英単語学習ラボ

contribute

/kənˈtrɪbjuːt/(カンˈトリビュート)

第2音節にアクセント(ˈ)があります。母音 /ɪ/ は日本語の『イ』よりも口を少し開き、短く発音します。/tr/ は日本語の『ト』よりも舌を丸めて発音し、息を強く出すとよりネイティブに近い音になります。最後の /t/ は息を止めるように発音すると、より自然に聞こえます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

貢献する

社会や組織、特定の目標に対して、自分の能力や資源を役立てる意味合い。金銭的な寄付だけでなく、時間や労力、アイデアの提供も含む。例:地域社会に貢献する、プロジェクトに貢献する

Everyone in the team worked hard to contribute to the big project.

チームの全員が、大きなプロジェクトに貢献するために一生懸命働いた。

情景:この文からは、チームのメンバー全員が、共通の目標である「大きなプロジェクト」を成功させるために、各自の役割を果たし、努力を惜しまなかった様子が伝わってきます。「貢献する」という行為が、具体的な「努力」として描かれていますね。 文法:`contribute to 〜`で「〜に貢献する」という形は非常によく使われます。`to`の後ろには、貢献の対象となるもの(この場合は`the big project`)が来ます。

Many people decided to contribute money to help the victims of the earthquake.

多くの人々が、地震の被災者を助けるためにお金を寄付することにしました。

情景:この文は、災害で困っている人々を助けたいという温かい気持ちと、それを行動に移す多くの人々の姿を描いています。「contribute」は、このように「お金を出す(寄付する)」という具体的な行動にも使われます。 文法:`contribute money`で「お金を寄付する」という、非常によく使われる組み合わせです。`to help 〜`は「〜を助けるために」という目的を表しています。

He always tries to contribute good ideas during our team meetings.

彼はいつもチームの会議で良いアイデアを貢献しようとします。

情景:この文は、ある人が会議で積極的に発言し、チームの課題解決や目標達成のために、自分の「アイデア」という形で貢献しようとしている様子を表しています。発言することで、チームに良い影響を与えようとする前向きな姿勢が感じられますね。 文法:「contribute」は、お金や物だけでなく、「アイデア」「知識」「時間」など、目に見えないものにも使えます。ここでは`good ideas`(良いアイデア)が貢献の対象です。`during our team meetings`で「私たちのチーム会議中」と、具体的な場所と状況が示されています。

動詞

寄与する

ある結果や状態を作り出す上で、何らかの影響を与えること。直接的な原因というよりは、間接的に影響を与えるニュアンス。例:成功に寄与する、健康に寄与する

He contributed his amazing artwork to the school festival, making it very colorful.

彼は学校祭に素晴らしい作品を提供し、それをとてもカラフルにしました。

この例文では、彼が自分の才能(素晴らしい作品)を提供することで、学校祭というイベントをより良くした、つまり「貢献した」様子が描かれています。学校祭が彼の作品で賑やかになった情景が目に浮かびますね。「contribute」は、自分の努力や才能、アイデアなどを提供して、何かを成功させたり良くしたりする時に使われる典型的な形です。

My grandmother always contributes a small amount of money to the local animal shelter.

私の祖母はいつも、地元の動物保護施設に少額のお金を寄付しています。

ここでは、祖母が「お金を寄付する」という形で「contribute」を使っています。動物保護施設にお金を送る祖母の優しい気持ちが伝わってきますね。「contribute」は、災害支援やチャリティなど、特定の目的のために金銭や物資を「寄付する」際にも非常によく使われる表現です。困っている人や動物を助けるために、誰もが少しずつ協力するイメージです。

During the meeting, John contributed a very important idea that helped us solve the problem.

会議中、ジョンは私たちが問題を解決するのに役立つ、とても重要なアイデアを出してくれました。

この例文は、会議の場でジョンが自分の意見やアイデアを提供して、問題解決に「貢献した」場面を描いています。みんなが頭を悩ませる中、ジョンの発言で会議が動き出した様子が想像できますね。ビジネスシーンやグループでの話し合いなど、自分の知識や意見を積極的に出して、議論やプロジェクトの進行に役立つことをする際にも「contribute」は頻繁に用いられます。

動詞

寄稿する

新聞、雑誌、書籍などに文章や作品を提供する意味。専門的な知識や経験を共有するニュアンスを含む。例:雑誌に寄稿する、論文を寄稿する

My friend was so proud to contribute an article to the local magazine last month.

先月、友人は地元の雑誌に記事を寄稿できてとても誇らしげでした。

この例文は、友人が自分の書いた記事が雑誌に載った喜びと達成感を感じている様子を描いています。「contribute an article to a magazine」は、「雑誌に記事を寄稿する」という、この単語の非常に典型的な使い方です。ここでは「to」の後に「寄稿先」が来ます。

The famous chef often contributes new recipes to a popular cooking website.

その有名なシェフは、よく人気の料理ウェブサイトに新しいレシピを寄稿しています。

この例文では、有名なシェフが自分の知識(新しいレシピ)をオンラインのウェブサイトに提供している情景が目に浮かびます。現代では、ブログやウェブサイトに専門家が情報を「寄稿する」場面も多く、非常によく使われる文脈です。「often」があることで、継続的に寄稿している様子が伝わります。

My professor was invited to contribute a chapter to an important science book.

私の教授は、重要な科学の本に一章を寄稿するよう招かれました。

この例文は、専門家が学術書や専門書の一部を執筆する場面を表しています。本の一章を「寄稿する(contribute a chapter)」という表現も一般的です。「was invited to...」で「〜するように招かれた」という丁寧な依頼のニュアンスが加わり、より具体的な状況が想像できます。

コロケーション

contribute significantly

著しく貢献する、大きく寄与する

「significantly」は「著しく」「大幅に」という意味で、貢献の度合いが大きいことを強調します。ビジネスシーンや学術論文などで、貢献の重要性を示したい場合に適しています。例えば、「The new policy contributed significantly to the company's profits.(新しい政策は会社の利益に大きく貢献した)」のように使われます。単に「contribute」と言うよりも、貢献のインパクトを強く伝えられます。

contribute to the pool

資金や資源などを出し合う

「pool」はここでは「共有の資金・資源」という意味です。共同で何かを行うために、各自が資金や資源を出し合う状況を表します。例えば、旅行の費用を出し合う場合や、プロジェクトのために資金を集める場合などに使われます。「Everyone is expected to contribute to the pool.(全員が資金を出し合うことが期待されています)」のように使われます。比喩的に、アイデアや知識を共有する場合にも使えます。

contribute one's fair share

自分の分け前をきちんと貢献する、相応の負担をする

「fair share」は「当然の分け前」「相応の負担」という意味です。グループや組織の中で、各自が公平な責任を果たすことを意味します。例えば、「Everyone should contribute their fair share to the household chores.(家事は全員が相応の分担をすべきだ)」のように使われます。義務感や責任感を伴うニュアンスが含まれます。

contribute time and effort

時間と労力を費やす、尽力する

「time and effort」は「時間と労力」という意味で、貢献の内容を具体的に示します。金銭的な貢献だけでなく、時間や労力を提供することの重要性を強調したい場合に適しています。例えば、「He contributed time and effort to the community project.(彼は地域プロジェクトに時間と労力を費やした)」のように使われます。献身的な姿勢を示す表現です。

contribute to the discussion

議論に貢献する、意見を述べる

会議や議論の場で、自分の意見やアイデアを述べて議論を深めることを意味します。積極的に議論に参加する姿勢を示します。例えば、「I would like to contribute to the discussion with my own experience.(私自身の経験から、議論に貢献したいと思います)」のように使われます。単に「participate in the discussion」と言うよりも、積極的に貢献するニュアンスが含まれます。

contribute to society

社会に貢献する

個人の行動や活動が、社会全体の利益や発展に繋がることを意味します。ボランティア活動、慈善活動、環境保護活動など、様々な形で社会貢献が可能です。「We should all try to contribute to society in some way.(私たちは皆、何らかの形で社会に貢献すべきだ)」のように使われます。抽象的な表現ですが、倫理的な価値観を伴う重要な表現です。

contribute indirectly

間接的に貢献する

直接的な行動ではなく、別の手段を通じて貢献することを意味します。例えば、資金提供や支援活動を通じて、間接的に貢献する場合があります。「By donating to the charity, you are contributing indirectly to the relief effort.(慈善団体に寄付することで、あなたは間接的に救援活動に貢献しています)」のように使われます。直接的な貢献が難しい場合に、有効な手段です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用されます。研究者が自身の研究が特定の分野、例えば「環境科学の研究に貢献する」と述べる場合や、「新しい理論の発展に寄与する」と説明する際に使われます。また、共同研究者が論文に「寄稿する」という意味でも用いられます。文体はフォーマルで、客観性と正確性が求められます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクト報告書やプレゼンテーション、社内メールなどで使用されます。例えば、チームメンバーが「プロジェクトの成功に貢献した」と評価されたり、部署が「会社の利益に寄与した」と報告されたりする場面が考えられます。また、専門家が業界誌に記事を「寄稿する」こともあります。文体はフォーマルからセミフォーマルで、目的達成への貢献度を明確に伝えることが重要です。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで見かけることがあります。例えば、「ボランティア活動に貢献する」という文脈や、「地域社会に寄与する」という表現で使用されます。また、ブログやSNSで個人的な意見や情報を「寄稿する」という意味で使用されることもあります。文体はフォーマルな場合もあれば、カジュアルな場合もあります。

関連語

類義語

  • 金銭や物品を寄付するという意味。慈善団体や非営利団体などに対して、自発的に何かを与える行為を指す。フォーマルな場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"contribute"はより広い意味で、時間、労力、アイデアなども含めた貢献を指すのに対し、"donate"は主に物質的な寄付に限定される。また、"donate"はより一方的な行為で、見返りを期待しないニュアンスが強い。 【混同しやすい点】日本語では「寄付する」と訳されることが多いが、"contribute"は必ずしも無償の行為とは限らない。プロジェクトへの貢献など、見返りを期待する場面でも使われる。

  • 必要なものやサービスを提供するという意味。ビジネスシーンや公式な場面でよく使われる。他動詞。 【ニュアンスの違い】"contribute"が全体の一部を担うニュアンスなのに対し、"provide"は必要とされるものを全体として供給するニュアンスが強い。また、"contribute"は間接的な貢献も含むが、"provide"は直接的な提供を意味することが多い。 【混同しやすい点】"contribute"は自動詞としても使われるが、"provide"は必ず他動詞である。また、"provide"は人だけでなく、組織やシステムなども主語になりうる。

  • 何かを申し出る、提供するという意味。助け、アドバイス、物などを相手に差し出す際に使用する。日常会話でもビジネスシーンでも使われる。 【ニュアンスの違い】"contribute"が共同作業や目標達成のために力を添えるニュアンスなのに対し、"offer"は相手のニーズに応えるために何かを差し出すニュアンスが強い。"offer"はより個人的な行為であることが多い。 【混同しやすい点】"contribute"は必ずしも相手の許可を得る必要はないが、"offer"は相手が受け入れるかどうかを考慮する必要がある。「申し出」というニュアンスの違いに注意。

  • 必要な物資や資源を供給するという意味。特に、継続的または大量の供給を指すことが多い。ビジネスや産業の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"contribute"がプロジェクトや活動の一部を支援するニュアンスなのに対し、"supply"は必要不可欠な要素を継続的に提供するニュアンスが強い。また、"supply"はより客観的で、感情的な要素を含まない。 【混同しやすい点】"supply"は主に物質的なものに対して使われるが、"contribute"はアイデアやスキルなど、無形のものに対しても使われる。また、"supply"は名詞としても使われる。

  • 誰かを助ける、支援するという意味。特に、困難な状況にある人や、特定のタスクを遂行する人をサポートする際に使われる。フォーマルな場面でも日常会話でも使われる。 【ニュアンスの違い】"contribute"が全体的な目標達成に貢献するニュアンスなのに対し、"assist"は個別のタスクや問題解決を支援するニュアンスが強い。また、"assist"はより直接的な支援を意味することが多い。 【混同しやすい点】"contribute"は間接的な貢献も含むが、"assist"は通常、直接的なサポートを意味する。また、"assist"は"help"よりもフォーマルな語であり、ビジネスシーンでよく使われる。

  • 何かを付け加える、追加するという意味。情報、材料、要素などを増やす際に使用する。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"contribute"が全体の一部として貢献するニュアンスなのに対し、"add"は既存のものに何かを付け加えるというニュアンスが強い。"add"はよりシンプルで直接的な行為を指す。 【混同しやすい点】"contribute"は必ずしも物理的な追加を意味しないが、"add"は通常、物理的な追加または情報などの追加を意味する。また、"add"は比較的単純な行為を指すことが多い。

派生語

  • 名詞で「貢献」「寄付」。動詞 contribute の行為や結果を指す抽象名詞。ビジネス文書、学術論文、ニュース記事など、フォーマルな文脈で頻繁に使用される。動詞が具体的な行為を表すのに対し、名詞は貢献の総体や影響力を表す際に用いられる。

  • 「貢献者」「寄稿者」を意味する名詞。動詞 contribute に、人を表す接尾辞 -or が付いた形。特定のプロジェクト、団体、またはメディアに対して貢献する人を指す。ニュース記事や書籍の著者紹介、プロジェクトの参加者リストなどでよく見られる。

  • 「貢献的な」「寄与する」という意味の形容詞。何かが結果や成功に貢献する性質を表す。例えば、「contributory factor(寄与因子)」のように、原因や要因を説明する際に用いられる。学術論文や報告書でよく使用され、ある要素が全体にどのように影響するかを説明する。

反意語

  • 「(価値、評判などを)損なう」「(注意を)そらす」という意味の動詞。contribute が価値を付加するのに対し、detract は価値を減少させる。例えば、「His behavior detracted from the team's performance.(彼の行動はチームのパフォーマンスを損なった)」のように使用される。ビジネスや人間関係の文脈で、ネガティブな影響を強調する際に用いられる。

  • 「妨げる」「邪魔する」という意味の動詞。contribute が目標達成を助けるのに対し、hinder は目標達成を妨げる。例えば、「The rain hindered our progress.(雨が私たちの進行を妨げた)」のように使用される。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、何かが計画や行動の妨げになる状況を説明する。

  • 「(進行、発展などを)妨げる」「遅らせる」という意味の動詞。hinder と同様に、contribute の反対の意味合いを持つが、よりフォーマルな文脈で使用されることが多い。例えば、「Bureaucracy can impede progress.(官僚主義は進歩を妨げることがある)」のように使用される。学術論文や報道記事で、組織やシステムの機能不全が目標達成を妨げる状況を説明する。

語源

「contribute」はラテン語の「contribuere」に由来します。これは「共に(con-)」と「割り当てる(tribuere)」が組み合わさった言葉です。「tribuere」はさらに「部族(tribus)」という語から派生しており、古代ローマにおいて部族ごとに割り当てられた税や義務を指していました。つまり、「contribute」の語源は、元々「共同体に対して何かを分け与える、貢献する」という意味合いを持っていたのです。現代英語では、この意味が拡張され、金銭的な寄付だけでなく、アイデアや労力など、様々な形で貢献することを指すようになりました。例えば、プロジェクトに自分の知識やスキルを「貢献する」といった使い方ができます。日本語の「貢献」という言葉も、この語源的な意味合いをよく表しています。

暗記法

「contribute」は、社会への投資。中世ギルドでは、職人が技術を共有し、共同体を支えた。現代では、企業での貢献、ボランティア、寄付など、多様な形で現れる。これらは単なる利他行為でなく、社会の一員としての責任を果たす行為。社会からの恩恵を還元する「give back」の精神と結びつき、貢献は自己肯定感を高め、社会との繋がりを深める。貢献は、未来を築く礎となる。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の 'ute' の部分が曖昧になりやすい。スペルも 'contri-' と 'attri-' の部分が似ているため、注意が必要。意味は『〜のせいにする』『属性』などで、品詞も動詞・名詞と異なる。contribute は『貢献する』という意味なので、文脈で判断することが重要。語源的には、attribute は『与える』という意味合いが強く、contribute は『共に与える』というニュアンス。

contribute と同様に、語尾の 'ute' の発音が似ているため、発音を聞き間違えやすい。スペルも 'contri-' と 'distri-' の部分が似ている。意味は『分配する』であり、文脈によっては意味が通じてしまう場合もあるため、注意が必要。語源的には、distribute は『ばらまく』という意味合いが強く、contribute は『共に与える』というニュアンス。

'contribute'の'contri-'を除いた形に似ており、スペルミスしやすい。発音も語尾の 'ute' が共通しているため、混同しやすい。意味は『賛辞』『貢ぎ物』であり、contributeとは全く異なる意味を持つ。語源的には、tributeは『分け与えられたもの』というニュアンスがあり、そこから『貢ぎ物』という意味に発展した。

confute

発音が似ており、特に語尾の 'ute' の部分が共通しているため、聞き間違えやすい。スペルも 'con-' の部分が共通しているため、混同しやすい。意味は『論破する』であり、contributeとは全く異なる意味を持つ。contribute が『貢献する』という意味であるのに対し、confute は『否定する』という意味なので、正反対の意味を持つ点に注意。語源的には、confuteは『打ち砕く』という意味合いが強い。

retribution

語尾の '-bution' が共通しており、発音も似ているため、混同しやすい。スペルも一部共通しているため、注意が必要。意味は『報復』であり、contributeとは全く異なる意味を持つ。特に、retribution はネガティブな意味合いが強い単語であるため、文脈をよく理解することが重要。語源的には、retributionは『再び与える』という意味合いがあり、そこから『報復』という意味に発展した。

スペルに共通する部分('commit')があり、スペルミスしやすい。発音は異なるが、カタカナ英語の「コミット」のイメージから、意味を混同する可能性もある。意味は『委員会』であり、contributeとは全く異なる意味を持つ。スペルミスを防ぐためには、'm'と't'が二重になっていることを意識すると良い。

誤用例

✖ 誤用: I want to contribute my opinion to the project, but I'm afraid of being criticized.
✅ 正用: I'd like to offer my perspective on the project, but I'm hesitant to speak up due to potential criticism.

日本語の『貢献する』という言葉に引きずられ、『意見を言う』という意味で "contribute" を使うのは、直接的すぎる場合があります。英語では、特に控えめな姿勢が求められる場面では、"offer my perspective" のように、よりソフトな表現が好まれます。日本人は集団の調和を重んじる文化の中で育ち、自分の意見を控えめに表現する傾向がありますが、英語圏では、率直さを尊重しつつも、相手への配慮を示す表現を選ぶことが重要です。"contribute" は、より具体的な行動や成果に対して使う方が適切です。

✖ 誤用: He contributed to the accident by driving too fast.
✅ 正用: His excessive speed was a contributing factor to the accident.

"contribute" は良い意味で使われることが多いですが、悪い意味で使う場合は、直接的な原因というより、間接的な要因であることを示すニュアンスが重要です。"He contributed to the accident" は、まるで彼が事故を意図的に引き起こしたかのような印象を与えかねません。"His excessive speed was a contributing factor" のように、『〜の一因となった』という構文を用いることで、責任の所在を曖昧にしつつ、彼の行動が事故に影響を与えたことを示唆できます。日本人は責任の所在を明確にすることを避け、間接的な表現を好む傾向がありますが、英語でも同様に、状況に応じて婉曲的な表現を選ぶことが可能です。

✖ 誤用: She contributed a lot of money to the charity, so she is a very contributing person.
✅ 正用: She donated a significant amount of money to the charity, demonstrating her commitment to philanthropic endeavors.

"contribute" の名詞形 "contributing" を人に対して使う場合、社会に貢献している、有益な存在であるという意味合いが強くなります。お金を寄付したという行為に対して "contributing person" を使うのは、少し不自然です。より適切な表現としては、"demonstrating her commitment to philanthropic endeavors" のように、具体的な行動と慈善活動への献身を結びつける表現が良いでしょう。また、"donate" を使用することで、寄付という行為をより明確に伝えることができます。日本人は直接的な表現を避け、婉曲的な表現を好む傾向がありますが、英語では、具体的な行動とそれによって示される価値観を明確に表現することが重要です。

文化的背景

「contribute(貢献する)」という言葉は、単なる行為以上の意味を持ち、社会の一員としての責任感や、共同体への積極的な関与を象徴します。それは、個人が全体の一部として、より良い未来を築き上げるための投資であり、その行為自体が、個人の価値を高めるという文化的背景があります。

中世ヨーロッパのギルド制度では、職人たちが互いに技術を教え合い、資金を出し合い、共同で仕事を受注することでギルド全体の発展に貢献しました。この「貢献」は、単なる労働力の提供ではなく、ギルドという共同体を維持し、発展させるための不可欠な要素でした。ギルドのメンバーは、自分の技術や知識をギルドに「contribute」することで、ギルド全体の評判を高め、ひいては自分自身の地位も向上させるという相互依存の関係を築いていました。

現代社会においても、「contribute」は、企業におけるチームワークや、ボランティア活動、寄付など、さまざまな場面で重要な意味を持ちます。企業においては、社員一人ひとりが自分のスキルや知識をチームに「contribute」することで、プロジェクトの成功に貢献し、企業の成長を支えます。ボランティア活動においては、時間や労力を「contribute」することで、社会的な課題の解決に貢献し、人々の生活を豊かにします。寄付においては、資金を「contribute」することで、慈善団体やNPOの活動を支援し、社会的な弱者を救済します。これらの行為は、単なる利他的な行為ではなく、社会の一員としての責任を果たすことで、自分自身の存在意義を確認し、自己肯定感を高めるという側面も持っています。

「contribute」という言葉は、しばしば「give back(恩返しする)」というフレーズと結び付けられます。これは、社会から受けた恩恵を、何らかの形で社会に還元するという考え方であり、「contribute」することの根本的な動機となっています。例えば、成功した起業家が、自分の経験や知識を若い世代に伝えたり、資金を寄付したりすることは、社会への「give back」であり、「contribute」の一つの形です。このように、「contribute」は、社会的なつながりを強化し、相互扶助の精神を育む上で、重要な役割を果たしています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、ライティング(エッセイ)で出題される可能性があります。リスニングでも会話の一部として登場することがあります。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも問われることがあります。具体的なパートは、語彙問題(短文空所補充)、長文読解、英作文などです。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、教育、科学技術など、幅広い分野のアカデミックな文脈で使われます。エッセイでは、自分の意見を述べる際に「貢献する」という視点から議論を展開するために用いられます。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「contribute to + 名詞/動名詞」の形をしっかり覚えましょう。名詞形「contribution」や形容詞形「contributory」も重要です。「contribute to」の後に続く名詞や動名詞が、どのような意味合いを持つのか(良いことなのか、悪いことなのか)を文脈から判断できるように練習しましょう。類義語との使い分け(例:donate, assist, help)も意識しましょう。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)で出題されます。

- 頻度と級・パート: 頻出単語です。特にビジネス関連の長文読解でよく見られます。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(プロジェクト、チーム、会社全体)における貢献、社会貢献活動、経済への貢献など、ビジネスに関連する文脈で使われます。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「contribute to + 名詞」の形で使われることが多いです。TOEICでは、文法的な知識だけでなく、文脈から適切な意味を判断する能力が求められます。類義語との使い分け(例:benefit, assist)や、ビジネスシーン特有の言い回しを覚えておきましょう。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングとライティングで出題されます。スピーキングでも、意見を述べる際に使用する可能性があります。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出の単語です。特にリーディングセクションでよく見られます。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究、社会問題、歴史、科学など、アカデミックな文脈で使われます。抽象的な概念や理論に対する貢献について述べられることが多いです。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、高度な語彙力と読解力が必要です。文脈から正確に意味を把握し、パラフレーズ(言い換え)できる能力が求められます。「contribute to」の後に続く内容が、どのような分野や研究に貢献しているのかを明確に理解しましょう。類義語との使い分け(例:attribute, lead to, result in)にも注意が必要です。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。文法問題や語彙問題で問われることもあります。

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど出題頻度が高くなります。特に、社会科学系のテーマを扱った文章でよく見られます。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、経済、歴史、文化など、幅広い分野の文章で使われます。抽象的な概念や理論に対する貢献について述べられることが多いです。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「contribute」がどのような意味で使われているのかを正確に把握することが重要です。「contribute to」の後に続く内容が、文章全体のテーマとどのように関連しているのかを理解しましょう。類義語との使い分け(例:add to, lead to, result in)や、多義的な意味を持つ単語との組み合わせにも注意が必要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。