英単語学習ラボ

intrude

/ɪnˈtruːd/(イントゥルード)

第2音節の強勢に注意しましょう。/ɪ/ は日本語の『イ』よりも曖昧で、口をあまり開けずに発音します。/truː/ の部分は、日本語の『トゥルー』よりも、唇を丸めて前に突き出すように発音するとよりネイティブに近い響きになります。語尾の /d/ は、舌先を上の歯茎につけて発音する有声音です。日本語の『ド』よりも弱く、息を止めるようなイメージで発音すると自然です。

動詞

立ち入る

許可なく、または歓迎されない状況で、物理的にまたは比喩的に場所や状況に入り込むこと。プライバシーや個人的な空間を侵害するニュアンスを含む。

A stranger tried to intrude into her house late at night.

見知らぬ人が夜遅く、彼女の家に侵入しようとした。

夜中に見知らぬ人が許可なく家に侵入しようとする、少し怖いけれど鮮明な情景が目に浮かびますね。「intrude into」は、このように物理的な空間に無断で「立ち入る」「侵入する」という、最も直接的な使い方です。プライバシーの侵害や、不法な行為を指す際によく使われます。

I'm sorry if I intrude on your work; I just need a quick answer.

お仕事中、お邪魔してすみません。ちょっとだけお聞きしたいことがあって。

誰かが集中して仕事をしている時、ちょっと話しかけたいけれど、邪魔をするのは悪いな…と感じる場面です。「intrude on/upon」は、このように人の時間や個人的な空間、プライバシーなどに「立ち入る」「邪魔をする」というニュアンスで非常によく使われます。相手への配慮が感じられる典型的な表現です。

I felt it was wrong to intrude into their private family matters.

彼らの個人的な家族の問題に立ち入るのは間違っていると感じた。

他人の非常にデリケートな家族の問題に、自分が深入りしていいものか葛藤している場面です。ここでは物理的な場所ではなく、プライベートな話題や領域に「踏み込む」「立ち入る」という抽象的な意味で「intrude into」が使われています。他人の個人的な事柄に干渉することへの遠慮や、それが不適切であるという感情が伝わります。

動詞

邪魔する

人の活動、会話、思考などを中断させること。相手に迷惑をかけるニュアンスを含む。

My little brother often tries to intrude into my room without knocking.

私の弟はよく、ノックもせずに私の部屋に押し入ろうとします。

この文では、弟が「許可なく部屋に入ろうとする」ことで、あなたのプライベートな空間や時間を「邪魔する」という状況が描かれています。相手の領域に無断で踏み込むことで迷惑をかける、という『intrude』のニュアンスがよく伝わります。

The loud music from next door began to intrude on my peaceful afternoon.

隣からの大きな音楽が、私の穏やかな午後を邪魔し始めました。

ここでは、物理的な空間だけでなく、「穏やかな時間」という目に見えない領域に、大きな音楽が「侵入してくる」ことで「邪魔をする」という状況です。『intrude on ~』で「~に侵入する」「~を邪魔する」という意味で使われます。不快感や迷惑な気持ちが伝わってきますね。

It's rude to intrude on someone's private conversation without an invitation.

招待もなしに誰かの個人的な会話に割り込むのは失礼です。

『intrude on』の後に「会話」が来ています。これは、物理的な場所だけでなく、相手のプライバシーや個人的なやり取りに「許可なく踏み込む」ことで「邪魔をする」というニュアンスをよく表しています。特に『without an invitation(招待なしに)』という部分が、無許可の行為であることを強調しています。

コロケーション

intrude on someone's privacy

個人のプライバシーを侵害する

他人の個人的な領域や情報に、許可なく立ち入る行為を指します。物理的な空間だけでなく、個人的な会話、手紙、電子メール、ソーシャルメディアの投稿なども含まれます。このフレーズは、プライバシーの尊重が重要視される現代社会において、倫理的・法的な問題として頻繁に議論される場面で用いられます。例えば、報道機関が有名人の私生活を詮索する場合や、企業が顧客のデータを不正に収集する場合などが該当します。on は「〜に触れる、〜に影響を与える」の意味合いがあり、プライバシーという聖域に踏み込むイメージです。

intrude upon a conversation

会話に割り込む、話の腰を折る

既に進行中の会話に、許可なく参加することを指します。特に、親密な会話や重要な議論が行われている場合に、突然割り込むことは無作法とみなされます。upon は on よりもやや形式ばった表現で、会話という空間に「覆いかぶさる」ようなイメージです。ビジネスシーンやフォーマルな場では、'excuse me' や 'may I interrupt?' などの丁寧な表現を伴って割り込むのが一般的です。

intrude into someone's thoughts

人の思考に侵入する、考えを邪魔する

他人の心の中に入り込み、考えや感情を邪魔することを意味します。これは比喩的な表現であり、直接的な思考の侵入ではなく、相手の集中力を妨げたり、不快な感情を引き起こしたりする行為を指します。例えば、執拗な質問や批判、一方的な意見の押し付けなどが該当します。into は「〜の中へ」という方向性を示す前置詞であり、思考という内面的な領域に侵入するイメージを表します。心理学や文学作品で、精神的な苦痛や葛藤を描写する際に用いられることがあります。

intrude on someone's time

人の時間を邪魔する、時間を奪う

相手の貴重な時間を、自分の都合で奪うことを意味します。ビジネスシーンや日常生活において、相手の時間を尊重することは非常に重要です。会議の遅刻、長すぎる電話、不要な訪問などは、相手の時間を intrude on する行為とみなされます。on は「〜に負荷をかける」ニュアンスがあり、時間という資源に負担をかけるイメージです。'I'm sorry to intrude on your time.'(お忙しいところ申し訳ありません)というフレーズは、ビジネスメールや会話でよく用いられる丁寧な表現です。

a sense of intrusion

侵入された感覚、邪魔された感じ

誰かによって自分の領域や空間、プライバシーが侵害されたときに感じる不快感や不安感を指します。例えば、見知らぬ人が自宅に侵入した場合や、個人情報が漏洩した場合などに、強い sense of intrusion を覚えるでしょう。この表現は、具体的な侵入行為だけでなく、心理的な境界線を侵された場合にも用いられます。例えば、過干渉な親や、詮索好きな同僚などによって、精神的な領域を侵されたと感じる場合も該当します。'sense of' は「〜の感覚」という意味で、心の状態を表す名詞句としてよく使われます。

not wish to intrude

邪魔したくない、立ち入りたくない

相手に迷惑をかけたくない、または、状況に立ち入ることを控えたいという意思表示をする際に使われます。例えば、人が深刻な問題を抱えている時に、'I don't wish to intrude, but is there anything I can do to help?' (邪魔したくないのですが、何かできることはありますか?)のように使います。控えめな態度を示すための丁寧な表現です。ビジネスシーンやフォーマルな場面で、相手への配慮を示すために用いられることが多いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや議論に影響を与える要素が「侵入する」「入り込む」といった意味合いで使われます。例:統計モデルにおいて、外れ値が結果に影響を及ぼす場合、「Outliers can intrude on the accuracy of the model.(外れ値がモデルの精度を損なう可能性がある)」のように使われます。また、研究倫理の文脈で、プライバシーの侵害について議論する際にも用いられます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議やプロジェクトの進行を「邪魔する」「妨げる」という意味で使われることがあります。例:プロジェクト会議で、予定外の議題が持ち上がり、議論が中断する場合、「I don't want to intrude, but we need to address this urgent issue.(邪魔をするつもりはありませんが、この緊急の問題に対処する必要があります)」のように、ややフォーマルな言い回しとして使われます。また、市場調査の文脈で、競合他社の参入が自社のシェアを脅かす状況を説明する際にも用いられます。

日常会話

日常生活では、人の空間や時間に「立ち入る」「邪魔する」という意味で使われますが、直接的な表現は避けられる傾向にあります。例:友人の家を訪問する際に、事前に連絡せずに訪れることを避ける場合、「I didn't want to intrude on your privacy.(あなたのプライバシーを侵害したくなかった)」のように、婉曲的に表現することがあります。ニュース記事やドキュメンタリーで、個人のプライバシー侵害に関する報道で使われることもあります。

関連語

類義語

  • 不法侵入する、立ち入る。主に私有地や立入禁止区域に許可なく侵入する際に用いられる。法律用語や、所有権が強く意識される場面で使われる。 【ニュアンスの違い】「intrude」よりも、所有権やルールを侵害するという意味合いが強い。よりフォーマルで、法的な響きを持つ。感情的なニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】「trespass」は、具体的な場所への侵入を指すことが多い。「intrude」は、物理的な侵入だけでなく、プライバシーや感情への侵入も含む。

  • 徐々に侵食する、侵害する。物理的な領域だけでなく、権利や権限などを徐々に侵害する際にも使われる。ビジネスや政治、環境問題などでよく用いられる。 【ニュアンスの違い】「intrude」よりも、時間経過を伴う、緩やかな侵害のニュアンスがある。目に見えない形で徐々に影響を及ぼす状況を表すのに適している。 【混同しやすい点】「encroach」は、徐々に、そして気づかないうちに侵食していくイメージ。「intrude」は、より直接的で、意図的な侵入のニュアンスを含む場合がある。

  • 侵略する、侵攻する。主に軍事的な意味合いで使われるが、比喩的に、プライバシーや精神領域を侵害する際にも用いられる。強い敵意や攻撃性を含む。 【ニュアンスの違い】「intrude」よりも、より攻撃的で、深刻な侵害を意味する。相手の意志を無視し、強制的に入り込むニュアンスが強い。国家間の侵略から、個人の精神への侵略まで、規模の大小を問わず使われる。 【混同しやすい点】「invade」は、相手の領域を完全に制圧しようとするニュアンスを含むため、単なる「侵入」である「intrude」よりも強い意味を持つ。

  • obtrude

    押し付ける、邪魔をする。自分の意見や存在を不快に感じさせるほど押し付ける際に用いられる。否定的なニュアンスが強く、相手の迷惑を顧みない行動を指す。 【ニュアンスの違い】「intrude」よりも、自己主張が強く、相手への配慮に欠けるニュアンスがある。自分の存在や意見を押し付けることで、相手の空間や時間を侵害する。 【混同しやすい点】「obtrude」は、自分の意見や存在を積極的に押し付ける行為を指す。「intrude」は、単に立ち入る行為を指すため、必ずしも押し付けのニュアンスを含まない。

  • horn in

    (口語)割り込む、邪魔する。主に会話や活動に割り込む際に使われる。カジュアルな表現で、しばしば非難めいたニュアンスを含む。 【ニュアンスの違い】「intrude」よりも、ずっと口語的で、インフォーマルな場面で使われる。会話や活動に無許可で参加し、邪魔をするニュアンスが強い。 【混同しやすい点】「horn in」は、あくまで口語表現であり、フォーマルな場面では不適切。「intrude」は、よりフォーマルな場面でも使用できる。

  • (口語)口を挟む、割り込む。会話に無許可で割り込む際に使われる。カジュアルな表現で、失礼な行為とみなされることが多い。 【ニュアンスの違い】「intrude」よりも、会話に限定された割り込みを指す。無神経で、相手の会話を遮るニュアンスが強い。親しい間柄でも、不快感を与える可能性がある。 【混同しやすい点】「butt in」は、会話への割り込みに特化した表現。「intrude」は、物理的な場所への侵入や、プライバシーの侵害など、より広い意味で使用できる。

派生語

  • 『侵入』『邪魔』を意味する名詞。動詞『intrude』から派生し、行為や状態を表す接尾辞『-sion』が付加された。プライバシーの侵害や不法侵入など、フォーマルな場面や法律関連の文書でよく用いられる。動詞よりも客観的なニュアンスが強まる。

  • intrusive

    『押し付けがましい』『邪魔な』を意味する形容詞。動詞『intrude』に性質を表す接尾辞『-ive』が付加された。広告やポップアップなど、ユーザーの体験を阻害するものを指すことが多い。日常会話でも、人の行動を批判的に評価する際に使われる。

  • 『侵入者』を意味する名詞。動詞『intrude』に人を表す接尾辞『-er』が付加された。不法侵入者やシステムへの不正アクセスなど、セキュリティ関連の文脈でよく用いられる。危険や脅威を伴うニュアンスが強い。

反意語

  • 『退く』『引き下がる』を意味する動詞。『intrude』が積極的に入り込むニュアンスなのに対し、こちらは自発的にそこから離れることを指す。軍隊の撤退や、発言の撤回など、幅広い文脈で使用される。物理的な場所だけでなく、議論や活動からの撤退も意味する。

  • 『退却』『撤退』を意味する動詞または名詞。『intrude』が前進するのとは対照的に、後退することを意味する。軍事的な意味合いが強いが、比喩的に困難な状況から逃れるという意味でも用いられる。名詞としては、隠れ家や避難所といった意味合いも持つ。

  • 『尊重する』『敬意を払う』を意味する動詞または名詞。『intrude』が相手の領域やプライバシーを侵害するのに対し、こちらは相手の権利や意向を尊重する。人間関係や社会的な場面で、相手への配慮を示す重要な概念。相手の空間や時間への侵入を避ける意味合いで対義語となる。

語源

"intrude」はラテン語の「intrudere」(押し込む、押し入る)に由来します。これは、「in-」(中に)と「trudere」(押す、突き出す)という2つの要素から構成されています。「in-」は「内部へ」という意味を表し、日本語の「進入」の「入」に近いイメージです。「trudere」は「押す」という意味で、例えば「スラスター」という言葉にもその痕跡が見られます。つまり、「intrude」は文字通りには「中に押し込む」という意味合いを持ち、そこから「立ち入る」「邪魔する」といった意味に発展しました。他人の領域やプライバシーに無断で「押し入る」ようなイメージで捉えると、記憶に残りやすいでしょう。

暗記法

「intrude」は単なる侵入に非ず。それは秩序への挑戦であり、個人の領域、プライバシー、感情への侵害を意味します。中世の城壁を越える侵入者の如く、社会のタブーを犯し、権力関係を揺るがす行為。デジタル時代には、ハッカーの侵入やデータ収集も含まれ、境界線、権利、尊重という概念と深く結びつきます。常に変化する社会を映し出す、重みのある言葉なのです。

混同しやすい単語

発音が似ており、特にイントネーションが弱い場合に混同しやすいです。'intrude'は『侵入する』、'include'は『含む』という意味で大きく異なります。'in-'という接頭辞が共通しているため、意味も混同しやすいですが、文脈で判断する必要があります。

語尾の '-lude' が共通しているため、スペルと発音が似ていると感じやすいです。'intrude'が『邪魔する、侵入する』という意味であるのに対し、'elude'は『(巧みに)避ける、逃れる』という意味で、正反対に近い意味合いを持ちます。接頭辞 'in-' と 'e-' の意味の違いを意識すると区別しやすくなります。

extrude

これも '-trude' の部分が共通しているため、スペルと発音が似ています。'extrude'は『押し出す、突き出す』という意味で、機械工学などの分野でよく用いられます。'ex-' という接頭辞が『外へ』という意味を持つことを覚えておくと、意味の違いを覚えやすいでしょう。

スペルが似ており、特に 'intr-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。'intrigue'は『陰謀』または『興味をそそる』という意味で、名詞としても動詞としても使われます。発音も少し似ていますが、アクセントの位置が異なるため、発音を意識することで区別できます。

接頭辞 'intro-' が共通しているため、意味が似ているように感じられることがあります。'intrude' が『押し入る』というニュアンスであるのに対し、'introduce' は『紹介する』という意味で、社会的、友好的な行為を指すことが多いです。スペルも似ているため、注意が必要です。

detrude

接頭辞の 'de-' と語尾の '-trude' の組み合わせが、'intrude' と似た構造を持つため、スペルと発音の両面で混同される可能性があります。'detrude' は、あまり一般的ではありませんが、『押し下げる』という意味を持ちます。'de-' が『下へ』という意味を持つことを知っていれば、意味の区別がつきやすくなります。

誤用例

✖ 誤用: I don't want to intrude your private time, but...
✅ 正用: I don't want to intrude on your private time, but...

日本人が『邪魔する』という日本語から直訳的に『intrude your time』としてしまいがちですが、正しくは前置詞『on』が必要です。英語では『intrude on something』という構文で『〜に立ち入る/干渉する』という意味を表します。これは、私的な時間や空間を侵略する、というイメージです。日本語の『邪魔する』は対象に直接働きかけるようなニュアンスがありますが、英語の『intrude』は、より間接的に、領域に踏み込むニュアンスが強いです。

✖ 誤用: I hope I'm not intruding, but I need to borrow your stapler.
✅ 正用: I hope I'm not imposing, but I need to borrow your stapler.

『intrude』は文字通り『侵入する』という意味合いが強く、些細な頼み事をする際の謙遜表現としてはやや大げさです。より適切なのは『impose』で、『impose on someone』で『〜に迷惑をかける』という意味になります。日本人は『迷惑をかけたくない』という気持ちを込めて、つい強い言葉を選んでしまいがちですが、英語では状況に応じて適切な軽さの表現を選ぶことが重要です。『intrude』は、例えば会議に許可なく参加したり、人の会話に割り込んだりするような、より明確な『侵入』行為に対して使われます。

✖ 誤用: She intruded her opinions into the discussion.
✅ 正用: She interjected her opinions into the discussion.

『intrude』は、物理的な侵入だけでなく、意見や考えなどを押し付ける意味でも使えますが、この場合は『interject』の方が適切です。『intrude』は、歓迎されない、または不適切なタイミングで何かを押し込むニュアンスが強く、単に意見を述べるというより、議論を妨害するような印象を与えます。日本人は『意見を割り込ませる』という日本語から『intrude opinions』と表現しがちですが、より自然な英語では『interject』を使い、議論への参加というニュアンスを保ちつつ、自分の意見を述べることを表現します。

文化的背景

「intrude」は、単に物理的な侵入を指すだけでなく、個人の領域やプライバシー、社会的な慣習に対する侵害という、より深刻な意味合いを帯びています。それはまるで、静かに保たれていた秩序を乱し、そこに予期せぬ、そしてしばしば歓迎されない変化をもたらす行為を象徴するかのようです。

中世の城を思い浮かべてください。城壁は物理的な防御であると同時に、領主の権威と領地の安全を象徴していました。侵入者(intruder)が城壁を越えることは、単なる不法侵入ではなく、領主の権威への挑戦であり、社会秩序の破壊を意味しました。同様に、現代社会においても、「intrude」は単に空間的な侵入を指すだけでなく、個人のプライバシー、感情、精神的な領域への侵入をも意味します。例えば、人の心を「intrude」することは、相手の感情を傷つけ、信頼関係を損なう行為として非難されます。

この言葉は、しばしば権力関係と結びついて用いられます。弱い立場にある者が強い立場にある者の領域に「intrude」することは、社会的なタブーを犯す行為とみなされることがあります。例えば、身分の低い者が王室の晩餐会に「intrude」することは、その時代の社会秩序を大きく揺るがす出来事として語り継がれるでしょう。逆に、強い立場にある者が弱い立場にある者の領域に「intrude」することは、権力の乱用として非難されることがあります。例えば、政府が個人のプライバシーを「intrude」することは、自由と人権の侵害として問題視されます。

現代社会においては、テクノロジーの発達によって、物理的な侵入だけでなく、デジタルな侵入も問題となっています。ハッカーがコンピューターシステムに「intrude」したり、企業が個人のデータを無断で収集したりすることは、プライバシーの侵害として深刻な問題です。このように、「intrude」という言葉は、時代とともにその意味を拡張し、社会の変化を反映してきました。それは常に、境界線、権利、そして尊重という概念と深く結びついているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で出題される可能性あり。長文読解で稀に出題。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題など硬めのテーマの長文で、比喩的な意味合いで使われることも

- 学習者への注意点・アドバイス: 「邪魔する」「立ち入る」といった基本的な意味に加え、比喩的な意味も押さえておく。関連語のintrusion, intrusiveも重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5, 6 (語彙問題), Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題される程度。他の試験に比べると頻度は低め。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスレターや記事で、プライバシーの侵害などネガティブな意味合いで使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「侵害」の意味合いを理解しておく。同意語のinfringeなども覚えておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文章で、理論や研究における影響について述べる際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈での使われ方を理解する。類義語のinterfere, encroachとのニュアンスの違いを理解しておくと良い。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学で出題される可能性あり。標準的な単語帳には掲載されていないことも。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、国際関係などに関する評論文で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をしておく。派生語のintrusion, intrusiveも覚えておくと読解に役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。