誤解のリスクが少ない。
何もしていない、活動していない状態。機械や人が暇である状態を表す。ネガティブなニュアンスを含むことがある(例:怠惰)。 【ニュアンスの違い】"unoccupied"が単に使用されていない状態を示すのに対し、"idle"は積極的に活動していない状態を表す。無駄に時間が過ぎているというニュアンスを含むことがある。 【混同しやすい点】"idle"は機械やシステムが動いていない状態も表す。人が"idle"である場合は、しばしばネガティブな意味合いを持つ。"unoccupied"は中立的な表現。
- disengaged
関与していない、興味を失っている状態。人や組織が活動から離れていることを指す。心理的な状態を表すことが多い。 【ニュアンスの違い】"unoccupied"が物理的な状態を表すことが多いのに対し、"disengaged"は心理的な状態を表す。無関心や疎外感といったニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"disengaged"は、もともと関与していたものが離れた状態を指す。"unoccupied"は、以前使用されていたかどうかに関わらず、単に使用されていない状態を表す。
派生語
『占める』『占拠する』という意味の動詞。『unoccupied』の肯定形であり、場所や地位、時間などを『占有する』という基本的な意味を表す。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使用される。例:『軍隊がその地域を占拠した(The army occupied the territory.)』
『占有』『職業』を意味する名詞。『occupy』から派生し、場所や地位の占有状態、または人が従事する仕事を表す。ビジネスシーンやニュース記事で頻繁に見られる。例:『彼の職業は医者です(His occupation is a doctor.)』
『占有者』『居住者』を意味する名詞。『occupy』から派生し、場所や地位を占めている人を示す。不動産や法律関連の文脈でよく使われる。例:『その建物の占有者は誰ですか?(Who is the occupant of the building?)』
反意語
- occupied
『占有されている』『使用中の』という意味の形容詞。『unoccupied』の直接的な反意語であり、場所や時間、注意などが他のものによって使われている状態を示す。日常会話で頻繁に使われる。例:『その席は使用中です(That seat is occupied.)』
『満たされた』という意味の形容詞。『unoccupied』が場所や空間が空いていることを指すのに対し、『full』は完全に満たされている状態を表す。例えば、駐車場が空いている(unoccupied)か満車(full)かのように対比される。日常会話で非常に一般的。
『使用中の』『従事している』という意味の形容詞。『unoccupied』が物理的な空間の空きを示すのに対し、『engaged』は人やリソースが何かに従事している状態を示す。電話回線が使用中である場合や、人が仕事に専念している場合などに用いられる。ビジネスシーンでよく使用される。
語源
"unoccupied"は、ラテン語に由来する"occupare"(占める、占拠する)を語源としています。"occupare"は、"ob-"(~に向かって)と"capere"(取る、つかむ)が組み合わさった言葉で、文字通りには「何かを取りに行く、占拠する」という意味合いです。この"occupare"から派生した"occupy"(占める、従事する)に、否定を表す接頭辞"un-"が付加されることで、"unoccupied"(占められていない、空いている)という単語が形成されました。日本語で例えるなら、「手一杯」の反対で「手が空いている」というイメージです。何かで満たされている状態(occupied)から、何もない状態(unoccupied)へと、接頭辞によって意味が反転していることがわかります。忙しい現代社会において、"unoccupied"な時間や空間は、貴重な資源と言えるでしょう。
暗記法
「unoccupied」は単なる空きではない。中世の王位を巡る血塗られた争い、植民地時代の侵略を正当化する「無人の土地」。それは機会であると同時に、不安や孤独が入り込む隙でもある。現代では、手持ち無沙汰な心、SNSで埋め尽くされた暇な時間。そして、社会における「unoccupied」な地位は、構造的な不平等を示す。空虚の裏に潜む、歴史、権力、感情。それらが「unoccupied」を奥深い言葉にしている。
混同しやすい単語
「unoccupied」と「occupied」は接頭辞「un-」の有無だけが異なり、スペルが非常に似ています。「occupied」は「占有されている」「使用中の」という意味で、「unoccupied」の反対の意味を持ちます。意味が正反対であるため、文脈をよく読んで注意する必要があります。また、発音も非常に似ているため、リスニングの際には前後の文脈から判断する必要があります。
「unoccupied」という単語自体が、否定の接頭辞「un-」がついているため、肯定的な意味を持つ単語と混同しやすい可能性があります。例えば、「occupied」は「占有されている」という意味ですが、「unoccupied」は「占有されていない」という意味です。否定の意味を見落とさないように注意が必要です。
接頭辞の「un-」と、語尾の「-ed」が共通しているため、スペルが似ていると感じられることがあります。「unexpected」は「予期せぬ」「思いがけない」という意味で、意味も全く異なります。特に、急いで読んでいるときや、似たような接頭辞・接尾辞を持つ単語が並んでいる場合に混同しやすいので注意が必要です。
接頭辞が異なるだけで、残りの部分が同じであるため、スペルが似ていて混同しやすいです。「preoccupied」は「夢中になっている」「気を取られている」という意味で、意味も大きく異なります。特に、文章を速読している際などには、接頭辞の違いに注意する必要があります。
「unoccupied」と「unopened」は、どちらも否定の接頭辞「un-」で始まり、過去分詞形のような語尾「-ed」で終わるため、スペルが似ていると感じることがあります。「unopened」は「未開封の」という意味であり、意味は全く異なります。例えば、「unoccupied seat(空席)」と「unopened letter(未開封の手紙)」のように、修飾する名詞が異なるため、文脈から判断することが重要です。
接頭辞「un-」が共通しているため、スペルの一部が似ています。「unhappy」は「不幸な」「不満な」という意味で、occupied (占有された) の意味合いとは大きく異なります。接頭辞が同じでも、続く語幹の意味が異なるため、文脈から正確な意味を判断するように心がけましょう。
誤用例
『unoccupied』は『(一時的に)人がいない』状態を指し、例えば『席が空いている』『部屋が使用中ではない』といった意味合いです。パーティーを企画する文脈では、オフィスが恒常的に『空いている』、つまり『vacant』であることが前提となるため、語義の選択が不適切です。日本人は『空いている』という日本語を安易に英語に直訳しがちですが、英語では状態によって適切な単語を選ぶ必要があります。また、パーティーを開くという行為は、所有者や管理者の許可を得るのが一般的であり、許可なく行う場合は、より適した単語の選定が必要です。
『unoccupied』は物理的な場所や物を主語に取ることが多く、人の精神状態を表す場合は不自然に聞こえます。精神的な『空虚さ』や『何も考えていない』状態を表すには、『free from』や『void of』がより適切です。日本人は『〜がない』という状態を『un-』で表現しようとしがちですが、英語では状態に応じて適切な表現を選ぶ必要があります。また、哲学的な文脈では『tabula rasa(白紙)』のような表現も考えられます。
『unoccupied』は、建物や住居などが一時的に『使用されていない』状態を指すことが多いです。家を建てる文脈では、土地がまだ『開発されていない』、つまり『undeveloped』状態であることが重要です。この誤用の背景には、日本人が土地の状態を『人が住んでいない』という視点から捉えがちなことが影響していると考えられます。英語では、土地の利用状況や開発状況に応じて適切な単語を選ぶ必要があります。また、土地の権利関係や法的制約も考慮する必要があるため、安易な建築は避けるべきです。
文化的背景
「unoccupied(空いている)」は単に物理的な空間の空きを示すだけでなく、機会、可能性、そしてしばしば不安や孤独といった感情の入り込む余地をも象徴します。特に、歴史的な文脈においては、領土、地位、心といった、争奪の対象となりうる「空き」を巡る物語と深く結びついてきました。
中世ヨーロッパにおいて、王位の「unoccupied」な状態は、血なまぐさい権力闘争の幕開けを意味しました。王が崩御し、後継者がいない場合、それは単なる「空席」ではなく、野心家たちが己の正当性を主張し、領土を拡大する絶好の機会でした。シェイクスピアの歴史劇には、王位の「unoccupied」を巡る陰謀と策略が数多く描かれており、それは単語の持つ意味以上の、社会全体の不安定と混乱を映し出しています。同様に、植民地時代において、「unoccupied land(無人の土地)」という言葉は、先住民の存在を無視し、侵略と支配を正当化するイデオロギーとして機能しました。土地は「空いている」とみなされることで、ヨーロッパ列強による資源の略奪と文化の破壊が推し進められたのです。
現代においては、「unoccupied」は物理的な空間だけでなく、精神的な状態を表すこともあります。「unoccupied mind(手持ち無沙汰な心)」は、創造性の源泉となることもあれば、不安や憂鬱に苛まれる原因となることもあります。自己啓発の分野では、「unoccupied time(自由時間)」を有効活用し、スキルアップや趣味に費やすことが推奨されますが、一方で、SNSの普及により、「unoccupied moment(暇な時間)」は瞬く間に情報で埋め尽くされ、自己の内面と向き合う機会は失われつつあります。このように、「unoccupied」は、現代社会における時間、空間、そして心のあり方を問いかける言葉として、その意味合いを深めています。
さらに、「unoccupied」は、社会的な階層や役割とも関連付けられます。例えば、特定の職業や地位が「unoccupied」であることは、社会的なニーズの欠如、あるいは構造的な不平等を示唆する場合があります。女性の社会進出が遅れていた時代には、「unoccupied」な役職は男性によって独占され、女性の能力が十分に活かされる機会は限られていました。このように、「unoccupied」は単なる空虚ではなく、社会の構造、権力、そして人々の感情が複雑に絡み合った、深い文化的背景を持つ言葉なのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。
- 頻度と級・パート: 準1級・1級で出題される可能性あり。特に長文読解。
- 文脈・例題の特徴: 公共の場、不動産、仕事など、幅広い文脈で使用される。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「空いている」「使用されていない」の意味を理解し、文脈に合わせて適切な意味を選べるようにする。類義語の「vacant」との違いに注意。
- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)。
- 頻度と級・パート: TOEIC全体で中程度の頻度。Part 5での語彙問題、Part 7での文脈理解が求められる。
- 文脈・例題の特徴: オフィス、会議室、ホテルなど、ビジネス関連の文脈で登場しやすい。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「空席の」「使用されていない」という意味で、ビジネスシーンでの使われ方を意識する。類義語の「available」とのニュアンスの違いを理解する。
- 出題形式: 主にリーディングセクション(長文読解)。
- 頻度と級・パート: TOEFL iBTリーディングセクションで中程度の頻度。
- 文脈・例題の特徴: 社会科学、歴史、環境問題など、アカデミックな文脈で登場しやすい。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「占有されていない」「関心のない」など、抽象的な意味合いで使われる場合もあるため、文脈全体から意味を推測する練習をする。派生語の「occupation」との関連性を理解する。
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(空欄補充、同意語選択)。
- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で出題される可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマの文章で登場する。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が必要。「空いている」「使用されていない」以外にも、比喩的な意味で使われる場合もあるため、注意が必要。同義語や反意語を覚えておくことも有効。