zealous
第一音節にアクセントがあります。/z/ の音は、日本語の『ザジズゼゾ』よりも、喉を震わせる有声音です。/ə/ は曖昧母音で、口を軽く開けて弱く発音します。最後の /s/ は無声音で、息だけで発音するイメージです。日本語の『ス』のように母音を伴わないように注意しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
熱心な
特定の人物、主義、目的などに並外れた熱意と情熱を抱いている様子。良い意味でも悪い意味でも使われるが、しばしば対象への強いコミットメントや献身を示す。
Our new coach is truly zealous about improving the team's skills; he stays late every day.
私たちの新しいコーチは、チームのスキル向上に本当に熱心で、毎日遅くまで残っています。
※ この例文は、新しいコーチがチームの能力アップのために、毎日遅くまで練習に付き合っている情景を描いています。「zealous」は、このように「ある目的のために非常に情熱的で、積極的に行動する人」を表現するのにぴったりです。特に 'zealous about ~ing' の形で使われることが多く、何に対して熱心なのかを具体的に伝えられます。
The zealous volunteers worked tirelessly to clean up the park before the festival started.
その熱心なボランティアたちは、祭りが始まる前に公園をきれいにするため、休むことなく働きました。
※ ここでは、祭りを成功させようと、休む間もなく公園を清掃するボランティアたちの献身的な姿が描かれています。「zealous」は、このように「ある活動や信念に対して、強い熱意とエネルギーを持って取り組む人」を表す際によく使われます。彼らの努力が、より良い結果につながることを期待させるようなポジティブなニュアンスです。
Even after work, she was zealous in studying English, hoping to move abroad next year.
仕事の後も、彼女は来年海外へ移住するために、熱心に英語を勉強していました。
※ この例文は、仕事で疲れているにもかかわらず、海外移住という目標のために英語学習に情熱を注ぐ女性の姿を表しています。「zealous」は、個人的な目標達成や自己成長のために、並々ならぬ努力を続ける様子を描写するのに適しています。'zealous in ~ing' の形で、何をするのに熱心なのかを示すことができます。彼女の強い意志が伝わってきますね。
熱狂的な
何かに夢中になり、冷静さを欠くほど熱中している状態。時に過剰な行動や発言を伴う。
She is a zealous volunteer, always ready to help people in need.
彼女は熱心なボランティアで、困っている人をいつも助けようとします。
※ 「zealous」は、目標や活動に対して非常に情熱的で、精力的に取り組む様子を表します。この例文では、彼女がボランティア活動に心から熱意を持っており、困っている人を見ればすぐに手を差し伸べる姿が目に浮かびますね。
The fans were zealous, cheering loudly for their team until the very end.
ファンたちは熱狂的で、最後まで大きな声でチームを応援していました。
※ 「zealous」は、スポーツの応援や特定のグループに対する熱烈な支持を表す際にもよく使われます。この例文では、試合会場で、結果にかかわらずチームを熱心に応援し続けるファンたちの様子が目に浮かびます。彼らの強い一体感や情熱が伝わってきますね。
He was zealous in his efforts to learn English, studying every day.
彼は英語学習に熱心で、毎日勉強していました。
※ 「zealous in his efforts to do something」で「~することに熱心な努力をする」という形でよく使われます。この例文では、英語を習得したいという強い思いから、毎日欠かさず勉強する彼の粘り強さや情熱が伝わってきます。学習者の方々も共感しやすい状況でしょう。
コロケーション
熱心な擁護者、熱心な弁護士
※ 法律や政治の世界でよく使われる表現で、特定の主義主張や個人、組織のために、非常に熱心に弁護・擁護する人を指します。単に『熱心』なだけでなく、信念に基づいて積極的に行動するニュアンスが含まれます。弁護士倫理において、クライアントのためにzealous advocateであることは重要な要素とされます。文脈によっては、熱心すぎて視野が狭くなっているという批判的な意味合いを含むこともあります。
熱心な追求、情熱的な探求
※ 目標、理想、知識などを得るために、非常に熱心に努力することを指します。学問、芸術、スポーツなど、様々な分野で使用されます。単なる努力だけでなく、強い情熱と意欲を持って取り組むニュアンスが強調されます。例えば、科学者が研究に没頭する様子や、芸術家が理想の表現を追い求める姿などを表すのに適しています。ビジネスシーンでも、目標達成に向けて強い意志を持って取り組む姿勢を表現する際に用いられます。
熱心な支持者、熱狂的なファン
※ 特定の人物、政党、チーム、思想などを非常に熱心に支持する人を指します。単なる支持者よりも、積極的に応援したり、擁護したりするニュアンスが強く、多くの場合ポジティブな意味合いで使われますが、度が過ぎると盲目的であるという批判的な意味合いを含むこともあります。スポーツファンや政治活動家などに対して使われることが多いです。
熱心な伝道師、熱心な宣教師
※ 宗教的な信念を広めるために、非常に熱心に活動する人を指します。特にキリスト教の宣教師に対して使われることが多いですが、他の宗教の伝道師にも使用できます。単に信仰心が厚いだけでなく、積極的に他者に教えを広めようとする姿勢が強調されます。歴史的な文脈や宗教的な議論でよく見られる表現です。
熱心な熱意をもって、熱狂的な情熱をもって
※ 何かに取り組む際の熱意や情熱が非常に強いことを表す表現です。副詞句として動詞を修飾し、行動の様子を強調します。例えば、『彼はそのプロジェクトに熱心な熱意をもって取り組んだ』のように使われます。ビジネスシーンやスピーチなどで、意欲や情熱をアピールする際に効果的です。
熱心な献身、熱烈な貢献
※ 特定の目標や活動に対して、非常に強い責任感と情熱を持って取り組むことを指します。組織への貢献、プロジェクトへの参加、ボランティア活動など、様々な場面で使用されます。単なる義務感ではなく、自発的に貢献しようとする意志が強調されます。ビジネスシーンでは、従業員のエンゲージメントや忠誠心を評価する際に用いられることがあります。
熱心な防御、熱心な擁護
※ 訴訟や議論において、特定の人物や主張を非常に熱心に擁護することを指します。法律、政治、倫理など、様々な分野で使用されます。単に守るだけでなく、積極的に反論したり、証拠を提示したりするニュアンスが強調されます。例えば、弁護士が被告人を熱心に弁護する様子や、政治家が自身の政策を熱心に擁護する姿などを表すのに適しています。
使用シーン
学術論文や研究発表で、研究対象に対する研究者の強い関心や熱意を示す際に用いられます。例えば、歴史学の研究者が「彼はその時代の熱心な擁護者であった」と記述する際に使われます。また、心理学の研究で、特定のグループが特定のイデオロギーに対して「熱心な支持者である」と分析する文脈でも使用されます。
ビジネス文書やプレゼンテーションで、従業員の熱意や顧客への献身を示す際に使われることがあります。例えば、プロジェクトの成功を報告する際に、「チームメンバーは目標達成に熱心に取り組んだ」と表現したり、顧客対応について「当社のスタッフは顧客満足のために熱心に努力しています」と述べる場面が考えられます。ただし、より直接的な表現が好まれる傾向にあります。
日常会話ではあまり一般的ではありませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、特定の活動や信念に対して非常に熱心な人々を表現する際に用いられることがあります。例えば、「環境保護に熱心な活動家」や「熱心なスポーツファン」といった文脈で使用されることがあります。ただし、日常会話では「passionate」や「enthusiastic」といったより一般的な単語が好まれます。
関連語
類義語
情熱的で熱心な様子を表し、感情が強く、燃えるような熱意を持っていることを意味します。文学作品や、ややフォーマルな場面で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"zealous"と同様に強い熱意を表しますが、"ardent"はより感情的で内面的な情熱に焦点を当てます。対象への献身というよりは、感情の激しさを表すことが多いです。また、"zealous"よりも頻度が低く、やや古風な印象を与えることがあります。 【混同しやすい点】"zealous"は行動を伴う熱心さを指すことが多いのに対し、"ardent"は感情や情熱そのものを指すことが多いです。例えば、"zealous supporter"(熱心な支持者)のように使いますが、"ardent supporter"は感情的な支持を意味合いが強くなります。
熱烈で情熱的な様子を表し、感情が非常に強く、真剣であることを意味します。宗教的な文脈や、心からの願いを表す際に使われることがあります。 【ニュアンスの違い】"zealous"と同様に強い熱意を表しますが、"fervent"はより深い感情や信仰心に基づいた熱意を意味します。宗教的な献身や、強い信念に基づく行動に使われることが多いです。また、"zealous"よりもややフォーマルな印象を与えます。 【混同しやすい点】"zealous"は目標達成のために積極的に行動する熱心さを指すことが多いのに対し、"fervent"は感情的な深さや真剣さを強調します。例えば、"zealous advocate"(熱心な擁護者)のように使いますが、"fervent prayer"(熱心な祈り)は感情的な深さを表します。
情熱的で熱心な様子を表し、強い感情や興味を持っていることを意味します。恋愛、趣味、仕事など、幅広い分野で使われます。 【ニュアンスの違い】"zealous"と同様に強い熱意を表しますが、"passionate"は感情の幅が広く、対象への愛情や興味を含みます。一方、"zealous"は目標達成への強い意欲を意味することが多いです。また、"passionate"は日常会話でも頻繁に使われます。 【混同しやすい点】"zealous"は特定の目標や目的のために熱心に行動することを指すことが多いのに対し、"passionate"は感情的なつながりや興味を強調します。例えば、"zealous reformer"(熱心な改革者)のように使いますが、"passionate lover"(情熱的な恋人)は感情的なつながりを表します。
熱心で熱狂的な様子を表し、興味や喜びを持って積極的に取り組むことを意味します。日常会話やビジネスシーンなど、幅広い場面で使われます。 【ニュアンスの違い】"zealous"と同様に熱意を表しますが、"enthusiastic"はより気軽で、表面的な熱意を表すことが多いです。一方、"zealous"はより深く、強い信念に基づいた熱意を意味します。また、"enthusiastic"は"zealous"よりも頻繁に使われます。 【混同しやすい点】"zealous"は目標達成のために積極的に行動する熱心さを指すことが多いのに対し、"enthusiastic"は興味や喜びを持って取り組む様子を表します。例えば、"zealous missionary"(熱心な宣教師)のように使いますが、"enthusiastic supporter"(熱心な支持者)はより気軽な熱意を表します。
狂信的で過激な様子を表し、特定の信念や主義に盲目的に固執することを意味します。政治、宗教、スポーツなど、特定の分野で極端な行動をとる人を指す際に使われます。 【ニュアンスの違い】"zealous"と同様に強い熱意を表しますが、"fanatical"は常軌を逸した、過激な熱意を意味します。否定的な意味合いが強く、社会的な問題を引き起こす可能性のある行動を指すことがあります。一方、"zealous"は必ずしも否定的な意味合いを持つわけではありません。 【混同しやすい点】"zealous"は目標達成のために積極的に行動する熱心さを指すことが多いのに対し、"fanatical"は盲目的で過激な行動を伴う熱意を意味します。例えば、"zealous advocate"(熱心な擁護者)のように使いますが、"fanatical follower"(狂信的な信奉者)は否定的な意味合いを持ちます。
献身的で熱心な様子を表し、特定の人物、目的、または活動に深く献身していることを意味します。家族、仕事、趣味など、幅広い分野で使われます。 【ニュアンスの違い】"zealous"と同様に熱意を表しますが、"devoted"はより深い献身や忠誠心を意味します。対象への愛情や尊敬の念が含まれることが多いです。一方、"zealous"は目標達成への強い意欲を意味することが多いです。 【混同しやすい点】"zealous"は目標達成のために積極的に行動する熱心さを指すことが多いのに対し、"devoted"は対象への深い献身や忠誠心を意味します。例えば、"zealous worker"(熱心な労働者)のように使いますが、"devoted husband"(献身的な夫)は愛情や忠誠心を表します。
派生語
- zealot
『熱狂者』や『狂信者』を意味する名詞。「zealous」が持つ熱意や熱心が、特定の主義や宗教に過剰に向けられた人を指すようになった。しばしば否定的な意味合いで使用され、ニュースや歴史的な文脈で見られる。
- zealotry
『熱狂』や『狂信』を意味する名詞。「zealot」という人物像から派生し、その過度な熱意や盲信的な行動そのものを指す。学術論文や社会問題に関する議論で使われることが多い。
反意語
『無関心』や『無感動』を意味する名詞。「zealous」が示す熱意や情熱とは対照的に、何事にも関心を持たず、感情が欠如した状態を表す。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用される。
『無関心』や『公平』を意味する名詞。「zealous」の積極的な関与や熱意とは対照的に、特定の対象や事柄に対して関心を示さない状態を指す。ビジネスシーンや政治的な議論で、中立性や客観性を強調する際に用いられる。
語源
"zealous"は、「熱心な」「熱狂的な」という意味を持つ英単語です。その語源は、古代ギリシャ語の「zēlos(熱意、熱情)」に遡ります。この「zēlos」は、さらに「zeō(煮え立つ、沸騰する)」という動詞に関連しており、文字通り、心が煮え立つような強い感情を表していました。このギリシャ語の概念は、ラテン語に取り入れられ、「zelus」となり、中世フランス語を経て、英語の「zealous」へと変化しました。つまり、「zealous」は、心の底から湧き上がるような情熱や熱意を意味する言葉として、古代から現代まで受け継がれてきたのです。何かに対して「zealous」であるということは、まるで沸騰したお湯のように、抑制のきかない強いエネルギーを注ぎ込んでいる状態を指します。
暗記法
「zealous」は、単なる熱意ではない。古代イスラエルの熱心党(Zealots)にルーツを持ち、信仰や正義のため、時に過激な行動も辞さない強い信念を意味する。文学では狂信的な人物描写に用いられ、全体主義を支える盲信的な忠誠心も表す。現代では、政治・社会運動における熱心な支持者を指すが、排他的な態度を伴う場合もある。背景にある信念体系を理解することが重要だ。
混同しやすい単語
『zealous』と『jealous』は、どちらも感情を表す形容詞であり、最初の音が似ているため混同しやすいです。『jealous』は『嫉妬深い』という意味で、他人の成功や所有物を妬む感情を表します。一方、『zealous』は『熱心な』という意味で、目標や信念に対して強い情熱を持っていることを表します。スペルも似ているため、注意が必要です。語源的には、どちらもラテン語に由来しますが、意味の発展が異なります。
『zealous』と『zealot』は、語源が同じで、スペルも非常に似ています。『zealot』は名詞で、『狂信者』や『熱狂的な支持者』という意味です。過激な行動を伴う場合に使われることが多く、必ずしも肯定的な意味ではありません。一方、『zealous』は形容詞で、『熱心な』という意味であり、必ずしも過激な意味合いはありません。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。
『zealous』と『celestial』は、文字数が近く、母音の配置が似ているため、スペルミスが起こりやすい単語です。『celestial』は『天の』や『天空の』という意味で、星や宇宙に関連する事柄を表します。発音も異なりますが、早口で発音したり、聞き取りにくい環境では混同する可能性があります。語源的には、ラテン語の『caelum』(空)に由来します。
『zealous』と『zephyr』は、どちらも『ze』で始まる珍しい単語であるため、記憶の中で混同されることがあります。『zephyr』は『そよ風』という意味で、穏やかで心地よい風を表します。発音も異なりますが、スペルの印象が似ているため、注意が必要です。ギリシャ神話の西風の神『ゼピュロス』に由来します。
『zealous』と『seal』は、発音の最初の音が似ており、『l』の音が共通しているため、混同されることがあります。『seal』は名詞としては『印鑑』や『アザラシ』、動詞としては『封印する』という意味があります。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。特に、動詞の『seal』と『zealous』を混同しないように注意が必要です。
『zealous』と『ceaseless』は、どちらも形容詞で、接尾辞 '-less'が付いているかどうかの違いしかありません。『ceaseless』は『絶え間ない』という意味で、何かが止まることなく続く状態を表します。発音もスペルも似ているため、注意が必要です。特に、文脈が似ている場合には、意味の違いを意識する必要があります。
誤用例
『zealous』は熱心さを示すものの、通常は特定の信念や大義に対する献身に使われ、自己中心的な成功への渇望には不適切です。日本語の『熱心』は幅広い意味で使用されますが、英語では目的によって使い分ける必要があります。この文脈では、単に個人的な成功を追求する野心を指す『ambitious』がより適切です。日本人が『熱心』を安易に『zealous』と訳してしまうのは、英語のニュアンスを考慮しない直訳の典型例です。
『zealous』は、しばしば宗教的、政治的、または道徳的な大義に対する強い情熱や熱意を伴います。単に仕事のタスクを期限内に終わらせたいという状況では、やや大げさで不自然な印象を与えます。このような場面では、『keen on』や『eager to』といった表現がより適切です。日本人が仕事に対する意欲を表現する際に『熱心』を使いがちですが、英語では文脈によって感情の強さを調整する必要があります。『zealous』は、例えば社会運動やボランティア活動など、より情熱的な取り組みに対して使うのが自然です。
企業が利益を上げることは当然の目標であり、『zealous』を使って表現すると、過剰な熱意や強迫観念を感じさせ、不自然です。より客観的な表現である『determined』や『focused』が適切です。日本人が『〜に熱心だ』という表現を企業活動にも使いがちですが、英語では過度な感情表現は避け、冷静かつ合理的な言葉を選ぶのが一般的です。特にビジネスの場面では、感情的な表現は誤解を招く可能性があるため、注意が必要です。
文化的背景
「zealous(熱心な、熱狂的な)」は、単なる情熱以上の、しばしば宗教的、政治的な信念に根ざした強い献身と行動力を意味します。この言葉は、ある種の「正義」のために、時に過激な行動さえも厭わない、強い信念体系と結びついて使われることが多いのが特徴です。
歴史的に見ると、「zealous」は、古代イスラエルの熱心党(Zealots)にそのルーツを辿ることができます。彼らはローマ帝国の支配に対して徹底抗戦を唱え、ユダヤ教の律法を厳格に遵守することを至上命題としていました。彼らの行動は、現代の視点から見ればテロリズムとも解釈できますが、当時のユダヤ人にとっては、信仰を守るための英雄的な行為と見なされた側面もありました。このように、「zealous」は、ある信念のために自己犠牲を厭わない、ある意味で両義的な意味合いを帯びて歴史に登場しました。
文学作品においても、「zealous」は、しばしば狂信的なキャラクターを描写するために用いられます。例えば、ナサニエル・ホーソーンの『緋文字』に登場するアーサー・ディムズデール牧師は、表面上は敬虔な牧師でありながら、内には罪の意識を抱え、その葛藤からくる狂信的なまでの信仰心に苦しみます。彼の「zealous」な説教は、罪を告白することなく、ますます罪を深めていく彼の内面の矛盾を象徴しています。また、ジョージ・オーウェルの『一九八四年』における党員たちは、ビッグ・ブラザーに対する盲目的な忠誠心を持ち、「zealous」という言葉が持つ負の側面を強く表しています。彼らは、党の教義を絶対的な真理として信じ込み、異論を唱える者を徹底的に排除しようとします。このように、「zealous」は、時として理性を失わせ、全体主義的な社会を支えるイデオロギーとなり得るのです。
現代社会においても、「zealous」は、政治運動や社会運動において、特定の思想や主張を熱心に支持する人々を指す言葉として用いられます。しかし、その熱意が度を越すと、他者の意見を尊重せず、排他的な態度を取ることもあります。そのため、「zealous」という言葉は、注意深く用いられるべきであり、その背後にある信念体系や行動の動機を理解することが重要です。単なる「熱心さ」を超えた、深い信念と行動力を意味する「zealous」は、その文化的背景を知ることで、より深く理解することができるでしょう。
試験傾向
1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。
2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。特に準1級の語彙問題で問われやすい。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、歴史など、幅広いテーマの長文で登場。熱心な活動家、熱心な支持者といった文脈が多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての用法を確実に押さえること。類似語(eager, enthusiastic)とのニュアンスの違いを理解することが重要。
1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)。
2. 頻度と級・パート: Part 5で時々出題される。Part 7では、広告やビジネス記事などで見かけることがある。
3. 文脈・例題の特徴: 顧客へのサービス、従業員の取り組みなど、ビジネス関連の文脈で使用されることが多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「熱心さ」「熱意」を表す単語として覚えておくこと。文脈から意味を推測する練習も重要。
1. 出題形式: リーディングセクション。
2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 歴史、社会科学、自然科学など、学術的なテーマの文章で、研究者や活動家の熱心な姿勢を表す際に用いられる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈における意味を理解すること。同義語(ardent, fervent)との使い分けも意識すると良い。
1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(まれに)。
2. 頻度と級・パート: 難関大学の長文で比較的頻出。標準的なレベルの大学でも、テーマによっては出題される可能性あり。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、評論的な文章で登場することが多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をすること。類義語との違いを理解しておくことも重要。