英単語学習ラボ

concur

/kənˈkɜːr/(カンカー)

第一音節の /kən/ は、日本語の「カン」に近いですが、曖昧母音 /ə/ を意識し、力を抜いて発音します。第二音節の強勢(ˈ)に注意し、/ˈkɜːr/ のように「カー」を強調します。/ɜːr/ は、口を少しすぼめて「アー」と発音し、舌を軽く丸める(巻き舌にはしない)と英語らしい響きになります。最後の 'r' は、アメリカ英語では発音されますが、イギリス英語では発音されないこともあります。

動詞

同意する

提案、意見、計画などに対して、肯定的な意思表示をすること。フォーマルな場面やビジネスシーンで、賛成や承認を示す際に使われることが多い。

After the presentation, all the committee members seemed to concur with the new plan.

プレゼンテーションの後、委員会のメンバー全員がその新しい計画に同意しているようでした。

会社や組織の会議で、ある提案や計画に対して、参加者全員が納得して賛成する場面です。`concur with ~` で「〜に同意する」という形でよく使われます。みんなが同じ方向を向いている様子が伝わりますね。

When she explained her reasons carefully, I had to concur with her opinion.

彼女が丁寧に理由を説明したとき、私は彼女の意見に同意せざるを得ませんでした。

誰かが説得力のある説明をした結果、自分の意見もその人に一致した、という状況です。`had to concur` は「同意せざるを得なかった」というニュアンスで、納得して賛同した気持ちが表れています。個人的な会話でも使えますが、`agree`よりも少しフォーマルな響きがあります。

Most researchers now concur that regular exercise is good for our health.

ほとんどの研究者が今、定期的な運動が私たちの健康に良いことに同意しています。

科学的な発見や、多くの専門家が共通して認めている事実について意見が一致する場面です。`concur that S + V` で「SがVすることに同意する」という形で、客観的な事実や広く受け入れられている見解を述べる際によく使われます。多くの研究者が同じ結論に至っている様子が目に浮かびますね。

動詞

同時に起こる

二つ以上の事柄が、偶然または必然的に同じタイミングで発生すること。出来事や状況が重なるニュアンスを含む。

My birthday happened to concur with a national holiday this year, which made me very happy.

私の誕生日は今年、たまたま国民の祝日と重なり、それが私をとても幸せにしました。

自分の誕生日と祝日が「偶然に同じ日に重なった」という状況を描写しています。このように、予期せず二つの出来事が同時に起こる、または一致する様子を表すときにconcurが使われます。個人的な喜びの感情が伝わる、身近なシーンですね。

I told the doctor that my fever and cough began to concur at the same time.

私は医者に、熱と咳が同時に出始めたと伝えました。

熱と咳という「二つの症状が同時に現れ始めた」という状況です。病状を説明する場面で、concurが「同時に発生する」という意味で使われています。病院での会話など、具体的な状況がイメージしやすいでしょう。

Two major sports events are going to concur on the same day next month, so I can't decide which one to watch.

来月、2つの主要なスポーツイベントが同じ日に開催される予定なので、どちらを見るか決められません。

2つの大きなスポーツイベントが「同じ日に開催される」という状況です。複数の出来事が同じタイミングで起こることを表すのにconcurが使われます。どちらを選ぶか迷う気持ちも伝わってきて、臨場感のあるシーンです。

コロケーション

concur in principle

原則として同意する

これは、提案や計画の基本的なアイデアや方向性には賛成するものの、細部や具体的な実行方法についてはまだ検討の余地がある、というニュアンスを表します。ビジネスや政治の場において、完全な合意に至る前の段階でよく用いられます。例えば、予算案の大枠には賛成するが、各項目の配分については議論が必要な場合などに使われます。"in principle" が付くことで、合意が限定的であることを示唆します。

concur with a finding

(調査・研究などの)結果に同意する

この表現は、調査報告書や研究論文などの結論や結果に対して賛成することを意味します。単に意見が一致するだけでなく、根拠やデータに基づいて導き出された結論を認める、というニュアンスが含まれます。アカデミックな文脈や法的な文書でよく用いられ、客観的な証拠に基づいた合意を示す際に適しています。例えば、科学的な実験結果や監査報告書の内容に同意する場合に使われます。

concur with the majority

多数意見に賛同する

会議や投票など、複数の意見が存在する状況で、大多数の意見に賛成することを意味します。必ずしも自分の意見が最初から多数派と同じだったとは限らず、議論の過程で多数派の意見に納得した場合にも使われます。政治的な文脈や組織内での意思決定において、合意形成を円滑に進めるために重要な表現です。例えば、取締役会で多数決が行われた際に、最終的に多数派の意見に賛成する場合に使われます。

concur wholeheartedly

心から完全に同意する

"wholeheartedly"という副詞が「concur」を修飾することで、単なる同意を超えて、全面的かつ熱意を持って賛成するという強い気持ちを表します。個人的な意見や感情が強く反映される場面で用いられ、相手の提案や意見に共感し、積極的に支持する姿勢を示したい場合に適しています。例えば、長年の夢が叶うような提案を聞いた際に、心からの賛意を表明する場合に使われます。

concur readily

ためらいなくすぐに同意する

"readily"という副詞が「concur」を修飾することで、提案や意見に対して、疑問や反対意見を持つことなく、すぐに賛成することを意味します。相手の提案が合理的で、自分にとってもメリットがある場合に、迅速な合意を示すために用いられます。ビジネスシーンや交渉の場で、効率的な意思決定を促すために役立ちます。例えば、提案された条件が非常に有利で、すぐに合意できる場合に用います。

concur on a course of action

行動方針について合意する

特定の目標を達成するために、どのような行動を取るべきかについて意見が一致することを意味します。戦略的な計画やプロジェクトの実行において、関係者全員が同じ方向を向いて協力するために重要な合意です。ビジネスシーンや政治的な交渉において、具体的な行動計画を立てる際に用いられます。例えば、新製品の販売戦略について、マーケティング部門と営業部門が協力して合意する場合に使われます。

concur with the assessment

評価・査定に同意する

ある状況、人物、または物事に対する評価や査定の結果に賛成することを意味します。この表現は、専門家による評価や客観的なデータに基づいて行われた査定に対して、その妥当性を認めるというニュアンスを含みます。ビジネスシーンでの人事評価や、不動産の鑑定評価など、様々な分野で用いられます。例えば、上司が部下の業績評価に同意する場合や、第三者機関による企業の信用格付けに同意する場合に使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、意見や結果の一致を示す際に使われます。例えば、「先行研究の結果と本研究の結果がconcurする(一致する)」のように、客観的な根拠に基づいた議論において用いられます。文語的な表現です。

ビジネス

ビジネス文書や会議において、フォーマルな同意を示す際に使われます。「I concur with your assessment.(あなたの評価に同意します)」のように、上司や同僚に対して、丁寧な印象を与えるために用いられます。口頭よりは、メールや報告書などの書面で使われることが多いでしょう。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュースやドキュメンタリー番組などで、意見の一致や同時発生を示す際に用いられることがあります。「The experts concur that...(専門家たちは〜という点で意見が一致している)」のように、少し硬い表現として使われます。

関連語

類義語

  • 意見や考えが一致することを意味する最も一般的な語。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"concur"よりも一般的で、フォーマルさが低い。単に意見が一致するという事実に焦点を当て、必ずしも深い検討や分析を伴わない場合もある。 【混同しやすい点】"agree"は自動詞であり、しばしば "agree with someone on something" の形で使用される。一方、"concur"はよりフォーマルな文脈で用いられ、しばしば "concur in/with" の形で使用される。"agree"は人に対して用いることが多い。

  • 提案や意見に対して同意や賛成を表明すること。ややフォーマルな語であり、公式な場面や文書で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"concur"と同様にフォーマルだが、より受動的な同意のニュアンスを含む。積極的に賛成するというよりは、受け入れるというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"assent"はしばしば"assent to"の形で使われ、提案や計画など抽象的なものに同意する場合に用いられる。 "concur"よりも使用頻度が低い。

  • 許可や承諾を与えること。特に法的な文脈や、何かを行うための許可を得る際に使用される。 【ニュアンスの違い】"concur"とは異なり、単なる意見の一致ではなく、行動の許可や承諾を含む。権利や権限を持つ者が許可を与える場合に用いられる。 【混同しやすい点】"consent"は、特に医療や法律の分野で、インフォームドコンセントのように、十分な情報に基づいた上での同意を意味することが多い。名詞としても動詞としても使用可能。

  • accede

    要求や提案に渋々ながら同意すること。しばしば、当初は反対していたが、最終的に受け入れるというニュアンスを含む。フォーマルな場面で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"concur"よりも消極的な同意であり、必ずしも心からの賛成ではない。譲歩や妥協の結果として同意する場合に用いられる。 【混同しやすい点】"accede to"の形で使われ、要求や提案などを受け入れることを意味する。 "concur"とは異なり、自発的な同意ではない場合がある。

  • 公に支持や承認を表明すること。特に、製品、候補者、政策などを支持する際に使用される。ビジネスや政治の文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】"concur"よりも強い支持のニュアンスを含む。単に意見が一致するだけでなく、積極的に推奨し、支援するという意味合いがある。 【混同しやすい点】"endorse"は他動詞であり、常に目的語を必要とする(例:endorse a candidate)。"concur"は自動詞としても使用可能。

  • 条約、契約、法律などを正式に承認すること。法的な文脈や、国際関係で使用されることが多い。 【ニュアンスの違い】"concur"よりもはるかにフォーマルで、法的拘束力を持つ承認を意味する。単なる同意ではなく、正式な手続きを経て承認するというニュアンスがある。 【混同しやすい点】"ratify"は、通常、国家間の条約や組織の規則など、公式な文書や決定に対して使用される。個人的な意見の一致を表す "concur"とは大きく異なる。

派生語

  • 『同時発生』『一致』を意味する名詞。動詞『concur』の状態や行為を表し、フォーマルな文脈(ビジネス文書、契約書、学術論文など)で、複数の事象が同時に起こること、または意見の一致を指す際に用いられる。抽象的な概念を扱うため、日常会話よりは文章で使われる頻度が高い。

  • concurrent

    『同時に起こる』『並行して存在する』という意味の形容詞。『concur』の動作が持つ同時性を性質として表す。ビジネスシーンでプロジェクトの並行性を示す際や、学術論文で同時期に発生した現象を記述する際に使われる。日常会話でも、スケジュールの重複などを表現する際に使用できる。

  • 『出来事』『発生』を意味する名詞。接頭辞『oc-(〜に向かって)』と語根『cur(走る)』からなり、何かが起こるという基本的な意味合いを持つ。『concur』が意見や事象の一致・同時性を強調するのに対し、『occurrence』は単に何かが起こる事実を指す。ニュース記事、報告書、日常会話など幅広い場面で使われる。

反意語

  • 『反対する』『異議を唱える』という意味の動詞。接頭辞『dis-(反対)』と語根『sent(感じる、思う)』から構成され、意見や決定に対して同意しないことを表す。『concur』が合意や一致を意味するのに対し、『dissent』は明確な反対意見を示す。会議、政治討論、法廷など、意見の対立が起こる場面で用いられる。

  • 『異なる』『意見が違う』という意味の動詞。『concur』が意見や見解の一致を示すのに対し、『differ』は意見や性質の相違を表す。日常会話から学術的な議論まで幅広く使用され、意見の不一致や物事の差異を客観的に示す。

  • 『反対する』という意味の動詞。ラテン語の『ob-(〜に向かって)』と『jacere(投げる)』が語源で、文字通り『何かを投げつける』ように反対意見を表明するニュアンスがある。『concur』が賛成や同意を表すのに対し、『object』はより積極的な反対の意思表示を示す。会議や法廷などで、特定の提案や証拠に対して異議を唱える際に用いられる。

語源

"concur"は、ラテン語の"concurrere"に由来します。"concurrere"は、"con-"(共に、一緒に)と"currere"(走る)が組み合わさった言葉で、文字通りには「一緒に走る」という意味です。この「一緒に走る」というイメージから、比喩的に「意見が一致する」「同時に起こる」という意味へと発展しました。例えば、複数の人が同じ方向に走る様子を思い浮かべると、意見が一致している状態や、何かが同時に進行している状況を連想しやすいでしょう。このように、語源を知ることで、"concur"が持つ「同意」や「同時性」といった意味合いをより深く理解することができます。

暗記法

「concur」は単なる同意に非ず。中世の教会や初期議会で、多様な意見が一点に集約し、共同決定に至る様を表した。個人の思惑を超え、共同体の利益へ貢献する象徴。企業の合併や国際会議では、異なる文化や利害が調和し、新たな価値を創造する。個人の内面的葛藤が解消され、自己受容に至る瞬間も。組織や社会、個人の精神的成長に深く関わる、調和と協調の言葉。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の「-cur」の部分が共通しているため、混同しやすい。意味は「起こる、発生する」であり、concur(同意する)とは意味が異なる。スペルも似ているため、文脈で判断する必要がある。occur は自動詞であり、concur は他動詞(with を伴うことが多い)という文法的な違いにも注意。

発音が似ており、特に語尾の「-cil」と「-cur」が曖昧母音になりやすく、区別がつきにくい。スペルも「c」で始まる点が共通しているため、視覚的にも混同しやすい。意味は「評議会、会議」であり、concur(同意する)とは全く異なる。council は名詞だが、concur は動詞である点も大きな違い。

発音がやや似ており、特に語頭の「con-」が共通しているため、混同しやすい。スペルも似ているが、最後の文字が「-er」と「-ur」で異なる。意味は「征服する、克服する」であり、concur(同意する)とは意味が異なる。conquer は「力や努力で何かを打ち破る」というニュアンスを持つ。

発音の一部(「en-」の部分)が似ており、語頭の音が似ているため、混同しやすい。意味は「確実にする、保証する」であり、concur(同意する)とは異なる。ensure は目的語を伴い、「~を確実にする」という形で使われる。concur とは文法的な用法も異なる。

発音が似ており、特に語尾の「-cure」の部分が共通しているため、混同しやすい。スペルも似ている。意味は「治療、治療法」または「治療する」であり、concur(同意する)とは意味が異なる。cure は名詞または動詞として使われる。語源的には、concur が「共に走る」イメージなのに対し、cure は「手入れする」イメージを持つ。

語頭の「con-」が共通しており、スペルが似ているため、視覚的に混同しやすい。発音も最初の音節が似ている。意味は「心配、懸念」または「~を心配させる」であり、concur(同意する)とは意味が異なる。concern は名詞または動詞として使われる。concur が合意を表すのに対し、concern は不安や関心を表す点が大きく異なる。

誤用例

✖ 誤用: I concur with you, but I think your idea is not realistic.
✅ 正用: While I concur with you in principle, I don't think your idea is realistic.

日本語の『賛成するけど』というニュアンスを直訳すると、このようにandやbutで繋げがちですが、concur自体がフォーマルな同意を表すため、butで直接反論するのはやや唐突でぶっきらぼうな印象を与えます。より丁寧にするには、"in principle(原則として)"のような緩和表現を挟み、相手への配慮を示すことが重要です。英語では、特にフォーマルな場面では、直接的な反対意見を和らげる傾向があります。これは、相手の顔を立てるという文化的配慮の表れです。また、concur with someone on something/a view/an opinionという使い方が一般的です。

✖ 誤用: I concur that he is a good man, but I don't know him well.
✅ 正用: I concur that he is a good man, based on what I've heard, although I don't know him personally.

concurは、ある程度の情報や根拠に基づいて同意する場合に使われます。全く個人的な経験や知識がない状態で『同意する』と言うのは、不自然です。この場合、"based on what I've heard(聞いたところによると)"のように、同意の根拠を示すフレーズを加えることで、文脈がより自然になります。日本人が『同意』という言葉を多用する背景には、場の空気を読んで同調する文化がありますが、英語では、根拠のない同意は信用を損なう可能性があります。

✖ 誤用: We should concur to his proposal.
✅ 正用: We should concur with his proposal.

concurは自動詞であるため、目的語を直接取ることはできません。そのため、前置詞のwithが必要です。日本語の『〜に賛成する』という表現を直訳しようとして、誤ってtoを使ってしまうケースが見られます。英語では、自動詞と他動詞の区別が重要であり、それぞれの動詞に合った前置詞を正しく使う必要があります。concur with something(提案、意見など)という形で用います。

文化的背景

「concur」は、単なる「同意」を超え、複数の意見や感情が一点に収束する、調和と協調の象徴として用いられることがあります。特に、組織や社会における合意形成の重要性が高まるにつれて、この単語は、単なる賛同以上の、共同体意識や連帯感を表すニュアンスを帯びるようになりました。

中世の教会会議や、初期の議会制度において、concurは、異なる代表者たちの意見が一致し、共同の決定に至るプロセスを表現するために用いられました。当時の社会では、個人の意見よりも共同体の利益が優先されることが多く、concurは、個々の思惑を超えた、より大きな目的への貢献を示す言葉として重んじられました。教会の壁画や写本には、concurの概念を象徴するような、複数の線が一点に集束する図像が描かれることもありました。これらの図像は、神の意志への服従や、共同体の結束を視覚的に表現し、concurの持つ精神的な意味合いを強調していました。

現代社会においても、concurは、ビジネスシーンや政治的な議論において、単なる同意以上の意味を持ちます。例えば、企業の合併や買収の際には、異なる企業文化や戦略がconcurし、新たな価値を創造することが期待されます。また、国際的な会議においては、異なる国家間の利害がconcurし、地球規模の課題解決に向けた協力体制が構築されることが目指されます。このように、concurは、多様な要素が調和し、新たな可能性を生み出すプロセスを象徴する言葉として、現代社会においても重要な役割を果たしています。この単語は、単に「賛成」するだけでなく、積極的に参加し、共同の目標達成に向けて貢献する姿勢を表すため、リーダーシップやチームワークを重視する現代の組織文化において、特に重要な意味を持ちます。

さらに、concurは、個人の内面的な葛藤が解消され、自己との調和を達成するプロセスを表現するためにも用いられます。例えば、長年の悩みや迷いがconcurし、自己受容に至る瞬間は、精神的な成長の重要な節目となります。この場合、concurは、自己の内なる声に耳を傾け、多様な感情や欲求を統合し、より充実した人生を送るための鍵となる概念として捉えられます。このように、concurは、組織や社会における合意形成だけでなく、個人の精神的な成長にも深く関わる、多層的な意味を持つ言葉として、私たちの文化に根付いています。

試験傾向

英検

準1級、1級の長文読解や語彙問題で出題される可能性があります。1級ではエッセイで使うことも考えられます。

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題、英作文

2. 頻度と級・パート: 準1級以上。長文読解、語彙問題、英作文

3. 文脈・例題の特徴: フォーマルな議論、意見交換、社会問題。

4. 学習者への注意点・アドバイス: "agree"よりもフォーマルな同意を意味します。類義語とのニュアンスの違い(assent, consentなど)を理解しておきましょう。

TOEIC

TOEIC L&RのPart 5, 6, 7で登場する可能性があります。TOEIC S&WのTask 3, 4, 8でも意見を述べる際に使用できます。

1. 出題形式: 短文穴埋め問題、長文読解問題、意見陳述問題

2. 頻度と級・パート: 頻度は中程度。Part 5, 6, 7, Task 3, 4, 8

3. 文脈・例題の特徴: ビジネス会議、契約、提案に関する文章。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンで「同意する」という意味で使われることが多いです。"I concur with your proposal."のように使います。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディング、ライティングで出題される可能性が高いです。特にアカデミックな文章でよく見られます。

1. 出題形式: リーディングの語彙問題、ライティングのエッセイ

2. 頻度と級・パート: 頻度は高め。リーディング、ライティング

3. 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究発表、議論。

4. 学習者への注意点・アドバイス: フォーマルな同意を意味し、学術的な文脈でよく使われます。"The researchers concur that..."のように使います。類義語(agree, assent, consent)との使い分けを意識しましょう。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性があります。

1. 出題形式: 長文読解

2. 頻度と級・パート: 大学によって大きく異なる。難関大学ほど頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 論説文、評論文、社会科学系の文章。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要です。同意を表すフォーマルな表現として覚えておきましょう。"agree"との違いを理解しておくことが大切です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。