英単語学習ラボ

commencement

/kəˈmɛnsmənt/(カァメンスメントゥ)

第2音節 /ˈmen/ にアクセントがあります。曖昧母音/ə/(schwa)を意識しましょう。特に最初の/kə/は、日本語の「カ」よりも弱く、喉の奥から軽く出すイメージです。最後の /t/ は破裂音ですが、強く発音しすぎず、軽く息を吐き出すように発音するとより自然になります。/n/と/s/が連続する箇所は、それぞれを意識して発音することで、よりクリアに聞こえます。

名詞

卒業式

学校の課程を修了したことを祝う儀式。単に式典というだけでなく、新たな門出を祝う意味合いが強い。

My sister smiled brightly at her college commencement.

私の妹は大学の卒業式で明るく微笑んでいました。

卒業式での晴れやかな気持ちと、家族がそれを見守る情景が目に浮かびます。卒業式は人生の大きな節目であり、多くの人が喜びや達成感を感じる典型的な場面です。'at her college commencement' のように、場所やイベントを示す前置詞 'at' がよく使われます。

We are planning to attend his commencement next month.

私たちは来月、彼の卒業式に出席する予定です。

卒業式は家族や友人が集まる大切なイベントです。この例文は、家族が卒業生を祝福するために式典に参加する計画を立てている、ごく自然な状況を表しています。'attend' は「〜に出席する」という意味で、式典や会議などによく使われます。

After the commencement, she felt excited about her future.

卒業式の後、彼女は自分の未来にワクワクしていました。

卒業式は単なるセレモニーではなく、学生生活の終わりと新しい人生の始まりを象徴する日です。この例文は、卒業生が未来への期待に胸を膨らませる、希望に満ちた場面を描いています。'After the commencement' のように、出来事の前後を表す表現もよく使われます。

名詞

開始

物事の始まり、または開始の時点を指す。フォーマルな文脈で使用されることが多い。

The project manager announced the commencement of our exciting new project.

プロジェクトマネージャーが、私たちのワクワクする新しいプロジェクトの開始を告げました。

【情景】オフィスで、プロジェクトマネージャーが自信に満ちた表情で、チームメンバーに新しいプロジェクトのスタートを伝えている場面です。みんな、これから始まる仕事に期待でいっぱいです。 【ポイント】「commencement of ~」で「~の開始」というフォーマルな言い方です。特にビジネスや公式な状況で、大きな計画やイベントが始まる際に使われます。

Students eagerly awaited the commencement of the new school year.

生徒たちは新学期の開始を心待ちにしていました。

【情景】長い夏休みが終わり、新しい教科書や文房具を準備した生徒たちが、友だちと再会し、新学期の始まりに胸をときめかせている様子です。新しい学びへの期待が伝わってきます。 【ポイント】「eagerly awaited」(熱心に待っていた)という表現で、期待感が伝わります。学校や大学の「学期」や「年度」の開始にも「commencement」が使われることがあります。

The police announced the commencement of a thorough investigation.

警察は徹底的な捜査の開始を発表しました。

【情景】ニュース会見で、警察官が真剣な表情でカメラに向かい、これから始まる厳格な捜査の開始を告げている場面です。その発表に、多くの人々が注目しています。 【ポイント】法律や公式な調査、手続きの「開始」を伝える際にも「commencement」は自然に使われます。よりフォーマルで公式な響きを持つ単語です。

コロケーション

commencement address

卒業式辞

卒業式で行われる、主に著名人による講演のことです。単なるスピーチではなく、卒業生への激励や人生訓、社会への提言などが含まれることが多いです。アメリカの大学では、著名な政治家、起業家、芸術家などが招かれ、記憶に残る名演説が数多く生まれています。'graduation speech' とも言えますが、'commencement address' の方がよりフォーマルな響きがあります。

commencement ceremony

卒業式

'commencement' 単体でも卒業の意味がありますが、'ceremony' と組み合わせることで、卒業式という儀式全体を指します。大学や高校だけでなく、専門学校などでも用いられます。'graduation ceremony' とほぼ同義ですが、'commencement ceremony' は、卒業という新たな始まりを祝うニュアンスがやや強いと言えるでしょう。

at commencement

卒業時に、卒業の時点で

前置詞 'at' と組み合わせることで、特定の時点を表します。例えば、'at commencement, many students feel anxious about their future.' (卒業時、多くの学生は将来について不安を感じる) のように使われます。フォーマルな文脈で使われることが多く、'when graduating' よりもやや硬い印象を与えます。

mark the commencement of

〜の始まりを告げる、〜の開始を記念する

'mark' は『印をつける』という意味から転じて、『記念する』という意味合いで使われます。'mark the commencement of a new era' (新時代の幕開けを告げる) のように、重要な出来事や時代の始まりを宣言する際に用いられます。ビジネスシーンや公式な声明などでよく見られる表現です。

from commencement onward

卒業以降、卒業を機に

'onward' は『前へ、先へ』という意味で、'from commencement onward' は卒業を起点として、未来に向かって進んでいくことを強調します。'from graduation onward' とほぼ同義ですが、'commencement' を使うことで、よりフォーマルで厳粛な印象を与えます。例えば、'From commencement onward, you are responsible for your own actions.' (卒業以降、あなたは自身の行動に責任を負います。) のように使われます。

the commencement of proceedings

訴訟手続きの開始

法的な文脈で使われる表現です。'proceedings' は『訴訟手続き』を意味し、'the commencement of proceedings' は訴訟が正式に開始されたことを指します。ニュース記事や法律関連の文書でよく見られます。日常会話ではまず使われません。

with the commencement of

〜の開始とともに

ある出来事の開始と同時に別のことが起こることを示す際に使用します。例文: "With the commencement of the new project, the company faced several challenges." (新しいプロジェクトの開始とともに、会社はいくつかの課題に直面した。)" これは、フォーマルな文脈やビジネスシーンでよく見られる表現です。"With the start of" と言い換えることも可能ですが、"commencement" を使うことで、より公式な印象を与えます。

使用シーン

アカデミック

大学の卒業式を指す場合や、研究プロジェクトの開始を意味する場合に頻繁に使用されます。卒業式典のアナウンスや、研究計画書、論文などで見られます。例:「The commencement ceremony will be held on June 10th.(卒業式は6月10日に開催されます)」、または「The commencement of the study was delayed due to funding issues.(研究の開始は資金問題により遅延しました)」

ビジネス

プロジェクトや事業の開始、または新しい役職への就任などを指す際に、フォーマルな文書やプレゼンテーションで使用されます。日常会話ではあまり使いません。例:「The commencement of the new marketing campaign is scheduled for next quarter.(新しいマーケティングキャンペーンの開始は来四半期に予定されています)」、または「His commencement as CEO marked a new era for the company.(彼のCEOとしての就任は、会社にとって新しい時代の幕開けとなりました)」

日常会話

日常会話で「commencement」を卒業式や開始の意味で使用することは稀です。より一般的な単語(graduation ceremony, start, beginning)が使われます。ただし、ニュース記事やドキュメンタリーなど、ややフォーマルな文脈では見かけることがあります。例:「The commencement of the festival drew a large crowd.(祭りの開始は大勢の人々を集めました)」

関連語

類義語

  • 学校の課程を修了し、学位や卒業証書を授与される式典。主に教育機関における行事を指す。 【ニュアンスの違い】"Commencement" は、卒業式という行事そのものだけでなく、『始まり』という意味合いを含むよりフォーマルな言葉。卒業式典のスピーチなどで、未来への希望や新たなスタートを強調する際に使われることが多い。一方、"graduation"は、単に卒業という事実や卒業式そのものを指す、より直接的な表現。 【混同しやすい点】"Graduation" は名詞で、卒業という行為や卒業式そのものを指す。"Commencement"も名詞だが、卒業式典のスピーチなどで、未来への希望や新たなスタートを強調する際に使われることが多い。

  • 何かが始まる時点や行為。一般的な始まりを指し、日常会話からビジネス、学術まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"Commencement" は、特定の行事や式典における始まり、特に卒業式のような重要なイベントの始まりを指すことが多い。"Beginning" はより一般的で、フォーマルなニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】"Beginning" は可算名詞としても不可算名詞としても使えるが、"commencement"は通常、特定の式典を指す場合は可算名詞として扱われる。また、"commencement" はフォーマルな文脈で使われることが多い。

  • 物事の始まり、開始、発端。プロジェクトや組織の設立など、比較的フォーマルな文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"Commencement" は、卒業式のように、特定の行事の始まりを指すことが多いが、"inception" は、プロジェクトや組織の設立など、より抽象的な概念の始まりを指す。"Inception" は、"commencement" よりもさらにフォーマルな響きを持つ。 【混同しやすい点】"Inception" は、新しいプロジェクトや組織の開始など、抽象的な概念に対して使われることが多い。"Commencement" は、具体的な式典や行事の始まりを指す。

  • 何かを始めること、または開始の儀式。会員制組織への入会儀式や、新しいプロジェクトの開始などに使われる。 【ニュアンスの違い】"Commencement" は卒業式のような公的な行事の始まりを指すのに対し、"initiation" は、より個人的、または限定的なグループ内での開始を意味することが多い。また、"initiation" は儀式的な意味合いを伴うことが多い。 【混同しやすい点】"Initiation" は、新しいメンバーシップやプロジェクトの開始など、特定のグループや活動への参加に関連して使われることが多い。"Commencement" は、より公的な、一般に公開された行事の始まりを指す。

  • 何かを開始すること。最も一般的な言葉で、日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"Commencement" は、卒業式など、特定の式典や行事の始まりを指すフォーマルな言葉。"Start" は、より一般的で、フォーマルなニュアンスは薄い。また、"start" は、"commencement" に比べて使用頻度が高い。 【混同しやすい点】"Start" は動詞としても名詞としても使えるが、"commencement" は通常名詞として使われる。また、"commencement" はフォーマルな文脈で使われることが多い。

  • 物事の始まり、開始時点。比較的フォーマルな文脈で使われ、特に困難や課題が予想される状況で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"Commencement" は卒業式のような特定の行事の始まりを指すのに対し、"outset" は、プロジェクトや活動の開始時点を指すことが多い。"Outset" は、困難や課題が予想される状況で使われることが多い。 【混同しやすい点】"Outset" は、プロジェクトや活動の開始時点を指し、困難や課題が予想される状況で使われることが多い。"Commencement" は、よりポジティブな意味合いを持つことが多い。

派生語

  • 『始まる』という意味の動詞。名詞である『commencement(開始)』から派生し、より能動的な行為を表す。式典や会議、プロジェクトなど、公式な場面での開始を告げる際に用いられる。語源はラテン語の『com-(共に)』と『initiare(始める)』に由来し、『共に始める』というニュアンスを持つ。

  • commencing

    『commence』の現在分詞形であり、形容詞としても用いられる。『commencing date(開始日)』のように、開始される時点や時期を示す際に使用される。ビジネス文書や契約書などで頻繁に見られる表現。動詞『commence』がフォーマルな語彙であるため、『commencing』も同様に、公式な文脈で用いられる。

  • recommence

    接頭辞『re-(再び)』が付加された動詞で、『再開する』という意味を持つ。『commence』が一度中断された活動やプロセスが再び始まることを示す。紛争後の和平交渉や、中断されたプロジェクトの再開など、特定の状況下で使われることが多い。学術論文や報道記事でも見られる。

反意語

  • 『結論』や『終了』を意味する名詞。『commencement(開始)』とは対照的に、物事の終わりや終結を表す。物語の結末、研究の結論、契約の終了など、様々な文脈で使用される。日常会話から学術論文まで幅広く用いられ、意味の対比が明確である。

  • 『終了』や『解雇』を意味する名詞。『commencement』が開始を指すのに対し、『termination』は終わり、特に公式な終了を意味する。契約の解除、雇用の終了、プロジェクトの中止など、法的な、またはビジネスの文脈でよく用いられる。フォーマルな語彙であり、日常会話よりも文書や報告書で頻繁に見られる。

  • 『中止』や『中断』を意味する名詞。『commencement』とは反対に、何かが停止することを意味する。活動、戦争、努力などの停止を指す際に用いられる。ややフォーマルな語彙で、報道記事や学術論文などで見られることが多い。例えば、『cessation of hostilities(敵対行為の停止)』のように用いられる。

語源

"Commencement」は、ラテン語の「com-」(共に、完全に)と「initiare」(始める)に由来する「initium」(始まり、開始)から派生した古フランス語の「commencier」(始める)を語源とします。「com-」は「共に」という意味合いを持ちますが、ここでは強意として「完全に」や「徹底的に」という意味合いを添えています。「initium」は、英語の「initial」(最初の)の語源でもあります。したがって、「commencement」は文字通りには「完全に始めること」を意味し、それが「開始」や「始まり」といった意味につながります。卒業式を「commencement」と呼ぶのは、学校生活を終え、新たな人生を始める「開始」の儀式であるためです。日本語で例えるなら、「門出(かどで)」という言葉が近いかもしれません。文字通り、新しい世界へ「出かける」始まりを意味します。

暗記法

Commencementは、アメリカの卒業式を彩る特別な言葉。単なる終わりではなく、人生の新たな幕開けを祝う希望の儀式です。卒業生は知識と成長を胸に社会へ羽ばたき、著名人のスピーチは未来への指針となります。家族や友人との絆を深め、感謝を分かち合う大切な日。Commencementは、過去を振り返り、未来への希望を抱く、多層的な意味を持つ言葉として、アメリカ文化における教育の重みを象徴するのです。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の '-ment' の部分が共通しているため、注意が必要です。'commencement' は『始まり、卒業式』といった意味ですが、'comment' は『コメント、論評』という意味です。品詞も異なり、'commencement' は名詞ですが、'comment' は名詞・動詞として使われます。日本語では両方ともカタカナで表現されることがあるため、文脈で判断する必要があります。

スペルの一部が共通しており、特に 'comm' の部分が似ているため、混同しやすいです。'commencement' は行事や始まりを指しますが、'common' は『共通の、普通の』という意味です。'commencement' はフォーマルな響きがありますが、'common' はより一般的な単語です。語源的には、どちらもラテン語の 'communis'(共通の)に由来しますが、意味の発展が異なっています。

スペルと発音の両方が非常に似ているため、非常に混同しやすい単語です。'-ment' で終わる名詞である点も共通しています。'commencement' は『始まり、卒業式』を意味しますが、'commitment' は『約束、献身』を意味します。文脈によっては意味が通じることもありますが、正確な意味を理解することが重要です。

接頭辞 're-' がないだけで、残りの部分のスペルが 'commencement' と非常に似ています。発音も似ており、特にアクセントの位置が異なる点に注意が必要です。'commencement' は名詞ですが、'recommend' は動詞で『推薦する』という意味です。'commence'(始める)と 'recommend'(再び勧める)という動詞の違いを意識すると覚えやすいでしょう。

スペルの一部が共通しており、'comm' の部分が特に似ているため、視覚的に混同しやすいです。発音も最初の 'com-' の部分が似ています。'commencement' は『始まり、卒業式』を意味しますが、'commerce' は『商業、貿易』を意味します。どちらもビジネス関連の文脈で使われることがありますが、意味は全く異なります。

condemns

スペルはあまり似ていませんが、発音において、特に語尾の子音の連なりが似ているため、聞き取り間違いが起こり得ます。'commencement' は名詞ですが、'condemns' は動詞 'condemn'(非難する)の三人称単数現在形です。意味も文法的な役割も大きく異なるため、文脈で判断する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: The commencement of the project was delayed due to the rain.
✅ 正用: The start of the project was delayed due to the rain.

『commencement』は、日本語の『開始』と訳せますが、日常会話や一般的な状況でプロジェクトの開始を指すにはやや硬い表現です。特に、原因が雨であるような、ごく普通の出来事に対して使うと不自然に聞こえます。『commencement』は、卒業式や学位授与式といった、特定の儀式や式典の開始を指す場合や、法律、規則、または正式な期間の開始を意味するフォーマルな文脈でより適切です。日本人が『開始』という言葉を安易に『commencement』と置き換えてしまう背景には、フォーマルな単語=より丁寧、という誤った認識がある場合があります。

✖ 誤用: I'm looking forward to the commencement of your business.
✅ 正用: I'm looking forward to the launch of your business.

この誤用は、ビジネスの『開始』を祝う文脈でよく見られます。確かに『commencement』も開始を意味しますが、新しいビジネスや製品の立ち上げには『launch』がより自然です。『commencement』は、どちらかというと、すでに確立された事業やプロジェクトの新たな段階の開始、あるいは、長期的な努力の成果が現れる瞬間(卒業など)を指すニュアンスがあります。日本人が『commencement』を選んでしまうのは、ビジネスシーンでよりフォーマルな言葉を使おうとする意図があると考えられますが、英語では文脈に合った自然な言葉を選ぶ方が重要です。文化的な背景として、英語では直接的で具体的な表現が好まれる傾向があり、ビジネスの成功を願う場面では、より行動や結果に焦点を当てた『launch』が適しています。

✖ 誤用: The commencement speaker rambled on for two hours.
✅ 正用: The graduation speaker rambled on for two hours.

『commencement speaker』という表現自体は正しいですが、文脈によっては誤解を招く可能性があります。『commencement』は『開始』という意味合いが強いため、『commencement speaker』を直訳すると『開始の講演者』となり、講演会全体の開始を告げる人のように聞こえてしまうことがあります。卒業式での講演者を指す場合は、より直接的に『graduation speaker』と言う方が、意味が明確で誤解を避けられます。日本人が『commencement speaker』を使う際、卒業式という文脈を強く意識しすぎると、かえって不自然になることがあります。英語では、状況に応じて最も直接的で分かりやすい表現を選ぶことが重要です。

文化的背景

「commencement」は、単なる「始まり」ではなく、人生の新たな段階への移行を祝う、希望と期待に満ちた文化的儀式です。特にアメリカ合衆国においては、大学や高校の卒業式を指す言葉として、学生たちが長年の努力の末に到達した学業の頂点を記念し、社会への旅立ちを祝福する特別な意味合いを持ちます。

commencementという言葉が持つ文化的重みは、単に学校を卒業するという事実以上のものを表しています。それは、個人の成長、知的な探求、そして未来への希望の象徴です。卒業生たちは、この日を境に、新たな責任と機会を手に社会へと踏み出します。式典では、卒業生代表のスピーチや著名人による講演が行われ、未来への展望や社会への貢献が語られます。これらのスピーチは、卒業生たちにとって、今後の人生を歩む上での指針となり、インスピレーションを与えます。

commencementは、しばしば家族や友人との絆を深める機会でもあります。卒業生たちは、大切な人々と共にこの特別な日を祝い、感謝の気持ちを伝えます。式典後には、家族や友人が集まり、卒業を祝うパーティーが開かれることも一般的です。これらの祝賀行事は、卒業生たちにとって、忘れられない思い出となり、今後の人生を支える力となります。

興味深いことに、commencementという言葉は、必ずしも「終わり」を意味するわけではありません。むしろ、それは新たな「始まり」を告げるものです。卒業は、一つの章の終わりであり、同時に新たな章の幕開けでもあります。卒業生たちは、commencementの日に、これまでの努力を振り返り、未来への希望を胸に、新たな一歩を踏み出すのです。この言葉が持つ多層的な意味合いは、アメリカ文化における教育の重要性、個人の成長への期待、そして未来への希望を象徴していると言えるでしょう。

試験傾向

英検

出題頻度はやや低めですが、準1級以上の長文読解で稀に出題されることがあります。主にアカデミックな文脈で使われ、「卒業式」や「開始」の意味で登場します。語彙問題よりも、文脈から意味を推測する形式での出題が考えられます。動詞形の"commence"と合わせて覚えておきましょう。

TOEIC

TOEIC L&Rでは、Part 7(長文読解)で稀に出題されることがあります。主に「開始」の意味で、プロジェクトや事業の開始時期に関するビジネス文書で登場する可能性があります。TOEIC S&Wでは、ビジネスシーンを想定したスピーチやプレゼンテーションで使うこともできます。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、アカデミックな文章中に出題される可能性があります。「開始」や「学位授与式」の意味で使われ、特に大学の歴史や学術的なイベントに関する文章で登場することが考えられます。ライティングセクションでも、エッセイの中で使用できます。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、同意語・反意語を選択する問題として出題されることが考えられます。特に、アカデミックな文章や論説文で登場する可能性が高いです。"commence"との関連性を意識して学習しましょう。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。