英単語学習ラボ

endurance

/ɪnˈdjʊərəns/(インˈデュゥランス)

第2音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて発音する短い母音です。/ˈdʊr/ の部分は、唇を丸めて突き出すように発音します。最後の /əns/ は、曖昧母音の /ə/ を意識し、「アンス」とハッキリ発音しないようにしましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

耐え抜く力

困難や苦痛に、あきらめずに立ち向かう精神力や体力。目標達成のために、辛抱強く努力を続けるイメージ。

The marathon runner showed great endurance to reach the finish line.

そのマラソンランナーは、ゴールラインに到達するために素晴らしい耐え抜く力を見せました。

この例文は、マラソンランナーが疲労困憊の中でもゴールを目指して走り続ける、その肉体的な「耐え抜く力」を表しています。スポーツの世界で、限界を超えて頑張る様子によく使われる典型的な場面です。

Students need a lot of endurance to study for long hours every day.

生徒たちは毎日長時間勉強するために、多くの耐え抜く力が必要です。

毎日何時間も勉強し続けるのは大変ですよね。この文は、目標達成のために精神的に「耐え抜く力」が必要であることを示しています。仕事や学業など、長期的な努力が必要な場面でよく使われます。

She showed incredible endurance to recover from her long illness.

彼女は長引く病気から回復するために、信じられないほどの耐え抜く力を見せました。

長い病気から回復するには、肉体的にも精神的にも大変な「耐え抜く力」が必要です。この例文は、困難な状況を乗り越える強い意志と忍耐力を表現しており、人生の逆境に立ち向かう場面で使われることがあります。

名詞

持続性

ある状態や活動が、長く続くこと。製品の品質や、組織の活動など、様々な場面で使われる。

He needed great endurance to climb the steep mountain.

彼はその険しい山を登るために、大きな持続力が必要でした。

【情景】息を切らしながらも、険しい山道を一歩一歩、諦めずに登り続ける人の姿です。 「endurance」は、マラソンや登山のように、体を動かし続けるための「体力」や「持久力」を表すときによく使われます。この文では、山を登りきるために必要な「持続する力」を意味しています。

She needed great endurance to study late every night for the test.

彼女は試験のために毎晩遅くまで勉強し続けるのに、大きな忍耐力が必要でした。

【情景】夜遅くまで机に向かい、眠たい目をこすりながらも教科書を読み続ける学生の姿です。 「endurance」は、つらいことや困難なことを乗り越えるための「精神的な忍耐力」や「我慢強さ」を表すときにも使われます。テスト勉強や難しい仕事など、続けるのが大変な状況でよく登場します。

The car's endurance was tested on the long, bumpy road.

その車の耐久性は、長くてでこぼこした道で試されました。

【情景】ガタガタと揺れる未舗装の道を、砂埃を上げながら力強く走り抜ける車を想像してみてください。 「endurance」は、物や機械がどれだけ長く、また厳しい状況に耐えられるか、という「耐久性」や「持ちこたえる力」を指すこともあります。特に、車や機械の性能を語る際によく使われる表現です。

名詞

我慢比べ

苦痛や困難を、互いにどこまで耐えられるかを競うこと。スポーツ競技や、交渉の場面で使われる。

The two boys turned their quiet game into an endurance to see who could sit still longest.

その2人の少年は、静かな遊びを、どちらが一番長くじっと座っていられるかという我慢比べに変えた。

この例文では、子供たちが「どちらが長く我慢できるか」を競っている様子がよくわかります。「endurance」は、このように体力や精神的な限界に挑戦する「我慢比べ」や「耐え忍ぶこと」を指す典型的な使い方です。

Standing in the long queue for hours became a silent endurance for the tired travelers.

何時間も長い列に立ち続けることは、疲れた旅行者たちにとって静かな我慢比べになった。

この例文では、じっと耐え続ける状況が「我慢比べ」のように感じられる様子を描写しています。肉体的な疲労だけでなく、精神的な忍耐が求められる場面で「endurance」が使われる典型的な例です。

The negotiation was a true endurance, with neither side willing to give in easily.

その交渉は、どちらの側も簡単には譲ろうとしない、まさに我慢比べだった。

この例文は、意見の対立や、お互いが譲らない状況が「我慢比べ」のように長引く様子を表しています。ビジネスや政治など、長期的な粘り強さが試される場面でよく使われる表現です。

コロケーション

physical endurance

肉体的持久力

身体的な苦痛や疲労に耐える能力を指します。スポーツ、軍事訓練、または肉体労働など、身体的な負荷が高い状況で特に重要視されます。単に体力があるだけでなく、精神力も含むニュアンスがあります。例えば、マラソン選手が『圧倒的なphysical enduranceを見せた』のように使われます。形容詞 + 名詞の組み合わせとして非常に一般的です。

mental endurance

精神的持久力

精神的なストレス、プレッシャー、または退屈に耐える能力を指します。長期間にわたるプロジェクト、試験勉強、または単調な作業など、精神的な負荷が高い状況で必要とされます。肉体的な持久力と同様に重要であり、困難な状況を乗り越えるために不可欠です。ビジネスシーンや学術的な文脈でよく用いられます。こちらも形容詞 + 名詞の組み合わせです。

test (one's) endurance

(人の)持久力を試す

誰かまたは何かの持久力や耐性を評価または挑戦することを意味します。例えば、「この過酷な環境は、登山家のenduranceをtestするだろう」のように使われます。困難な状況を作り出すことで、その能力の限界を探るニュアンスが含まれています。動詞 + 名詞の組み合わせで、しばしば受動態で使われます。

a feat of endurance

持久力の偉業

非常に困難な状況下で、並外れた持久力を発揮した行為を指します。マラソン完走、長期間の登山、極限状態でのサバイバルなど、困難を乗り越えた結果を強調する際に用いられます。単に耐え忍んだだけでなく、その過程で偉業を成し遂げたというニュアンスが含まれます。例えば、「南極横断は、まさにa feat of enduranceだった」のように使われます。名詞 + 前置詞 + 名詞の形を取ります。

push (one's) endurance to the limit

(人の)持久力を限界まで押し上げる

自身の、または他者の持久力の限界に挑戦することを意味します。スポーツトレーニング、自己啓発、または拷問などの文脈で使用されます。危険を伴う可能性があり、慎重な判断が必要です。比喩的に、能力の限界に挑戦する意味合いでも使われます。動詞 + 名詞 + 前置詞 + 名詞の形を取ります。

endurance race

耐久レース

長距離、長時間の競技で、参加者の持久力を試すレースを指します。自動車レース、自転車レース、マラソンなどが該当します。単に速さを競うだけでなく、体力、精神力、そして戦略が求められます。有名な例として、ル・マン24時間レースがあります。名詞 + 名詞の組み合わせで、スポーツ関連の文脈で頻繁に使われます。

the limits of human endurance

人間の忍耐の限界

人間が肉体的、精神的に耐えられる限界点を指します。極限状態でのサバイバル、拷問、または長期間にわたるストレスなど、極めて困難な状況下で問題となります。倫理的な問題と密接に関連し、科学、医学、哲学などの分野で議論されます。例えば、「遭難者はthe limits of human enduranceに挑戦した」のように使われます。名詞 + 前置詞 + 形容詞 + 名詞の形を取ります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、実験や調査におけるデータの信頼性や持続可能性を議論する際に使われます。例:『この実験結果は、長期間のendurance testingによってその信頼性が確認された』のように、客観的な証拠を示す文脈で用いられます。研究者が自身の研究の正当性を主張する際に重要な役割を果たします。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの継続性や従業員のストレス耐性を評価する際に用いられます。例:『このプロジェクトの成功には、チームメンバーのenduranceが不可欠である』のように、目標達成のために必要な精神力や体力に言及する際に使われます。経営戦略や人材育成の文脈で重要です。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、スポーツや健康に関する話題で、運動能力や精神力を語る際に使われることがあります。例:『マラソンの完走にはenduranceが必要だ』のように、目標達成のための努力や根性を表現する際に用いられます。自己啓発や健康意識の高い層に響く表現です。

関連語

類義語

  • 困難な状況にもかかわらず、目標達成のために粘り強く努力し続けること。ビジネス、学術、自己啓発など、フォーマルな文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"endurance"が肉体的・精神的な苦痛に対する耐性を指すのに対し、"perseverance"は困難や障害を乗り越えるための意志の強さや努力を強調する。より能動的で、目標達成への強い決意を示す。 【混同しやすい点】"endurance"は苦痛に耐える能力そのものを指すことが多いが、"perseverance"は行動を伴う。日本語の「忍耐」と「根気」の違いに近い。

  • 不快な状況や遅延を落ち着いて受け入れる能力。日常会話、ビジネス、教育など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"endurance"が苦痛に耐え抜くことを意味するのに対し、"patience"は焦らず、じっくりと待つ態度を指す。"patience"はしばしば、他者に対する寛容さや理解を含む。 【混同しやすい点】"endurance"は困難に直面しても諦めない強さを意味するが、"patience"は必ずしも困難を伴わない。例えば、行列に並んで待つのは"patience"だが、極寒の中で救助を待つのは"endurance"が適切。

  • fortitude

    困難や苦痛に勇敢に立ち向かう精神的な強さ。文学、歴史、自己啓発など、ややフォーマルで高尚な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"endurance"が単に耐えることを意味するのに対し、"fortitude"は勇気と決意を持って困難に立ち向かう姿勢を強調する。精神的な強さや道徳的な高潔さを示す。 【混同しやすい点】"fortitude"は具体的な行動よりも、困難に立ち向かう精神状態を指すことが多い。日本語の「不屈の精神」に近いニュアンスを持つ。

  • 困難な状況から回復する能力、または回復力。心理学、ビジネス、環境学など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"endurance"が苦痛に耐え続けることを意味するのに対し、"resilience"は一度困難を経験した後、元の状態、あるいはより良い状態に戻る能力を指す。変化への適応力も含む。 【混同しやすい点】"endurance"は継続的な苦痛に耐えることを前提とするが、"resilience"は一時的な苦難からの回復を強調する。例えば、災害からの復興は"resilience"、長距離走は"endurance"が適切。

  • 不快な状況、意見、行動などを許容する能力。政治、社会、医学など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"endurance"が苦痛に耐えることを意味するのに対し、"tolerance"は異なる意見や行動を受け入れる寛容さを指す。必ずしも苦痛を伴うわけではない。 【混同しやすい点】"endurance"は自分自身が困難に耐えることを意味するが、"tolerance"は他者や異なるものを受け入れることを指す。アレルギーに対する耐性は"tolerance"、拷問に耐えるのは"endurance"が適切。

  • 長期間にわたって肉体的または精神的な活動を維持する能力。スポーツ、ビジネス、学術など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"endurance"と非常に近い意味を持つが、"stamina"はより活動的な状況での持続力を強調する。肉体的・精神的なエネルギーを維持する能力を指す。 【混同しやすい点】"endurance"は苦痛に対する耐性を含むが、"stamina"は必ずしも苦痛を伴わない。長距離走に必要なのは"stamina"と"endurance"の両方だが、拷問に耐えるのは主に"endurance"。

派生語

  • 『耐える』という意味の動詞。「endurance」の直接の動詞形で、困難や苦痛に耐え忍ぶ行為を指す。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使われる。精神的、肉体的な苦難の両方に適用可能。

  • 『永続的な』、『不朽の』という意味の形容詞。「endure」に現在分詞の接尾辞「-ing」が付加され、時間的な持続性や価値の不変性を強調する。芸術作品、思想、関係性など、長く続くものごとを表現する際に用いられる。学術論文や文学作品で頻出。

  • durability

    『耐久性』という意味の名詞。語源を共有する「durable(耐久性のある)」から派生。「endurance」が精神的な持続力や忍耐力を意味するのに対し、「durability」は物理的な強度や長持ちする性質を指す。製品の品質や建物の構造などを評価する際に用いられ、ビジネスや技術分野で頻繁に使用される。

反意語

  • 『中止』、『停止』という意味の名詞。「endurance」が何かを継続する能力を指すのに対し、「cessation」は活動や状態が止まることを意味する。学術的な文脈や法律文書などで、公式な中断や終了を表現する際に用いられる。日常会話での使用頻度は低い。

  • 『弱さ』、『脆弱性』という意味の名詞。「endurance」が強さや持続力を意味するのに対し、「weakness」はそれらの欠如を示す。肉体的、精神的な弱さ、または物事の欠点などを表現する際に用いられる。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使用される。

  • susceptibility

    『影響を受けやすさ』、『感受性』という意味の名詞。「endurance」が抵抗力や耐久力を意味するのに対し、「susceptibility」は外部からの影響を受けやすい状態を指す。病気への感染、批判への反応、環境の変化など、さまざまな文脈で使用される。科学論文や社会科学の研究などで頻出。

語源

"endurance」は、古フランス語の"endurer"(耐える、持ちこたえる)に由来し、さらに遡るとラテン語の"indurare"(硬くする、強くする)にたどり着きます。この"indurare"は、接頭辞"in-"(〜の中に、〜へ)と"durare"(硬い、持続する)から構成されています。つまり、enduranceは元々「内側から硬くする、強くする」という意味合いを持っていました。それが転じて、困難や苦痛に耐える力、持続性、我慢比べといった意味へと発展していったのです。日本語で例えるなら、「鍛錬」という言葉が近いかもしれません。鍛錬は、肉体的、精神的な訓練を通じて自分自身を強くすることを意味し、enduranceが持つ「困難に耐え抜くために内面を強化する」というニュアンスと共通点があります。

暗記法

「endurance(忍耐)」は、単なる我慢ではない。極限状態での精神力、試練を乗り越えた先にある内面の強さを示す。極寒の地を探検した冒険家シャクルトンの物語、カミュの『ペスト』で描かれる伝染病に立ち向かう人々の姿。奴隷制度や人種差別に耐え、自由を求めた人々の精神。スポーツやビジネスの成功の鍵。enduranceは、歴史と文化に深く根ざし、個人の成長と社会の進歩を支える力となる。

混同しやすい単語

『endurance』と『insurance』は、どちらも名詞で、語尾が '-ance' で終わるため、スペルと発音の両方で混同しやすいです。『insurance』は『保険』という意味で、endurance(持久力、我慢)とは全く異なる概念を表します。特に、語頭の 'en-' と 'in-' の違いを意識し、文脈から意味を判断することが重要です。また、発音記号も確認し、/ɪnˈʃʊərəns/ と /ɪnˈdjʊərəns/ の違いを意識しましょう。

『endurance』と『entrance』は、スペルが似ており、どちらも名詞です。『entrance』は『入り口』や『入学』という意味を持ちます。発音も /ɛnˈtræns/ と /ɪnˈdjʊərəns/ で、最初の音節が似ているため、聞き間違いやすいことがあります。特に、文脈で場所や開始を示す言葉として使われている場合は『entrance』である可能性が高いです。語源的には、『en- (中へ)』+『trance (魅了する)』が組み合わさって『人を引き込む入り口』というイメージを持つと覚えやすいでしょう。

『endurance』は名詞ですが、『endure』は動詞です。『endure』は『耐える』という意味で、名詞形の『endurance』と意味は関連していますが、品詞が異なるため、文法的な役割が異なります。例えば、『He endured the pain』(彼は痛みに耐えた) のように使われます。動詞と名詞を混同しないように、文中の役割を意識することが重要です。また、発音も微妙に異なり、/ɪnˈdjʊər/ と /ɪnˈdjʊərəns/ で、アクセントの位置が異なります。

『assurance』は『保証』や『確信』という意味の名詞で、語尾が '-ance' であるため、enduranceとスペルと発音が似ていて混同しやすいです。特に、ビジネスシーンや契約書などでよく使われる単語なので、意味を正確に理解しておく必要があります。発音記号は /əˈʃʊərəns/ で、enduranceの /ɪnˈdjʊərəns/ とは大きく異なります。語源的には、『ad- (〜へ)』+『sure (確かな)』が組み合わさって『確かなものに近づける』というイメージです。

『incidence』は『発生率』や『発生』という意味の名詞で、これも語尾が '-ence' であるため、enduranceとスペルが似ており、発音も一部似ているため、混同しやすいです。主に統計や医療の分野で使われます。発音記号は /ˈɪnsɪdəns/ で、enduranceの /ɪnˈdjʊərəns/ とはアクセントの位置と母音が異なります。文脈から判断することが重要です。

『independence』は『独立』という意味の名詞で、語尾が '-ence' であることと、語頭に 'in-' が付くことから、enduranceとスペルと発音で類似性があり、混同される可能性があります。特に、政治や社会に関する文脈でよく用いられます。発音記号は /ˌɪndɪˈpendəns/ で、enduranceの /ɪnˈdjʊərəns/ とはアクセントの位置が大きく異なります。それぞれの単語が使われる文脈を理解することで、区別することができます。

誤用例

✖ 誤用: His endurance for drinking sake is legendary.
✅ 正用: His tolerance for sake is legendary.

『endurance』は、精神的・肉体的な苦痛や困難に対する持続力・忍耐力を指します。酒に対する強さ(どれだけ飲めるか)を表す場合は、物理的な許容量を示す『tolerance』を使うのが適切です。日本人が『我慢強さ』という言葉から連想して『endurance』を選んでしまうのは、日本語の『我慢』が持つ意味の幅広さに起因します。英語では、状況に応じて適切な語彙を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: The endurance of the old law was surprising.
✅ 正用: The persistence of the old law was surprising.

『endurance』は、しばしば物理的な持続や、困難な状況下での継続を意味します。法律や規則など、抽象的なものが『存続する』という場合には、より一般的な『persistence』や『longevity』が適切です。日本人は『endurance』を『長く続くこと』全般に適用できると考えがちですが、無生物主語の場合、その持続に何らかの抵抗や障害が伴うニュアンスがある場合に限られます。単に『長く存在している』という事実を述べるには適しません。

✖ 誤用: I have endurance for his constant complaining.
✅ 正用: I have patience with his constant complaining.

この誤用は、日本語の『〜に耐える』という表現を直訳しようとした際に起こりがちです。『endurance』は、何か困難な状況や苦痛に耐え抜く能力を指しますが、人の行動に対するイライラや不満に耐える場合は、『patience(忍耐)』を使うのが自然です。英語では、感情的な耐性には『patience』、物理的・精神的な苦痛には『endurance』という使い分けがあります。日本人が『耐える』という言葉を安易に『endure』と結びつけてしまうと、不自然な英語になることがあります。

文化的背景

「endurance(忍耐)」は、単なる我慢強さではなく、困難な状況下でも目的を達成しようとする精神力、あるいは試練に耐え抜くことで得られる内面の強さを象徴します。特に、過酷な自然環境や社会的な抑圧に直面してきた歴史を持つ文化圏においては、enduranceは生き残るための必須の資質であり、美徳として称えられてきました。

極寒の地を探検した冒険家たちの記録には、enduranceという言葉が頻繁に登場します。例えば、アーネスト・シャクルトンの南極探検は、まさにenduranceの物語と言えるでしょう。彼らは船を失い、極限状態の中で数ヶ月間も生き延びる必要に迫られました。その際、シャクルトンはリーダーシップを発揮し、クルーたちの精神的な支えとなり、絶望的な状況下でも希望を捨てずに仲間を鼓舞し続けました。彼らの行動は、肉体的な苦痛だけでなく、精神的な重圧にも耐え抜くenduranceの重要性を示しています。このような探検の歴史は、enduranceが単なる個人的な資質ではなく、集団の生存を左右する力であることを教えてくれます。

また、文学作品においても、enduranceは重要なテーマとして扱われてきました。例えば、アルベール・カミュの『ペスト』では、伝染病の蔓延という極限状態の中で、人々がどのようにenduranceを発揮し、希望を見出そうとするかが描かれています。登場人物たちは、病に苦しむ人々を救うために献身的に働き、困難な状況に立ち向かいます。彼らの姿は、enduranceが単なる受動的な忍耐ではなく、積極的に困難を克服しようとする意志の表れであることを示しています。また、奴隷制度や人種差別といった歴史的な背景を持つ文化圏においては、enduranceは抑圧に耐え、自由を求める人々の精神的な支えとなってきました。

現代社会においても、enduranceは重要な意味を持ち続けています。例えば、スポーツの世界では、アスリートたちが限界に挑戦し、肉体的・精神的な苦痛に耐えながら目標を達成しようとします。彼らの姿は、enduranceが単なる苦痛への耐性ではなく、目標達成のために必要な精神力であることを示しています。また、ビジネスの世界においても、困難な状況に直面しながらも、諦めずに努力を続けることが成功の鍵となります。enduranceは、現代社会においても、個人的な成長や社会的な成功に不可欠な資質として、高く評価されているのです。このように、enduranceは、歴史的な文脈から現代社会まで、様々な場面でその重要性を示し、文化的な価値観として深く根付いています。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、科学技術、歴史などアカデミックなテーマで登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「忍耐」「持久力」の意味を理解。動詞形 (endure) や形容詞形 (enduring) も合わせて覚える。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: 頻度は中程度。3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンにおけるプロジェクト、目標達成、困難な状況などに関連して登場しやすい。4. 学習者への注意点・アドバイス: 「困難に耐える」「持続する」といった意味合いで使われることが多い。文脈から意味を推測する練習が重要。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。2. 頻度と級・パート: 高頻度。3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章、特に歴史、社会科学、自然科学系の論文でよく見られる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念や理論の説明の中で、「持続性」「永続性」といった意味で使われることが多い。類義語 (persistence, resilience) とのニュアンスの違いを理解することが重要。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解問題が中心。2. 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史、哲学など幅広いテーマで登場。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を正確に把握する能力が求められる。類義語や反意語も合わせて学習し、語彙力を強化することが重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。