英単語学習ラボ

free

/friː/(フリー)

母音 /iː/ は日本語の「イー」よりも長く伸ばし、口角を左右に引くことを意識しましょう。日本語の『フリー』は短くなりがちなので注意。また、語頭の/f/は上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させる音で、日本語の『フ』よりも息の量を多く意識するとより自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

自由な

束縛や制限がなく、自分の意志で行動できる状態。物理的な拘束がない場合にも、精神的な自由さを示す場合にも使われる。例:free time(自由時間), free speech(言論の自由)

After finishing all my tasks, I finally felt free and relaxed.

全ての仕事を終えて、私はようやく自由になり、リラックスできました。

この例文は、仕事や義務から解放され、心身が軽くなった瞬間の「自由な」感覚を描写しています。責任や制約から解放された時に「free」を使う典型的な例です。動詞「feel」と一緒に使うことで、「自由だと感じる」という感情を表現できます。

On sunny weekends, I feel completely free to do anything I want.

晴れた週末には、私は好きなことを何でもできる、完全に自由だと感じます。

この文は、時間的な制約がなく、自分の意志で行動を選択できる「自由」を表しています。晴れた休日に心が弾む様子が目に浮かびますね。「free to do something」で「〜する自由がある」という形でよく使われます。自分の時間があることの喜びが伝わるでしょう。

Moving to the countryside made me feel free from the city's noise.

田舎に引っ越したことで、私は都会の喧騒から解放されたと感じました。

この例文は、特定の場所や状況(ここでは都会の騒音)から離れて「解放された」状態の「自由」を示しています。ストレスや不快なものから解放される安堵感が伝わるでしょう。「free from ~」は「~から解放された、~がない」という意味で非常によく使われる表現です。

形容詞

無料の

お金を払う必要がないこと。サービスや商品が無料で提供される場合に用いられる。例:free Wi-Fi(無料Wi-Fi), free sample(無料サンプル)

She smiled brightly when she got a free sample of the new cookie.

彼女は新しいクッキーの無料サンプルをもらって、にっこり笑いました。

スーパーの試食コーナーで、おいしそうなクッキーの無料サンプルをもらい、思わず笑顔がこぼれる場面です。「free sample(無料サンプル)」は、お店で商品の一部を無料で試せる時に非常によく使われる表現です。形容詞のfreeは、このように名詞の前に置いて「無料の〜」という意味になります。

This online store offers free shipping for orders over fifty dollars.

このオンラインストアは、50ドル以上の注文で送料無料です。

オンラインショッピングで、カートに商品を入れている時に「あと少しで送料が無料になる!」と気づく場面です。「free shipping(送料無料)」は、インターネットで買い物をする際によく目にするフレーズです。Webサイトやアプリで、配送に関する情報を確認するときに役立つ表現です。

The city museum offers free admission every Tuesday, which is great!

市立博物館は毎週火曜日に入場無料なので、とても素晴らしいです!

休日にどこに行こうか考えている時に、地元の博物館が特定の曜日に入場無料であることを知り、嬉しくなる場面です。「free admission(入場無料)」は、博物館、美術館、動物園、イベントなどで、入場料がかからないことを示す際によく使われます。お得に文化や芸術に触れる機会として覚えておきましょう。

動詞

解放する

拘束や義務、悩みなどから解放して自由にする行為。物理的な解放だけでなく、精神的な重荷からの解放も含む。例:free someone from prison(刑務所から誰かを解放する), free someone from worry(誰かを心配から解放する)

The kind child gently opened the cage door to free the small bird.

優しい子供は、小さな鳥を解放するために、そっとかごのドアを開けました。

【情景】子供が捕らえられた鳥をかわいそうに思い、そっとかごを開けて空へ逃がしてあげる優しい瞬間です。鳥が自由に飛び立つ姿が目に浮かびますね。 【ポイント】「free A」で「Aを解放する」という基本的な形です。ここでは「鳥」をかごから「解放する」という、物理的な拘束からの解放を表しています。

The new software helped to free the team from tedious manual tasks.

新しいソフトウェアは、チームを退屈な手作業から解放するのに役立ちました。

【情景】毎日繰り返される面倒な手作業にうんざりしていたチームが、新しいソフトウェアのおかげでその負担から解放され、ホッとしている様子が伝わります。仕事が効率的になる喜びを感じるでしょう。 【ポイント】「free A from B」で「AをBから解放する」という形です。ここでは「チーム(A)」を「退屈な手作業(B)」という負担や義務から解放する、という意味で使われています。

The police officer asked people to free the street for the emergency vehicle.

警察官は、緊急車両のために通りを空けるよう人々に求めました。

【情景】緊急車両がサイレンを鳴らしながら近づいてくる中、警察官が手で合図を送り、人々が慌てて道を空ける緊迫した場面です。一刻も早く車両を通したいという気持ちが伝わってきます。 【ポイント】この文脈での「free」は、「場所を空ける」「通り道を作る」という意味合いで使われます。ここでは「通り(the street)」を緊急車両のために「使えるようにする」という状況です。

コロケーション

free rein

自由な裁量、思うままにできる権限

もともとは馬術用語で、手綱(rein)を緩めて馬を自由に走らせることから来ています。比喩的に、誰かに自由な行動や決定権を与えることを意味します。ビジネスシーンや政治的な文脈で、誰かに大きな責任や権限を与える際に使われます。例えば、『彼はプロジェクトの自由な裁量を与えられた (He was given free rein over the project)』のように使います。似た表現に 'carte blanche' がありますが、こちらはフランス語由来で、より広範な、無制限の自由を意味することが多いです。

free agent

特定の組織に縛られない人、独立した活動家

もともとはスポーツの世界で、契約期間が満了し、どのチームとも自由に契約できる選手を指します。比喩的に、特定の組織や企業に所属せず、自分のスキルや才能を自由に活用して働く人を指すようになりました。近年、フリーランスやギグワーカーの増加に伴い、よく使われる表現です。ビジネスシーンでは、特定の企業に縛られないコンサルタントやアドバイザーを指すこともあります。

scot-free

無傷で、罰を受けずに

語源は定かではありませんが、'scot' は古い英語で『税金』や『負担』を意味する言葉に由来すると言われています。つまり、'scot-free' は『税金や負担を免れて』という意味合いになります。犯罪や不正行為を行ったにもかかわらず、罰を受けずに済んだ状況を指す際に使われます。例えば、『彼は罪を犯したのに無傷で済んだ (He got away scot-free despite committing the crime)』のように使います。やや皮肉めいたニュアンスを含むことが多いです。

free and clear

完全に所有権がある、何の制約もない

主に法律や不動産の分野で使われる表現で、借金や抵当権などの制約がなく、完全に自分の所有物であることを意味します。例えば、『この家は借金がなく、完全に私のものです (This house is free and clear, completely mine)』のように使います。比喩的に、精神的な自由や、過去の束縛から解放された状態を表すこともあります。

a free hand

自由な裁量権、自由な行動

'free rein'と似た意味を持ちますが、'a free hand'は、より具体的な行動の自由を指すことが多いです。例えば、「プロジェクトを進めるにあたって、私は自由な裁量権を与えられた (I was given a free hand in carrying out the project)」のように使います。政治的な文脈では、外交交渉などにおいて、相手国との関係を自由に決定できる権限を指すこともあります。

free spirit

自由奔放な人、型にはまらない人

社会の常識や規範にとらわれず、自分の価値観に基づいて自由に生きる人を指します。芸術家やクリエイター、旅人など、既存の枠組みにとらわれない生き方をする人に使われることが多いです。肯定的な意味合いで使われることが多いですが、状況によっては「わがまま」「身勝手」といったニュアンスを含むこともあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。「free radical(フリーラジカル/遊離基)」のように専門用語の一部として登場したり、「degree of freedom(自由度)」のように統計学の概念を表したりします。また、「free from bias(偏りがない)」のように、研究の客観性を示す際に用いられることもあります。文語的な表現が中心です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、「free trade(自由貿易)」や「free market(自由市場)」といった経済用語として使われることがあります。また、「free of charge(無料)」という表現で、サービスや製品が無償であることを示す際にも用いられます。プロジェクトの進捗報告で「free to work on the next phase(次の段階に自由に移行できる)」のように、担当者の状況を説明する際にも使用されます。メールや会議など、様々な場面で登場します。

日常会話

日常生活では、「free time(自由時間)」や「free Wi-Fi(無料Wi-Fi)」のように、身近な事柄を表す言葉として頻繁に使用されます。「I'm free tonight(今夜は空いている)」のように、予定の有無を伝える際にも使われます。また、何かを手放す時に「free up space(スペースを空ける)」のように使うこともあります。口語的な表現が中心です。

関連語

類義語

  • 『独立している』という意味で、政治的、経済的、精神的に他からの支配や影響を受けない状態を表す。ビジネス、政治、日常生活など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『free』が束縛からの解放を意味するのに対し、『independent』は自立性、自律性を強調する。よりフォーマルな文脈で使用されることが多い。 【混同しやすい点】『free』が物理的な自由や無償性を指す場合があるのに対し、『independent』は能力や権限に基づいた自由を意味する。主語は個人、組織、国家など。

  • 『利用可能』という意味で、時間、場所、物などが使用できる状態を表す。ビジネス、日常生活で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『free』が制約がない状態を指すのに対し、『available』は存在し、アクセス可能であることを強調する。時間的な空き状況を示す際によく用いられる。 【混同しやすい点】『free』は無料であることや、拘束されていない状態を表せるが、『available』は必ずしもそうではない。例えば、『free time』は暇な時間だが、『available time』は予定が空いている時間。

  • unrestrained

    『抑制されていない』という意味で、感情、行動、言動などが制限なく自由に表現される状態を表す。文学作品やフォーマルな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『free』が一般的な自由を意味するのに対し、『unrestrained』は感情や行動が強く、奔放であることを強調する。ややネガティブなニュアンスを含む場合もある。 【混同しやすい点】『unrestrained』は主に感情や行動に対して用いられ、物理的な自由や無償性には使用されない。また、『restrained』の反対語として使われることが多い。

  • unfettered

    『妨げられない』という意味で、行動や発展などが制限や束縛を受けない状態を表す。フォーマルな文脈や文学的な表現で使用される。 【ニュアンスの違い】『free』が一般的な自由を指すのに対し、『unfettered』は障害や束縛からの解放を強調し、より強い自由を表す。抽象的な概念や目標に対して使われることが多い。 【混同しやすい点】『unfettered』は物理的な束縛よりも、抽象的な制約からの解放を意味することが多い。ビジネスシーンでは、企業の成長や個人のキャリアなどに対して使われる。

  • 『免除された』という意味で、義務や責任から解放されている状態を表す。法律、税金、規則など、特定の義務から免れる状況で使われる。 【ニュアンスの違い】『free』があるべき制約がない状態全般を指すのに対し、『exempt』は特定の義務や責任からの解放を意味する。法的な文脈でよく使用される。 【混同しやすい点】『exempt』は他動詞として使われ、『be exempt from』の形で使われることが多い。例えば、『be exempt from taxes』(税金を免除される)。『free from』と混同しやすい。

  • liberated

    『解放された』という意味で、抑圧や束縛から解放され、自由になった状態を表す。政治、社会、個人的な状況で使用される。 【ニュアンスの違い】『free』が一般的な自由を意味するのに対し、『liberated』は過去に抑圧されていた状態からの解放を強調する。感情的な解放や社会的な変革を伴うことが多い。 【混同しやすい点】『liberated』は過去の束縛からの解放に焦点が当てられるため、単に『free』であることとは異なる。例えば、『a liberated woman』は、社会的な束縛から解放された女性を指す。

派生語

  • 『自由』という名詞。free の状態や性質を抽象化した名詞形。日常会話から政治的な議論まで幅広く使用され、free の概念をより深く理解する上で不可欠。-dom は状態や領域を表す接尾辞で、kingdom(王国)などにも見られる。

  • 『自由に』『気兼ねなく』という意味の副詞。free に -ly が付いて副詞になった形。行動や発言の自由さを表現する際に用いられ、日常会話やビジネスシーンでも頻繁に使用される。動詞を修飾し、その行為が制限なく行われることを示す。

  • freehold

    『自由保有権』『不動産所有権』を意味する名詞。土地や建物を完全に所有する権利を指し、不動産取引や法律関係で用いられる。hold(保有)と free が組み合わさることで、束縛のない完全な所有権を表す。

  • free verse

    『自由詩』という意味。詩の形式にとらわれず、韻律や形式の制約を受けない詩のこと。芸術や文学の分野で用いられ、表現の自由を重視する現代詩の特徴を表す。verse は詩を意味する。

反意語

  • imprisoned

    『投獄された』『監禁された』という意味の形容詞または過去分詞。自由を奪われた状態を指し、free の直接的な反対の状態を表す。刑罰や拘束に関連する文脈で用いられる。

  • restricted

    『制限された』という意味の形容詞。活動や範囲が限定されている状態を指し、free のように制限がない状態とは対照的。法律、規則、または物理的な制約によって自由が制限されている状況を表す。

  • obligated

    『義務付けられた』という意味の形容詞。法的または道徳的な義務によって行動の自由が制限されている状態を指す。契約や責任に関連する文脈で用いられ、free とは対照的に、特定の行動を強制される状態を表す。

  • 『依存している』という意味の形容詞。自立しておらず、他者に頼らざるを得ない状態を指し、行動や選択の自由が制限されている。経済的、精神的、または物理的な依存関係を示す。

語源

"free"の語源は、古英語の"frēo"に遡ります。これは元々「愛する」「親しい」という意味合いを持ち、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語の"*priy-"(愛する、好む)にたどり着きます。つまり、初期の"free"は、現代の「自由」という意味だけでなく、「親愛なる人々の一員である」「束縛されていない」というニュアンスを含んでいました。興味深いのは、この語源が「friend(友人)」や「親愛なる」を意味する"prized"といった単語とも関連があることです。社会的な束縛から解放され、自分の意志で行動できる状態を指す「自由」という意味への発展は、親愛なる共同体の一員であることと、その共同体からの束縛がないことの表裏一体の関係を示唆していると言えるでしょう。現代日本語で例えるなら、「自由」という言葉に、かつては「身内」「仲間」といった意味合いも含まれていた、と考えると理解しやすいかもしれません。

暗記法

「free」は、単なる無償や束縛からの解放を超え、歴史を動かす原動力でした。中世では農奴解放の象徴となり、アメリカでは建国の理念そのもの。しかし、奴隷制度という矛盾も孕み、自由の真の意味を問い直す契機となりました。現代では、オープンソースや言論の自由など、新たな文脈で拡大し、知識の共有や多様な意見の表明を支えています。時代と共に意味を変えながらも、人間の尊厳と可能性を追求する普遍的な価値を体現する言葉、それが「free」なのです。

混同しやすい単語

『free』と『three』は、どちらも子音で始まる短い単語であり、母音も似ているため、特に発音練習初期段階では混同しやすい。/θ/の発音は日本語にないため、/s/や/f/で代用してしまう学習者が多い。『three』は『3』という意味であり、数字を表す点も異なる。舌を軽く噛んで発音する/θ/を意識し、スペルと音を結びつける練習が重要。語源的には、古英語の『þrī』に由来し、印欧祖語の*treyes(3)に遡る。

『free』と『flee』は、発音が非常に似ており、特に母音の長さが紛らわしい。スペルも 'r' があるかないかの違いのみ。『flee』は『逃げる』という意味の動詞であり、品詞が異なる。『free』が自由な状態を表すのに対し、『flee』は緊急性や危険を伴う状況で使われることが多い。発音記号を意識し、文脈で意味を判断する習慣をつけることが大切。古英語のflēon(逃げる)に由来。

『free』と『fry』は、語頭の子音と母音の組み合わせが似ているため、発音を聞き間違えやすい。スペルも 'fr' で共通しており、視覚的にも混同しやすい。『fry』は『揚げる』という意味の動詞、または『揚げ物』という意味の名詞であり、意味が全く異なる。調理に関する文脈で登場することが多い。/fraɪ/と/friː/の発音の違いを意識的に練習することが重要。古フランス語のfrire(揚げる)に由来。

『free』と『fur』は、語頭の子音が同じ/f/であり、母音も短く曖昧な音であるため、特に発音に自信がない学習者は混同しやすい。『fur』は『毛皮』という意味の名詞であり、動物や衣服に関連する文脈で使われることが多い。単語のイメージを結びつけて覚えることで、混同を防ぐことができる。古フランス語のforre(覆い)に由来。

『free』と『fee』は、どちらも短い単語で、母音の発音が似ているため、聞き取りにくい場合がある。スペルも 'ee' と 'ee' で共通しており、視覚的にも混同しやすい。『fee』は『料金』という意味の名詞であり、サービスや許可を得るために支払う金額を指す。ビジネスや契約に関する文脈でよく使われる。/fiː/と/friː/の母音の長さを意識して区別することが重要。中英語のfe(財産)に由来。

『free』と『freak』は、語頭の綴りが似ており、発音も最初の部分が共通しているため、混同しやすい。『freak』は『奇人』や『変人』という意味の名詞、または『異常な』という意味の形容詞であり、ネガティブなニュアンスを含むことが多い。スラングとしても使われることがあるため、使用場面に注意が必要。古英語のfrēc(危険な)に由来。

誤用例

✖ 誤用: I'm free today, so I can do anything.
✅ 正用: I'm available today, so I can do anything.

日本人が「暇」を意味する際に安易に"free"を使ってしまう例です。"Free"は、束縛がない状態、つまり「自由」を意味します。予定が空いていることを伝えたい場合は、"available"を使うのが適切です。例えば、ビジネスシーンで「本日、お時間ございますか?」と尋ねる場合、"Are you available today?"が自然です。"Free"を使うと、まるで「私は今日、何にも縛られていない!」というような、少し大げさなニュアンスになってしまいます。日本語の「無料」というニュアンスも影響しているかもしれません。文化的な背景として、日本人は予定の空き具合をストレートに表現することを避けがちですが、英語ではより直接的に表現することが一般的です。

✖ 誤用: You can take this pamphlet free.
✅ 正用: You can take this pamphlet for free.

「無料で〜」という表現を直訳して"free"のみを使ってしまう誤りです。英語では、価格や費用が無料であることを明確にするために、前置詞 "for" を伴って "for free" と表現します。 "Free" 単独では形容詞として働き、「自由な」「束縛のない」という意味合いが強くなります。日本語の「〜を無料で手に入れる」という構造に引っ張られやすいですが、英語では "for free" がセットで使われるイディオムとして覚えるのが良いでしょう。例えば、「無料でアドバイスを提供する」は "offer advice for free" となります。背景にある考え方として、英語はより具体的に情報を伝えることを重視する言語であり、曖昧さを避ける傾向があります。

✖ 誤用: He was freed after the misunderstanding was solved.
✅ 正用: He was exonerated after the misunderstanding was resolved.

「解放された」という意味で"freed"を使うのは間違いではありませんが、文脈によっては不適切です。"Freed"は物理的な束縛からの解放、例えば監禁からの解放を意味することが多いです。誤解が解けて無罪になった場合は、"exonerated"(無罪を証明された、潔白が証明された)を使うのがより適切です。この誤りは、日本語の「解放」という言葉が持つ意味の広さに起因します。日本語では精神的な解放にも「解放」を使えますが、英語ではより具体的な状況に合わせて語彙を選ぶ必要があります。 "Exonerate" は、法的、倫理的な責任から解放されるニュアンスを持ちます。例えば、「彼はすべての容疑から解放された」は "He was exonerated from all charges" となります。

文化的背景

「free」は、単に束縛がない状態を示すだけでなく、自己決定権や解放、そして責任といった概念と深く結びついています。この言葉は、歴史を通じて、奴隷解放、政治的自由、経済的自由といった、社会の根幹を揺るがすような変革の象徴として用いられてきました。

中世ヨーロッパにおいては、「free」は身分制度からの解放を意味することが多く、農奴が一定期間都市に居住することで自由の身分を得る「都市の空気は自由にする」という格言は、その象徴的な例です。また、ギルドに属さない職人や商人を「フリーランス(freelance)」と呼んだように、特定の組織に縛られない自立した存在を指す言葉としても使われました。この「free」は、中世社会の流動性を高め、近代的な個人主義の萌芽を育む上で重要な役割を果たしました。

アメリカ合衆国の歴史においては、「free」は建国の理念そのものであり、「自由の女神像」や「自由の鐘」といった象徴を通して、世界中の人々に希望を与えてきました。しかし、その一方で、奴隷制度という矛盾を抱えていたことも忘れてはなりません。南北戦争は、この「free」という言葉の真の意味を問い直し、すべての人々に対する自由の実現を目指す戦いでした。公民権運動の時代には、「freedom」を求める歌声が響き渡り、人種差別撤廃への強い意志を示しました。

現代社会においては、「free」は、ソフトウェア、情報、そして表現の自由といった、新たな文脈でその意味を拡大しています。オープンソースソフトウェアの「free」は、無償であるだけでなく、利用、改変、再配布の自由を意味し、知識の共有と技術革新を促進しています。また、「free speech(言論の自由)」は、民主主義社会における重要な権利として、様々な意見が自由に表明されることを保障しています。しかし、この自由は、他者の権利を侵害しない範囲で制限される必要があり、そのバランスをどのように取るかが、現代社会における重要な課題となっています。このように、「free」は、時代とともにその意味を変えながらも、常に人間の尊厳と可能性を追求する、普遍的な価値を体現する言葉なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも長文読解で登場

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで登場。自由な時間、無料サービス、解放など多様な意味で使われる

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞、動詞、副詞の用法を理解し、文脈に応じた意味を判断する必要がある。関連語句(freedom, freely)も合わせて学習。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5, 7でよく見られる

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(メール、レポート、広告など)で、無料サービス、空き時間、免除などの意味で使用される

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から適切な意味を判断することが重要。例:free shipping (送料無料)、free of charge (無料)、feel free to contact us (遠慮なくご連絡ください)。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出

- 文脈・例題の特徴: 学術的な内容(科学、社会科学、歴史など)で、自由、解放、無料などの意味で使用される

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を表す場合が多い。例:free will (自由意志)、free market (自由市場)。文脈から意味を推測する練習が重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い

- 文脈・例題の特徴: 幅広いテーマで登場。自由、解放、無料など基本的な意味の他に、比喩的な意味で使われる場合もある

- 学習者への注意点・アドバイス: 多義語であるため、文脈から適切な意味を判断する必要がある。同義語(available, vacant, independentなど)との使い分けも重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。