英単語学習ラボ

date

/deɪt/(デイt)

二重母音 /eɪ/ は「エ」から「イ」へスムーズに変化させるのがポイント。日本語の『エ』よりも口を少し横に開いて発音し、最後に軽く『イ』の音を加えるイメージです。語尾の /t/ は、舌先を上の歯の裏側に当てて息を止めてから、勢いよく開放します。日本語の『ト』のように母音を伴わないよう注意しましょう。

名詞

日付

暦上の特定の日を指す。手帳やカレンダーに書かれるような、客観的な情報としての『日にち』というニュアンス。

What's the date today? I completely forgot it was my friend's birthday.

今日の日付は何ですか?友達の誕生日だとすっかり忘れていました。

「しまった!友達の誕生日を忘れてた!」と焦る気持ちで、今日が何日か慌てて確認している場面です。「What's the date today?」は「今日何日?」と尋ねる、日付に関する最も基本的な質問です。この文のように、日付をうっかり忘れてしまった時に自然と出てくる表現です。

Please write the current date clearly on the top of this important document.

この大切な書類の一番上に、今日の日付をはっきりと書いてください。

会社や学校で、上司や先生が「大事な書類だから、日付を間違えないように」と指示している様子が目に浮かびます。書類やフォームに日付を記入する際に非常によく使われる表現です。「current date」は「現在の日付」、つまり「今日の日付」を指し、指示の場面でよく使われます。

The concert date was changed to next Saturday, so I updated my calendar.

コンサートの日付が次の土曜日に変更されたので、カレンダーを更新しました。

楽しみにしていたコンサートの日程が変わってしまい、残念に思いながらも、すぐにカレンダーを書き直している場面です。イベントや予定の「日付」が変更されたり、決まったりする際に自然と使われる形です。「date」は「コンサートの日付」のように、特定のイベントと結びつけて使うことができます。

名詞

デート

恋人や気になる相手と約束して会うこと。ロマンチックな文脈で使われることが多い。

She felt a little nervous about her first date tonight at the cafe.

彼女は今夜カフェでの初めてのデートに少し緊張していました。

この例文は、初めてのデートを控えた女性が、期待と少しの緊張を感じながら準備をしている様子を描いています。「first date」は「初めてのデート」という意味で非常によく使われる表現です。また、「feel nervous about...」で「〜について緊張する」という気持ちを表せます。

He gathered his courage to ask her on a date to the amusement park.

彼は勇気を振り絞って、彼女を遊園地デートに誘いました。

意中の相手をデートに誘うために、男性が勇気を奮い立たせている決意の瞬間を表しています。「ask someone on a date」は「誰かをデートに誘う」という、非常によく使われる決まり文句です。「gather one's courage」は「勇気を出す、奮い起こす」という意味で、気持ちが伝わりますね。

After dinner, they talked for hours, feeling happy about their wonderful date.

夕食後、彼らは何時間も話し込み、素晴らしいデートだったことに幸せを感じていました。

デートが終わり、二人がその余韻に浸りながら、楽しかった時間を振り返っている温かい瞬間を描いています。「a wonderful date」のように形容詞を付けてデートの質を表すのは自然な表現です。「talk for hours」は「何時間も話す」という意味で、会話が盛り上がった様子が伝わります。

動詞

付き合う

特定の相手と継続的にデートを重ね、恋人関係になること。交際するという意味合い。

My friend Ken and Lisa started dating last month.

友人のケンとリサは先月、付き合い始めました。

この例文は、新しい恋愛関係が始まったばかりのワクワクするような情景を描いています。学校や職場で新しいカップルが誕生した時など、「〜が付き合い始めた」と友達同士で噂話をする場面で非常によく使われる典型的な表現です。「start dating」で「付き合い始める」という意味になります。

Is she dating that new guy from work?

彼女は職場のあの新しい男性と付き合っているの?

これは、誰かの恋愛関係について興味を持って尋ねる、日常会話でよくあるシーンです。職場の休憩時間や、共通の知人について話すときに使われるでしょう。「be dating」は「現在付き合っている」という状態を表し、疑問形にすることで相手の交際状況を尋ねることができます。相手の表情をうかがいながら、少し好奇心を持って尋ねる様子が目に浮かびますね。

My brother is dating a girl he met online.

私の兄は、オンラインで出会った女性と付き合っています。

この例文は、家族や友人が、誰かの現在の交際状況について話している場面を想像させます。特に「he met online」という部分が、現代の出会いの形を反映しており、非常に自然で具体的な情景を描写しています。このように「誰と付き合っているか」を説明する際にも「be dating」は頻繁に使われます。

コロケーション

a firm date

確定した日付、変更の余地のない日付

単に「日付」を示すだけでなく、「確定的」「動かない」というニュアンスを強調したい場合に用います。ビジネスシーンで会議や納期の確定を伝える際や、個人的な予定で重要なイベントの日程を伝える際などに適しています。例えば、 "We need to set a firm date for the product launch."(製品発表の確定日を設定する必要があります。)のように使います。類似表現として "fixed date" がありますが、"firm date" の方がややフォーマルな印象を与えます。

date back to

~に遡る、~に起源を持つ

歴史的な出来事や建造物、習慣などの起源や成立時期を説明する際に頻繁に用いられる表現です。"This castle dates back to the 15th century."(この城は15世紀に遡る。)のように使います。単に「~に存在した」と言うよりも、その起源や歴史的背景に重きを置くニュアンスがあります。類似表現として "originate in" がありますが、"date back to" はより具体的な年代を示す場合に適しています。

時代遅れの、期限切れの

情報や製品、技術などが最新の状態ではないことを表す際に用います。食品の賞味期限が切れている場合や、ソフトウェアのバージョンが古い場合、ファッションが時代遅れである場合など、幅広い状況で使用可能です。"This information is out of date."(この情報は時代遅れです。)のように使われます。"old-fashioned" と似ていますが、"out of date" は単に古いだけでなく、実用性や有効性を失っているニュアンスを含みます。

今日まで、現在まで

ある時点から現在までの期間を指し、実績や状況を評価する際に用いられます。ビジネスシーンでプロジェクトの進捗状況を報告する際や、研究の成果をまとめる際などに適しています。"To date, we have completed 80% of the project."(今日まで、プロジェクトの80%を完了しました。)のように使います。"up to now" と類似していますが、"to date" の方がややフォーマルで、客観的なデータや実績を示す際に適しています。

a ballpark date

おおよその日付、ざっくりとした日程

"ballpark" は野球場の意味ですが、ここでは「おおよそ」「概算」という意味で使われています。正確な日付はまだ決まっていないが、大体の目安を伝えたい時に便利な表現です。例えば、プロジェクトの完了時期について "We're aiming for a ballpark date in late July."(7月下旬を目処に考えています。)のように使います。ビジネスシーンやカジュアルな会話の両方で使えます。類似表現として "rough date" がありますが、"ballpark date" の方がより口語的で親しみやすい印象を与えます。

set a date

(日時を)決める、設定する

会議、結婚式、イベントなど、特定の日時を決定する際に使われる一般的な表現です。"Let's set a date for our next meeting."(次回の会議の日程を決めましょう。)のように使います。単に「日時を決める」だけでなく、予定を具体的に確定させるニュアンスが含まれています。類似表現として "fix a date" がありますが、"set a date" の方がより一般的で幅広い場面で使用できます。

at a later date

後日、追って

詳細な情報や決定を後回しにする際に使われる丁寧な表現です。ビジネスシーンで、すぐに回答できない質問や、後日改めて連絡することを約束する際に適しています。"We will contact you at a later date with more information."(後日、詳細な情報を改めてご連絡いたします。)のように使います。"later on" と似ていますが、"at a later date" の方がフォーマルで、ビジネスメールや公式なアナウンスメントに適しています。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使われます。特に、実験データや調査結果の日付を示す際に不可欠です。例:"The data were collected on this date."(データはこの日に収集された)。また、特定の出来事や発見があった日付を示す際にも使われます。例:"The publication date of the paper is crucial for citation analysis."(論文の出版日は引用分析において重要である)。

ビジネス

ビジネス文書、メール、会議などで日常的に使用されます。契約書、請求書、報告書などの日付を明示する際に必須です。例:"Please find attached the invoice dated October 26, 2023."(2023年10月26日付の請求書を添付しました)。会議の日程調整やプロジェクトの締め切り日を示す際にも頻繁に使われます。例:"Let's set a date for the next meeting."(次の会議の日程を決めましょう)。

日常会話

日常会話やカジュアルな文章で、日付やデートの話題で使われます。友人との待ち合わせの日程を決めたり、恋人とのデートの約束をする際に使われます。例:"What's the date today?"(今日何日だっけ?)。また、恋人との関係について話す際に「付き合う」という意味で使われることもあります。例:"Are they dating?"(彼らは付き合っているの?)。

関連語

類義語

  • (主にビジネスや医療において)事前に取り決められた面会や会議、診察などの予定を指す。フォーマルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"date" が個人的な予定や恋愛関係におけるデートを指すのに対し、 "appointment" はより公式で業務的な予定を意味する。感情的な要素は含まれない。 【混同しやすい点】"date" は可算名詞として具体的な日付やデートを指す一方、"appointment" は不可算名詞として使われる場合、予定全般を指すことがある。また、恋愛の文脈では "appointment" は不自然。

  • (主にフォーマルな場面で)約束、契約、婚約などを意味する。時間や場所を特定した予定というより、長期的な関係性や義務を表すことが多い。 【ニュアンスの違い】"date" が比較的カジュアルな一時的な予定を指すのに対し、"engagement" はより公式で責任を伴う約束を意味する。また、婚約という特別な意味合いも持つ。 【混同しやすい点】"date" は恋愛関係の始まりを意味する可能性があるが、"engagement" は通常、長期的なコミットメントを意味する。日常会話で「デート」の意味で "engagement" を使うことはない。

  • (主にカジュアルな場面で)遠足、小旅行、ちょっとした外出などを指す。グループで行うことが多い。 【ニュアンスの違い】"date" が二人きりで行うことが多いのに対し、"outing" は複数人で行うアクティビティを指す。また、"outing" は必ずしも事前に計画されたものではなく、 spontanious なニュアンスを含むことがある。 【混同しやすい点】"date" は恋愛感情を伴う可能性があるが、"outing" は友情や親睦を深める目的で行われることが多い。ロマンチックな文脈で "outing" を使うことは稀。

  • tryst

    (やや古風で文学的な表現)密会、逢瀬を意味する。秘密めいた、あるいは禁じられた関係を暗示することが多い。 【ニュアンスの違い】"date" が一般的なデートを指すのに対し、"tryst" は隠された、あるいは危険な関係性におけるデートを指す。ロマンチックだが、同時にネガティブなニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"tryst" は日常会話ではほとんど使われず、文学作品や映画などで見られることが多い。現代英語では、やや大げさで古めかしい印象を与える。

  • (フランス語起源)会合、待ち合わせ場所、特に秘密の会合を指すこともある。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使える。 【ニュアンスの違い】"date" が一般的なデートを指すのに対し、"rendezvous" は特定の場所と時間を決めて会うという行為そのものに焦点を当てる。また、"rendezvous" はスパイ映画などによく登場し、秘密裏な印象を与えることがある。 【混同しやすい点】"rendezvous" は動詞としても名詞としても使えるが、"date" は名詞として使われることが多い(動詞として使う場合は「〜と付き合う」)。

  • assignation

    (非常にフォーマルな、あるいは古風な表現)密会、特に不倫関係における密会を指す。非常に限定された文脈でしか使われない。 【ニュアンスの違い】"date" が単なるデートを指すのに対し、"assignation" は不道徳な関係における秘密の会合を意味する。非常に強いネガティブなニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"assignation" は現代英語ではほとんど使われず、文学作品や歴史的な文脈でのみ見られることが多い。誤って使うと非常に不自然になる。

派生語

  • antedate

    『〜より日付が早い』という意味の動詞。接頭辞『ante-(〜より前に)』が付き、『date(日付)』より前に存在することを示す。学術論文や歴史的な文脈で、ある事象が別の事象より前に起こったことを示す際に用いられる。例えば、『この文書は契約日をantedateしている(日付が契約日より前になっている)』のように使う。

  • dateline

    『記事の冒頭に書かれる地名と日付』を意味する名詞。新聞記事や報道において、事件や出来事がどこでいつ発生したかを示すために使われる。英語圏のニュース記事で頻繁に見られる語彙。

  • 『時代遅れの』『期限切れの』という意味の形容詞。接頭辞『out-(〜を超えて)』が付き、『date(日付)』を過ぎてしまった状態を表す。ビジネスやテクノロジーの分野で、情報や製品が古くなったことを示す際に使われる。例えば、『このソフトウェアはoutdatedだ』のように使う。

反意語

  • 『未来』を意味する名詞。『date(日付)』がある時点を指すのに対し、『future』はまだ来ていない時間を指し示す。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く用いられる。例えば、『date』が具体的な予定を示すのに対し、『future』は長期的な計画や予測を示す。

  • 『過去』を意味する名詞。『date (日付)』がある特定の時点を示すのに対して、『past』はすでに過ぎ去った時間を指す。例えば、『the date of the event』(イベントの日付)という特定の時点と対比して、『in the past』(過去に)というように漠然とした過去を表す。歴史、回顧、個人的な経験を語る際など、幅広い文脈で用いられる。

語源

"Date"の語源はラテン語の"datum"(与えられたもの)に遡ります。これは"dare"(与える)という動詞の過去分詞形の中性形です。元々は、公文書などに「日付」を書き入れる行為、つまり「与えられた(記載された)もの」が日付を意味するようになりました。中世フランス語を経て英語に入り、日付、時期、年代といった意味で使用されるようになりました。その後、特定の相手と会う「約束」や、男女が「デート」するという意味に発展したのは、時間を「与える」、あるいは「共有する」という概念が根底にあると考えられます。つまり、日付という客観的な情報から、時間や感情を共有する主観的な行為へと意味が拡張していったのです。

暗記法

「date」は単なる日付ではない。中世の騎士道物語に源を発し、宮廷での求愛儀式がロマンスの始まりを告げた。貴族社会の秘密の逢瀬は、禁じられた恋のニュアンスを付与。産業革命後、デートは自由な社交の場となり、映画や小説がロマンチックなイメージを広めた。ビジネスでは重要な日程を指し、「out of date」は時代遅れを意味する。時間、ロマンス、社会変化を映す多面的な言葉、それが「date」。

混同しやすい単語

『date』と『debt』は、どちらもカタカナで表記すると『デイト』となりやすく、発音が非常に似ているため混同しやすいです。『debt』は『借金』という意味の名詞であり、スペルに silent 'b' が含まれている点が紛らわしい原因の一つです。特に、発音しない文字がある単語に注意を払う必要があります。

『date』と『data』は、スペルが似ており、どちらもよく使われる単語であるため、特に初心者には混同されやすいです。『data』は『データ』という意味の名詞で、複数形として扱われることが多いですが、近年では単数形としても使われます。発音は、アメリカ英語では『データ』に近いですが、イギリス英語では『ダータ』のように発音されることもあります。文脈によって意味が異なるため、注意が必要です。

『date』と『fate』は、母音字が 'a' と 'e' で異なり、子音字も 'd' と 'f' で異なるものの、語感が似ているため、特に発音に自信がない学習者は混同しやすいです。『fate』は『運命』という意味の名詞であり、より深刻な、あるいは避けられない出来事を指すことが多いです。語源的には、ラテン語の『fatum』(神託)に由来し、運命が神によって定められたものであることを示唆しています。

『date』と『deity』は、スペルの一部が似ており、特に語尾の 'ty' が共通しているため、視覚的に混同されることがあります。『deity』は『神』や『女神』という意味の名詞であり、宗教的な文脈でよく使われます。発音も異なり、『deity』は『ディーイティ』のように発音します。語源的には、ラテン語の『deus』(神)に由来します。

dyed

『date』と『dyed』は、発音が似ており、どちらも動詞の過去形または過去分詞形として使われることがあります。『dyed』は『染める』という意味の動詞『dye』の過去形・過去分詞形であり、発音は『ダイド』に近いですが、文脈によっては『デート』と聞こえることもあります。スペルも似ているため、特にリスニングの際に注意が必要です。

『date』と『daze』は、スペルが似ており、特に初心者には混同されやすいです。『daze』は『ぼうぜんとさせる』という意味の動詞、または『ぼうぜんとした状態』という意味の名詞であり、精神的な混乱や意識の朦朧とした状態を表します。発音は『デイズ』であり、『date』とは異なりますが、早口で話されると聞き間違える可能性があります。

誤用例

✖ 誤用: I'm dating my company.
✅ 正用: I'm very focused on my company right now.

日本語の『デート』は恋人間だけでなく、広い意味で『時間を過ごす』という意味で使われることがあります。しかし英語の『date』はロマンチックな関係を前提とした『デートする』という意味合いが非常に強く、ビジネスの文脈で使うと不自然です。『I'm dating my company.』は『会社と恋愛している』というニュアンスになり、周囲を困惑させる可能性があります。仕事に集中している状況を伝えたい場合は、『I'm very focused on my company.』のように表現するのが適切です。日本人がつい『〜とデートする』という発想で安易に訳してしまう典型的な例です。

✖ 誤用: What's the date today? I have a date with the president.
✅ 正用: What's today's date? I have a meeting scheduled with the president.

この誤用は、英語の 'date' が持つ複数の意味(日付とデート)の混同から生じます。文脈によっては意味が通じますが、ビジネスシーンで『date』を『会合・面会』の意味で使用すると、カジュアルすぎる印象を与えます。特に相手が目上の人物(社長など)の場合、『meeting』や『appointment』のようなよりフォーマルな言葉を選ぶべきです。日付を尋ねる場合は 'What's today's date?' とするのが自然です。日本語では『今日、社長とデートなんだ』と言うこともできますが、英語では相手や状況に応じた適切な言葉を選ぶ必要があります。また、この誤用は日本語の『デート』という言葉が持つ幅広い意味合いをそのまま英語に当てはめようとする際に起こりがちです。

✖ 誤用: He dated her for a while, but then he expired.
✅ 正用: He dated her for a while, but then he passed away.

『date』は『〜と付き合う』という意味ですが、『expire』は主に『期限が切れる』という意味で使われます。人が亡くなったことを表すには不適切です。この文脈では『pass away』のような婉曲的な表現を使うのが適切です。『expire』を人に対して使うと、まるでその人が消費期限切れになったかのような、非常に不適切なニュアンスを与えます。日本人は『寿命が尽きる』という表現を直訳しようとして、不適切な単語を選んでしまうことがあります。英語では、死を直接的に表現することを避け、婉曲表現を用いることが一般的です。このような文化的配慮も英語学習において重要です。

文化的背景

「date」という言葉は、単なる日付や時刻を示すだけでなく、ロマンスや人間関係における特別な出会いを象徴します。それは、社会的な儀式であり、個人的なつながりを深めるための舞台装置でもあります。中世ヨーロッパの騎士道物語にその起源を辿ることができるでしょう。

「date」がロマンチックな意味合いを持つようになったのは、中世の宮廷文化において、騎士が女性に敬意を払い、求愛する儀式が発展したことが背景にあります。騎士は女性のために歌を歌い、詩を捧げ、贈り物をすることで、彼女の心を掴もうとしました。これらの行為は、現代のデートの原型とも言えるでしょう。また、貴族社会では、結婚は政治的な取引の一環であり、恋愛結婚は稀でした。そのため、公にはできない秘密の逢瀬が、「date」という言葉に、禁じられたロマンスのニュアンスを付与したと考えられます。

19世紀に入ると、産業革命による都市化が進み、人々はより自由な恋愛を求めるようになりました。デートは、結婚を前提としない、純粋な楽しみや親睦を目的とした社交の場として認識されるようになります。この頃から、「go on a date」という表現が一般的に使われるようになり、デートは、若い男女が互いを知り、関係を深めるための重要な機会となりました。映画や小説などの大衆文化も、デートのイメージをロマンチックに彩り、その普及に貢献しました。現代では、デートは、異性間だけでなく、同性間の友情を深めるためにも行われることがあります。

しかし、「date」には、常にロマンチックな側面だけがあるわけではありません。ビジネスの世界では、重要な会議や契約の日程を「date」と表現します。また、「out of date」という表現は、時代遅れになったものや考え方を指し、変化の速い現代社会において、常に新しい情報や知識をアップデートする必要性を暗示しています。このように、「date」という言葉は、時間、ロマンス、そして社会的な変化を反映した、多面的な意味を持つ言葉と言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. **出題形式**: 語彙問題、長文読解、リスニング。

2. **頻度と級・パート**: 準1級以上で頻出。特に1級の語彙問題や長文読解で重要。

3. **文脈・例題の特徴**: 幅広いトピックで登場。過去の出来事、予定、人間関係など。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 名詞(日付、デート)、動詞(日付を入れる、デートする)の意味を区別。文脈から判断する必要がある。類義語(appointment, engagement)との使い分けも重要。

TOEIC

1. **出題形式**: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

2. **頻度と級・パート**: 頻出。特にPart 7のビジネス文書(メール、報告書)でよく見られる。

3. **文脈・例題の特徴**: 会議の日程、納期、契約日など、ビジネス関連の文脈。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 動詞として「日付を入れる」「〜にさかのぼる」の意味があることを理解。名詞と動詞の区別を意識。ビジネスシーンでのフォーマルな言い回しを覚えておく。

TOEFL

1. **出題形式**: リーディング(長文読解)。

2. **頻度と級・パート**: 頻出。アカデミックな内容の文章でよく使われる。

3. **文脈・例題の特徴**: 歴史的な出来事、科学的な発見、社会的な動向など、学術的な文脈。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 動詞として「〜に始まる」「〜にさかのぼる」の意味で使われることが多い。抽象的な概念や理論の日付に関連する場合もある。文脈理解が重要。

大学受験

1. **出題形式**: 長文読解、語彙問題(稀に)。

2. **頻度と級・パート**: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い傾向がある。

3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、科学技術、歴史、文化など、幅広いテーマで登場。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈の中で意味を判断する力が重要。動詞としての用法(〜に日付を入れる、〜にさかのぼる)も覚えておく。類義語や関連語(era, period, epoch)との区別も意識。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。