英単語学習ラボ

class

/klæs/(クらァス)

母音 /æ/ は日本語の『ア』と『エ』の中間のような音で、口を横に大きく開けて発音します。『ラ』は舌先を上の歯茎に軽く当てて発音しますが、日本語のラ行よりも弱く、軽く弾くように意識しましょう。語尾の /s/ は、日本語の『ス』よりも息を強く出すイメージで、無声音で発音します。有声音にならないように注意してください。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

集団

共通の属性(学校の生徒、社会階級など)で区分された人々のまとまりを指す。漠然とした集まりではなく、ある程度明確な基準で分類されているニュアンスを含む。

Our entire class cheered loudly when the teacher announced the field trip.

先生が遠足を発表したとき、クラス全員が大声で歓声をあげた。

先生の発表に、クラスの生徒たちが大喜びで盛り上がっている様子が目に浮かびますね。「class」は学校の「クラス(生徒の集団)」を指すことが最も一般的で、この使い方は初学者にとってイメージしやすいでしょう。「entire class」で「クラス全員」というニュアンスになります。

I felt a little nervous joining my first yoga class this morning.

今朝、初めてのヨガのクラスに参加する時、少し緊張しました。

新しいことに挑戦する時の「少しドキドキする気持ち」が伝わってきますね。学校だけでなく、習い事や講座などの「同じ目的を持った人々の集まり」も「class」と表現します。「joining my first yoga class」のように動名詞と組み合わせて、「〜に参加すること」という意味で使われます。

The entire graduating class gathered in the hall for the ceremony.

卒業生全員が式典のためにホールに集まった。

卒業式という特別な日に、同じ学年の仲間たちが一堂に会している、感動的な場面が目に浮かびますね。「graduating class」のように、特定の年度や目的で集まる「卒業生の一団」を指す際にも「class」が使われます。これは学校の「クラス」より、もう少し大きな「集団」というニュアンスです。

名詞

授業

特定のテーマについて教える時間、またはその講義そのものを指す。大学や学校で開かれるものを指すことが多い。

Our English class was so interesting today, and everyone smiled.

今日の英語の授業はとても面白くて、みんな笑顔でした。

この例文は、学校での「教科の授業」を表す典型的な使い方です。先生の話に引き込まれ、生徒たちが笑顔で頷いているような、明るい教室の情景が目に浮かびますね。「so interesting」で「とても面白い」と授業の質を強調しています。

I'm excited to join my first cooking class next week.

来週、初めての料理の授業に参加するのが楽しみです。

「class」は学校だけでなく、料理やヨガ、英会話などの「習い事の授業」にもよく使われます。新しいことに挑戦するワクワクした気持ちが伝わってきますね。「join a class」は「授業に参加する」という意味で非常によく使う表現です。

She quickly ran to her next class because she was almost late.

彼女はほとんど遅れそうだったので、次の授業に急いで走った。

この例文は、時間割の中の「次の授業」という具体的な状況を描写しています。時計を見て焦りながら、廊下を走っていく生徒の姿が目に浮かびますね。「next class」は日常会話で頻繁に使われるフレーズです。「because」は「~なので」と理由を説明する際に便利です。

動詞

分類する

類似点に基づいて何かをグループに分ける行為。整理・整頓のニュアンスを含む。

My mom always teaches us how to class the garbage properly.

母はいつも、私たちにゴミを正しく分類する方法を教えてくれます。

この例文は、家庭でゴミを分別する日常のシーンを描いています。お母さんが家族に、環境のためにゴミをきちんと分ける大切さを教えている様子が目に浮かびますね。動詞の 'class' は、このように具体的な物をグループ分けする際によく使われます。「how to do something」で「〜の仕方」を表す、とても便利な表現です。

The librarian needs to class all new books by their genre.

図書館員は、すべての新しい本をジャンルごとに分類する必要があります。

図書館で、新しく入ってきた本を棚に並べる前に、図書館員が一つ一つジャンル(小説、歴史、科学など)に分けている場面です。情報や物を整理する専門的な場面で 'class' が使われる典型的な例です。「by their genre」のように「by + 基準」で「〜によって分類する」という意味になります。何かを基準に分けるときに役立つ表現です。

Scientists often class animals based on their unique features.

科学者たちは、動物をそのユニークな特徴に基づいて分類することがよくあります。

生物学者が、さまざまな動物を観察し、それぞれの持つ特別な体の特徴(羽がある、足が4本など)を見て、どのグループに属するかを分けている、学術的なシーンです。'class' は、このように研究や分析の文脈で「分類する」という意味で非常によく使われます。「based on 〜」は「〜に基づいて」という意味で、分類の基準を示すときによく使われる表現です。覚えておくと、説明するときに便利です。

コロケーション

class reunion

クラス会、同窓会

卒業後、同じクラスだった人たちが集まる会。英語圏でも日本と同様に、旧友との再会を喜び、思い出を語り合う場として大切にされています。'high school class reunion' (高校の同窓会), 'college class reunion' (大学の同窓会)のように使われます。カジュアルな雰囲気で、近況報告や昔話に花を咲かせることが多いでしょう。

class act

洗練された人、一流の人物

元々は舞台やショーで『素晴らしい演技』を意味する言葉でしたが、転じて『言動や態度が洗練されていて、尊敬に値する人物』を指すようになりました。'He's a real class act.'(彼は本当に一流の人物だ)のように使います。外見だけでなく、内面の美しさや品格を備えているニュアンスが含まれます。ビジネスシーンでも、人柄を褒める際に使われることがあります。

in a class of its own

他とは比較にならないほど優れている、唯一無二である

文字通りには『それ自身のクラスに属する』という意味で、他のものとはレベルが違いすぎる、という意味合いを持ちます。製品やサービス、才能などを褒め称える際に用いられます。例えば、'This restaurant is in a class of its own.' (このレストランは他とは比べものにならないほど素晴らしい) のように使います。競争相手がいない、または圧倒的に優位な状況を表す際に適しています。

class warfare

階級闘争

社会における異なる階級間の対立や争いを指します。特に経済的、政治的な不平等が原因で起こる争いを意味することが多いです。社会学や政治学の文脈でよく用いられますが、ニュース記事や論説などでも見かけることがあります。例えば、'The politician accused the government of inciting class warfare.' (その政治家は政府が階級闘争を煽っていると非難した) のように使われます。社会の分断や不公平さを議論する際に重要な概念です。

miss class

授業を欠席する

学校の授業を休むことを指す、非常に直接的な表現です。'I missed class because I was sick.' (病気で授業を休みました) のように使われます。'skip class' もほぼ同じ意味ですが、こちらはサボるニュアンスが強くなります。'miss class' は、病気や用事など、正当な理由で欠席する場合にも使えます。

teach a class

授業をする、教壇に立つ

先生や講師が授業を行うことを指します。'She teaches a history class at the local college.' (彼女は地元の大学で歴史の授業を教えています) のように使われます。'give a class' も同様の意味で使えますが、'teach a class' の方がより一般的です。教える内容や対象を具体的に示すことで、より詳細な情報を伝えることができます。

the working class

労働者階級

肉体労働やサービス業など、賃金労働に従事する人々を指す社会階級。政治、経済、社会学の文脈で頻繁に使われる表現です。'The government's policies are aimed at helping the working class.' (政府の政策は労働者階級を支援することを目的としている) のように使われます。階級間の格差や社会正義の問題を議論する際に欠かせない概念です。

使用シーン

アカデミック

大学の授業や研究活動で頻繁に使用されます。「クラス」は授業や講義を指す場合が多く、例えば「統計学のクラス」のように使われます。また、生物学では「生物の分類」を表す場合や、社会学では「階級」を意味する場合もあります。研究論文では、データや対象をグループ分けする際に「class」が用いられ、例えば「このアルゴリズムは、特定のクラスの画像認識において高い精度を示す」のように記述されます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、顧客層や製品カテゴリーを分類する際に使用されます。例えば、マーケティング部門が「顧客を年齢層別にクラス分けする」といった場合や、製品開発部門が「新しい製品を既存の製品クラスに追加する」といった場合に用いられます。報告書やプレゼンテーションでは、「特定の顧客クラスのニーズに応える」といった表現が見られます。プログラミング関連の業務では、オブジェクト指向プログラミングにおける「クラス」の概念も重要になります。

日常会話

日常会話では、学校の授業や習い事のクラスについて話す際に使われます。「昨日のヨガのクラスはきつかった」や「息子のクラスに新しい生徒が来た」といった具体的な状況で使われます。また、「上品なクラスの人々」のように、社会的な階層やグループを指す場合もあります。ニュース記事やドキュメンタリーでは、「中間層(middle class)」などの表現で見かけることがあります。

関連語

類義語

  • 『種類』や『分類』を意味し、物事をグループ分けする際に用いられる。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『class』がより具体的な集団(例:授業のクラス、社会階級)を指すのに対し、『category』は抽象的な分類概念を指す。例えば、製品の分類やウェブサイトのカテゴリなど。 【混同しやすい点】『class』は複数形にすると『階級』の意味合いが強くなるが、『category』は単数形・複数形どちらでも分類の種類を指す。また、『class』は動詞としても使われるが、『category』は基本的に名詞として用いられる。

  • 『集団』や『グループ』を意味し、共通の目的や特徴を持つ人々の集まりを指す。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『class』がより組織化された、あるいは制度化された集団(例:学校のクラス、社会階級)を指すのに対し、『group』はより緩やかな、あるいは一時的な集団を指すことがある(例:趣味のグループ、プロジェクトチーム)。 【混同しやすい点】『class』は特定の基準で分けられた集団を指すことが多いが、『group』は必ずしも明確な基準がない場合もある。例えば、単に『友達のグループ』と言う場合など。

  • 『階級』や『地位』を意味し、組織や社会における序列を示す際に用いられる。ビジネス、軍事、スポーツなど、階層構造を持つ分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『class』が社会経済的な階級や学校の学年などを指すのに対し、『rank』は組織内での地位や能力の序列を指す。例えば、軍隊の階級やスポーツのランキングなど。 【混同しやすい点】『class』は名詞としてだけでなく動詞としても使われるが、『rank』は名詞としても動詞としても使われる。動詞として使う場合、『class』は分類する意味合いが強く、『rank』は評価して順位をつける意味合いが強い。

  • 『等級』や『学年』を意味し、学校教育や品質評価の場面で用いられる。特にアメリカ英語で、学校の学年を指す際によく使われる。 【ニュアンスの違い】『class』が授業や学級全体を指すのに対し、『grade』は個々の生徒の学年や成績を指す。例えば、アメリカの小学校では『5th grade』のように学年を表す。 【混同しやすい点】『class』は学年全体を指すこともあるが、『grade』は基本的に個々の生徒の学年を指す。また、『grade』は品質や性能の等級を示す際にも用いられる(例:high-grade steel)。

  • 『水準』や『レベル』を意味し、能力、品質、地位などの程度を示す際に用いられる。ビジネス、ゲーム、教育など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『class』が具体的な集団や分類を指すのに対し、『level』は抽象的な程度や段階を指す。例えば、英語のレベルやゲームのレベルなど。 【混同しやすい点】『class』は可算名詞として使われることが多いが、『level』は可算名詞としても不可算名詞としても使われる。また、『level』は形容詞としても使われ、『level playing field(公平な競争条件)』のように用いられる。

  • 『種類』や『タイプ』を意味し、類似した特徴を持つものをまとめる際に用いられる。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『class』がよりフォーマルな分類や社会的な階級を指すのに対し、『sort』はよりカジュアルで一般的な種類を指す。例えば、『What sort of music do you like?(どんな種類の音楽が好きですか?)』のように使われる。 【混同しやすい点】『sort』は動詞としても使われ、『sort out(整理する)』のように用いられる。『class』は動詞として使う場合、『classify(分類する)』と意味が近くなる。

派生語

  • 『分類する』という動詞。「class(階級、種類)」に動詞化の接尾辞「-ify」が付加され、「種類に分ける」「階級分けする」という意味に。学術論文や研究、図書館など、情報を整理・分類する文脈で頻繁に使われます。単に分けるだけでなく、体系的に整理するというニュアンスが含まれます。

  • 『古典的な』『一流の』という意味の形容詞。「class(階級、種類)」が、最上級の階級、つまり「最高水準のもの」という意味合いに転じたもの。美術、音楽、文学など、様々な分野で「時代を超えて価値を持つもの」を指す際に用いられます。日常会話でも「定番」「間違いない」といったニュアンスで使われることがあります。

  • 形容詞で「古典の」「古典的な」。classicと似ていますが、こちらはより形式ばった文脈、例えば「古典音楽」「古典文学」など、特定の時代や様式に属するものを指す場合に使われます。学術的な議論や、芸術史、音楽史などの分野でよく見られます。

  • 『分類』という名詞。動詞「classify」から派生し、抽象名詞化の接尾辞「-ation」が付加されたもの。学術論文、研究報告書、統計データなど、体系的な分類を示す必要がある文脈で頻繁に使用されます。単なる分類行為だけでなく、分類された結果や体系そのものを指すこともあります。

反意語

  • 『個々の』『個人の』という意味の形容詞・名詞。「class(集団)」に対する「単独の存在」という対比構造を持ちます。教育、社会学、心理学など、集団と個人の関係性を論じる文脈でよく用いられます。classが「共通の属性を持つ集団」を指すのに対し、individualは「集団を構成する、唯一無二の存在」を強調します。日常会話でも「個性」「独自性」を表現する際に使われます。

  • 『珍しい』『まれな』という意味の形容詞。「common(一般的な)」に否定の接頭辞「un-」が付いた形ですが、「class(一般的な階級)」に属さない、つまり「普通とは異なる」という対比構造を持ちます。日常会話で「珍しい出来事」「珍しい才能」などを表現する際に使用されます。統計学や確率論など、データ分析の文脈でも「発生頻度が低い」という意味で使用されます。

  • 『唯一の』『独特の』という意味の形容詞。「class(種類)」に属さず、他と比較できないほど特異な存在を指します。マーケティング、ブランディング、芸術など、独自性を強調する文脈で頻繁に使用されます。individualが「集団の中の個」を指すのに対し、uniqueは「他に類を見ない、唯一無二の存在」を強調します。科学技術の分野でも「他に例のない新技術」などを表現する際に使われます。

語源

"class"はラテン語の"classis"に由来し、もともとは「階級」「区分」といった意味を持っていました。古代ローマ社会において、市民を財産や身分によって分類したことに端を発します。この"classis"は、さらに遡ると「呼び集める」という意味の動詞に関連があると考えられています。つまり、人々を特定の基準で「集める」ことから、階級や区分といった概念が生まれたのです。現代英語の「集団」「授業」といった意味は、この「区分された人々の集まり」という原義から派生したものです。例えば、学校の「クラス」は、同じレベルの生徒を集めた「集団」であり、博物館の「分類」は、似たものを「集めて区分」することです。日本語の「クラス会」という言葉にも、かつて同じ「クラス」に属していた人々が「集まる」という語源的な意味合いが残っています。

暗記法

「class」は教室だけではない。古代ローマの階級「classis」に遡り、社会的身分や役割を示した。中世には貴族、平民を分け、産業革命後は経済格差を表す。文学では、オースティンやディケンズが階級社会の葛藤を描き、「タイタニック」もその一例だ。現代でも経済格差と結びつき、機会の不均等を映す。個人の品格を表す「classy」という言葉も生まれた。社会構造と個人のアイデンティティが交差する、重層的な意味を持つ言葉なのだ。

混同しやすい単語

『class』と『glass』は、母音と最初の音素が非常に似ており、特に発音練習が不足していると聞き分けが難しいことがあります。綴りも 'cl' と 'gl' の違いだけなので、視覚的にも混同しやすいです。『glass』は『ガラス』という意味で、物質を指す名詞として使われます。日本人学習者は、/l/ と /r/ の区別に加えて、/æ/ と /ɑː/ の母音の長さを意識して発音練習することが重要です。古典ギリシャ語の『glossa』(舌)に由来し、透明な素材のイメージと関連付けられます。

『class』と『clause』は、どちらもカタカナで表記すると『クラス』となりやすく、意味の違いを意識しないと混同しやすいです。『clause』は『(法律、契約などの)条項』や『(文法)節』という意味で、法律や文法の専門用語として使われることが多いです。発音記号はそれぞれ /klæs/ と /klɔːz/ であり、母音に違いがあります。日本人学習者は、文脈から意味を判断し、必要に応じて辞書で確認する習慣をつけることが大切です。ラテン語の『claudere』(閉じる)に由来し、条項が全体を区切るイメージと関連付けられます。

『class』と『castle』は、スペルが似ており、特に 'as' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいことがあります。発音も、アメリカ英語では母音が似ている場合があります。『castle』は『城』という意味で、歴史的な建造物を指す名詞です。日本人学習者は、単語全体の形を意識して、文字の並び順を正確に覚えるように心がけましょう。ラテン語の『castellum』(砦)に由来し、防御のための構造物というイメージがあります。

crass

『class』と『crass』は、スペルが非常に似ており、'cl' が 'cr' に変わっただけなので、注意が必要です。発音も似ていますが、『crass』の /æ/ はより短く発音されます。『crass』は『粗野な』『下品な』という意味の形容詞で、人の行動や態度を批判的に表現する際に使われます。日本人学習者は、単語のイメージを掴むために、例文と一緒に覚えることをおすすめします。ラテン語の『crassus』(厚い、粗い)に由来し、洗練されていない様子を表します。

『class』と『close』は、スペルが似ており、特に語尾の 's' が共通しているため、視覚的に混同しやすいことがあります。『close』は『近い』という意味の形容詞、または『閉じる』という意味の動詞として使われます。発音も、形容詞・副詞の場合は /kloʊs/、動詞の場合は /kloʊz/ と変化します。日本人学習者は、文脈から品詞を判断し、発音の違いを意識することが重要です。ラテン語の『claudere』(閉じる)に由来し、物理的な距離や関係性の近さを表します。

『class』と『clash』は、最初の2文字が共通しており、発音も似ているため、特に初学者には混同しやすいことがあります。『clash』は『衝突』『対立』という意味の名詞または動詞で、意見や利害の対立を表します。日本人学習者は、単語のイメージを視覚的に捉え、異なる意味を持つ単語として区別することが大切です。擬音語に由来し、物がぶつかり合う音を表現します。

誤用例

✖ 誤用: He has no class.
✅ 正用: He is utterly lacking in refinement.

『class』は日本語で『授業』や『階級』といった意味で捉えられがちですが、英語では『品格』や『洗練さ』といった意味合いも持ちます。そのため、人を評して『He has no class.』と言うと、相手を非常に侮辱する表現になります。日本語の『彼は教養がない』という意図で使おうとすると、意図せぬ強い批判になってしまう可能性があります。『refinement』などの語を使う方が穏当です。また、階級制度が色濃く残る英国などでは、『class』という単語は社会階層を意識させるため、不用意に使うと反感を買うこともあります。日本人が『階級』という言葉を避けるのと同じ感覚です。

✖ 誤用: Our company belongs to the first class.
✅ 正用: Our company is a leader in its field.

『一流』という日本語を直訳して『first class』を使うのは不自然です。確かに『first class』は『最上級』という意味を持ちますが、会社や組織のレベルを表現する際には、より適切な表現があります。『leader in its field』や『top-tier』などが適切でしょう。日本人が『一流』という言葉を使う際、漠然とした憧憬や権威付けの意図が含まれることがありますが、英語ではより具体的な実績や評価基準に基づいた表現が好まれます。また、航空機の座席クラスを連想させるため、ビジネスの文脈では誤解を招く可能性もあります。

✖ 誤用: She is a class woman.
✅ 正用: She is a classy woman.

形容詞として『品がある』『洗練されている』という意味を表したい場合、『class』ではなく『classy』を用いるのが適切です。『class woman』という表現は、文法的には誤りではありませんが、ネイティブスピーカーには非常に不自然に聞こえます。日本人が『美しい女性』を『美女性』と言わないのと同じです。形容詞化には適切な語尾変化が必要であり、英語学習者は注意が必要です。また、単に『woman of class』とすると、『階級の高い女性』という意味合いになる可能性があり、意図した意味と異なる場合があります。

文化的背景

「class」という単語は、単なる教室や授業といった意味を超え、社会的な階層、共通の特性を持つ集団、そして洗練された品格といった、多岐にわたる意味合いを内包しています。その根底には、社会的な区分や序列といった概念が深く根付いており、西洋社会の歴史や価値観を反映する鏡のような存在と言えるでしょう。

「class」の語源を辿ると、古代ローマの市民を階級分けした「classis」に由来することがわかります。この「classis」は、兵役義務を負うことができる財産を持つ市民のグループを指し、社会的な役割と義務を明確にするための区分でした。中世ヨーロッパに入ると、身分制度が確立され、「class」は貴族、聖職者、平民といった社会階層を指す言葉として定着していきます。産業革命以降は、資本家階級(upper class)、労働者階級(working class)、中産階級(middle class)といった、経済的な地位に基づく階級区分が一般的になり、「class」は社会構造を理解するための重要な概念となりました。このように、「class」は、社会の変化とともに意味を拡大し、その時代ごとの社会構造や価値観を反映してきたのです。

文学作品における「class」の扱いは、社会的な不平等や葛藤を描く上で重要な役割を果たしてきました。例えば、ジェーン・オースティンの作品では、登場人物たちの社会的地位や財産が、恋愛や結婚に大きな影響を与える様子が描かれています。また、チャールズ・ディケンズの作品では、貧困層の悲惨な生活や、社会的な不正義が告発されています。これらの作品を通して、「class」は単なる経済的な区分ではなく、人々の人生や運命を左右する力を持つ、社会的な権力構造であることを認識させられます。映画の世界でも、「タイタニック」のように、階級格差が悲劇を生む要因として描かれることがあります。「class」は、社会の光と影を映し出す鏡として、様々な物語の中でその存在感を示しているのです。

現代社会においても、「class」は依然として重要な概念です。経済格差の拡大や、社会的な流動性の低下が問題視される中で、「class」は人々の機会や可能性を左右する要因として再認識されています。教育、医療、雇用といった分野において、「class」が不平等を生み出す構造的な問題として議論されることも少なくありません。また、「classy」という形容詞は、上品さや洗練された趣味を持つことを意味し、個人のスタイルや魅力を表現する言葉としても使われます。このように、「class」は社会構造を表すだけでなく、個人のアイデンティティや価値観にも深く関わる言葉として、現代社会においても生き続けているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。3級以上で基本的な意味が出題。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、教育、科学など幅広いテーマで登場。授業、階級、種類など複数の意味で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての「クラス(授業、階級、種類)」、動詞としての「分類する」の両方を覚える。文脈によって意味が異なるため、注意が必要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5, 6, 7(読解)、Part 2(リスニング)

- 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 7(長文読解)で登場しやすい。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンで、研修クラス、顧客層、製品の種類などの意味で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「階級」の意味はTOEICでは稀。ビジネス文脈での「種類」「層」の意味を優先的に覚える。同義語のgroup, categoryなども合わせて学習。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。特にリーディングセクション。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文脈で、生物の分類、社会階級、統計上の区分など、幅広い分野で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での用法を理解する。リーディングでは文脈から意味を推測する練習が重要。ライティングでも使えるように練習。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、語彙問題

- 頻度と級・パート: 頻出単語。様々な大学の入試問題で登場。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など幅広いテーマで登場。抽象的な概念を表す場合もある。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味に加え、比喩的な意味や抽象的な意味も理解しておく。文脈から意味を判断する練習が重要。派生語(classify, classification)も覚えておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。