英単語学習ラボ

assent

/əˈsɛnt/(アˈセント)

第2音節にアクセントがあります。/ə/は曖昧母音で、日本語の『ア』よりも弱く、口を軽く開けて発音します。/s/ は無声音で、日本語の『サ』行よりも息を多く出すイメージです。語尾の /t/ は、軽く息を吐き出すように発音するとより自然です。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

同意する

提案や意見に対して、静かに、しかし明確に同意するニュアンス。フォーマルな場面や、熟考の末の同意を示すことが多い。

Everyone in the meeting seemed to assent to the new plan.

会議の参加者全員が、その新しい計画に同意しているようでした。

この例文は、会議で新しい計画が提案され、参加者全員が静かにうなずいたり、賛成の表情を見せたりしている様子をイメージさせます。「assent」は、特に集団や公式な場での「同意」によく使われるため、会議の場面は非常に典型的です。ここでは「seem to assent」とすることで、直接的な発言がなくても、その場の雰囲気で同意が伝わる様子を表しています。

After a long discussion, my parents finally assented to my trip.

長い話し合いの後、両親はついに私の旅行に同意してくれました。

この例文は、子供が旅行に行きたいと両親に懇願し、両親が真剣に話し合った末、最終的に許可を出した場面を描写しています。「assent」は、個人間の少し丁寧な「許可」や「承諾」にも使われます。特に、「long discussion(長い話し合い)」とあるように、相手の要求や提案に対して熟考した上で同意する場合に自然です。「finally assented」で、一度は反対していたり、迷っていたりした状況から、最終的に同意に至ったというニュアンスが伝わります。

The company asked all employees to assent to the new policy.

会社はすべての従業員に、新しい方針に同意するよう求めました。

この例文は、会社が新しい規則や方針を導入し、従業員全員にその内容を理解し、正式に同意するよう求めている場面をイメージさせます。書類にサインする様子なども連想できます。「assent」は、規則、契約、提案など、公式な文書や取り決めに対して「同意する」という意味で非常によく用いられます。「policy(方針)」のような言葉と一緒に使うと、「assent」が最も自然に聞こえる文脈の一つです。

名詞

同意

動詞と同様、提案や意見に対する同意を表す名詞。特に、公式な文書や議論で用いられることが多い。

Everyone nodded their heads in quiet assent to the new plan.

新しい計画に、全員が静かに同意してうなずいた。

会議やグループで、提案や意見に対して「皆が静かに賛成している」という場面です。単に口頭で「Yes」と言うだけでなく、集団として承認するような、少しフォーマルな同意を表します。「in assent」で「同意して」というまとまった表現になります。

After some thought, her mother gave her assent for the trip.

少し考えてから、彼女の母親は旅行に行くことに同意した。

誰かの提案や願いに対して、考えた上で「同意を与える(許可する)」という場面です。ここでは、娘の旅行計画に母親が許可を出しています。すぐにOKではなく、一度検討した上での承諾というニュアンスが伝わります。

The manager finally gave his assent to the contract by signing it.

部長はついに、契約書に署名することで同意を与えた。

ビジネスの場面で、重要な書類や契約に対して「正式に同意を与える」という状況です。「give one's assent to A」は「Aに同意を与える」という、この単語で非常によく使われる典型的な形です。署名という具体的な行動が、同意の確実性を示しています。

コロケーション

give assent

同意を与える、承諾する

「assent」を動詞としてではなく名詞として使用する際の基本的な形です。特にフォーマルな文脈や、契約、提案、計画などに対する公式な同意を示す場合によく用いられます。例えば、取締役会が提案に同意する場合などに使われます。動詞の"assent to"よりも、やや客観的で事務的なニュアンスがあります。

tacit assent

暗黙の同意、黙認

"tacit"は「暗黙の」「無言の」という意味で、明示的な言葉や行動によらず、状況や態度から推測される同意を指します。会議で誰も反対意見を述べない場合や、上司が部下の行動を特に咎めない場合などが該当します。口頭よりも書面で記録されるような、公式な場面で使われる傾向があります。

royal assent

国王の裁可、国王の承認

イギリスやカナダなどの立憲君主制国家において、議会を通過した法案が法律として成立するために必要な国王の承認を指します。歴史的な背景を持つ表現で、現代では象徴的な意味合いが強いですが、法制度における重要な手続きです。日本の天皇の国事行為の一つである「法律の公布」に似た概念です。

general assent

一般的な同意、広く認められていること

ある意見や考え方が、特定の人々だけでなく、より広い範囲の人々に受け入れられている状態を表します。学説や理論が広く支持されている場合や、社会的な規範が一般的に受け入れられている場合などに用いられます。統計データなどを用いて客観的に示されることが多いです。

obtain assent

同意を得る、承諾を取り付ける

"obtain"は「得る」という意味で、努力や交渉を通じて同意を得ることを強調します。研究プロジェクトにおける被験者のインフォームドコンセントを得る場合や、ビジネス交渉で相手の同意を取り付ける場合などに使われます。相手に働きかけ、積極的に同意を求めるニュアンスがあります。

with one's assent

~の同意を得て、~の承諾のもとで

「with」は「~とともに」という意味の前置詞で、誰かの同意や許可を得た上で行動することを表します。例えば、「with the director's assent, the project was launched(部長の同意を得て、プロジェクトが開始された)」のように使います。責任の所在を明確にするため、ビジネス文書や報告書でよく見られます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、研究対象者の行動や心理的な同意を示す際に用いられます。例えば、倫理審査において被験者が実験内容に「インフォームド・コンセント(十分な説明を受けた上での同意)」を示す場合に、その同意のプロセスや結果を記述する際に使われます。文語的で、客観的な記述が求められる場面に適しています。

ビジネス

ビジネスシーンでは、契約書や合意書などのフォーマルな文書で、組織や個人の正式な同意を示す際に使用されます。例えば、合併・買収(M&A)の際に、取締役会が合併契約に「同意」した場合、その旨を公式文書に記載する際に使われます。日常的な会話よりも、記録として残す必要のある重要な場面で用いられます。

日常会話

日常生活では、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、政治的な意見や社会的な問題に対する賛同を示す際に使われることがあります。例えば、「市民が新しい政策に同意した」という文脈で報道されることがあります。ただし、日常会話で「agree」の代わりに使うことは稀です。

関連語

類義語

  • 一般的に『同意する』という意味で、意見や提案に対して賛成することを表します。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用されます。 【ニュアンスの違い】『assent』よりも一般的で、フォーマルさに欠けます。『agree』は個人的な意見や感情に基づく同意も含む一方、『assent』はより客観的で、組織的な同意や承認を意味することが多いです。 【混同しやすい点】『agree』は前置詞『with』や『to』を伴うことが多いですが、『assent』は通常、前置詞を必要としません。また、『agree』は人や意見に対して使えますが、『assent』は提案や計画に対して使われることが多いです。

  • 『承諾』や『同意』という意味で、特に許可や承認を与える場面で使われます。医療、法律、倫理などの分野でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】『assent』と似ていますが、『consent』はより強い許可や承認のニュアンスを持ちます。特に、法的または倫理的な文脈で、権限を持つ者が許可を与える場合に用いられます。また、未成年者に対する『assent』は、保護者の『consent』を前提とすることがあります。 【混同しやすい点】『consent』は、しばしば書面による同意(informed consent)を意味することがあります。『assent』はより一般的な同意を指し、必ずしも書面を必要としません。『consent』は名詞としても動詞としても使われますが、『assent』も同様です。

  • acquiesce

    『黙認する』や『しぶしぶ従う』という意味で、不満や反対意見を持ちながらも、最終的には受け入れることを表します。政治、社会、人間関係などの文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】『assent』とは異なり、『acquiesce』は積極的な同意ではなく、消極的な同意や黙従を意味します。不満や抵抗があるものの、状況を受け入れるというニュアンスが含まれます。 【混同しやすい点】『acquiesce』は、必ずしも賛成しているわけではないという点が重要です。表面上は同意しているように見えても、内心は不満を抱えている可能性があります。また、『acquiesce in』という形で使われることが多いです。

  • 『意見が一致する』という意味で、特にフォーマルな場面や議論において、他の人の意見や見解に同意することを表します。ビジネス、学術、政治などの分野でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】『assent』よりも知的な合意や意見の一致を強調します。個人的な感情よりも、論理的な判断に基づいて同意する場合に使われることが多いです。また、『concur』はしばしば専門家同士の議論や会議で用いられます。 【混同しやすい点】『concur』は、『agree』よりもフォーマルで、より客観的な意見の一致を意味します。『assent』と同様に、前置詞を必要としないことが多いですが、『concur with』という形も存在します。また、『concur in』は、計画や提案に同意することを意味します。

  • 『批准する』という意味で、特に条約、法律、契約などを正式に承認することを表します。政治、法律、ビジネスなどの分野で用いられます。 【ニュアンスの違い】『assent』よりも正式で、最終的な承認を意味します。批准は、権限を持つ機関や個人が、事前に合意された内容を正式に承認する行為を指します。 【混同しやすい点】『ratify』は、通常、法的拘束力を持つ文書や合意に対して使用されます。『assent』は、より一般的な同意を指し、必ずしも法的拘束力を持つとは限りません。批准は、しばしば議会や政府などの機関が行います。

  • 『賛成する』、『同意する』という意味合いの他に、特定のサービスや団体へ『加入する』という意味も持ちます。文脈によって意味が大きく変わります。 【ニュアンスの違い】『assent』よりも、どちらかというと、ある主義や考え方に賛同し、積極的に支持していく姿勢を表す際に用いられます。また、定期購読や会員登録など、継続的な関係性を伴う同意にも使われます。 【混同しやすい点】『subscribe』は自動詞として使われる場合と、他動詞として使われる場合があり、意味が大きく変わります。自動詞の場合は『to』を伴い、『〜に賛成する』という意味になります。他動詞の場合は、『雑誌を定期購読する』のように、対象物を直接目的語にとります。日本人学習者は、この文法的な違いと意味のずれに注意が必要です。

派生語

  • 「同意」という意味の名詞。「assent」と語源を共有し、共に「共に感じる」という根本的な意味合いを持つ。日常会話やビジネスシーンで、合意形成のプロセスを指す際に頻繁に使用される。法的文書でも重要な用語。

  • 「反対」を意味する動詞・名詞。接頭辞「dis-(反対)」がつき、「assent(同意)」の反対の意味に。会議や議論における意見の相違を表明する際に用いられ、報道や学術論文でも見られる。

  • assentation

    「同意、賛成」を意味する名詞。「assent」に名詞化の接尾辞「-ation」が付いた形。やや形式ばった表現で、公式な文書や演説などで見られることがある。同意の行為や状態を強調する際に用いられる。

反意語

  • 「反対」を意味する動詞・名詞。接頭辞「dis-(反対)」がつき、「assent(同意)」の反対の意味を明確に示す。単に意見が異なるだけでなく、積極的に反対の意を表明するニュアンスを含む。会議や議論、政治的な文脈で頻繁に使用される。

  • 「異議、反対」を意味する名詞。「ject(投げる)」に「ob-(〜に向かって)」がつき、「投げつける」イメージから反対の意味合いに。法廷や会議で、正式な反対意見を述べる際に用いられる。感情的な反発ではなく、論理的な根拠に基づいた反対を示す。

  • 「拒否」を意味する名詞。「fuse(溶ける、融合する)」に「re-(再び、反対に)」がつき、「拒絶する」という動詞から派生。相手の提案や要求を明確に拒む場合に用いられ、ビジネスや日常会話で幅広く使用される。

語源

「assent」は、ラテン語の「ad-」(〜へ、〜に)と「sentire」(感じる、思う)が組み合わさった「assentire」に由来します。これは「〜に同感する」「同じように感じる」という意味合いを持ちます。つまり、誰かの意見や提案に対して、自分の気持ちや考えを「向けて」一致させるイメージです。日本語で例えるなら、「賛同する」という言葉が近いでしょう。「賛」は「良いと認める」、「同」は「同じ」という意味を持ち、相手の意見に同じ気持ちを持つことを表します。「assent」も同様に、相手の意見や提案に自分の気持ちを重ね、同意を表す言葉として使われるようになりました。

暗記法

「assent」は単なる同意を超え、権威や伝統への服従、共同体への帰属を示唆します。中世では、領主や教会への「assent」は義務と誓約を伴い、社会秩序を維持しました。近代に入り、個人の自由が重視されると、「assent」は自由意志に基づく同意へと変化。現代でも権威への信頼を示す言葉ですが、インフォームドコンセントのように自己決定権を尊重する意味合いも持ちます。責任と義務を伴う、社会の一員としての自覚を意味する言葉なのです。

混同しやすい単語

『assent』と『ascent』は、発音が非常に似ています。どちらも「アセント」のように聞こえますが、スペルが異なります。『ascent』は「上昇、登坂」という意味の名詞で、山を登る(mountain ascent)などの文脈で使われます。日本人学習者は、スペルと意味をセットで覚えるようにしましょう。語源的には、『assent』はラテン語の『ad-』(〜へ)+『sentire』(感じる、思う)から来ており、『ascent』は『ad-』(〜へ)+『scandere』(登る)から来ています。意味の違いが語源にも表れています。

『assent』と『accent』も発音が似ており、特にカタカナ英語で「アクセント」と言うため、混同しやすいです。『accent』は「アクセント、強調、訛り」という意味で、発音記号も異なります。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。英語の発音を学習する際は、単語だけでなく、文全体のリズムやイントネーションにも注意を払いましょう。

『assent』と『asset』は、最初の2文字が同じであるため、スペルミスをしやすいです。『asset』は「資産、財産」という意味で、ビジネスや経済の文脈でよく使われます。発音も異なります。『assent』は動詞または名詞ですが、『asset』は通常、名詞として使われます。ニュース記事などで頻繁に見かける単語なので、意味をしっかり区別しましょう。

『assent』と『dissent』は、意味が対義語の関係にあり、スペルも似ているため、混同しやすいです。『dissent』は「反対、異議」という意味で、『assent』が「同意」であるのに対し、正反対の意味を持ちます。政治や議論の文脈でよく使われ、重要な単語です。接頭辞『dis-』が「反対」の意味を持つことを覚えておくと、区別しやすくなります。

『assent』と『consent』は、どちらも「同意」に関連する意味を持ちますが、ニュアンスが異なります。『consent』は「承諾、同意」という意味で、より一般的な「同意」を表します。特に法的な文脈や、性的な同意(sexual consent)などのデリケートな話題でよく使われます。『assent』は、どちらかというと、意見や提案に対する同意、賛成を意味することが多いです。どちらも重要な単語ですが、文脈に応じて使い分ける必要があります。

『assent』と『absent』は、最初の音とスペルが似ているため、特に聞き取りや書き取りの際に混同しやすいです。『absent』は「不在の、欠席の」という意味で、be動詞と組み合わせて「〜は欠席している」のように使われます。発音も異なります。授業や会議などでよく使われる基本的な単語なので、確実に区別できるようにしましょう。

誤用例

✖ 誤用: I assent to your opinion, but I'm not sure if it's entirely correct.
✅ 正用: I agree with your opinion, but I'm not sure if it's entirely correct.

「assent」は「同意する」という意味ですが、日常会話で使うにはやや硬い表現です。ビジネスや政治の場面、あるいはフォーマルな文書で使われることが多く、友人との会話やカジュアルな場面では「agree」の方が自然です。日本人が「同意」という言葉を安易に「assent」に置き換えてしまうのは、語感のずれを生む典型的な例です。日本語の『同意』は汎用性が高いですが、英語では場面によって適切な表現を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: The board members assented that the project should be delayed.
✅ 正用: The board members assented to the proposal that the project should be delayed.

「assent」は自動詞であり、直接「that節」を目的語に取ることはできません。「assent to something」という形で、前置詞「to」を伴って使用する必要があります。この誤りは、日本語の「〜に同意する」という表現を直訳しようとする際に起こりがちです。英語では、動詞の後に続く要素(前置詞や目的語)のルールが厳格に決まっているため、注意が必要です。また、類似の動詞「consent」も同様の構文で使用されるため、混同しないようにしましょう。

✖ 誤用: She assented to the plan with a subtle nod, but her eyes betrayed her true feelings.
✅ 正用: She nodded assent to the plan, but her eyes betrayed her true feelings.

「assent」は動詞として使うこともできますが、名詞として使うこともできます。この文脈では、「nodded assent」という形で、「同意の意を表すうなずき」を表す方がより適切です。日本人は、動詞を優先的に使用する傾向があるため、名詞としての「assent」の用法を見落としがちです。英語では、同じ意味でも動詞と名詞を使い分けることで、文のニュアンスやリズムを調整することができます。また、名詞形を使うことで、より簡潔で洗練された表現になることもあります。

文化的背景

「assent(同意)」は、単なる賛成以上の意味合いを持ち、しばしば権威や伝統に対する服従、あるいは共同体への帰属意識を表します。特に歴史的な文脈においては、個人の意思よりも社会的な規範や慣習への同調が重視される場面で用いられてきました。

中世ヨーロッパにおいては、領主や教会といった権威に対する「assent」は、単なる承認ではなく、封建的な義務や信仰の誓約を伴うものでした。農民が領主の決定に「assent」することは、土地の使用権や保護の見返りとして、労働や貢納の義務を受け入れることを意味しました。また、宗教的な文脈では、信徒が教会の教義に「assent」することは、救済への道を開くための不可欠な行為とされました。このように、「assent」は、社会的なヒエラルキーの中で、下位の者が上位の者の権威を認め、その秩序を維持するための重要な役割を果たしていたのです。

近代に入り、個人の自由や権利が重視されるようになると、「assent」の意味合いも変化し始めました。民主主義社会においては、市民が法律や政策に「assent」することは、単なる服従ではなく、自由な意思に基づく同意と解釈されるようになりました。しかし、現代社会においても、「assent」は、依然として権威や専門性に対する信頼を示す言葉として用いられています。たとえば、医療現場において、患者が医師の治療方針に「assent」することは、インフォームドコンセント(十分な説明を受けた上での同意)の一環として、患者自身の自己決定権を尊重する意味合いを持ちます。また、科学的な研究においては、研究者が既存の理論やデータに「assent」することは、その分野における知識の蓄積と発展に貢献することを意味します。

このように、「assent」は、時代や社会の構造によって意味合いが変化しつつも、常に権威や規範との関係性の中で用いられてきた言葉です。現代社会においては、個人の自由な意思を尊重しつつも、社会的な秩序を維持するために、「assent」の持つ意味を深く理解することが重要となります。それは、単なる同意ではなく、責任と義務を伴う、社会の一員としての自覚を意味するからです。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解、語彙問題で出題される可能性あり。特に同意・賛成の意味で使われる場合、類似語との区別が重要。ライティングで意見を述べる際に使用できると高評価に繋がる。

TOEIC

Part 5, 6の短文穴埋め問題、Part 7の長文読解で登場。ビジネスシーンでの契約、提案への同意といった文脈が多い。類義語 (consent, agreement) との使い分け、特にニュアンスの違いを理解しておくこと。

TOEFL

リーディングセクションのアカデミックな文章で頻出。研究、政策、社会問題に関する文章で使われることが多い。動詞として使われる場合、前置詞 (to) との組み合わせに注意。類義語との識別も重要。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性あり。政治、経済、社会問題に関する文章でよく見られる。文脈から意味を推測する能力が問われる。同意、賛成の意味だけでなく、名詞としての用法も覚えておくこと。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。