英単語学習ラボ

castle

/ˈkæsəl/(キャスゥル)

castle の 't' は発音されない黙字です。最初の母音 /ˈæ/ は、日本語の『ア』と『エ』の中間のような音で、口を少し大きく開けて発音します。語尾の 'l' は舌先を上の歯の裏につけて発音しますが、母音のように響かせることで、より自然な発音になります。強勢は最初の音節にあります。

名詞

権力者や貴族が住む、防御のために堅固に作られた建物。中世ヨーロッパのイメージが強い。

We visited a beautiful old castle last summer.

私たちは去年の夏、美しい古いお城を訪れました。

家族や友人と一緒に、旅行先で歴史あるお城を見学している情景が目に浮かびますね。「お城を訪れる」という、最も典型的で自然な使い方です。動詞 'visit'(訪れる)は、観光地や場所を訪れる際によく使われます。

People say a ghost lives in this old castle.

人々はこの古いお城に幽霊が住んでいると言っています。

お城は、物語や伝説の舞台としてよく登場します。この例文は、少し神秘的でわくわくするような噂話の場面を描いていますね。このように「〜がいると言われている」という形で、お城にまつわる不思議な話をする文脈でよく使われます。

The white castle stood proudly on the hill.

その白いお城は丘の上に堂々と建っていました。

遠くから雄大なお城を眺めているような、壮大な景色が目に浮かびます。お城は、その大きさや存在感を表現する文脈でよく使われます。'on the hill'(丘の上に)のように、お城がどこに建っているかを説明する表現と相性が良いです。

名詞

牙城

比喩的に、ある組織や思想の中心となる場所、または守りの堅い場所を指す。

We looked up at the big, old castle on the hill and felt amazed.

私たちは丘の上にある大きくて古いお城を見上げ、感動しました。

この例文は、初めてお城を見た時の感動を表現しています。観光地で雄大なお城を目の前にした時の、まさにその光景が目に浮かびますね。「look up at ~」で「~を見上げる」という動作を表し、「felt amazed」で「感動した」という気持ちを伝えています。このように、五感や感情を交えて表現すると、より自然な英語になります。

My daughter loves to draw a beautiful castle with a princess inside.

私の娘は、お姫様が中にいる美しいお城を描くのが大好きです。

この例文は、子供がおとぎ話の世界を想像して絵を描く、可愛らしい場面を描いています。子供向けの物語や絵本では、「castle」はプリンセスや王子様が住む場所として頻繁に登場します。そのため、この例文は「castle」が持つ『物語の舞台』としてのイメージを捉えるのに最適です。「love to draw ~」で「~を描くのが大好き」という気持ちが伝わります。

Long ago, a strong castle protected the town from enemies.

昔々、頑丈なお城が敵から町を守っていました。

この例文は、お城がかつて果たした『防御施設』としての重要な役割を示しています。歴史の授業や物語で語られるような、城が町を守る要塞だった時代の様子が目に浮かびますね。「Long ago」は「昔々」という意味で、物語や歴史の話を始める際によく使われる表現です。「protected」は「守った」という過去形です。このように、歴史的な文脈でも「castle」は非常によく使われます。

動詞

立てこもる

城や要塞に閉じこもって防御する。比喩的に、ある場所に留まって動かない、または意見や立場を固守する意味でも使われる。

When the heavy rain started, the family castled themselves safely inside their house.

激しい雨が降り始めたとき、家族は安全に家の中に立てこもった。

この例文では、激しい雨から身を守るために、家族が家の中に「立てこもる」様子が描かれています。まるで家がお城のように、外からの脅威を防ぐ場所として機能しているイメージです。災害時など、安全な場所に閉じこもって身を守る状況でよく使われます。

The small group castled themselves in the old cabin to avoid the dangerous wild animal.

その小グループは危険な野生動物を避けるため、古い小屋に立てこもった。

ここでは、危険な野生動物から逃れるために、身を隠すように小屋に「立てこもる」情景が目に浮かびます。物理的な脅威から逃れ、防御的な姿勢を取る際に使われる典型的な例です。動詞のcastleは、自分たちを守るために、ある場所に閉じこもるニュアンスを含みます。

Feeling overwhelmed by the crowd, she quickly castled herself into a quiet corner of the library.

人混みに圧倒され、彼女は素早く図書館の静かな隅に立てこもった。

この例文は、物理的な脅威だけでなく、精神的なストレスから逃れるために、静かな場所に「立てこもる」様子を示しています。まるで自分だけの「城」を作るように、周りから身を隠し、落ち着ける場所を求める気持ちが伝わってきます。比喩的にも使われますが、行動としては実際に場所を移動して身を隠すイメージです。

コロケーション

build castles in the air

空想にふける、非現実的な計画を立てる

文字通りには「空中に城を建てる」という意味で、実現不可能な夢や計画を立てることを指します。現実離れした考えに没頭している状態を表し、しばしば否定的なニュアンスで使用されます。例えば、ビジネスの場で「そんな空想的な計画ばかり立てていないで、現実を見ろ」のように使われます。類似の表現に "daydream" がありますが、こちらは単なる空想であるのに対し、"build castles in the air" は壮大で非現実的な計画というニュアンスが強くなります。

castle keep

城の天守、本丸

中世の城の中心となる最も堅固な部分を指します。軍事的な意味合いが強く、最後の防衛拠点となる場所です。歴史小説やファンタジー作品でよく見られる表現で、比喩的に「最後の砦」や「核心部分」を意味することもあります。例えば、「彼の主張のcastle keepは、結局のところ感情論だった」のように使われます。

castle walls

城壁

城を囲む防御壁を指します。物理的な防御だけでなく、象徴的に「保護」や「隔離」を意味することもあります。比喩的に「壁に囲まれた生活」のように、外部との接触を避ける状況を表すことがあります。ビジネスシーンでは、「企業のcastle wallsを高くしすぎると、外部の革新的なアイデアを取り入れられなくなる」のように使われます。

storm the castle

城を攻撃する、難関を突破する

文字通りには「城を襲撃する」という意味で、困難な目標に果敢に挑戦することを指します。軍事的なイメージから、強い意志と努力が必要な状況を表します。例えば、ビジネスで「難攻不落の市場にstorm the castleする」のように使われます。類似の表現に "attack" がありますが、"storm the castle" はより困難で劇的な挑戦というニュアンスが強くなります。

a man's home is his castle

人の家は城

ことわざで、自分の家は安全で安心できる場所であるという意味を表します。プライバシーと個人の自由を尊重する考え方を反映しており、法的にも保護されるべき場所であることを示唆します。類似の表現に "home sweet home" がありますが、こちらは感情的な温かさを強調するのに対し、"a man's home is his castle" は権利と安全を強調します。

live in a castle

贅沢な暮らしをする、富裕層である

文字通りには「城に住む」という意味で、非常に裕福で贅沢な生活を送ることを指します。しばしば羨望や批判的なニュアンスを伴います。例えば、「彼女はまるでcastleに住んでいるかのような暮らしぶりだ」のように使われます。類似の表現に "live in luxury" がありますが、"live in a castle" はより非日常的で豪華な生活というニュアンスが強くなります。

使用シーン

アカデミック

歴史学、建築学、文学などの分野の研究論文や講義で使われます。「中世ヨーロッパのcastle(城)の構造分析」や「castle(城)を舞台とした文学作品の考察」といった文脈で登場します。また、比喩表現として、ある理論や組織の「castle(牙城)」を指す場合もあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、直接的な「城」の意味で使用されることは稀です。比喩表現として、競争相手の「castle(牙城)」を攻略するといった戦略的な文脈で使用されることがあります。例えば、新規市場参入の際の競合分析で、「既存企業のcastle(牙城)を崩すための戦略」というように用いられます。

日常会話

日常会話で「castle(城)」という単語が頻繁に使われることはありません。旅行先でcastle(城)を訪れた際の感想を述べたり、ファンタジー映画やゲームに登場するcastle(城)について話したりする際に使われることがあります。例えば、「この前行ったおcastle(城)がすごく綺麗だったよ!」といったように、ややユーモラスな表現として使われることもあります。

関連語

類義語

  • fortress

    軍事的な防御を目的とした、恒久的な要塞。城塞、要塞、砦などと訳される。軍事・歴史的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"castle"よりも防御機能に特化しており、居住性や政治的な意味合いは薄い。より厳めしく、堅固な印象を与える。 【混同しやすい点】castleは居住空間を含むが、fortressは主に軍事的な構造物である。日常会話ではcastleが使われることが多い。

  • 王や皇帝などの君主が居住する、壮大で豪華な建物。宮殿と訳される。歴史、文化、政治的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"castle"が防御的な側面を持つ一方で、"palace"は権威や富を象徴する。豪華絢爛で、政治的な中心地としての意味合いが強い。 【混同しやすい点】castleは防御施設としての役割を持つが、palaceは居住空間としての役割が中心。ただし、palaceも防御機能を備えている場合がある。

  • stronghold

    物理的にも比喩的にも、防御が堅固な場所。拠点、要塞、牙城などと訳される。軍事的な文脈や、組織・思想などの中心地を指す場合にも使われる。 【ニュアンスの違い】"castle"よりも規模が小さい場合が多く、必ずしも恒久的な構造物ではない。抵抗や防御の意志が強く感じられる。 【混同しやすい点】castleは具体的な建物を指すことが多いが、strongholdは抽象的な意味でも使える(例:彼の意見はstrongholdとなっている)。

  • citadel

    都市の中心部にある、最も防御が堅固な要塞。城塞、要塞と訳される。歴史的・軍事的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"castle"の一部である場合もあるが、より独立性が高く、最後の砦としての意味合いが強い。絶望的な状況下でも守り抜く場所というニュアンスがある。 【混同しやすい点】castle全体を指す場合もあるが、citadelはcastleの中核となる部分を指すことが多い。より専門的な語彙。

  • 非常に大きく、豪華な邸宅。大邸宅、豪邸と訳される。不動産、ライフスタイルに関する文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"castle"のような防御機能はないが、富と権力を示す点では共通する。居住空間としての快適性や美しさを重視。 【混同しやすい点】castleは歴史的な建造物であり、mansionは現代的な富裕層の住居を指すことが多い。規模はmansionの方が小さい場合もある。

  • 城の中核となる、最も堅固な塔や建物。天守閣、主塔と訳される。歴史、建築に関する文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"castle"全体ではなく、その一部を指す。最後の防御拠点であり、重要な人物や物資が守られる場所。 【混同しやすい点】castleは城全体を指すが、keepは城の中の最も重要な建物を指す。keepはcastleの一部である。

派生語

  • château

    フランス語由来で、英語でも使われる『城館』や『大邸宅』を意味する名詞。元々は『castle』と同じ語源を持ち、中世フランス語の『chastel』に由来。現代英語では、特にフランスのワイン産地にあるような、格式高い邸宅を指すことが多い。日常会話よりも、旅行やワイン関連の記事などで見かける。

  • castellan

    『城代』や『城守』を意味する名詞。中世の城を管理・防衛する役割を担った人物を指す。語源的には『castle』と密接に関連し、城に駐在する者を意味する。歴史小説やファンタジー作品に登場することが多い。

  • castle-builder

    『空想家』や『夢想家』を意味する比喩的な名詞。文字通りには『城を建てる人』だが、現実離れした計画や夢を抱く人を指す。castleを物理的な城ではなく、実現困難な理想の象徴として捉えた用法。日常会話で使われることもあるが、やや古風な表現。

反意語

  • open field

    『城』が防御のための閉鎖空間であるのに対し、『開けた野原』は何の遮蔽物もない場所を指し、文字通り意味的な対極をなす。比喩的には、『城』が安全や保護を象徴するのに対し、『開けた野原』は危険や脆弱性を象徴する。歴史的な文脈やファンタジー作品で、城の対比として使われる。

  • 『城』が権力者の居住地であり、支配の象徴であるのに対し、『村』は一般の人々の居住地であり、共同体の象徴である。文脈によっては、城が抑圧的な権力を、村が自由な生活を象徴することもある。歴史学や社会学の研究で、対比的に用いられることがある。

語源

"castle"は、ラテン語の"castellum"(砦、小さな要塞)に由来します。"castellum"は、さらに"castrum"(要塞化された場所、軍事キャンプ)の指小形です。この"castrum"は、軍隊が駐屯するために築いた防御施設を指し、英語の"chester"(地名によく見られる接尾辞。例:Manchester)や"caster"(廃墟となったローマの要塞)にもその名残が見られます。つまり、"castle"は元々、ローマ軍が築いた小さな砦や軍事キャンプを意味する言葉から発展し、中世ヨーロッパの貴族や領主が築いたより大規模で堅固な城郭を指すようになったのです。日本語で例えるなら、「陣」が「陣屋」を経て「城」へと発展したようなイメージです。語源を辿ることで、"castle"が単なる建物ではなく、軍事的な防御拠点としての歴史的背景を持つことが理解できます。

暗記法

中世の城は、単なる軍事要塞にあらず。権力の象徴、生活の中心、そして希望の砦でした。領主の権威を示し、農民を守り、共同体を育む場。アーサー王伝説からハリーポッターまで、物語の舞台としても不可欠。ロマンス、冒険、理想、成長…城は物語のテーマを象徴し、今も人々を魅了し続けています。豪華な邸宅を「城のようだ」と形容するように、その文化的影響は現代にも色濃く残っています。

混同しやすい単語

castle (名詞)

castle(城)とcattle(家畜)は、どちらも先頭が「ca」で始まるため、スペルを混同しやすいです。発音も、アクセントの位置は同じですが、母音と語尾の子音が異なります。castle は名詞で「城」、cattle は名詞で「(牛などの)家畜」を意味します。文脈から判断することが重要です。

casual (形容詞)

castle と casual は、最初の数文字が同じで、どちらも日常会話で使われる単語であるため、混同しやすい可能性があります。casual は形容詞で、「普段着の」「気軽な」という意味です。発音も異なります。特に、アメリカ英語では、castle の 'a' は /æ/に近い音で発音されることが多いですが、casual の 'a' は /æ/ よりも /ə/(曖昧母音)に近い音で発音されます。注意して聞き分けましょう。

cast (動詞/名詞)

castle と cast は、最初の4文字が同じで、発音も似ています。cast は動詞としては「投げる」「配役する」、名詞としては「配役」「型」などの意味を持ちます。castle と cast は文法的な役割も意味も大きく異なるため、文脈から判断する必要があります。例えば、演劇や映画の話をしている場合は cast が使われる可能性が高いです。

hassle (名詞/動詞)

castle と hassle は、どちらも2音節の単語で、語感が似ていると感じるかもしれません。hassle は名詞としては「面倒なこと」「苦労」、動詞としては「困らせる」という意味です。全く異なる意味なので、文脈から判断することが重要です。また、hassle はスラングとして使われることもあります。

bustle (動詞/名詞)

bustle は「忙しく動き回る」という意味の動詞、または「騒がしさ」という意味の名詞です。castle と bustle は、どちらも -stle という綴りを含んでおり、語感が似ているため、混同しやすい可能性があります。特に、発音記号を意識して、母音の違い(castle: /æ/, bustle: /ʌ/)に注意すると良いでしょう。

pastel (名詞/形容詞)

pastel は「パステルカラー」という意味の名詞、または「パステルカラーの」という意味の形容詞です。castle と pastel は、どちらも2音節の単語で、語尾が -stel で終わるため、混同しやすい可能性があります。また、どちらも美術や歴史に関する話題で登場する可能性があるため、文脈に注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: My house is like a small castle.
✅ 正用: My house is like a small manor house.

『castle』は日本語で『城』と訳されますが、英語圏では『castle』は通常、防御のために建てられた要塞のような建物を指します。個人の住居を指すには大げさな印象を与えます。より適切なのは、貴族や地主の邸宅を意味する『manor house』です。日本人がつい『城』という言葉に引っ張られてしまうのは、日本の城(例:姫路城)が権威の象徴であると同時に、領主の住居としての役割も担っていたため、そのイメージが混同されるためと考えられます。英語では、住居としての側面を強調するなら『manor house』がより自然です。

✖ 誤用: He built a sand castle on the beach, but the tide crashed it.
✅ 正用: He built a sandcastle on the beach, but the tide washed it away.

『sand castle』と分けて書くのは文法的に誤りではありませんが、一般的に砂の城は『sandcastle』と一語で表記します。また、『crash』は激しい衝突や崩壊を意味し、砂の城が波にさらわれる状況には強すぎる表現です。より自然なのは『wash away』で、穏やかに洗い流されるニュアンスを表します。日本人が『crash』を選んでしまう背景には、砂の城が崩れる様子をドラマチックに表現したいという意図があるかもしれませんが、英語ではより客観的でシンプルな表現が好まれます。

✖ 誤用: The castle was very antique.
✅ 正用: The castle was very ancient.

『antique』は古美術品や骨董品に対して使われることが多く、建物そのものの古さを表現するには不適切です。建物の歴史的な古さを強調したい場合は、『ancient』を使うのが適切です。『antique』を選んでしまうのは、日本語の『アンティーク』という言葉が、古いもの全般を指すイメージがあるため、英語のニュアンスとのずれが生じやすいからです。英語では、『ancient』は歴史的な重みや長期間の経過を感じさせる言葉として使われます。

文化的背景

城(castle)は、中世ヨーロッパ社会における権力と支配の象徴であり、同時に、外部からの脅威に対する人々の安全と希望の砦でもありました。単なる軍事施設を超え、政治、経済、文化の中心地として機能し、騎士道精神やロマンスといった物語の舞台装置としても重要な役割を果たしました。

城は、領主や王侯貴族の居城として、その権威を示すとともに、領地を統治するための拠点となりました。城壁の内側には、住居だけでなく、兵舎、食料庫、武器庫、教会などが設けられ、自給自足できる一つの小さな都市のような機能を備えていました。農民たちは、戦乱の際には城壁の中に避難し、領主の庇護のもとで安全を確保しました。そのため、城は単なる防御施設ではなく、人々の生活の中心であり、共同体意識を育む場所でもありました。城の建設には莫大な費用と労力がかかり、その規模や構造は、領主の財力や権力を誇示するものでもありました。

文学や映画の世界では、城はしばしばロマンスや冒険の舞台として登場します。アーサー王伝説のキャメロット城、眠れる森の美女の城、ハリーポッターのホグワーツ魔法魔術学校など、数々の物語で城は重要な役割を果たしています。これらの城は、単なる背景ではなく、物語のテーマや登場人物の心情を象徴する存在として描かれています。例えば、キャメロット城は理想的な社会の象徴であり、ホグワーツ城は魔法の世界への入り口であり、若者たちの成長を見守る学び舎としての役割を担っています。

現代においても、城は歴史的な観光地としてだけでなく、結婚式場やホテルとしても利用され、ロマンチックな雰囲気を醸し出す存在として人々に愛されています。また、「彼の家はまるで城のようだ」というように、非常に立派な邸宅を指す比喩表現としても使われます。城は、過去の栄光を伝えるだけでなく、現代の文化や社会にも深く根付いているのです。城を訪れることは、歴史の重みを感じ、物語の世界に浸るだけでなく、人間の創造力と社会の構造を理解する上で貴重な経験となるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、リスニング(稀に)

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも長文読解で登場の可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、文化、観光に関する文章で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(城)を確実に覚える。比喩的な意味(要塞、守るべきもの)も理解しておくと長文読解で役立つ。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。語彙問題(Part 5)で問われる可能性も低いながらあり。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体での出題頻度は低め。

- 文脈・例題の特徴: 歴史的な観光地を紹介する記事や、比喩的に「強固なセキュリティ」などを表すビジネス文書で使われることがある。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEICでは直接的な語彙知識よりも、文章全体の意味を理解する力が重要。castle単体の知識よりも、周辺の語句との関係性を意識する。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション。リスニングセクションでも稀に登場。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、考古学、建築学などのテーマで登場しやすい。比喩的な意味で使われることもある。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、castleが使われている文脈を正確に理解することが重要。類義語や関連語彙(fortress, palaceなど)との違いも把握しておくと役立つ。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で出題されることがある。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、文化、ファンタジー作品に関する文章で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: castleの意味だけでなく、背景にある歴史的・文化的知識も持っていると、文章の理解が深まる。比喩的な用法にも注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。