英単語学習ラボ

go out

/ɡoʊ aʊt/(ゴゥ アゥトゥ)

「go」の /oʊ/ は二重母音で、日本語の「オ」よりも口を丸めて「オ」から「ウ」へ滑らかに変化させます。「out」の /aʊ/ も同様に二重母音で、「ア」から「ウ」へ変化させます。/t/ は語尾の無声破裂音なので、息を止めてから開放するイメージで、強く発音する必要はありません。全体として、それぞれの音をはっきり発音することを意識しましょう。

動詞

出かける

自宅や職場など、普段いる場所から外へ移動する行為。娯楽や用事など、目的を伴うことが多い。

I'm so excited to go out for dinner with my friends tonight!

今夜、友達と夕食に出かけるのが本当に楽しみです!

この例文は、誰かと一緒に「楽しい目的で外に出る」という、『go out』の非常に典型的な使い方を表しています。夕食に出かけるワクワクした気持ちが伝わってきますね。「go out for dinner」で「夕食に出かける」という具体的な行動を表します。

It's raining heavily, so I don't want to go out today.

ひどく雨が降っているので、今日は出かけたくありません。

外の天候が悪い時に「出かけたくない」という日常的な状況を描写しています。窓の外で雨が激しく降っている情景が目に浮かびますね。『go out』は単に「家から出る」だけでなく、「どこかへ外出する」という意味合いでよく使われます。

Let's go out and enjoy the sunny weather this Saturday!

今週の土曜日は、晴れた天気を楽しみに出かけましょう!

誰かを「外に誘う」時に使う、とても自然な表現です。晴れた日に「どこかへ行こう!」と誘っている、明るい雰囲気のシーンが想像できますね。『Let's go out』は「出かけよう!」と提案する時に非常によく使うフレーズです。

動詞

付き合う

恋愛関係にあることを指す。 'go out with someone' の形で使われ、デートを重ねて親密な関係を築いているニュアンスを含む。

My friend Emily told me she started to go out with her new colleague.

友達のエミリーが、新しい同僚と付き合い始めたと教えてくれました。

カフェで友達とおしゃべりしている場面を想像してみてください。エミリーが少し恥ずかしそうに、でも嬉しそうに「実はね…」と打ち明けている様子が目に浮かびます。新しい交際が始まったことを伝える、とても自然で典型的な言い方です。

My older brother and his girlfriend have been going out for two years.

私の兄と彼女は、もう2年間も付き合っています。

家族で週末を過ごしている時、兄とその彼女が楽しそうにしているのを見て、「もうそんなに経つんだな」とふと考えるような場面です。この「have been going out for ~」という形は、「~の間ずっと付き合っている」と、関係が続いている期間の長さを伝える時によく使われます。

He asked me if I wanted to go out with him, and I said yes!

彼が私に「僕と付き合ってほしい?」と聞いてきて、私は「はい!」と答えました!

これは、相手からの真剣な問いかけに、自分の気持ちをはっきりと伝える、告白のようなドキドキする瞬間を描写しています。誰かにデートや交際を申し込む、または誘いを受ける時に使われる、非常に感情のこもった表現です。

動詞

消える

火や明かりが消えることを指す。物理的に消えるだけでなく、比喩的に活動や機能が停止することも意味する。

The lights in the house went out suddenly, making us gasp.

突然、家中の電気が消え、私たちは思わず息をのんだ。

この例文は、予期せぬ停電で電気が『消える』様子を表しています。突然真っ暗になる驚きや焦りが伝わる場面です。「went out」は go out の過去形です。

When the strong wind blew, the candle on the table went out completely.

強い風が吹くと、テーブルの上のろうそくの火は完全に消えてしまった。

ここでは、風によってろうそくの炎が『消える』典型的な状況を描写しています。屋外や窓際で風が強い時に起こりやすいシーンです。「completely」で完全に消えたことが強調されています。

The campfire slowly went out as it got very late at night.

夜がとても遅くなるにつれて、キャンプファイヤーの火はゆっくりと消えていった。

この例文は、燃え尽きて火が自然に『消える』様子を表しています。キャンプの夜の終わりや、薪が燃え尽きる時の静かな情景が浮かびます。「slowly」で徐々に消えていく様子が分かります。

コロケーション

go out of one's way

人のために特別な努力をする、わざわざ骨を折る

文字通りには『自分の道から外れる』という意味ですが、そこから転じて、通常はしないような行動をとって誰かを助けたり、喜ばせたりすることを指します。この表現は、相手への思いやりや親切心を示す際に用いられ、しばしば感謝の気持ちを伝える文脈で使われます。例えば、"He went out of his way to help me with the project."(彼はプロジェクトを手伝うためにわざわざ骨を折ってくれた)のように使います。ビジネスシーンでも、顧客満足度を高めるために積極的に行動する姿勢を示す際に有効です。

go out on a limb

危険を冒す、支持を失う可能性のある意見を表明する

木の枝(limb)の先の方へ進むと、折れて落ちる危険があることから生まれた比喩表現です。自分の立場を危うくするような発言や行動をすることを意味し、特にビジネスや政治の文脈で、リスクを承知で自分の意見を主張する状況を表すのに適しています。"She went out on a limb and supported the controversial proposal."(彼女は危険を冒して、その物議を醸す提案を支持した)のように使われます。この表現は、勇気や信念を持って行動することを示すニュアンスがあります。

倒産する、廃業する

企業が経済的な理由で事業を停止することを指します。これは、市場の変化、競争の激化、経営不振など、さまざまな要因によって引き起こされる可能性があります。"The company went out of business after years of struggling."(その会社は何年も苦労した末に倒産した)のように使われます。この表現は、経済ニュースやビジネス関連の会話で頻繁に用いられ、企業の盛衰を語る上で重要なキーワードとなります。

go out like a light

すぐに眠り込む、気を失う

電気のスイッチを切るとすぐに明かりが消える様子からきた表現で、非常に早く眠りにつくこと、または意識を失うことを意味します。日常会話でよく使われ、例えば "I was so tired that I went out like a light as soon as my head hit the pillow."(私はとても疲れていたので、枕に頭をつけた途端に眠り込んだ)のように使います。この表現は、急激な変化や即時性を強調する際に効果的です。

go out of style

流行遅れになる、時代遅れになる

ファッションや習慣などが、時代の変化とともに人気を失い、使われなくなることを意味します。この表現は、一時的に流行したものが、やがて時代遅れになる様子を表す際に用いられます。例えば、"Bell-bottom jeans went out of style in the early 2000s."(ベルボトムのジーンズは2000年代初頭に流行遅れになった)のように使われます。ファッション、デザイン、テクノロジーなど、変化の速い分野でよく使われる表現です。

go out on the town

街に繰り出す、夜の街を楽しむ

娯楽や社交のために、夜に街に出かけることを意味します。この表現は、友人や恋人と一緒にレストラン、バー、クラブなどを訪れ、楽しい時間を過ごすことを指します。例えば、"Let's go out on the town tonight to celebrate your birthday!"(今夜、あなたの誕生日を祝うために街に繰り出そう!)のように使われます。この表現は、リラックスした雰囲気や特別な機会を強調する際に適しています。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、特定の現象が「起こる」「発生する」という意味で使われることがあります。例えば、統計学の論文で「外れ値がデータから消える(go out)」というように、データ処理の過程を説明する際に使われることがあります。また、研究発表のプレゼンテーションで、先行研究の限界を指摘する際に、「このモデルは特定の条件下では機能しなくなる(go out)」のように、比喩的な意味合いで使用されることもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、会議やプレゼンテーションで、計画や予算が「なくなる」「期限切れになる」という意味で使われることがあります。例えば、「このプロジェクトの予算は来月末で消滅する(go out)」や、「このキャンペーンは今月末で終了する(go out)」のように、具体的な期限や条件を伴って使われることが多いです。また、契約書や報告書などのフォーマルな文書では、「効力がなくなる(go out of effect)」という表現が頻繁に見られます。

日常会話

日常生活では、「出かける」という意味で最も頻繁に使われます。友人との会話で「今夜、飲みに行かない?(Want to go out for drinks tonight?)」や、家族に「ちょっとコンビニに行ってくる(I'm going out to the convenience store)」のように、カジュアルな場面でよく使われます。また、「付き合う」という意味でも使われ、「彼ら、付き合ってるらしいよ(I heard they are going out)」のように、噂話や近況報告などで耳にすることがあります。

関連語

類義語

  • 『現れる』『出現する』という意味で、隠れていたものが姿を現したり、問題や情報が明るみに出たりする状況を表す。フォーマルな場面や報道などで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"go out"は外出や活動の開始を意味するのに対し、"emerge"は隠れていたものや不明瞭だったものが明確になるというニュアンスを持つ。主体は人とは限らず、建物や事実なども主語になりうる。 【混同しやすい点】日本語の『現れる』に引きずられて、幽霊や妖怪など非日常的なものの出現にも使ってしまいがちだが、"emerge"はより客観的でフォーマルな文脈で使われる。

  • 『現れる』『見える』という意味で、人や物が視界に入ってきたり、表面化したりする状況を表す。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"go out"は意図的な行動を伴う外出を意味するが、"appear"は必ずしも意図的ではなく、自然に現れる、またはそう見えるというニュアンスが強い。また、"appear to be"の形で『〜のように見える』という意味でも頻繁に使われる。 【混同しやすい点】"appear"は自動詞であり、目的語を直接取ることはできない。"appear to me"のように前置詞を伴う必要がある点に注意。また、「go out」のように具体的な場所への移動を伴うとは限らない。

  • 『退出する』『出口』という意味で、建物や場所から出て行くことを指す。標識やアナウンスなど、比較的フォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"go out"はより一般的な外出を意味するのに対し、"exit"は特定の場所からの退出に限定される。また、緊急時や正式な場面での使用頻度が高い。 【混同しやすい点】"exit"は名詞としても動詞としても使われるが、動詞として使う場合は、具体的な場所からの退出を意味する点に注意。「go out」のように漠然と「外出する」という意味では使えない。

  • 『出発する』という意味で、特に旅行や移動の際に使われる。駅や空港のアナウンス、時刻表などでよく見られるフォーマルな表現。 【ニュアンスの違い】"go out"は一時的な外出や娯楽を目的とした外出を指すことが多いのに対し、"depart"はより正式な、場所を離れて移動するというニュアンスが強い。また、時間や場所が明確な場合に使われることが多い。 【混同しやすい点】"depart"は場所や時間とセットで使われることが多い(例:The train departs at 10:00 from platform 3)。"go out"のように漠然と「出かける」という意味では使いにくい。

  • venture out

    『思い切って出かける』『危険を冒して出かける』という意味で、普段は出かけない場所に出かけたり、悪天候の中出かけたりする状況を表す。少し文学的なニュアンスも含む。 【ニュアンスの違い】"go out"が単なる外出を意味するのに対し、"venture out"は困難や危険を伴う外出、あるいは新しい経験を求めて積極的に行動するというニュアンスを含む。そのため、天候や状況が悪い場合によく使われる。 【混同しやすい点】"venture out"は、通常の外出よりも強い意志や冒険心が必要な状況で使われる。単に「ちょっと出かける」という状況では不自然。また、"venture"自体がやや硬い表現であるため、日常会話では頻繁には使われない。

  • 『デートする』という意味で、恋人や気になる人と一緒に外出することを指す。恋愛関係における特別な外出。 【ニュアンスの違い】"go out"もデートの意味で使えるが、"date"はより直接的に恋愛関係を意識した外出を意味する。また、"go out with"は交際している状態を表す。 【混同しやすい点】"date"は名詞としても動詞としても使われるが、動詞として使う場合は、恋愛関係におけるデートに限定される。「go out」のように単なる外出や遊びを意味するわけではない。また、"go on a date"という表現も一般的。

派生語

  • 『社交的な』という意味の形容詞。『go out』が『外に出る』という物理的な意味から転じて、『積極的に他人と関わる』という性格を表すようになった。日常会話で頻繁に使われ、人の性格描写に欠かせない。接尾辞『-ing』は『〜の性質を持つ』という意味合いを付加し、その人の恒常的な性質を表す。

  • 『結果』という意味の名詞。『go out』が『(努力などを)費やす』という意味合いを持ち、『最終的に出てくるもの』=『結果』となった。ビジネスや学術的な文脈で、プロジェクトや研究の成果を示す際によく用いられる。語構成は『out(外へ)』+『come(来る)』で、文字通り『外に出てくるもの』を示す。

  • 『(病気や戦争などの)勃発』という意味の名詞。『go out』が『(抑えられていたものが)外に出る』というニュアンスを持ち、そこから『突然発生する』という意味に発展。主にニュース記事や学術論文で、感染症の流行や紛争の開始を伝える際に使われる。語構成は『out(外へ)』+『break(壊れる、破れる)』で、『抑えられていたものが破って出てくる』様子を表す。

反意語

  • stay in

    『家にいる』という意味の句動詞。『go out』が『外出する』という直接的な意味を持つため、その反対として『家に留まる』状態を表す。日常会話で、休日の過ごし方や予定を話す際によく使われる。比喩的な意味合いは薄く、物理的な行動の対比として明確。

  • 『残る』、『留まる』という意味の動詞。『go out』が『どこかへ移動する』ことを意味するのに対し、『remain』は『元の場所に留まる』ことを指す。学術的な文脈やビジネスシーンで、状況や状態の変化がないことを示す際に用いられる。例えば、『The situation remains unchanged.(状況は変わらないままである)』のように使う。

  • 『撤退する』、『引っ込む』という意味の動詞。『go out』が『積極的に外へ出る』というニュアンスを含むのに対し、『withdraw』は『積極的に中へ入る』、あるいは『表舞台から退く』ことを意味する。軍事的な撤退、金融機関からの預金引き出し、社会的な活動からの離脱など、幅広い文脈で使用される。接頭辞『with-』は『後ろへ』、『away』といった意味合いを持つ。

語源

"go out"は複合動詞として、非常にシンプルながらも多岐にわたる意味合いを持ちます。"go"はゲルマン祖語の*gēanan(歩く、進む)に由来し、基本的な移動や進行を表します。"out"は古英語のūt(外へ、離れて)から来ており、場所的な外側への移動や、ある状態からの離脱を示唆します。したがって、文字通りには「外へ行く」という意味ですが、これが比喩的に拡張され、「出かける」「(明かりが)消える」「(食べ物が)腐る」といった意味合いを持つようになりました。また、社会的な意味合いとして「付き合う」という意味も派生しており、これは「社会の外へ出て、特定の相手と時間を過ごす」というイメージから理解できます。このように、基本的な移動を表す語と方向を示す語の組み合わせが、時間や状態の変化、社会的な関係性など、抽象的な概念を表すようになった好例と言えるでしょう。

暗記法

「go out」は、中世の騎士の冒険から、都市の社交場での出会いまで、閉じた世界からの解放を意味しました。恋愛においては、単なる外出を超え、社会的な関係性を問う言葉へと進化。自己を社会に示す儀式であり、他者との繋がりを求める人間の根源的な欲求の表れなのです。事業の終焉を意味する側面も持ち、感情から社会構造まで、広く文化的な意味を持つ言葉です。

混同しやすい単語

gone

『go out』の『go』の過去分詞形であり、発音が似ているため混同しやすい。意味は『行った』『いなくなった』などで、状態を表す。動詞の活用形であることを意識し、文脈で区別する必要がある。発音記号を意識すると、go /ɡoʊ/ に対して gone /ɡɔːn/ と母音が異なる。

『go』と発音が似ており、スペルも似ているため混同しやすい。『ヤギ』という意味の名詞であり、全く異なる意味を持つ。発音記号は go /ɡoʊ/ に対して goat /ɡoʊt/ であり、末尾に /t/ がつく点に注意。

『go out』と似た句動詞であり、意味も『外出する』『出ていく』と一部共通するため混同しやすい。『get out』はより緊急性や命令の意味合いを含むことが多い。例えば、『Get out!』は『出て行け!』という強い口調になる。goとgetのニュアンスの違いを理解することが重要。

スペルが似ており、視覚的に混同しやすい。『光る』という意味の動詞であり、goとは意味が全く異なる。発音は /ɡloʊ/ で、『go』よりも母音が長く響く。語源的には、古英語の『glōwan』(燃える、輝く)に由来し、視覚的なイメージを持つ単語であることを意識すると区別しやすい。

語頭の音が同じであるため、発音を聞き間違える可能性がある。『内臓』『根性』などの意味を持つ名詞であり、文脈によって意味が大きく異なる。発音記号は /ɡʌt/ であり、『go out』とは母音が異なる。特にアメリカ英語では、goの母音は二重母音で発音されるため、gutとの違いがより明確になる。

『~すべき』という意味の助動詞句であり、発音が似ているため、特に会話で混同しやすい。『go out』とは文法的な役割が全く異なり、後に動詞の原形を伴う。発音記号は /ɔːt tə/ であり、go /ɡoʊ/ とは異なる母音を持つ。ought to は、should よりもややフォーマルなニュアンスを持つ。

誤用例

✖ 誤用: I often go out with my company members.
✅ 正用: I often go out for drinks with my colleagues.

日本語の『会社のメンバーと遊びに行く』を直訳するとこうなりがちですが、『go out』はカジュアルなニュアンスが強く、ビジネス関係者との外出には不適切です。よりフォーマルな状況では『go out for drinks』や『socialize with colleagues』を使う方が適切です。また、英語圏では仕事仲間との外出は、単なる遊びではなく、お酒を伴うケースが多いことを示唆すると、より自然な表現になります。日本人がつい『member』を使ってしまうのは、学校教育で『member』という単語を『仲間』として覚えていることが原因の一つです。

✖ 誤用: Did you go out with her?
✅ 正用: Are you seeing her?

『go out with someone』は『誰かと交際している』という意味合いが強く、単に『一緒に出かけたのか?』と尋ねる意図で使うと誤解を招きます。日本語の『(男女が)出かける』という表現には、デートのようなロマンチックな意味合いが含まれていることが多いですが、英語では単に『一緒に外出する』という意味で使うと、意図しない誤解を生む可能性があります。単なる外出について尋ねたい場合は、『Did you go somewhere with her?』などが適切です。恋愛関係について尋ねる場合は、『Are you seeing her?』のほうがより自然です。

✖ 誤用: I want to go out from this company.
✅ 正用: I want to leave this company.

『go out』は『外へ出る』という意味ですが、組織や団体から離れるという意味では使いません。この文脈では『leave』が適切です。日本人が『go out』を使ってしまう背景には、『〜から出る』という日本語の表現をそのまま英語に置き換えようとする傾向があります。英語では、組織からの離脱には『leave』、退職には『retire』など、より具体的な動詞を使うのが一般的です。また、『quit』も使えますが、こちらはややカジュアルな響きがあります。

文化的背景

「go out」は単なる外出を意味するだけでなく、社会との繋がり、特に恋愛や友情における積極的な関わりを象徴する言葉です。このフレーズは、閉鎖的な空間から解放され、新しい出会いや経験を求める人間の根源的な欲求を反映しています。

中世のヨーロッパにおいて、「go out」に相当する表現は、騎士が城壁を越えて冒険に出る、あるいは農民が市場へ繰り出すといった、日常生活からの逸脱を意味していました。これらの行為は、単なる移動ではなく、自己の存在を社会に示す、重要な儀式的な意味合いを持っていました。貴族にとっては名誉を賭けた戦いであり、庶民にとっては生活の糧を得るための不可欠な行為だったのです。時代が下り、都市が発展すると、「go out」は劇場や酒場へ足を運ぶことを指すようになり、娯楽と社交の場への参加を意味するようになりました。特に18世紀のロンドンでは、コーヒーハウスが知識人たちの社交場となり、「go out」は知的な刺激を求める行為と結びつきました。

現代英語において、「go out」は特に恋愛関係において重要な意味を持ちます。「Are you going out with someone?」という問いは、単に誰かと一緒に外出しているかどうかではなく、恋人関係にあるかどうかを確認するものです。これは、恋愛が個人的な領域に留まらず、社会的な承認を必要とする行為であることを示唆しています。また、「go out of one's way」という表現は、困難を厭わず他者のために行動することを意味し、利他主義的な価値観を反映しています。このように、「go out」は、自己の殻を破り、他者との関わりを通じて成長しようとする人間の普遍的な願望を表現する言葉として、多様な文化的背景の中で進化してきました。

さらに、「go out of business」という表現は、事業の失敗や終焉を意味し、経済的な活動におけるリスクと不確実性を象徴します。このフレーズは、資本主義社会における競争の厳しさを物語ると同時に、新しい挑戦への機会を示唆するものでもあります。「go out」は、このように、個人の感情から社会全体の構造まで、幅広い文化的文脈において重要な意味を持つ言葉なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、リスニング(会話文)

- 頻度と級・パート: 2級以上で頻出。準1級、1級ではより複雑な文脈で登場。リスニングセクションでも使われる。

- 文脈・例題の特徴: 日常会話、ニュース記事、物語など幅広い。フォーマル/インフォーマル両方の文脈で使用される。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「外出する」の基本的な意味に加え、「(明かりが)消える」「(情報が)漏れる」「(関係が)終わる」など複数の意味を理解しておく。前置詞を伴う句動詞(go out with)も重要。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にビジネス関連のメールや記事でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(会議、出張、イベントなど)での使用が中心。予定や状況の変化を表す際に用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「(製品が)発売される」「(情報が)公開される」といったビジネス特有の意味を把握しておく。文脈から適切な意味を判断することが重要。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション

- 頻度と級・パート: アカデミックな内容の長文読解で頻出。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、学術的な内容の文章でよく使われる。抽象的な概念や理論の説明で登場することも。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「(情報が)公になる」「(問題が)解決される」といった意味で使われることが多い。比喩的な表現や、他の単語との組み合わせによる意味の変化に注意。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解、自由英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。標準的なレベルの大学でも見られる。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語、エッセイなど幅広いジャンルで登場。社会問題や文化に関するテーマで使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈に応じた意味の解釈が求められる。「go out of one's way to do」のようなイディオムも覚えておくと有利。類義語や対義語も意識して学習すると理解が深まる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。