英単語学習ラボ

breakthrough

/ˈbreɪkθruː/(ブレィクスルー)

第1音節にアクセントがあります。 'th' は有声音ではなく無声音(舌先を上下の歯で軽く挟んで息を出す音)です。'ough' は長母音 /uː/ で発音され、日本語の『ウー』よりも口を少しすぼめて発音するとより自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

躍進

停滞を打破し、状況を大きく前進させること。科学技術、ビジネス、交渉など、様々な分野で用いられる。壁を打ち破って前進するイメージ。

The doctor smiled when she announced a new breakthrough in treating the disease.

医者は、その病気の治療における新たな躍進を発表したとき、笑顔を見せました。

この例文は、長年の研究や努力が実を結び、患者さんにとって希望となるような大きな進歩があった場面を描いています。医者の笑顔から、その喜びと達成感が伝わります。'breakthrough in A' で『Aにおける躍進』という意味になり、医療や科学の分野でよく使われる典型的な表現です。

For years, he struggled with math, but then he had a breakthrough and finally understood it.

彼は何年もの間、数学で苦労していましたが、ついに躍進があり、最終的にそれを理解できました。

この例文は、ずっと苦手だった数学が、ある日突然、霧が晴れるように理解できるようになった瞬間の喜びが伝わります。諦めずに努力した結果の大きな一歩です。'have a breakthrough' は『躍進を遂げる』『大きな進歩がある』という、個人的な理解やスキルアップの文脈で非常によく使われる表現です。

The small startup achieved a major breakthrough with its new AI software, surprising everyone.

その小さなスタートアップ企業は、新しいAIソフトウェアで大きな躍進を遂げ、皆を驚かせました。

この例文は、まだ無名だった小さな会社が、画期的な技術を開発して業界に衝撃を与えた瞬間を描写しています。努力が報われ、周囲の期待を超える成果を出した興奮が伝わります。'achieve a breakthrough' は『躍進を達成する』という意味で、特にビジネスや技術開発の分野で成果を強調したいときに使われます。'major' のような形容詞で『大きな』躍進であることを示せます。

名詞

打開策

困難な状況や問題を解決するための斬新な方法やアイデア。革新的なアプローチによって現状を打破するニュアンスを含む。

After many years of research, the scientist finally made a breakthrough.

何年もの研究の末、その科学者はついに打開策を見つけました。

この例文では、科学者が長い間努力し、苦労の末に画期的な発見をした感動的な瞬間を描いています。「breakthrough」は、特に科学や医療の分野で、それまでの停滞を破る「画期的な発見」や「大きな進歩」を指す際によく使われます。「make a breakthrough」は「打開策を見つける」「画期的な進歩を遂げる」という意味で非常によく使われるフレーズです。

The team had a breakthrough in the meeting and solved the big problem.

チームは会議で打開策を見つけ、大きな問題を解決しました。

この例文は、ビジネスの場面でチームが困難な課題に直面し、議論を通じて新しい解決策を見つけた情景を描いています。会議でアイデアが出尽くして行き詰まっていた状況から、突然良いアイデアがひらめき、問題解決につながった様子が伝わります。「have a breakthrough」も「打開策を見つける」「突破口を開く」という意味で使われ、特にチームやプロジェクトにおける進展によく用いられます。

After struggling for hours, I finally had a breakthrough with the math problem.

何時間も苦戦した後、私はついにその数学の問題で打開策を見つけました。

この例文では、個人的な学習や練習において、なかなか理解できなかったり、できなかったことが、ある瞬間に「わかった!」となる状況を描いています。まるで霧が晴れるように、急に理解が進んだり、コツを掴んだりする体験は誰にでもありますよね。このように、個人的な努力が実を結び、困難を乗り越える「きっかけ」や「ひらめき」を「breakthrough」と表現することもできます。

動詞

突破する

障害や困難を乗り越えて前進すること。名詞の「breakthrough」が持つ意味合いを動詞として表現した場合。

The team worked all night to breakthrough the difficult problem.

チームは夜通し働き、ついにその難しい問題を突破しました。

この例文では、チームが直面していた「難しい問題」という壁を、努力して乗り越える様子が描かれています。研究やプロジェクトで、なかなか解決できなかった課題を最終的に解決する、という文脈で非常によく使われます。

The young runner trained every day to breakthrough her own record.

その若いランナーは、自己記録を突破するために毎日練習しました。

この例文は、ランナーが自身の「これまでの記録」という壁を破り、さらに良い結果を出す情景です。スポーツの分野だけでなく、自分の苦手なことを克服したり、目標を達成したりする際にも使われます。努力して自分の限界を超える、というニュアンスです。

Our team finally breakthrough the market with a fresh idea.

私たちのチームは、斬新なアイデアでついに市場を突破しました。

この例文は、ビジネスの世界で新しいアイデアを使って、「競争の激しい市場」という壁を突破し、成功を収める様子を表しています。これまで進展がなかった状況を打開し、大きな成果を出す、というポジティブな意味合いで使われることが多いです。

コロケーション

a major breakthrough

重大な突破口、大きな進展

「major」は『主要な、重要な』という意味で、breakthroughの重要性を強調します。研究、科学、医療、ビジネスなど、様々な分野で、困難を乗り越えて得られた大きな成果を指す際に用いられます。例えば、新薬の開発成功や、長年の課題を解決する新しい技術の発明などに使われます。単に『進歩』と言うよりも、状況を大きく変えるような影響力を持つニュアンスが含まれます。 "significant breakthrough", "important breakthrough"なども同様に使えます。

a scientific breakthrough

科学的発見、科学技術上のブレークスルー

科学分野における重要な発見や技術革新を指します。特定の科学分野(物理学、化学、生物学など)における長年の課題を解決するような画期的な発見や発明に対して用いられます。この表現は、学術論文や科学ニュース記事で頻繁に見られます。例えば、新しいエネルギー源の開発や、遺伝子治療の成功などが該当します。類似表現として、"technological breakthrough"(技術的ブレークスルー)があります。

achieve a breakthrough

ブレークスルーを達成する、局面を打開する

「achieve」は『達成する』という意味で、困難な状況を乗り越えてブレークスルーを実現することを強調します。交渉、紛争解決、プロジェクトの進行など、目標達成が困難な状況において、進展が見られない状態から一気に状況を打開する際に用いられます。例えば、長引く交渉で合意に達したり、プロジェクトの遅延を取り戻したりする場合に使われます。類似表現として、"make a breakthrough"(ブレークスルーを起こす)があります。

a breakthrough in negotiations

交渉における打開、交渉の進展

交渉が行き詰まっていた状態から、合意に向けて大きく進展することを指します。「in」は場所や分野を示す前置詞で、negotiations(交渉)という特定の分野におけるブレークスルーであることを明確にします。政治、ビジネス、国際関係など、様々な交渉の場面で用いられます。例えば、労働組合との交渉で合意に達したり、国際紛争の解決に向けた交渉が進展したりする場合に使われます。

a medical breakthrough

医学的進歩、医療における画期的な発見

医学分野における重要な発見や進歩を指します。病気の治療法、診断技術、予防法など、医療の質を向上させる画期的な成果に対して用いられます。この表現は、医療ニュースや医学論文で頻繁に見られます。例えば、新しい治療薬の開発や、画期的な手術法の確立などが該当します。患者のQOL(生活の質)を大きく向上させる可能性を秘めた進歩に対して使われることが多いです。

a breakthrough technology

画期的な技術、革新的なテクノロジー

既存の技術を大きく凌駕する、または全く新しい原理に基づく革新的な技術を指します。「technology」は技術全般を意味し、その技術がもたらす影響の大きさを強調します。IT、エネルギー、製造業など、様々な分野で用いられます。例えば、人工知能(AI)の分野での大きな進歩や、再生可能エネルギー技術の革新などが該当します。"disruptive technology"(破壊的技術)と関連して語られることもあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用される。特に、新しい発見や重要な進展があった場合に「画期的な発見 (a breakthrough discovery)」や「飛躍的な進歩 (a major breakthrough)」のように使われる。研究分野によっては、理論的なブレークスルーを指す場合もある。例:「この研究は、癌治療における大きなブレークスルーとなる可能性がある。」

ビジネス

ビジネスシーンでは、新技術の開発、市場開拓、業績向上など、困難を乗り越えて大きな成果を上げた状況を指す際に使用される。プロジェクトの成功報告やプレゼンテーションで、「技術的なブレークスルー (a technological breakthrough)」や「市場におけるブレークスルー (a breakthrough in the market)」のように用いられる。例:「新製品の開発におけるブレークスルーにより、競争優位性を確立した。」

日常会話

日常会話では、困難な状況を打開したり、問題を解決したりした際に使われることがある。ただし、フォーマルな響きがあるため、ビジネスや学術的な話題に比べると使用頻度は低い。ニュース記事やドキュメンタリーなどで、科学技術の進歩や社会問題の解決に関する文脈で見かけることが多い。例:「長年の交渉の末、ついにブレークスルーが訪れた。」

関連語

類義語

  • 『前進』や『進歩』を意味し、技術、科学、軍事など、さまざまな分野における進展を表します。名詞としても動詞としても使用されます。 【ニュアンスの違い】『breakthrough』が困難を乗り越えて得られた飛躍的な進歩であるのに対し、『advance』はより漸進的な進歩や発展を指すことが多いです。また、『advance』は比喩的な意味だけでなく、文字通りの前進にも使われます。 【混同しやすい点】『advance』は動詞として使われる場合、自動詞と他動詞の両方で使用できます。自動詞の場合は『進む』、他動詞の場合は『~を進める』という意味になります。名詞として使う場合、可算名詞としても不可算名詞としても使えます。

  • 『進歩』や『発展』を意味し、時間経過とともに徐々に改善されていく状況を表します。主に不可算名詞として使用されます。 【ニュアンスの違い】『breakthrough』が質的な変化を伴うのに対し、『progress』は量的な変化や継続的な改善を強調します。『progress』はしばしば、『towards』や『in』といった前置詞を伴い、目標や方向性を示す文脈で使用されます。 【混同しやすい点】『progress』は動詞としても使えますが、名詞としての使用頻度の方が高いです。また、『progress』は『進化』という意味合いも持ちますが、『evolution』ほど生物学的な文脈に限定されません。

  • 『発展』や『開発』を意味し、徐々に成長していくプロセスや、新しいものを生み出す行為を表します。可算名詞としても不可算名詞としても使用されます。 【ニュアンスの違い】『breakthrough』が特定の時点での成果を指すのに対し、『development』はより長期的なプロセスを強調します。また、『development』は、個人の成長、都市の開発、製品の開発など、幅広い対象に使用できます。 【混同しやすい点】『development』は『進歩』という意味合いも持ちますが、『progress』よりも具体的な計画や意図的な努力を伴うニュアンスがあります。また、経済学や社会学の文脈では、『発展』という意味で頻繁に使用されます。

  • 『革新』や『刷新』を意味し、既存のものを根本的に変える新しいアイデアや方法を表します。可算名詞としても不可算名詞としても使用されます。 【ニュアンスの違い】『breakthrough』が科学技術分野における発見や発明を指すことが多いのに対し、『innovation』はビジネスや社会システムにおける新しいアプローチを指すことが多いです。『innovation』は、しばしば『disruptive』という形容詞を伴い、既存の市場や業界を破壊するような革新的なアイデアを表します。 【混同しやすい点】『innovation』は必ずしも成功するとは限りません。新しいアイデアが実際に社会に受け入れられ、価値を生み出すまでには、多くの困難が伴います。また、『invention』と混同しやすいですが、『invention』は新しいものを発明すること自体を指し、『innovation』はその発明を社会に実装し、価値を生み出すプロセス全体を指します。

  • 『革命』を意味し、政治、社会、技術など、あらゆる分野における根本的な変化を表します。可算名詞として使用されます。 【ニュアンスの違い】『breakthrough』が特定の分野における進歩であるのに対し、『revolution』は社会全体を巻き込むような、より広範囲で急激な変化を指します。『revolution』は、しばしば暴力的な抵抗や社会的な混乱を伴うイメージがあります。 【混同しやすい点】『revolution』は『改革』という意味合いも持ちますが、『reform』よりも根本的で急進的な変化を意味します。また、『revolution』は天文学の文脈では『公転』という意味で使用されます。

  • 『発見』を意味し、今まで知られていなかった事実や物事を初めて見つけ出すことを表します。可算名詞としても不可算名詞としても使用されます。 【ニュアンスの違い】『breakthrough』が問題解決や目標達成を伴う進歩であるのに対し、『discovery』は単に新しい事実を見つける行為を指します。『discovery』はしばしば偶然の要素を含み、計画的な努力の結果とは限りません。 【混同しやすい点】『discovery』は『発明』(invention)と混同しやすいですが、『discovery』は既存のものを発見すること、『invention』は新しいものを創造することを意味します。また、『discovery』は、科学的な研究だけでなく、地理的な探検や歴史的な調査など、幅広い分野で使用されます。

派生語

  • 『壊れやすい』という意味の形容詞。『break(壊す)』に『-able(〜できる)』が付加され、物理的な性質を表す。日常会話で物の性質を説明する際や、製品の耐久性を評価するビジネス文書で用いられる。

  • 『故障』『崩壊』を意味する名詞。物理的な破壊から、関係性の崩壊、精神的な不調まで、広範な意味を持つ。日常会話からニュース記事、学術論文まで幅広く使用される。

  • breakwater

    『防波堤』を意味する名詞。『break(打ち破る)』と『water(水)』が組み合わさり、文字通り波の力を弱める構造物を指す。主に土木工学や海洋学の分野で使用される専門用語。

反意語

  • 『行き詰まり』『膠着状態』を意味する名詞。交渉や議論など、進展が見られない状況を指す。『breakthrough(打開策)』とは対照的に、状況が停滞していることを強調する。ビジネスや政治の文脈で頻繁に使用される。

  • 『後退』『挫折』を意味する名詞。計画や進捗が一時的に遅れる、または阻害される状況を表す。『breakthrough』が目標達成への飛躍を示すのに対し、『setback』は一時的な停滞や後退を意味する。プロジェクト管理や個人のキャリア形成においてよく用いられる。

  • impasse

    『行き詰まり』『難局』を意味する名詞。特に交渉や議論において、合意に至る見込みがない状況を指す。『breakthrough』が困難を乗り越えて進展することを意味するのに対し、『impasse』は進展が完全に停止している状態を表す。外交交渉や労使交渉などの文脈で用いられる。

語源

"breakthrough"は、「突破」や「躍進」を意味する英単語です。この単語は、文字通り「break(壊す、打ち破る)」と「through(~を通して)」という二つの要素から成り立っています。「break」は古英語の「brecan(壊す)」に由来し、物理的な破壊や障害の克服を表します。「through」は古英語の「thurh(~を通して)」に由来し、ある場所や状態を通過することを意味します。この二つが組み合わさることで、「障害を打ち破って進む」というイメージが生まれ、「困難を乗り越えて新たな段階に進む」という意味合いを持つようになりました。日本語で例えるなら、「壁を打ち破って進む」という表現が近いでしょう。ビジネスシーンなどでは、停滞した状況を打破し、新たな局面を迎えるような状況を指して使われます。

暗記法

「ブレイクスルー」は障壁を打ち破り、新地平を開く行為。軍事用語にそのルーツを持ち、敵陣突破から転じて、科学、医学、ビジネス等あらゆる分野での困難打破を意味します。個人の成長、自己変革、社会変革の文脈でも用いられ、希望と革新の象徴として人々の記憶に深く刻まれます。それは単なる進歩ではなく、歴史を動かす力強い転換点なのです。

混同しやすい単語

『breakthrough』と『break』は、スペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすいです。『break』は「壊す」「休憩」など基本的な意味を持ちますが、『breakthrough』は「画期的な進展」という複合語です。文脈から意味を判断することが重要です。また、発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。『break』は単音節で強く発音しますが、『breakthrough』は二つの単語にアクセントがあります。

『breakthrough』と『break down』は、どちらも『break』を含むため混同しやすいです。『break down』は「故障する」「分解する」「精神的に参る」など複数の意味を持つ句動詞です。一方、『breakthrough』は名詞で「画期的な進展」を意味します。句動詞は、前置詞や副詞によって意味が大きく変わるため、注意が必要です。

『breakthrough』の後半部分である『through』は、発音とスペルが複雑で、単独でも日本人学習者にとって難しい単語です。『through』は「〜を通して」「〜の間」などの意味を持つ前置詞、副詞、形容詞として使われます。発音は/θruː/で、thの発音(有声音/ð/ではなく無声音/θ/)に注意が必要です。スペルもghが黙字になっているなど、英語の綴りの特徴を示しています。breakと組み合わせることで意味が大きく変わります。

『throughout』は『through』を含む単語で、「〜の間中」「至る所に」という意味の前置詞または副詞です。『breakthrough』とスペルが似ており、特に後半部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『breakthrough』は名詞ですが、『throughout』は前置詞・副詞であり、品詞が異なるため、文法的な役割も異なります。

『breath』と『breakthrough』は、スペルに共通の文字が含まれていませんが、発音の類似性から混同されることがあります。『breath』は「息」という意味の名詞で、発音記号は/breθ/です。thの発音に注意が必要です。『breakthrough』とは意味も品詞も全く異なりますが、どちらも発音が難しい単語であるため、発音練習を通じて区別することが重要です。

『brake』は『breakthrough』の『break』と発音、スペルが似ています。『brake』は「ブレーキ」という意味で、名詞または動詞として使われます。スペルは似ていますが、意味は全く異なります。また、発音も完全に同じであるため、文脈から意味を判断する必要があります。例えば、「車のブレーキ(car brake)」と「画期的な進展(scientific breakthrough)」のように、使われる場面が大きく異なります。

誤用例

✖ 誤用: This small improvement is a big breakthrough for our project.
✅ 正用: This small improvement represents a significant step forward for our project.

日本語の『ブレイクスルー』は、規模の大小に関わらず進展一般を指しがちですが、英語の『breakthrough』は元来、それまでの停滞を打破するような『劇的な打開』を意味します。したがって、小さな改善に対して使うと、大げさな印象を与え、ネイティブスピーカーには不自然に響きます。より穏当な表現としては、『significant step forward』などが適切です。日本人が『ブレイクスルー』という言葉に過度な期待や高揚感を込めがちな点も、誤用の原因の一つと考えられます。

✖ 誤用: We are expecting a breakthrough of the negotiation soon.
✅ 正用: We are hoping for a resolution to the negotiation soon.

『breakthrough』は可算名詞として、具体的な『打開策』や『画期的な発見』を指すことが多いです。交渉の『打開』という抽象的な状態を指す場合、不可算名詞的なニュアンスが強くなり、やや不自然です。より自然な表現としては、『resolution(解決)』や『progress(進展)』などが適切です。日本人は『〜の打開』という表現を直訳しがちですが、英語では状態を表す名詞を使う方が自然な場合があります。また、ビジネスシーンでは、希望や期待を込めた表現をストレートに使うよりも、婉曲的な表現を選ぶ方が丁寧な印象を与えることも覚えておきましょう。

✖ 誤用: The scientist had a breakthrough with his new theory, so he was very modest about it.
✅ 正用: The scientist achieved a breakthrough with his new theory, yet he remained remarkably modest.

『breakthrough』は、一般的に大きな成果や成功を伴うため、その後に続く行動や態度にも注意が必要です。画期的な発見をしたにもかかわらず、謙虚さを強調しすぎると、皮肉や嫌味に聞こえる可能性があります。英語圏では、成功を素直に喜ぶ姿勢も尊重されるため、成果に見合った自信を示すことも大切です。この例では、『yet he remained remarkably modest(それにもかかわらず、彼は非常に謙虚だった)』のように、対比構造を用いることで、謙虚さをより際立たせることができます。日本人の『謙譲の美徳』が、英語圏では誤解を招く場合があることを意識しましょう。

文化的背景

「breakthrough(ブレイクスルー)」は、単なる進歩を超え、既存の障壁や限界を打ち破り、新たな地平を切り開く行為を象徴します。それは科学技術の進歩、医学の発見、社会的な変革など、歴史の転換点においてしばしば用いられ、希望と革新の象徴として人々の心に深く刻まれてきました。

ブレイクスルーという言葉が持つ力強いイメージは、軍事的な比喩に由来するとも言えます。元々は、敵の防御線を突破し、戦局を有利に進める状況を指していました。この「障壁を打ち破る」という原義が転じて、科学、医学、ビジネス、政治など、あらゆる分野における困難な状況を打破し、新たな局面を切り開くという意味合いを持つようになりました。例えば、がん治療における「ブレイクスルー」は、長年の研究の末に画期的な治療法が開発され、生存率が飛躍的に向上した状況を指します。これは単なる治療法の改善ではなく、病との闘いにおける大きな転換点であり、患者とその家族に希望を与える出来事です。

また、ブレイクスルーは、個人の成長や自己変革の文脈でも用いられます。長年抱えていた問題や課題を克服し、新たな自分を発見した時、私たちは「ブレイクスルーを経験した」と表現します。これは、自己啓発の分野でよく用いられる表現であり、自己の限界を突破し、潜在能力を最大限に引き出すことの重要性を示唆しています。例えば、スポーツ選手が長年のスランプから脱出し、自己ベストを更新した時、それは単なる記録の更新ではなく、精神的な成長と自信の回復を意味します。

さらに、ブレイクスルーは、社会的な変革やイノベーションの象徴としても機能します。例えば、公民権運動における「ブレイクスルー」は、長年の差別と不平等に苦しんできた人々が、法的な権利を獲得し、社会的な地位を向上させた出来事を指します。これは、社会全体の意識の変化と、より公正で平等な社会の実現に向けた大きな一歩であり、歴史的な意義を持つ出来事として記憶されています。このように、ブレイクスルーは、個人、社会、そして人類全体にとって、希望と革新の象徴として、常に未来を切り開く力強い言葉として存在し続けるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解

2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。特に長文読解

3. 文脈・例題の特徴: 科学技術、社会問題、歴史などアカデミックな文脈で「画期的な進展」「飛躍的な発展」の意味で使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての用法が中心だが、動詞としても使われる点に注意。類義語である「advance」「progress」とのニュアンスの違いを理解しておく。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)

2. 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出

3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(新技術開発、市場開拓、業績向上など)で「画期的な成果」「躍進」の意味で使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての用法がほとんど。文脈から意味を推測する練習が重要。類義語である「achievement」「success」との違いを意識する。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション

2. 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出

3. 文脈・例題の特徴: 学術論文、科学研究、社会科学など、アカデミックな文脈で「画期的な発見」「大きな進展」の意味で使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての用法が中心。抽象的な概念や理論の説明で使われることが多い。同意語・類義語(landmark, turning pointなど)も合わせて学習する。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(意味選択、空欄補充)

2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、論説文や評論文で「画期的な」「飛躍的な」という意味で使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を判断する能力が重要。特に、比喩的な意味合いで使われる場合に注意が必要。派生語(breakthrough technologyなど)も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。