英単語学習ラボ

incredibly

/ɪnˈkrɛdəbli/(インクˈレダブリィ)

第一強勢は「レ」に置かれます。最初の 'i' は日本語の「イ」よりも弱く、曖昧母音に近い音です。'd' は舌先を上の歯茎につけて発音する破裂音で、息を強く出すことを意識しましょう。最後の 'ly' は「リ」よりも曖昧な「リィ」に近い音になります。

副詞

信じられないほど

非常に、極めて、といった意味合いを強調する副詞。良い意味でも悪い意味でも、予想を遥かに超える状況を表す際に用いられる。会話や文章に感情的な響きを加える効果がある。

The cake my friend baked was incredibly delicious, and I asked for the recipe.

友達が焼いたケーキは信じられないほど美味しくて、私はレシピを聞きました。

この例文では、友達の焼いたケーキが予想をはるかに超えて美味しかった、という驚きと感動を表しています。「incredibly delicious」は、「信じられないほど美味しい」と、その美味しさが尋常ではないことを強調する、日常会話で非常によく使われる表現です。美味しいものに出会った時に、ぜひ使ってみてください。

The mountain path was incredibly steep, so we took many breaks to rest.

その山の道は信じられないほど急だったので、私たちは何度も休憩をとりました。

ここでは、山の道が「incredibly steep(信じられないほど急)」だった、と描写しています。物理的な状況や困難が、想像を絶するほどだった、という時に使われます。大変だったけれど、その経験が印象に残るような場面を想像できますね。「incredibly」は、このように少し大変だったり、予想外だったりする状況を強調する際にも役立ちます。

My little sister learned to play the piano incredibly quickly, surprising everyone.

私の妹は信じられないほど速くピアノを弾けるようになり、みんなを驚かせました。

この例文は、妹がピアノを「incredibly quickly(信じられないほど速く)」習得したことに、周囲が驚いている様子を描いています。人の能力や成長の速さ、何かを達成するスピードが、期待をはるかに超えていた時に使われる典型的な表現です。このように「incredibly」は、動詞や他の副詞(ここではquickly)を修飾して、その度合いが「信じられないほど」であることを伝えます。

副詞

桁違いに

数量や程度が通常考えられる範囲を大きく超えていることを表す。例えば、'incredibly expensive' なら '桁違いに高い' となり、単に 'very expensive' よりも強い印象を与える。

I tasted this cake at the new cafe, and it was incredibly delicious.

新しいカフェでこのケーキを食べてみたら、それは信じられないほどおいしかったです。

この例文は、期待をはるかに超える美味しさに感動している様子を描写しています。一口食べた瞬間に「これはすごい!」と感じるような、まさに「桁違い」の味。incrediblyは、delicious(おいしい)という形容詞を強調し、「並外れて」「驚くほど」というニュアンスを加えます。食べ物や体験が予想以上に素晴らしい時にぴったりの表現です。

My friend runs incredibly fast, winning every race easily.

私の友人は桁違いに速く走り、どのレースも楽々と勝ちます。

ここでは、友人の並外れた運動能力に驚いている場面が目に浮かびます。他の人とは比べ物にならないほど速い、という「桁違い」の速さを強調しています。incrediblyはfast(速く)という副詞を修飾し、その速度が常軌を逸していることを示します。人の能力や物事の進行速度が際立っている時に使えます。

The final exam was incredibly difficult, and I felt very tired after it.

期末試験は信じられないほど難しく、終わった後とても疲れました。

この例文は、試験の難易度が予想をはるかに超えていて、受験者がその困難さに圧倒されている状況を表しています。単に「難しい」のではなく、「想像を絶するほど難しい」という感情が伝わります。incrediblyはdifficult(難しい)という形容詞を強調し、「とんでもなく」「途方もなく」といったニュアンスを伝えます。課題や状況が非常に困難であったことを表現するのに適しています。

コロケーション

incredibly difficult

信じられないほど難しい

文字通り、非常に困難な状況を表します。単に『難しい』と言うよりも、その困難さが予想を遥かに超えているニュアンスを含みます。例えば、試験やプロジェクト、あるいは人間関係など、様々な状況で使用できます。口語・ビジネスシーンどちらでも使えますが、フォーマルな場面では『exceptionally difficult』などの表現の方がより適切かもしれません。

incredibly grateful

信じられないほど感謝している

深い感謝の気持ちを表す際に用いられます。単に『thankful』と言うよりも、その感謝の念が非常に強いことを強調します。誰かの親切な行為や支援に対して、心からの感謝を伝えたい時に最適です。ビジネスシーンでは、感謝状やスピーチなどで使用すると、相手への敬意を示すことができます。

incredibly talented

信じられないほど才能がある

誰かの才能が非常に優れていることを強調する表現です。単に『talented』と言うよりも、その才能が並外れていることを示唆します。音楽、スポーツ、芸術など、様々な分野で使用できます。特に、若手の才能を紹介する際や、実績を称賛する場面で効果的です。類似表現として『prodigiously talented』もありますが、こちらはより文学的な響きがあります。

incredibly complex

信じられないほど複雑

物事が非常に複雑で、理解や解決が困難であることを表します。システム、理論、問題など、抽象的な概念に対してよく用いられます。技術文書や学術論文など、専門的な文脈で頻繁に使用されます。『highly complex』も同様の意味ですが、『incredibly complex』の方がより強調されたニュアンスを持ちます。

incredibly rare

信じられないほど珍しい

何かが非常に稀であることを強調する表現です。美術品、動物、機会など、様々な対象に使用できます。例えば、希少な宝石や絶滅危惧種などを表現する際に適しています。『extremely rare』とほぼ同義ですが、『incredibly rare』の方が、その希少性をより強く印象づけることができます。オークションや博物館の解説などでよく見られます。

incredibly generous

信じられないほど寛大

誰かの寛大な行為や性格を強調する表現です。金銭的な援助、時間や労力の提供など、様々な形での寛大さに対して使用できます。慈善活動家やボランティアなどを称賛する際に適しています。『exceptionally generous』も同様の意味ですが、『incredibly generous』の方がより感情的なニュアンスを含みます。感謝の手紙やスピーチなどでよく使われます。

incredibly brave

信じられないほど勇敢

誰かの勇敢な行動や精神を強調する表現です。危険な状況に立ち向かう、困難な決断を下すなど、様々な場面で使用できます。兵士、消防士、あるいは病気と闘う人々などを称賛する際に適しています。『remarkably brave』も同様の意味ですが、『incredibly brave』の方が、その勇敢さをより強く印象づけることができます。ニュース記事や伝記などでよく見られます。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションで、客観的な事実を強調する際に用いられます。例えば、経済学の論文で「〜の成長率が信じられないほど高い」と分析結果を示す場合や、医学研究で「〜の治療効果が信じられないほど大きい」と述べる際に使われます。フォーマルな文体で使用されることが多いです。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや報告書などの比較的フォーマルな場面で、実績や成果を強調する際に用いられます。例えば、「〜プロジェクトの成果が信じられないほど素晴らしい」と経営陣に報告する際などに使われます。日常的な会話よりも、書面や公式な場での使用が中心です。

日常会話

日常会話では、驚きや感動を表現する際に使われることがありますが、フォーマルな印象を与えるため、頻繁には使用されません。例えば、「信じられないほど美味しい料理だった」と感想を述べる場合や、ニュースで「信じられないほどの災害が発生した」と報道される場合などに見られます。よりカジュアルな場面では、別の表現が好まれる傾向があります。

関連語

類義語

  • 『注目に値するほど』という意味で、予想外の素晴らしい出来事や能力に対して使われる。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用可能。 【ニュアンスの違い】『incredibly』と同様に強い驚きを表すが、『remarkably』は客観的な評価や観察に基づいた驚きを示すことが多い。フォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】『remarkably』は、話し手の個人的な感情よりも、客観的な事実やデータに基づいて評価する際に適している。主観的な感情を強調したい場合は『incredibly』がより適切。

  • 『並外れて』という意味で、平均や基準を大きく上回る状態を指す。学術的な文脈やビジネスシーンで、能力や品質を評価する際に使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『incredibly』よりもフォーマルで、客観的な評価基準に沿った印象を与える。感情的なニュアンスは少ない。 【混同しやすい点】『exceptionally』は、具体的な基準や比較対象が存在する場合に有効。単に感情的な驚きを表す場合は『incredibly』の方が自然。

  • 『異常なほど』という意味で、通常では考えられないような、珍しい出来事や能力に対して使われる。文学作品やニュース記事など、幅広い文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『incredibly』よりもさらに強く、非日常的な、あるいは規格外れな印象を与える。良い意味にも悪い意味にも使われる。 【混同しやすい点】『extraordinarily』は、良い意味だけでなく、悪い意味でも使える点に注意。文脈によってニュアンスが大きく変わるため、注意が必要。

  • unbelievably

    『信じられないほど』という意味で、信じがたい状況や出来事に対して使われる。日常会話で、驚きや不信感を表現する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】『incredibly』よりも、話し手の驚きや疑念が強く表れる。カジュアルな表現。 【混同しやすい点】『unbelievably』は、文字通り『信じられない』というニュアンスが強いため、肯定的な意味合いで使用する場合は、『incredibly』の方が適切。

  • 『非常に』という意味で、もともとは『ひどく』という意味合いがあったが、現代では程度を強調する言葉として使われる。主にイギリス英語で、口語的な表現。 【ニュアンスの違い】『incredibly』よりもややくだけた印象を与える。また、『awfully』は、元々の意味合いから、ネガティブな事柄に対して使われることが多い。 【混同しやすい点】『awfully』は、肯定的な意味合いで使用する場合でも、やや皮肉なニュアンスが含まれることがある。アメリカ英語ではあまり一般的ではない。

  • 『ひどく』という意味で、程度を強調する際に使われる。本来はネガティブな意味合いが強いが、口語では良い意味でも使われることがある。 【ニュアンスの違い】『incredibly』よりも強い感情を表す場合がある。ネガティブな意味合いで使用されることが多いが、肯定的な意味でも使用されることがある。 【混同しやすい点】『terribly』は、肯定的な意味で使用する場合、非常にカジュアルな表現となる。ビジネスシーンなどフォーマルな場面では避けるべき。

派生語

  • 『信用できる』という意味の形容詞。『cred-(信じる)』という語根に、性質を表す『-ible』が付加。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、人の性格や証拠の信頼性を評価する際に用いられる。

  • 『信用』や『功績』を意味する名詞。動詞としては『信用する』。『cred-(信じる)』が直接名詞・動詞として使われる例。金融、教育、ビジネスなど多様な分野で登場し、抽象的な信頼関係や具体的な業績を指す。

  • 『信用性』という意味の名詞。『credible』に名詞化の接尾辞『-ity』が付いた形。報道機関や研究者の信頼性を評価する際に重要な概念として、学術論文やニュース記事で頻繁に使われる。

反意語

  • 『信じられるように』という意味の副詞。『un-(否定)』を付加した『unbelievably』も反対語として考えられるが、『believably』は、信憑性やリアリティを強調する文脈で使われる。例えば、演技やストーリー展開などが『believably』行われた場合に、その自然さや真実味を評価する。

  • 『適度に』や『ほどほどに』という意味の副詞。『incredibly』が極端な程度を表すのに対し、『moderately』は中間的な程度を示す。例えば、成功の度合いや感情の表出などを控えめに表現する際に用いられる。

  • 『わずかに』や『少し』という意味の副詞。『incredibly』が非常に大きい程度を表すのに対し、『slightly』はごくわずかな程度を示す。例えば、変化や影響の度合いを控えめに表現する際に用いられる。

語源

"incredibly"は、ラテン語の"incredibilis"(信じられない)に由来します。これは、否定を表す接頭辞 "in-"(~でない)と、"credibilis"(信じられる、信用できる)が組み合わさったものです。"credibilis"は、さらに"credere"(信じる)という動詞から派生しています。つまり、"incredibly"は文字通りには「信じられないほどに」という意味合いを持ちます。日本語で例えるなら、「ありえない!」という驚きや、「まさか!」という疑念が込められた感情を強調する際に使われるイメージです。何か非常に驚くべき事柄や、通常では考えられないような状況を表現する際に用いられます。

暗記法

「incredibly」は単なる強調を超え、驚嘆の念を伝える言葉。英語圏では「信じる」ことが重要で、技術革新など、かつて信じられなかった現実が生まれた背景があります。ライト兄弟の初飛行に人々が驚いたように、この言葉は驚きと感動を表現します。物語では魔法のような非現実的な描写にも使われ、マーケティングでは「信じられないほど美味しい」と購買意欲を刺激します。驚きと信仰が込められた、文化的な象徴なのです。

混同しやすい単語

『incredibly』と語尾が同じ '-credibly' であり、スペルも似ているため混同しやすい。意味は『信用できる程度に』であり、頻度・程度を表す『incredibly(信じられないほど)』とは意味が大きく異なる。品詞は副詞。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要がある。

『incredibly』の形容詞形であり、スペルが非常に似ているため混同しやすい。意味は『信じられない』『素晴らしい』など。副詞(incredibly)と形容詞(incredible)の違いを意識し、修飾する対象によって使い分ける必要がある。例えば、『incredibly fast(信じられないほど速い)』に対し、『an incredible story(信じられない話)』となる。

語頭の 'in-' と、語尾の音の響きが似ているため、発音を聞き間違える可能性がある。意味は『染み付いた』『根深い』であり、まったく異なる概念を表す。スペルも異なるため、注意深く確認する必要がある。

語頭の 'in-' が共通しており、発音も似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。意味は『増加する』『増加』であり、動詞または名詞として使われる。『incredibly』は副詞であるため、文法的な役割も異なる。文脈から判断することが重要。

irascibly

語頭の 'ir-' の発音と、語尾の '-ibly' のスペルが似ているため、視覚的・聴覚的に混同しやすい。意味は『怒りっぽく』であり、人の性格を表す際に使われることが多い。発音も意味も大きく異なるため、注意が必要。

intricately

語頭の 'in-' が共通し、全体的なスペルの長さも似ているため、視覚的に混同しやすい。意味は『複雑に』『入り組んで』であり、詳細な描写をする際に使われる。『incredibly』が程度を表すのに対し、『intricately』は複雑さを表すため、意味の違いを理解することが重要。

誤用例

✖ 誤用: I'm incredibly sorry for your loss.
✅ 正用: I'm deeply sorry for your loss.

「incredibly」は程度が非常に高いことを表しますが、どちらかというとポジティブな状況で使われることが多く、驚きや楽しさを伴うニュアンスがあります。深い悲しみや弔意を表す場面では、よりフォーマルで重みのある「deeply」が適切です。日本語の『信じられないほど』という直訳に引きずられると、不適切な語感の選択をしてしまうことがあります。英語では、感情の重みに応じて言葉を選ぶことが重要です。また、英語のネイティブスピーカーは、悲しみや同情を表す際に、感情を直接的に表現する傾向があります。日本語の『お悔やみ申し上げます』のような間接的な表現を避け、ストレートに気持ちを伝える方が、より相手に伝わりやすいでしょう。

✖ 誤用: The weather is incredibly bad today.
✅ 正用: The weather is terribly bad today.

「incredibly」は程度が非常に高いことを表しますが、どちらかというとポジティブな状況で使われることが多く、驚きや楽しさを伴うニュアンスがあります。ネガティブな状況で程度を強調したい場合は、「terribly」や「awfully」などを使う方が自然です。日本語の『信じられないほど』という直訳に引きずられると、不適切な語感の選択をしてしまうことがあります。英語では、ポジティブな状況とネガティブな状況で強調する言葉を使い分けることが重要です。また、英語のネイティブスピーカーは、感情を直接的に表現する傾向があります。日本語の『今日は天気が悪いですね』のような間接的な表現を避け、ストレートに気持ちを伝える方が、より相手に伝わりやすいでしょう。

✖ 誤用: He is an incredibly humble person.
✅ 正用: He is a remarkably humble person.

「incredibly」は、驚くほど素晴らしい、信じられないほどすごい、というニュアンスが強く、謙虚さを表現する際に使うと、やや不自然に聞こえることがあります。「remarkably」は、注目に値するほど、という意味で、謙虚な人柄を強調する際に、より適切です。日本人は「謙虚」を美徳とする文化がありますが、英語圏では、謙虚さを過剰にアピールすると、かえって不誠実と捉えられることもあります。英語で謙虚さを表現する場合は、自己主張を控えめにする程度に留め、「remarkably」のように客観的な評価を伝える言葉を選ぶと、より自然に伝わります。

文化的背景

「Incredibly」は、単なる程度の強調を超え、驚異や信じがたいほどの素晴らしさを表す言葉であり、しばしば肯定的な文脈で、期待を遥かに超える感情や状況を描写するために用いられます。この語は、人間が言葉を通じて驚きや感嘆を表現したいという根源的な欲求を反映しており、文化的な価値観や認識に深く根ざしています。

「Incredibly」が持つ文化的ニュアンスを理解する上で興味深いのは、その使用がしばしば「信じること」と密接に結びついている点です。英語圏の文化において、「belief(信念)」は個人の価値観や世界観を形成する上で重要な役割を果たしてきました。例えば、科学技術の進歩や社会変革といった出来事が、かつては「信じられない」と考えられていた現実を次々と生み出してきました。このような背景から、「incredibly」は単に「非常に」という意味だけでなく、「信じられないほど素晴らしい」という、驚きと肯定的な評価が入り混じった感情を表現する言葉として定着していったと考えられます。想像してみてください。ライト兄弟が初めて空を飛んだ瞬間、人々は「incredibly」という言葉で、その驚きと感動を表現したことでしょう。

また、「incredibly」はしばしば、物語やフィクションの中で、現実離れした出来事やキャラクターを描写するために用いられます。例えば、ファンタジー小説や映画において、魔法や超能力を持つキャラクターが「incredibly powerful(信じられないほど強力)」と表現されることがあります。これは、「incredibly」が単なる程度の強調ではなく、現実の限界を超えた、想像力を刺激するような意味合いを持つことを示しています。現代社会においては、マーケティングや広告の世界でも「incredibly」は頻繁に用いられ、製品やサービスの魅力を最大限に引き出すために活用されています。例えば、「incredibly delicious(信じられないほど美味しい)」という表現は、消費者の購買意欲を刺激する効果的な手段として広く認識されています。

「Incredibly」という言葉は、単なる語彙の一つではなく、人間の驚きや感嘆、そして「信じること」への欲求を反映した、文化的な象徴と言えるでしょう。その使用は、歴史的な出来事や物語、そして現代社会のマーケティング戦略に至るまで、幅広い文脈で見られます。この言葉を学ぶことは、英語の語彙力を高めるだけでなく、英語圏の文化的な背景や価値観を理解する上でも、非常に有益な経験となるはずです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。まれにリスニング。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でも見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで使われるが、ややフォーマルな文脈が多い。長文読解では、文章全体の意味を理解する上で重要な役割を果たすことがある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 副詞であり、形容詞や動詞を修飾する。類義語の "extremely" や "remarkably" との使い分けを意識すると良い。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にPart 7で、ビジネス関連の長文でよく見られる。

3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンでの成果や変化の度合いを強調する際に使われることが多い。例:"incredibly successful", "incredibly efficient"。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス英語特有の表現と組み合わせて覚えることが効果的。類義語とのニュアンスの違い(例: "very", "extremely")を理解しておく。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな文章でよく使われる。

3. 文脈・例題の特徴: 研究結果や学術的な議論を説明する文脈で、程度を強調するために使われることが多い。例:"incredibly complex", "incredibly important"。

4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用例を多く学ぶことが重要。同義語や類義語との微妙なニュアンスの違いを意識し、文脈に合った適切な語を選択できるようにする。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、英作文(自由英作文、要約など)。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的なレベルの大学でも見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 論説文、物語文など、幅広いジャンルの文章で使われる。程度を強調する役割を持つため、筆者の主張を理解する上で重要となる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 長文読解では、文章全体の流れの中で "incredibly" が何を修飾しているかを正確に把握することが重要。英作文では、自分の意見を強調する際に効果的に使用できる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。