militant
第一音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて発音する短い母音です。「tənt」の部分は、曖昧母音 /ə/ を意識し、力を抜いて発音するとより自然になります。最後の「t」は破裂させずに軽く止めるように発音すると、より英語らしい響きになります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
好戦的な
主義主張のため、必要とあれば暴力や武力行使も辞さない態度を指す。平和的な解決を拒否するニュアンスを含む。政治運動や社会運動などで使われることが多い。
He was a very militant person, always ready to argue in meetings.
彼はとても好戦的な人で、会議ではいつもすぐに議論を始めたがった。
※ この例文は、会議中に少しでも意見が合わないと、すぐに強い口調で反論したり、言い争いを始めたりする人の様子を描いています。「militant」が、争いをいとわず、攻撃的な態度をとりがちな性格を表す典型的な使い方です。
The militant group refused to compromise and continued their protest.
その好戦的な集団は妥協を拒否し、抗議活動を続けた。
※ 「militant group」は、自分たちの目的のために強硬な手段や攻撃的な姿勢をとる集団を指す際によく使われる表現です。この例文では、彼らが交渉に応じず、デモや抗議活動を強行する、妥協しない姿勢が伝わってきます。
Her militant stance on environmental issues surprised everyone.
環境問題に対する彼女の好戦的な姿勢は、みんなを驚かせた。
※ 「militant stance」は「強硬な態度」や「好戦的な姿勢」という意味で、ある問題に対する非常に強い、時には攻撃的ともとれる断固とした立場を表します。この例文では、彼女が環境問題について、周囲が驚くほど譲らない、強い意見を主張する様子が描かれています。
過激派
好戦的な手段を用いて自身の信条を貫こうとする人や集団。暴力的な手段に訴えることも厭わないニュアンスを含む。
The militant shouted angrily at the large crowd.
その過激派は、大勢の群衆に向かって怒鳴りつけました。
※ 【情景】デモや集会で、一人の人物が感情的に大声を出している場面です。人々を扇動したり、強い主張をしたりする過激派の典型的な行動が描かれています。【ヒント】'shouted angrily'(怒って叫んだ)のように、動詞と副詞を組み合わせると、行動の様子がより鮮明になります。
Security guards carefully watched for any militants near the building.
警備員たちは、建物の近くに過激派がいないか注意深く警戒していました。
※ 【情景】重要な施設やイベント会場で、警備員が周囲を注意深く見回している、緊張感のある場面です。過激派が潜在的な脅威として警戒されている状況を表しています。【ヒント】'watch for'は「〜に注意する、〜を警戒する」という意味で、危険な人物や状況に備える際によく使われます。
Some militants inside the group demanded immediate action from leaders.
そのグループ内の一部の過激派は、指導者たちに即座の行動を要求しました。
※ 【情景】ある組織や集団の内部で、一部のメンバーが急進的な意見を主張し、すぐに何かを実行するよう強く求めている場面です。穏健派と過激派の意見の対立が背景にあります。【ヒント】'demand action'で「行動を要求する」という意味になります。'immediate'(即座の)は、彼らの主張がどれほど急進的かを示しています。
コロケーション
過激派、強硬派
※ ある組織や運動の中で、特に積極的かつ強硬な手段を主張・実行するグループを指します。政治、労働運動、宗教など、様々な分野で見られます。単に意見が強いだけでなく、暴力的な手段も辞さない姿勢を含むことが多いです。例えば、「労働組合の militant wing がストライキを主導した」のように使われます。 'wing' は比喩的に組織内の派閥やグループを指します。
好戦的な態度、強硬な姿勢
※ 特定の問題や目標に対して、非常に積極的かつ断固とした態度をとることを指します。交渉や議論において、譲歩を許さない、あるいは積極的に攻撃的な姿勢を示す場合に用いられます。政治的な文脈やビジネスの交渉の場面でよく見られます。例えば、「政府はテロに対して militant stance をとっている」のように使われます。 'stance' は立場や姿勢を意味します。
武装勢力、戦闘集団
※ 目的達成のために武力行使を厭わないグループを指します。政治的な主張を実現するため、あるいは特定の地域を支配するために活動することが多いです。テロ組織や反政府組織などが該当します。 'group' は集団や組織を意味します。報道などで頻繁に使われる表現です。
好戦的なレトリック、攻撃的な言辞
※ 特定の目的を達成するために、扇動的で攻撃的な言葉を用いることを指します。政治家や活動家が支持を集めるため、あるいは敵対勢力を非難するために使用することがあります。単なる強い言葉遣いではなく、聴衆を感情的に動かし、行動を促す意図が含まれます。 'rhetoric' は修辞、弁論術を意味します。
過激化する、戦闘的になる
※ 穏健な立場だった人が、何らかの出来事をきっかけに、より積極的かつ強硬な手段を支持するようになることを指します。社会運動や政治活動において、状況の変化や不満の高まりによって、人々が過激化する様子を表す際に用いられます。例えば、「長年の差別が、彼らを militant にした」のように使われます。 'become' は状態の変化を表します。
好戦的なナショナリズム、排他的な愛国主義
※ 自国の利益を最優先し、他国に対して敵対的な態度をとるナショナリズムの一形態を指します。自民族中心主義や排外主義と結びつきやすく、紛争の原因となることもあります。歴史的な文脈や政治学の研究でよく用いられます。 'nationalism' は国家主義、愛国主義を意味します。
過激な無神論者、攻撃的な無神論者
※ 自身の無神論の立場を積極的に主張し、宗教を批判する人を指します。単に宗教を信じないだけでなく、宗教そのものを社会悪とみなし、積極的に排除しようとする傾向があります。近年、欧米を中心に増加していると言われています。 'atheist' は無神論者を意味します。
使用シーン
政治学、社会学、歴史学などの分野で、特定の運動や組織を分析する際に使用される。「〜は、〇〇の権利を主張する**好戦的な**グループだ」のように、対象の性質を客観的に記述する文脈で用いられることが多い。論文や研究発表など、フォーマルな文体で使用される。
ビジネスシーンでは、競合他社の戦略や交渉姿勢を評する際に稀に使用される。「〜社の交渉チームは**好戦的な**態度で臨んだ」のように、やや否定的なニュアンスを含むことが多い。会議の議事録や報告書など、比較的フォーマルな文書で使用される。
日常会話では、ニュース報道やドキュメンタリー番組の内容を話題にする際に、まれに使用される。「〇〇という団体が、**過激な**活動をしているらしい」のように、事件や社会問題に関連して用いられることが多い。ただし、相手に誤解を与えないように、慎重な言葉選びが求められる。
関連語
類義語
積極的、攻撃的という意味で、ビジネスやスポーツなど幅広い場面で使用される。必ずしも暴力的とは限らず、目標達成への強い意欲を示す場合もある。 【ニュアンスの違い】"Militant"よりも広い意味を持ち、暴力的な手段に訴えるニュアンスは必ずしもない。"Aggressive"は、単に積極性や競争心の強さを指すことが多い。また、"aggressive"は性格や行動様式を表すのにも使われる。 【混同しやすい点】日本語の「アグレッシブ」という言葉のイメージに引きずられ、暴力的な意味合いがない場面でも"militant"を使ってしまう。"Aggressive"は肯定的にも否定的にも使われるが、"militant"は通常否定的である。
好戦的、けんか腰という意味で、主に政治や国際関係、人間関係において使用される。敵意や攻撃性を示唆する。 【ニュアンスの違い】"Militant"と同様に、暴力的な手段に訴える可能性を示唆するが、より口論や争いを好む態度に焦点が当てられる。"Belligerent"は、言葉や態度が攻撃的であることを強調する。 【混同しやすい点】"Militant"は主義主張のために戦う姿勢を指すのに対し、"belligerent"は単にけんか腰な態度を指す場合がある。主義主張の有無が重要な違い。
- combative
戦闘的、議論好きという意味で、議論や競争の場面で使用される。相手を打ち負かそうとする強い姿勢を示す。 【ニュアンスの違い】"Militant"よりも直接的な暴力性は低いが、議論や競争において非常に積極的で攻撃的な態度を示す。"Combative"は、言葉や行動による攻撃性を強調する。 【混同しやすい点】"Militant"は集団的な運動や政治的な文脈で使われることが多いのに対し、"combative"は個人的な議論や競争で使われることが多い。規模の大小が異なる。
熱心、熱狂的という意味で、宗教、政治、趣味など、特定の信念や目標に強く打ち込んでいる様子を表す。肯定的な意味合いで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"Militant"とは異なり、必ずしも攻撃的な手段を用いるとは限らない。"Zealous"は、熱意や情熱に焦点を当て、その対象が暴力的なものではない場合が多い。 【混同しやすい点】"Militant"はしばしば否定的な意味合いを持つが、"zealous"は基本的に肯定的な意味合いを持つ。ただし、過度な熱心さは時に狂信的と見なされることもある。
根本的な、急進的なという意味で、政治や社会において、既存の体制や考え方を大きく変えようとする立場を表す。中立的または肯定的な意味合いで使われることもある。 【ニュアンスの違い】"Militant"は急進的な変革を求める手段として暴力を用いる可能性を示唆するが、"radical"は必ずしも暴力を伴わない。"Radical"は、変革の度合いの大きさに焦点を当てる。 【混同しやすい点】"Militant"は変革の手段(暴力)に重点が置かれるのに対し、"radical"は変革の内容(根本的な変化)に重点が置かれる。手段と目的の違いを意識する必要がある。
極端主義者という意味で、政治や宗教において、過激な思想や行動を支持する人を指す。通常、否定的な意味合いで使われる。 【ニュアンスの違い】"Militant"と非常に近い意味を持つが、"extremist"は思想の過激さに重点が置かれる。"Militant"は、その過激な思想に基づいて行動する人、特に暴力的な行動をとる人を指す。 【混同しやすい点】"Extremist"は思想そのものを指すのに対し、"militant"はその思想に基づいて行動する人を指す。思想と行動の主体が異なる。
派生語
『民兵』という意味の名詞。「militant」の語源であるラテン語の『miles(兵士)』に由来し、元々は兵士集団を指す言葉でした。現代では、正規軍ではない、非常時に組織される民間の軍事組織を指します。日常会話よりも、ニュースや歴史的な文脈で使われることが多いです。
- militarize
『軍事化する』という意味の動詞。「militant」の語根に、動詞化する接尾辞『-ize』が付加された形です。ある地域や組織を軍事的な体制に変えることを意味し、政治や国際関係の議論でよく用いられます。例えば、『国境を軍事化する』のように使われます。
『軍隊の』『軍事的な』という意味の形容詞。これもラテン語の『miles(兵士)』に由来し、「militant」と共通の語源を持ちます。軍隊そのものや、軍事に関する事柄全般を指し、日常会話から公式文書まで幅広く使用されます。例えば、『military force(軍事力)』のように使われます。
反意語
- pacifist
『平和主義者』という意味の名詞。「militant」が闘争的、攻撃的な姿勢を示すのに対し、「pacifist」はあらゆる暴力や戦争に反対し、平和的な解決を求める人を指します。政治的な文脈や倫理的な議論でよく用いられ、両者はしばしば対立する立場として描かれます。
『平和的な』という意味の形容詞。「militant」が紛争や闘争を連想させるのに対し、「peaceful」は争いのない、穏やかな状態を表します。日常会話から学術的な議論まで幅広く用いられ、状況や人柄を表す形容詞として頻繁に登場します。例えば、『peaceful protest(平和的な抗議活動)』のように使われます。
『受動的な』という意味の形容詞。「militant」が積極的に行動する様子を表すのに対し、「passive」は自ら行動を起こさず、外部からの影響を受けやすい状態を指します。心理学や社会学の文脈で、個人の行動様式や社会的な態度を説明する際に用いられます。例えば、『passive resistance(非暴力抵抗)』のように使われます。
語源
"militant"は、ラテン語の"militare"(兵士として戦う、軍務に服する)に由来します。"militare"はさらに"miles"(兵士)から派生しています。英単語"military"(軍事の)も同じ語源を持ちます。"militant"は、この"militare"の現在分詞"militans"を語源とし、元々は「戦っている」という意味合いでした。それが転じて、「主義主張のために積極的に戦う」「闘争的な」という意味を持つようになりました。日本語で例えるなら、「先鋭的な活動家」のようなイメージです。単に意見を述べるだけでなく、積極的に行動し、時には攻撃的な手段も辞さない姿勢を示唆します。語源を知ることで、単語の持つ「戦う」という根本的な意味合いがより深く理解できます。
暗記法
「militant」は、単なる好戦的な姿勢を超え、信念を貫く不屈の精神を宿す言葉。社会変革を求める運動から過激な行動まで、その射程は広い。女性参政権運動の闘士たちは「militant」な戦術で社会の壁を打ち破った。しかし、現代ではテロリズムとの結びつきも否定できない。ジョージ・オーウェルや映画の主人公Vのように、抑圧に抗い、自由を求める姿もまた「militant」だ。歴史、社会、文学が織りなす、多面的な言葉であることを心に刻もう。
混同しやすい単語
『ミリタリー』とカタカナで発音されることも多く、発音が似ているため混同しやすい。意味は『軍事的な』であり、形容詞である点が『militant』(好戦的な)と共通するが、ニュアンスが異なる。スペルも似ているため注意が必要。接尾辞 '-ary' と '-ant' の違いを意識すると良い。
語頭の 'mil-' と 'mal-' が視覚的に似ており、スペルミスしやすい。意味は『悪意のある』であり、品詞は形容詞。発音も異なるため、注意深く発音練習する必要がある。語源的に 'mal-' は『悪い』という意味を持つことを知っておくと区別しやすい。
語尾の '-gligent' と '-litant' の文字の並びが似ており、視覚的に混同しやすい。意味は『怠慢な』であり、品詞は形容詞。『militant』とは意味が大きく異なるため、文脈で判断する必要がある。発音も異なるため、正確な発音を心がけることが重要。
語頭の 'miti-' の部分が発音・スペルともに似ているため、混同しやすい。意味は『緩和する』であり、動詞である点が『militant』と異なる。ラテン語の 'mitis'(穏やかな)に由来し、『militant』の語源(ラテン語の 'miles':兵士)とは全く異なる。
語尾の '-liant' と '-litant' の文字の並びが似ており、視覚的に混同しやすい。意味は『従順な』であり、品詞は形容詞。発音も異なるため、注意が必要。接頭辞 'com-' (共に)と 'mili-' (兵士) の意味の違いを意識すると区別しやすい。
『militant』とは直接的な類似性はないものの、語尾の '-fit' と '-tant' のリズム感が似ており、特に早口で発音する際に混同される可能性がある。意味は『利益』であり、名詞または動詞として使用される。文脈が全く異なるため、注意すれば容易に区別できる。
誤用例
While 'militant' can describe someone strongly dedicated to a cause, it usually implies an aggressive or confrontational approach. In this context, 'zealous' or 'passionate' more accurately conveys the neighbor's strong enthusiasm for lawn care without suggesting aggression. Japanese learners might overuse 'militant' due to its association with strong dedication, overlooking its negative connotations of aggression.
Using 'militant' to describe someone's views, especially in an academic context, can sound overly harsh and suggest a willingness to use extreme measures to enforce those views. 'Uncompromising' is a more suitable alternative that conveys the professor's firm stance without the negative connotations. Japanese speakers might choose 'militant' due to a direct translation mindset, where a strong opinion is misinterpreted as requiring a forceful descriptor.
While 'militant' can describe someone who actively supports a cause, it often implies a willingness to use aggressive or even violent tactics. 'Staunch' is a better choice to convey strong support without the implication of aggression. The nuance lies in the intensity of the support – 'militant' suggests a level of extremism that 'staunch' avoids. Japanese learners might select 'militant' thinking it conveys a high degree of support, without fully grasping the negative connotations of potentially violent or extreme methods.
文化的背景
「militant」は、単に「好戦的」と訳されるだけでなく、自身の信念や主義を断固として守り、必要とあらば積極的に行動する姿勢を象徴する言葉です。それは、社会変革を求める運動家から、過激なテロリストまで、幅広いスペクトルを包含し、その行動の正当性が常に問われる、複雑な文化的背景を持つ言葉と言えるでしょう。
「militant」という言葉が帯びるニュアンスは、時代や社会状況によって大きく変化してきました。例えば、19世紀末から20世紀初頭にかけてのイギリスにおける女性参政権運動(サフラジェット運動)では、エメリン・パンクハーストに率いられた急進的なグループが「militant」な戦術を採用しました。彼女たちは、デモや抗議活動だけでなく、窓ガラスを割ったり、放火事件を起こしたりするなど、過激な行動も辞さなかったのです。当時の社会では、女性の政治参加はタブー視されており、彼女たちの「militant」な行動は、社会秩序を脅かすものとして非難されました。しかし、彼女たちの粘り強い闘いによって、最終的には女性参政権が認められることになったのです。この例からもわかるように、「militant」な行動は、既存の権力構造に挑戦し、社会変革を促す原動力となる可能性を秘めています。
しかし、「militant」という言葉は、常に肯定的な意味合いを持つわけではありません。現代社会においては、テロリズムや過激主義と結びつけられることが多く、否定的なイメージが強くなっています。特定の宗教や政治思想を絶対視し、暴力的な手段を用いて目的を達成しようとする集団は、「militant」と呼ばれることが多く、社会の脅威として認識されています。このような場合、「militant」は、狂信的で危険な存在を指し示す言葉として用いられます。したがって、「militant」という言葉を使う際には、その行動の目的や手段、そして社会的な影響を慎重に考慮する必要があります。
文学作品においても、「militant」は様々な形で登場します。例えば、ジョージ・オーウェルの『1984年』に登場するウィンストン・スミスは、全体主義的な支配体制に抵抗するために、密かに「militant」な行動を起こします。彼は、体制に疑問を持ち、自由を求める心を捨てずに、抵抗運動に参加することで、自己の尊厳を保とうとします。また、映画『Vフォー・ヴェンデッタ』の主人公Vは、抑圧的な政府に対して「militant」な戦いを挑み、民衆の自由と正義のために命を懸けます。これらの作品は、「militant」な行動が、必ずしも正しいとは限らないものの、抑圧された人々が自己の権利を主張し、社会を変革するための重要な手段となり得ることを示唆しています。このように、「militant」という言葉は、歴史、社会、文学など、様々な文化的背景の中で、複雑な意味合いを帯びて使用されているのです。
試験傾向
準1級以上で出題される可能性があり、主に長文読解で登場します。まれに語彙問題で類義語選択として問われることもあります。文脈は社会問題や政治的な話題が多く、硬い文章の中で使われます。学習の際は、名詞形(militancy)や関連語(military)との区別を意識し、具体的な例文を通して意味を理解することが重要です。
TOEICでは、Part 7(長文読解)で稀に出題されることがあります。ビジネス関連の文章というよりは、社会情勢や時事問題を取り扱った記事の中で見かけることがあります。TOEIC対策としては、必須の単語ではありませんが、語彙力を高める上で覚えておくと良いでしょう。
TOEFL iBTのリーディングセクションで頻繁に出題されます。特に歴史、政治、社会学などのアカデミックな文章で登場します。文脈から意味を推測する問題や、パラフレーズ(言い換え)問題で問われることが多いです。TOEFL対策としては、アカデミックな文章に慣れ、文脈から意味を推測する練習を重ねることが重要です。
難関大学の二次試験や私立大学の長文読解で出題されることがあります。社会科学系のテーマ(政治、社会運動など)を扱った文章でよく見られます。文脈理解問題や内容一致問題で、単語の意味を正確に把握しているかが問われます。大学受験対策としては、過去問を分析し、頻出テーマと合わせて学習することが効果的です。