prefer
第一音節の母音 /ɪ/ は、日本語の『イ』よりも口をわずかに開き、短く発音します。第二音節の強勢(ˈ)に注意し、/ɜːr/ は口を少し開け、舌の中央を少し上げて喉の奥から出すような音で、日本語の『アー』よりもこもった響きになります。語尾の 'r' は、アメリカ英語では舌を巻いて発音しますが、イギリス英語では発音しないこともあります。
好む
何かを選ぶ際に、他の選択肢よりも良いと感じて選ぶニュアンス。単純な好き嫌いだけでなく、合理的な判断や経験に基づく選好も含む。 "I prefer coffee to tea."(紅茶よりコーヒーが好きです)のように使う。
On a chilly morning, I always prefer a warm cup of tea.
肌寒い朝には、私はいつも温かい紅茶を好みます。
※ この例文は、肌寒い朝に温かい飲み物でホッと一息つく情景が目に浮かびますね。日々の習慣や、特定の状況での好みを伝えるのに「prefer」はとても便利です。「I prefer A」のように、シンプルに「Aを好む」と表現できます。
After a busy week, I prefer to stay home and relax.
忙しい一週間の後には、私は家にいてリラックスする方を好みます。
※ 仕事や家事で忙しかった大人が、週末に「どう過ごしたいか」を語る典型的な場面です。「prefer to + 動詞の原形」で「~することを好む」という、行動の選択を表す際によく使われます。自分の過ごし方や、やりたいことの好みを伝えるのにぴったりです。
When ordering pizza, my daughter prefers plain cheese to any other toppings.
ピザを注文する時、私の娘は他のどのトッピングよりもプレーンなチーズを好みます。
※ この例文は、子供がピザのトッピングを選ぶという、具体的な選択の場面を描いています。「prefer A to B」の形で「BよりもAを好む」という比較のニュアンスを伝えることができます。複数の選択肢がある中で、どれを特に好むかを明確に伝えたい時に非常に役立つ表現です。
優先する
複数の選択肢がある中で、重要度や緊急度が高いものを先に選ぶニュアンス。単に好きという感情だけでなく、状況や必要性に基づいて判断する場合に使われる。 "I prefer to finish this report first."(まずこのレポートを終わらせることを優先します)のように使う。
I prefer tea to coffee, especially when I want to relax in the morning.
朝、リラックスしたい時は特に、コーヒーより紅茶が好きです。
※ この例文は、朝食のテーブルやカフェで、飲み物をどちらにするか選んでいる穏やかな場面を想像させます。「prefer A to B」は「BよりもAを好む」という、何かを比較して選ぶときの最も基本的な言い方です。自分の気分や目的に合わせて何かを「優先する」というニュアンスが伝わります。
When I have a lot of work, I prefer to start early in the morning.
たくさん仕事がある時は、朝早く始めるのを好みます。
※ この例文は、仕事や課題を前にして、いつ始めるのが一番効率的かを考えている状況を描写しています。やるべきことが多い時に、その日の過ごし方や段取りを「優先する」気持ちが表れています。「prefer to do」は「~することを好む、優先する」という、特定の行動を選ぶときに使う典型的な形です。
My little sister prefers playing outside to watching TV all day.
私の妹は、一日中テレビを見るよりも外で遊ぶ方が好きです。
※ この例文は、子供が家の中で退屈しているのではなく、元気に外で遊んでいる様子を伝えます。二つの行動(外で遊ぶこととテレビを見ること)を比べて、どちらを「優先するか」という気持ちがよく分かります。「prefer doing A to doing B」は、「BをするよりもAをすることを選ぶ」という、二つの行動を比較してどちらかを優先する気持ちを表します。
コロケーション
BよりもAを好む
※ 「prefer」の最も基本的なコロケーションの一つですが、文法的な注意点があります。 'than' ではなく 'to' を使うのがポイントです。例えば、「I prefer tea to coffee.(コーヒーより紅茶が好きです。)」のように使います。'rather than'を使うことも可能です。この場合、動詞の原形を使用し、 'I prefer to drink tea rather than coffee'となります。日常会話でもビジネスシーンでも頻繁に使われ、好みを明確に伝える際に役立ちます。
〜の方が良い、〜したい
※ 'prefer' は 'would' と組み合わせて、より丁寧な表現を作ることができます。例えば、「I would prefer to stay home tonight.(今夜は家にいたいと思います。)」のように、控えめな希望や提案を表す際に適しています。ビジネスシーンでは、'I would prefer it if...' という形で、間接的な要望を伝えることもできます(例: I would prefer it if you could submit the report by Friday.)。直接的な命令を避け、相手に配慮するニュアンスを含みます。
〜よりも好ましい
※ 'preferable' は形容詞で、 'to' と組み合わせて「〜よりも好ましい」という意味になります。例えば、「A quiet evening at home is preferable to a noisy party.(騒がしいパーティーよりも、家で静かに過ごす夕べの方が好ましい。)」のように使います。フォーマルな場面や、客観的な判断を示す際に適しています。'better than' よりも少し上品な響きがあります。
〜したくない
※ これは 'I would prefer not to' の短縮形で、何かを依頼された際に、それを断るための丁寧な表現です。例えば、「Would you like to present at the conference?」と聞かれた際に、「I’d prefer not to, thank you.(できれば遠慮したいです、ありがとうございます。)」のように使います。直接的な 'no' よりも柔らかく、相手に配慮するニュアンスが含まれます。
優先的に扱われる
※ 'preferentially' は副詞で、'treated'(扱われる)という動詞を修飾し、「優先的に扱われる」という意味になります。例えば、「VIP customers are preferentially treated.(VIP顧客は優先的に扱われます。)」のように使います。ビジネスや政治の世界で、特定の人々やグループが有利な扱いを受ける状況を表す際に用いられます。
告訴する、告発する
※ 法律用語として使われる表現で、正式に告訴状を提出することを意味します。日常会話ではほとんど使われません。例えば、「The police decided to prefer charges against him.(警察は彼を告訴することを決定した。)」のように使います。ニュース記事や法廷ドラマなどで見かけることがあります。
使用シーン
学術論文や研究発表で、ある理論や手法が他のものよりも適切であると主張する際に用いられます。例えば、「先行研究ではA法が用いられてきたが、本研究ではより効率的なB法をpreferする」のように、研究の妥当性を説明する文脈で使われます。文語的な表現です。
ビジネスシーンでは、提案書や報告書などのフォーマルな文書で使用されます。例えば、「顧客は価格よりも品質をpreferする傾向がある」のように、市場調査の結果や顧客のニーズを分析する際に使われます。会議での口頭発表でも使われることはありますが、より丁寧な表現が好まれる場合もあります。
日常会話では、選択肢の中から自分の好みを伝える際によく使用されます。「コーヒーと紅茶、どっちが良い?」「コーヒーの方がpreferだな」のように、カジュアルな場面で頻繁に使われます。また、レストランでの注文や、休日の過ごし方など、様々な状況で活用できます。
関連語
類義語
ある選択肢や人を他よりも好む、支持するという意味。名詞としては『好意』、動詞としては『~を好む』という意味を持つ。政治的な文脈や、スポーツチームの応援など、特定の対象を支持する意味合いで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"prefer"よりもフォーマルな印象を与える場合がある。また、"favor"は、単に好むだけでなく、積極的に支持する、優遇するというニュアンスを含むことがある。名詞の"favor"は、親切な行為や好意を意味し、動詞の"favor"は、有利にする、ひいきにするという意味合いを持つ。 【混同しやすい点】"prefer"が一般的な好みを表すのに対し、"favor"はより強い支持や優遇を表すことが多い。また、"in favor of"というフレーズで「~を支持して」という意味になるため、文脈によって使い分ける必要がある。
一般的な好みを表す最も基本的な動詞。日常会話で頻繁に使われ、フォーマルな場面ではあまり使われない。 【ニュアンスの違い】"prefer"よりもカジュアルで、対象に対する感情の強さも弱い。単純に「好き」という気持ちを表す。 【混同しやすい点】"like"は動名詞(-ing形)を目的語に取ることが多いが、"prefer"はto不定詞やthat節を伴うことがある。例:I like swimming. / I prefer to swim. / I prefer that you swim.
何かを楽しむ、喜びを感じるという意味。活動や経験から得られる喜びを表す。 【ニュアンスの違い】"prefer"が選択的な好みを表すのに対し、"enjoy"は実際に経験して得られる喜びを表す。したがって、未来の選択肢に対して"enjoy"を使うのは不自然。 【混同しやすい点】"enjoy"は動名詞を目的語にとることが一般的。例:I enjoy reading. "prefer"のようにto不定詞を直接続けることはできない。
- would rather
"prefer"の婉曲的な表現で、より丁寧な印象を与える。特定の状況下で、別の選択肢よりも好ましい選択肢を示す。 【ニュアンスの違い】"prefer"よりも強い希望や意志を示す場合がある。また、仮定法過去と組み合わせて、実現困難な願望を表すこともある。 【混同しやすい点】"would rather"は動詞の原形を伴い、「~したい」という意味になる。また、"would rather A than B"という形で「BよりもAしたい」という比較表現を作る。"prefer A to B"と同じ意味になるが、文法構造が異なる。
イギリス英語でよく使われる表現で、「好む」「~が欲しい」という意味。ややくだけた印象を与える。 【ニュアンスの違い】"prefer"よりもカジュアルで、軽い気持ちで好みを表現する際に用いられる。また、性的な意味合いを含むこともある。 【混同しやすい点】アメリカ英語ではあまり使われないため、誤解を招く可能性がある。また、"fancy"は名詞としても使われ、「気まぐれ」「空想」といった意味になる。
強く望む、切望するという意味。フォーマルな場面や文学的な表現で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"prefer"よりも強い感情を表し、単なる好みを超えた強い願望を示す。また、性的な欲求を表すこともある。 【混同しやすい点】"desire"はフォーマルな表現であり、日常会話ではあまり使われない。また、名詞としても使われ、「願望」「欲求」といった意味になる。
派生語
『好み』や『優先』を意味する名詞。動詞『prefer』に名詞化の接尾辞『-ence』が付加され、抽象的な概念を表す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用されるが、特にマーケティングや意思決定の文脈で頻出する。
『より好ましい』という意味の形容詞。動詞『prefer』に形容詞化の接尾辞『-able』が付加され、比較のニュアンスを含む。提案や選択肢を評価する際に用いられ、ビジネス文書や学術論文でよく見られる。
- preferentially
『優先的に』という意味の副詞。形容詞『preferential』に副詞化の接尾辞『-ly』が付加された形。特定の条件や対象を優先して扱うことを示し、法律、経済、政治などの分野で用いられる。
反意語
『嫌う』という意味の動詞。『prefer』が好むことを表すのに対し、これは嫌悪感を示す。日常会話で頻繁に使われ、個人的な感情を表現する際に用いられる。フォーマルな場面では 'prefer not to' で婉曲的な否定を表すことが多い。
『拒否する』という意味の動詞。『prefer』がある選択肢を選ぶのに対し、これは選択肢を排除する。ビジネスや政治の文脈で、提案や要求を拒む際に用いられる。より強い拒絶の意思を示す場合に使用される。
『辞退する』または『衰退する』という意味の動詞。申し出や招待を丁寧に断る場合に使われる。また、価値や品質が徐々に低下する状況を表すこともある。 'prefer' が積極的に選択するのに対し、'decline' は消極的な選択や拒否を示す。
語源
"prefer"はラテン語の"praeferre"に由来します。 "prae-"(前に)と "ferre"(運ぶ、持ってくる)が組み合わさった言葉で、文字通りには「前に運ぶ」または「先に持ってくる」という意味合いです。ここから、「他のものよりも前に置く」「より良いものとして選ぶ」という選好の意味が生まれました。日本語で例えるなら、「優先順位をつける」という表現が近いでしょう。何かを選択する際に、他の選択肢よりも前に「運んでくる」、つまり、より重要視するというイメージです。時間や労力を「先に使う」というニュアンスからも、優先するという意味合いが理解しやすいかと思います。
暗記法
「prefer」は単なる好き嫌いを超え、個人の尊重と多様性を象徴します。啓蒙思想以降、個人の嗜好は自己決定の重要な要素となり、文学では主人公の葛藤を表現する手段に。現代では消費行動や政治的選択にも影響を与え、アイデンティティを表現する行為となります。ただし、排他的な態度に繋がる可能性も。婉曲表現としても用いられ、相手への配慮を示す言葉です。社会との関係性や個人の価値観を映す、奥深い文化的意味を持つ言葉なのです。
混同しやすい単語
『prefer』と『refer』は、どちらも『re-』で始まり、発音が非常に似ています。特に、語尾の母音の曖昧さが混同を招きやすいです。『refer』は『言及する』『参照する』という意味で、品詞は動詞です。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。語源的には、どちらもラテン語の『ferre(運ぶ、持ってくる)』に由来しますが、『re-』の方向性が異なります(『prefer』は前へ、『refer』は再び)。
『pray (祈る)』の名詞形である『prayer』は、発音が似ており、特に母音部分が曖昧になりやすいです。スペルも似ていますが、『prefer』は動詞、『prayer』は名詞という品詞の違いがあります。意味は『祈り』であり、宗教的な文脈でよく使われます。日本人学習者は、スペルと品詞の違いに注意して、文脈に応じて適切な単語を選ぶ必要があります。
『prepare』は『準備する』という意味で、動詞です。『pre-』で始まる点でスペルが似ており、発音も最初の部分が共通しています。しかし、『-pare』の部分の発音が異なり、アクセントの位置も異なります。意味も異なるため、文脈で判断する必要があります。語源的には、『prepare』もラテン語に由来し、『事前に用意する』という意味合いがあります。
『profess』は『公言する』『自称する』という意味の動詞で、スペルがわずかに似ています。発音も最初の部分が似ていますが、アクセントの位置が異なります。意味も異なるため、混同しないように注意が必要です。特に、フォーマルな文脈で使われることが多い単語です。
やや難易度が高い単語ですが、『perfervid』は『非常に熱心な』という意味の形容詞です。『per-』と『fervid』という要素が含まれており、『prefer』との関連性は薄いものの、スペルの一部が似ているため、高度な学習者は注意が必要です。発音も異なり、専門的な文脈で使われることが多いです。
『preach(説教する)』という動詞から派生した名詞『preacher(説教者)』は、最初の『pre-』の部分が共通しているため、スペルが似ていると感じるかもしれません。発音も最初の部分は似ていますが、アクセントの位置と残りの部分の発音が大きく異なります。意味も全く異なるため、文脈から判断することが重要です。
誤用例
日本語の「〜しない方が良い」という表現を直訳すると、つい "prefer to not do" という形にしてしまいがちですが、英語では "prefer not to do" がより自然です。これは、英語では否定辞 "not" が不定詞 "to do" の直前に置かれる傾向があるためです。また、"I would prefer" の短縮形である "I'd prefer" を使うことで、より丁寧で控えめなニュアンスを出すことができます。日本人が意見を控えめに言う文化を反映させたい場合、この短縮形を使うことで、より自然な英語表現になります。
"prefer"の後に直接 "you do that" のような節を続けるのは不自然です。英語では、誰かに何かをしてほしい場合、"I would prefer it if you did that" のように、仮定法過去を使うことで、より丁寧で間接的な表現になります。これは、直接的な命令や要求を避ける英語の文化的な傾向を反映しています。日本人が相手に配慮する文化を考えると、この構文を使うことで、より円滑なコミュニケーションが可能になります。また、"I prefer that you do that"という形も文法的には正しいですが、フォーマルな場面や書き言葉で使われることが多く、日常会話では不自然に聞こえることがあります。
"prefer" は比較対象を示す際に "than" ではなく "to" を使用します。 "prefer A to B" で「BよりもAが好き」という意味になります。 日本語の「〜より〜が好き」という表現に引きずられて "than" を使ってしまうのはよくある誤りです。 "than" は一般的な比較級(better than, taller than など)で使われるため、混同しやすいのです。 "prefer" はラテン語起源の単語であり、その影響で "to" が使われるという背景を知っておくと、記憶に残りやすくなります。
文化的背景
「prefer(好む)」という言葉は、単なる好き嫌いを超え、個人の選択の自由と、それを尊重する社会のあり方を映し出す鏡です。近代以降、個人の尊重が社会の基盤となるにつれて、「prefer」は、画一的な価値観からの解放と、多様性を認める文化の象徴として、その重要性を増してきました。
18世紀以降の啓蒙思想の隆盛は、「prefer」という言葉に新たな意味合いを付与しました。それまで、社会的な規範や伝統によって制約されていた個人の嗜好が、自己決定の重要な要素として認識されるようになったのです。文学作品においても、「prefer」は、主人公が社会の期待と自己の欲望の間で葛藤する場面で頻繁に用いられ、個人の内面的な自由を表現する手段となりました。例えば、ジェーン・オースティンの小説では、登場人物たちが結婚相手を選ぶ際に「prefer」という言葉を使い、経済的な安定や社会的地位だけでなく、感情的な充足を求める姿勢が描かれています。これは、結婚が単なる契約ではなく、個人の幸福追求の手段として捉えられるようになった時代の変化を反映しています。
現代社会においては、「prefer」は、消費行動やライフスタイルの選択においても重要な役割を果たします。多様な商品やサービスの中から、自分が「好む」ものを選ぶことは、個人のアイデンティティを表現する行為と見なされます。また、政治的な選択においても、「prefer」は、特定の政策や政党を支持する理由を説明する際に用いられ、民主主義社会における個人の意思決定の重要性を示します。しかし、「prefer」が強調される現代社会においては、他者との違いを過度に意識し、排他的な態度につながる可能性も孕んでいます。そのため、「prefer」という言葉を使う際には、自己の選択を尊重するだけでなく、他者の選択も尊重する姿勢が求められます。
さらに、「prefer」は、婉曲表現としても用いられることがあります。例えば、相手の提案を断る際に、「I would prefer not to」と言うことで、直接的な拒否を避け、丁寧な印象を与えることができます。これは、英語圏の文化において、相手の感情を尊重し、円滑なコミュニケーションを図るための配慮の表れと言えるでしょう。このように、「prefer」は、単なる好みの表現にとどまらず、社会的な関係性や個人の価値観を反映する、奥深い文化的意味を持つ言葉なのです。
試験傾向
1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、ライティング(エッセイ)。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に2級以上のライティングで代替表現を知っておくと有利。3. 文脈・例題の特徴: 日常会話からアカデミックまで幅広く出題。4. 学習者への注意点・アドバイス: 'prefer A to B' (BよりAを好む) の形を確実に覚える。ライティングではpreferの理由を明確に述べることが重要。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 全パートで登場する可能性あり。Part 5/6では文法・語彙知識が問われる。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの選択、希望、嗜好に関する文脈が多い。会議、出張、顧客対応など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 'would prefer to do' や 'prefer doing to doing' の形を理解する。preferable (より好ましい) などの派生語も覚えておく。
1. 出題形式: リーディング、ライティング(Integrated/Independent)。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特にライティングで自分の意見を述べる際に使う。3. 文脈・例題の特徴: 研究、教育、社会問題など、アカデミックな文脈で使用される。4. 学習者への注意点・アドバイス: preferの後に続く形(to do, doing)を正確に理解する。類義語(favor, incline)とのニュアンスの違いを把握する。ライティングではpreferableなどの派生語も有効。
1. 出題形式: 長文読解、文法問題、英作文。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。記述式の英作文で使えると有利。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など、幅広いテーマで出題される。4. 学習者への注意点・アドバイス: 'prefer A to B' の構文を確実にマスター。文脈に応じて適切な意味を選べるようにする。preferable, preferenceなどの関連語も覚えておく。