英単語学習ラボ

judge

/dʒʌdʒ/(ヂャッジ)

語頭の /dʒ/ は、日本語の『ジャ』行よりも少し喉の奥から出すイメージで、有声音であることを意識しましょう。母音 /ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。語尾の /dʒ/ は、再び『ジャ』行に近い音ですが、舌の位置や息の出し方を意識して、曖昧にならないように注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

判断する

証拠や情報に基づいて、事実や価値、品質などを評価・決定する。裁判、コンテスト、個人的な意見など、幅広い状況で使用される。

He looked at the dark clouds and judged it would rain soon.

彼は暗い雲を見て、すぐに雨が降ると判断した。

【情景】窓の外に広がる暗い雲を見て、「これは雨が降るな」と確信する男性の姿が目に浮かびますね。まさに日常で「状況から判断する」典型的な場面です。 【ポイント】「judge」は、情報や状況に基づいて「こうなるだろう」と予測したり、「こうである」と結論づけたりする際に使われます。ここでは「雨が降るだろう」という予測の判断です。

The art teacher carefully judged the student's painting in the quiet studio.

美術の先生は静かなアトリエで、生徒の絵を注意深く判断した。

【情景】静まり返ったアトリエで、先生が腕組みをしながら、生徒の絵をじっと見つめ、その出来栄えを評価している様子が目に浮かびます。作品の良し悪しを「判断する」場面です。 【ポイント】「judge」は、人の能力や作品の品質などを評価する際にもよく使われます。ここでは「良いか悪いか、どんな点があるか」を評価する意味合いです。

Please do not judge a person only by their first impression.

人を第一印象だけで判断しないでください。

【情景】新しい人に会った時、つい見た目や最初の会話でその人を決めつけてしまうことがありますよね。この文は、そうした早まった判断をしないように、と優しく諭している場面です。 【ポイント】「judge」は、人の性格や価値について意見を形成する際にも使われます。特に「~だけで判断しない」という否定形で使われることが多く、人間関係において大切なメッセージを伝える表現です。

名詞

裁判官

法廷で訴訟を審理し、判決を下す法的権限を持つ人。公正さ、公平さ、法律の知識が求められる。

The judge entered the courtroom, and everyone stood up quietly.

裁判官が法廷に入ってきて、全員が静かに立ち上がりました。

この例文は、裁判の始まりを告げる典型的な場面を描写しています。裁判官が法廷に現れると、その権威と場に対する敬意を示すため、そこにいる人々が起立するのが一般的です。学習者は、その場のピンと張り詰めた空気や、皆が一斉に立ち上がる様子をイメージしやすいでしょう。'courtroom' は『法廷』という意味で、'judge' が最もよく登場する場所です。

The judge carefully listened to the lawyer's final words.

裁判官は弁護士の最後の言葉に注意深く耳を傾けました。

裁判官が事件の当事者や弁護士の意見を注意深く聞くことは、公正な判断を下す上で非常に重要です。この例文は、裁判官が真剣に職務にあたっている姿、そして法廷での緊張感のあるやり取りを伝えます。'listened to' は『~に耳を傾ける』、'carefully' は『注意深く』という意味で、裁判官の集中した様子が伝わります。

A good judge must always try to be fair to everyone.

良い裁判官は常に、誰に対しても公正であろうと努めなければなりません。

この例文は、裁判官という職業に求められる最も重要な資質の一つである「公正さ」に焦点を当てています。裁判官は、個人の感情や偏見にとらわれず、法律に基づいて公平な判断を下すことが期待されます。'must' は『~しなければならない』、'fair' は『公正な、公平な』という意味で、裁判官の倫理的な責任を理解するのに役立ちます。

名詞

目利き

美術品、ワイン、才能など、特定の分野における品質や価値を見抜く能力を持つ人。経験と専門知識に基づいた評価を行う。

She is a good judge of quality coffee, always picking the best beans.

彼女は質の良いコーヒーの目利きで、いつも最高の豆を選びます。

この例文は、カフェでコーヒーを選ぶ際に、豆の種類や淹れ方に詳しく、良いものを見分ける能力がある様子を描写しています。「judge of quality coffee」で「質の良いコーヒーの目利き」という意味になります。何か特定のものの「質を見抜く人」という文脈でよく使われます。

My boss is a good judge of character and hires the right people.

私の上司は人を見る目があり、適切な人材を採用します。

ここでは「judge of character」で「人を見る目がある(人柄を見抜く目利き)」という意味になります。面接で人の本質や能力を正確に見抜く上司の姿が目に浮かびますね。人の性格や能力を評価する文脈で非常によく使われる表現です。

My friend, a judge of good food, recommended this restaurant to me.

美味しい料理の目利きである友人が、このレストランを私に勧めてくれました。

「judge of good food」で「美味しい料理の目利き」という意味です。友人が自信を持って「ここが最高だよ!」と教えてくれる様子が想像できます。食べ物や飲み物など、味覚や嗜好に関するものについて「これは良いものだ」と見分けられる人を指す際によく使われます。

コロケーション

judge harshly

厳しく判断する、手厳しく評価する

単に「judge」するよりも、その程度が強いことを表します。人の行動、作品、あるいは自分自身に対して、容赦なく批判的な評価を下すニュアンスを含みます。例えば、ビジネスシーンで業績評価が厳しい場合や、文学作品の批評で酷評する場合などに用いられます。類語として、'criticize severely' がありますが、'judge harshly' はよりフォーマルな印象を与えます。

judge a book by its cover

外見で判断する、先入観で判断する

「本をその表紙で判断する」という文字通りの意味から転じて、「外見や第一印象だけで中身を判断する」という比喩的な意味で使われます。この表現は、見た目だけで人を評価することへの戒めとして用いられることが多いです。例えば、面接で服装だけで応募者を判断したり、ウェブサイトのデザインだけで企業の信頼性を判断したりするような状況です。類似の表現として、'superficial judgment' がありますが、'judge a book by its cover' はより口語的で親しみやすい表現です。

judge for oneself

自分で判断する、自分で決める

他人の意見や情報に頼らず、自分自身の経験や知識に基づいて判断することを意味します。この表現は、自己決定の重要性を強調する際に用いられます。例えば、政治的な問題について自分で情報を集めて判断したり、商品のレビューを参考にしつつも最終的には自分で試して判断したりするような状況です。関連表現として、'make up one's own mind' がありますが、'judge for oneself' はより思慮深い判断を促すニュアンスがあります。

judge the merits

長所を評価する、価値を判断する

物事の長所や価値を客観的に評価することを意味します。特に、提案、計画、芸術作品などについて、その良さや優れている点を判断する際に用いられます。例えば、コンテストで応募作品の優劣を判断したり、新しいビジネスプランの実現可能性を評価したりするような状況です。'merits' は複数形で用いられることが多く、様々な側面からの評価を意味します。類似表現として、'assess the value' がありますが、'judge the merits' はよりフォーマルな場面に適しています。

prematurely judge

早まった判断をする、時期尚早な判断をする

十分な情報や根拠がない状態で、性急に判断を下すことを意味します。この表現は、判断を急ぐことの危険性を示唆する際に用いられます。例えば、プロジェクトの初期段階で成功を決めつけたり、事件の真相が明らかになる前に犯人を特定したりするような状況です。'prematurely' は副詞で、動詞 'judge' を修飾し、判断の時期が早いことを強調します。対義語としては、'deliberate judgment' (慎重な判断) があります。

a good judge of character

人を見る目がある、人物鑑定に長けている

人の性格や本質を見抜く能力に優れていることを意味します。この表現は、人を採用したり、パートナーを選んだりする際に、その人の資質を見極める能力があることを示す際に用いられます。例えば、人事担当者が面接で応募者の性格を見抜いたり、企業経営者が将来有望な人材を見出したりするような状況です。'a good judge of character' は名詞句として用いられ、その人の能力を評価する際に使われます。類似表現として、'perceptive' (洞察力のある) がありますが、'a good judge of character' はより実践的な能力を意味します。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや先行研究を「判断する」「評価する」という意味合いで使われます。例えば、「先行研究の妥当性を判断する(judge the validity of previous studies)」や、「実験結果から〜という結論を導き出す(judge from the experimental results that...)」のように、客観的な根拠に基づいた判断を示す際に用いられます。文体はフォーマルで、客観性が求められます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの進捗状況や市場の動向を「判断する」際に使われます。例えば、「市場の反応を判断する(judge the market reaction)」や、「プロジェクトの成功を判断する基準(criteria to judge the success of the project)」のように、意思決定や評価に関連する文脈で登場します。報告書や会議など、ややフォーマルな場面での使用が多いです。

日常会話

日常会話では、「裁判官」という意味でニュースやドラマなどで使われることがあります。また、何かを「目利きする」という意味で、「ワインの品質を判断する(judge the quality of wine)」のように使われることもありますが、頻度は高くありません。よりカジュアルな場面では、opinionやthinkのような言葉が好まれます。

関連語

類義語

  • 価値、重要性、質などを『評価する』という意味。ビジネス、学術、日常生活など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"judge"よりも客観的で、より詳細な分析や基準に基づいた評価を行うニュアンスが強い。感情的な判断を避け、データや証拠に基づいて判断する場合に適している。 【混同しやすい点】"evaluate"は、多くの場合、事前に定められた基準や指標に基づいて評価するのに対し、"judge"はより主観的な判断を含む可能性がある。また、"evaluate"はプロセスを重視する傾向がある。

  • 特定の目的のために、状況、人、または問題を『査定する』という意味。教育、医療、ビジネスなどの専門的な文脈でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"judge"よりもフォーマルで、専門的な知識やスキルを用いて評価するニュアンスが強い。リスク、可能性、能力などを客観的に評価する際に適している。 【混同しやすい点】"assess"は、評価の結果に基づいて将来の行動や計画を立てることを目的とする場合が多い。例えば、学生の学力を評価して適切な学習プランを立てる、プロジェクトのリスクを評価して対策を講じるなど。

  • 事実に基づいて何かを『決定する』または『明らかにする』という意味。法的な文脈や、不確実な状況を解決する場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"judge"よりも客観性と確実性を強調し、議論の余地がない結論を導き出すニュアンスが強い。証拠や論理に基づいて明確な結論を出す場合に適している。 【混同しやすい点】"determine"は、多くの場合、調査や分析を通じて事実を明らかにし、それに基づいて結論を出すプロセスを伴う。"judge"は、必ずしも詳細な調査を伴わない、より直感的な判断を含むことがある。

  • 数量、価値、またはコストを『概算する』という意味。ビジネス、科学、日常生活で使用される。 【ニュアンスの違い】"judge"とは異なり、正確な値を知るのが難しい場合に、利用可能な情報に基づいて近似値を算出するニュアンスが強い。不確実性を含む予測や見積もりに適している。 【混同しやすい点】"estimate"は、不完全な情報に基づいて行う予測であり、必ずしも正確ではない。一方、"judge"は、より多くの情報に基づいて、より確信を持って判断するニュアンスがある。また、"estimate"は数値的な評価に限定されることが多い。

  • 欠点や誤りを指摘し、『批判する』という意味。芸術、文学、政治など、さまざまな分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"judge"が必ずしも否定的な意味を持たないのに対し、"criticize"は通常、否定的な評価や意見を表す。改善を促す意図がある場合も、非難や反対の意図がある場合もある。 【混同しやすい点】"criticize"は、対象の欠点や問題点を指摘することに重点を置く。一方、"judge"は、対象全体を評価し、良い点と悪い点を総合的に判断するニュアンスがある。また、"criticize"は感情的な要素を含むことが多い。

  • arbitrate

    紛争や意見の相違を解決するために、中立的な立場で『仲裁する』という意味。法的な文脈や、ビジネス上の紛争解決でよく使用される。 【ニュアンスの違い】"judge"が法廷で法的判断を下すことを指す場合があるのに対し、"arbitrate"は当事者間の合意に基づいて紛争を解決するプロセスを指す。より柔軟で、当事者間の関係を維持することを重視する。 【混同しやすい点】"arbitrate"は、当事者間の合意に基づいて選ばれた仲裁人が、両者の主張を聞き、中立的な立場で解決策を提示するプロセスである。法的拘束力を持つ場合と持たない場合がある。一方、"judge"は、法律に基づいて判断を下す権限を持つ。

派生語

  • 『判断』『判決』を意味する名詞。『judge』の行為や能力そのものを指し示す抽象名詞化。日常会話、法律文書、ニュース記事など、幅広い文脈で使用される。特に、法的判断や倫理的判断など、重みのある意思決定を表す際に頻繁に用いられる。

  • 『司法の』『裁判の』という意味の形容詞。『judge』が持つ法的権限や裁判制度に関連する性質を表す。学術論文、法律文書、報道記事などで、司法制度や裁判手続きを説明する際に用いられる。語尾の『-ial』は形容詞を作る接尾辞。

  • judicious

    『賢明な』『思慮深い』という意味の形容詞。『judge』が持つ判断力、特に偏見なく客観的に評価する能力に由来する。ビジネス文書、アドバイス、人物評など、慎重な判断が求められる場面で使われる。語尾の『-ious』は形容詞を作る接尾辞。

反意語

  • acquit

    『無罪とする』という意味の動詞。『judge』が有罪判決を下すのとは対照的に、証拠不十分などで罪を免除することを意味する。主に法律用語として用いられ、裁判や刑事事件に関する報道などで頻繁に登場する。

  • 『(罪などを)容赦する』『大目に見る』という意味の動詞。『judge』が不正や誤りを批判・処罰するのとは反対に、それを見過ごしたり、許したりする態度を表す。日常会話からビジネス、政治まで幅広い文脈で使用されるが、倫理的な問題や不正行為に対する許容を示すため、注意が必要。

  • 『無視する』という意味の動詞。『judge』が注意深く評価・判断するのとは対照的に、意図的に注意を払わないことを意味する。日常会話から学術的な議論まで、幅広い文脈で使用され、重要性や価値を認めない態度を示す。

語源

"judge」は、古フランス語の「jugier」(判断する、裁く)に由来し、さらに遡るとラテン語の「iudicare」(裁判する、判断する)にたどり着きます。「iudicare」は「ius」(法律、権利)と「dicare」(示す、宣言する)という二つの要素から構成されています。つまり、「judge」の語源は、「法律に基づいて権利を示す、宣言する」という行為に根ざしていると言えます。現代日本語に例えるなら、「法(のっと)り、示す」という行為が「判断」「裁判」の意味につながっていると考えると理解しやすいでしょう。裁判官が法廷で判決を言い渡すイメージは、まさにこの語源的な意味合いを体現しています。また、「目利き」という意味合いも、優れた判断力で価値を見抜くという点で、「権利を示す」という語源と関連付けることができます。

暗記法

「judge」は単なる裁判官ではない。西洋文化では、道徳的判断の象徴だ。聖書の「審判の日」は、永遠の裁きという重みを加えた。中世の寓話では正義の象徴。シェイクスピアは、人間的な弱さを持つjudgeを描き、正義の難しさを示唆した。現代では、不正に立ち向かうヒーローとしてのjudgeも。日常では他人をjudgeし、judgeされる。公正な判断は不可欠だが、偏見も生む。社会の秩序から個人の責任まで、「judge」は文化に深く根付いている。

混同しやすい単語

『judge』の派生語で、名詞形。スペルが非常に似ており、特にイギリス英語では 'judgement' と 'e' が入る点が間違いやすい。意味は『判断』や『判決』。動詞の『judge』と名詞の『judgement』を混同しないように注意が必要。

『judge』と同じ語源を持ち、意味も関連するため混同しやすい。スペルも 'ju' で始まる共通点がある。意味は『正義』や『公正』。抽象的な概念を表す名詞であり、文脈によって使い分ける必要がある。語源的には、どちらも『法』や『正しさ』に関連するラテン語に由来する。

発音記号は異なりますが、日本語話者には母音の響きが似て聞こえる場合があります。また、語尾の 'dge' の綴りが共通しているため、スペルミスをしやすい。意味は『バッジ』や『記章』であり、『judge』とは全く異なる。発音を意識して区別することが重要。

短い単語で、語尾の音が似ているため、発音を聞き間違える可能性があります。意味は『(肘などで)軽く突く』や『そっと促す』。行動経済学でよく使われる用語であり、『judge』とは意味が大きく異なる。文脈で判断することが重要。

dredge

スペルの一部('dge')が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『浚渫(しゅんせつ)する』や『海底をさらう』といった意味の動詞。発音も異なりますが、注意が必要です。専門的な単語なので、一般的な会話ではあまり使いません。

接頭辞 'pre-' が付いた単語で、スペルが長く、複雑に見えるため、'judge'との関連性を意識しづらいかもしれません。意味は『偏見』。 'pre-judge'(前もって判断する)というイメージで捉えると、意味のつながりが理解しやすくなります。発音も異なるため、スペルと意味の両方で区別することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: Don't judge a book by its cover, but his resume was definitely judged.
✅ 正用: Don't judge a book by its cover, but his resume was definitely evaluated.

日本語の『判断する』という言葉は非常に広範な意味を持ちますが、英語の『judge』は、特に道徳的な善悪、法的責任、あるいは能力などを評価する際に用いられることが多いです。履歴書のような客観的な情報の評価には、より中立的な『evaluate』が適切です。この誤用は、日本語の『判断』を安易に『judge』に置き換えてしまうことに起因します。英語では、状況に応じて適切な動詞を選ぶ必要があります。特にビジネスの場面では、感情的なニュアンスを避け、客観的な評価を示す動詞を選ぶことが重要です。

✖ 誤用: I judge that he is innocent.
✅ 正用: I believe that he is innocent.

『judge』を『〜と判断する』という意味で使う場合、法的な文脈や、証拠に基づいて結論を出す状況に限定されます。個人の意見や推測を述べる際には、『believe』や『think』を使う方が自然です。日本人は『判断』という言葉を日常的に使うため、つい『judge』を使ってしまいがちですが、英語ではよりフォーマルで重みのある単語です。日常会話では、自分の意見を述べる際に『judge』を使うと、やや大げさな印象を与えたり、自分の意見を強く主張しているように聞こえたりすることがあります。より控えめで丁寧な表現を心がけることが重要です。

✖ 誤用: I don't want to judge you, but...
✅ 正用: I don't mean to be critical, but...

『I don't want to judge you, but...』は直訳すると『あなたを判断したくないけど…』となり、一見すると相手への配慮を示しているように見えますが、実際にはその後に続く言葉が批判的な内容であることが多いため、非常に不自然で攻撃的な印象を与えます。英語では、相手に何かを指摘する際には、より丁寧な言い回しを心がける必要があります。『I don't mean to be critical, but...(批判するつもりはないのですが…)』や『With all due respect, ...(敬意を払って申し上げますが…)』のような表現を使うことで、相手への配慮を示しつつ、自分の意見を伝えることができます。この誤用は、日本語の『悪く言うつもりはないんだけど』のような表現を直訳した結果、文化的なニュアンスが伝わらないことが原因です。

文化的背景

「judge」(裁く人、裁判官)という言葉は、単に法廷で罪を裁く役割を超え、西洋文化においては道徳的判断や価値観の象徴として深く根付いています。古代から現代に至るまで、「judge」は社会の秩序を維持し、正義を体現する存在として、文学、宗教、そして日常生活において重要な役割を果たしてきました。

聖書における「審判の日」のイメージは、「judge」という言葉に永遠の裁きという重みを加えています。神は究極のjudgeとして、人々の行いを裁き、天国か地獄かを決定するとされます。この宗教的な背景は、judgeという言葉が持つ道徳的な権威を強調し、人々に善悪の判断を迫る力として作用してきました。中世の寓話や道徳劇では、judgeはしばしば正義の象徴として登場し、悪を懲らしめ、善を奨励する役割を担っていました。これらの物語は、judgeの役割を社会における道徳的な羅針盤として位置づけ、人々に正しい行いを促すための教訓として機能しました。

文学作品におけるjudgeの描写は、その複雑さを増していきます。シェイクスピアの作品では、judgeはしばしば人間的な弱さや偏見を持つ人物として描かれ、正義の実現の難しさを示唆しています。例えば、『ヴェニスの商人』のポーシャは、法廷で裁きを下す役割を担いますが、その判断は必ずしも客観的ではなく、感情や策略に左右されることがあります。このような描写は、judgeが単なる法の執行者ではなく、人間としての限界を持つ存在であることを示し、正義の概念に対する深い考察を促します。現代の映画やドラマでは、judgeはしばしば腐敗した権力や社会の不正に立ち向かうヒーローとして描かれ、正義を求める人々の希望の象徴となっています。

現代社会において、「judge」は法廷での役割に加え、日常生活における様々な判断や評価を意味する言葉としても広く使われています。私たちは日々、他人をjudgeし、自分自身もjudgeされています。この意味での「judge」は、しばしば批判的なニュアンスを含み、他者に対する偏見や先入観を反映することがあります。しかし、同時に、より良い社会を築くためには、公正なjudgeを行う能力が不可欠であるとも言えます。他者をjudgeする際には、客観的な視点と共感の心を忘れずに、慎重な判断が求められます。このように、「judge」という言葉は、社会の秩序維持から個人の道徳的責任まで、幅広い意味を持つ重要な概念として、私たちの文化に深く根付いているのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解、英作文 (意見論述)。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級で重要。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、倫理、法律など硬めのテーマ。意見論述では、自分の判断を示す際に使う。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞、動詞両方の意味を理解。動詞の自動詞/他動詞の用法、judge A as B (AをBと判断する) のような構文に注意。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 7の契約書や報告書でよく見られる。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン。裁判、評価、判断など。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。adjudge, judgmentなどの関連語も覚えておく。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 研究論文、歴史、社会科学など。客観的な判断や評価を示す文脈。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈依存度が高い単語。類義語 (assess, evaluate) との違いを理解する必要がある。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、和訳問題、英作文。2. 頻度と級・パート: 中堅以上の大学で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、倫理など。筆者の意見や主張を理解する上で重要。4. 学習者への注意点・アドバイス: 多義語であるため、文脈から適切な意味を判断する練習が必要。judgeのコアイメージ(判断する)を押さえておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。