will
母音 /ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を左右に少し開き、短く発音します。舌先は下の前歯の裏に軽く触れる程度で、力を入れないようにしましょう。語尾の /l/ は、舌先を上の前歯の裏につけて発音します。日本語のラ行のように弾くのではなく、舌をつけたまま音を出すのがポイントです。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
つもり
未来の行動や意図を表す。主語の意志や予測、確信などを伴うことが多い。例:I will go(行くつもりだ), It will rain(雨が降るだろう)
I will go to the park with my family next Sunday.
次の日曜日に、家族と公園に行くつもりです。
※ 晴れた日曜日の朝、家族で次の週末の楽しい計画を立てている場面を想像してください。「〜するつもりだ」という自分の意思や未来の計画を伝える、最もシンプルで典型的な使い方です。willの後には動詞の原形が来ます。
Don't worry, I will help you finish your homework tonight.
心配しないで、今夜あなたの宿題を終わらせるのを手伝うつもりだよ。
※ 友達が宿題に困って落ち込んでいるのを見て、すぐに「手伝うよ!」と申し出る場面です。相手を安心させたい気持ちが伝わりますね。willは、その場で決めたことや、誰かに何かを申し出る際にもとてもよく使われます。
Our team will try our best to meet the deadline.
私たちのチームは、締め切りを守るために最善を尽くすつもりです。
※ 会議室で、チームリーダーがメンバーに、あるいは上司に、プロジェクトの目標達成への決意を力強く表明している場面です。willは、個人だけでなく、チームや会社など「集団としての意思や方針」を伝える際にも頻繁に使われます。
意志
何かをしようとする心の働き。決意や希望、願望などを含む。例:free will(自由意志)
Even when things were tough, she showed her strong will to never give up.
物事が困難な時でも、彼女は決して諦めないという強い意志を見せました。
※ この例文は、困難な状況に直面しても心が折れない「強い意志」の様子を描写しています。目標に向かって努力し続ける人の決意が伝わってきますね。「strong will」は「強い意志」という意味で非常によく使われる組み合わせです。
She made the decision by her own will, not because anyone told her to.
彼女は誰かに言われたからではなく、自分の意志でその決断をしました。
※ この例文は、他人に強制されたのではなく、自分自身の自由な選択や決意で行動する「意志」の場面を表しています。「by one's own will」は「~自身の意志で」という意味で、自分の選択を強調したい時によく使われます。個人の自立した行動を示す典型的な表現です。
The whole team showed a strong will to work together and finish the project.
チーム全体が、協力してプロジェクトを終わらせるという強い意志を示しました。
※ この例文は、個人だけでなく、チームやグループ全体が共通の目標に向かって協力しようとする「意志」の様子を描いています。メンバー全員が同じ気持ちで取り組む一体感が伝わってきますね。ビジネスや学校のプロジェクトなど、集団での目標達成の場面でよく使われる表現です。
遺言
人が亡くなった後、財産などをどのように分配するかを記した法的な文書。例:make a will(遺言を作成する)
My old grandfather carefully wrote his will, thinking about his family's future.
私のおじいちゃんは、家族の未来を思いながら、慎重に遺言を書きました。
※ この例文は、おじいさんが大切な家族のために、心を込めて遺言を作成する情景を描いています。「write one's will」は「遺言を書く」という、遺言に関する最も基本的な行動を表す典型的な表現です。遺言は未来の家族のために書かれることが多いので、この表現は非常に自然です。
After his passing, the lawyer quietly read his will to the grieving family.
彼が亡くなった後、弁護士は悲しむ家族に静かに彼の遺言を読み上げました。
※ 故人が亡くなった後、その意思を伝えるために遺言が家族に読み上げられるという、ドラマや映画でもよく見る典型的な場面です。「read a will」は「遺言を読み上げる」という意味で、遺言の内容が明らかになる瞬間を表します。弁護士が読み上げるのが一般的です。
We searched for days and finally found her will hidden inside an old wooden box.
私たちは何日も探し、ついに古い木箱の中に隠された彼女の遺言を見つけました。
※ この例文は、大切な遺言がどこかに隠されていて、それを見つけ出すという状況を描写しています。「find a will」は「遺言を見つける」という、遺言の発見を意味する自然な表現です。遺言は慎重に保管されることが多いので、このように隠されていることもあり得ます。
コロケーション
意のままに、自由に
※ これは、完全に自分の裁量で何かを行うことができる状況を表すイディオムです。例えば、雇用契約において 'employment at will' という場合、雇用主または従業員はいつでも、理由の如何を問わず雇用関係を終了できることを意味します。この表現は、契約や権利に関する文脈でよく見られ、ビジネスシーンや法律関係の文書で頻繁に使用されます。
人を自分の意のままに操る、屈服させる
※ この表現は、他者の意志をねじ曲げ、自分の望むように行動させることを意味します。強い影響力や権力を行使して、相手をコントロールするような状況で使われます。例えば、政治家が支持者を操る、あるいはカリスマ的なリーダーが信者を導くといった状況が該当します。文学作品や歴史的な文脈でよく見られ、権力闘争や人間関係の複雑さを表現する際に用いられます。
意志に反して、不本意ながら
※ これは、自分の望まないこと、あるいは強制的に何かをさせられる状況を表す表現です。たとえば、'He was taken against his will' (彼は不本意ながら連れて行かれた) のように使われます。人権侵害や強制的な行為を語る際に用いられることが多く、深刻な状況を表す際に使用されます。ニュース記事や法律関係の文書でも見られることがあります。
鬼火、人を惑わすもの、掴みどころのないもの
※ 元々は沼地などで見られる燐光を指す言葉ですが、比喩的には「人を惑わす希望」や「掴みどころのない目標」を意味します。例えば、'chasing a will-o'-the-wisp' と言えば、実現不可能に近い目標を追いかけることを意味します。文学作品や詩的な表現でよく用いられ、夢や幻想を語る際に用いられます。また、ビジネスシーンでは、実現性の低い計画や目標を指して使われることもあります。
意志あるところに道は開ける
※ 強い意志があれば、どんな困難な状況でも乗り越えられるという意味のことわざです。困難に直面している人を励ます際や、目標達成への強い決意を示す際に使われます。非常にポジティブな意味合いを持つ表現で、スピーチやプレゼンテーションなど、公の場でもよく引用されます。
強い意志を持っている、不屈の精神を持っている
※ これは、困難に立ち向かう強さや、目標を達成するために努力し続ける精神力を指す表現です。'She has a strong will to succeed' (彼女は成功への強い意志を持っている) のように使われます。自己啓発書や伝記などでよく見られ、成功者の資質を語る際に用いられます。
神の意志、天命
※ 宗教的な文脈で使われる表現で、神が定めた運命や計画を意味します。例えば、'It was God's divine will' (それは神の意志だった) のように使われます。宗教的な信念を語る際や、運命を受け入れる姿勢を示す際に用いられます。歴史的な出来事や宗教的な物語を語る際にもよく見られます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、未来の予測や研究の意図を示す際に使用されます。例えば、「本研究は、〜を解明することを目的とする(This study will aim to clarify...)」のように、研究計画や将来の見通しを述べる文脈で用いられます。また、統計的な傾向を説明する際にも、「〜という結果になるだろう(...will result in...)」という形で使われます。
ビジネス文書やプレゼンテーションにおいて、会社の将来計画や顧客への提案を説明する際に使用されます。例えば、「来年度の売上は〜になると予測される(Sales will increase next year.)」や、「〜の機能を導入することで、顧客満足度を向上させます(This feature will improve customer satisfaction.)」のように、将来の予測や計画を示す文脈でよく見られます。遺言の意味で使用されることは稀です。
日常会話では、未来の予定や意思を伝える際に頻繁に使用されます。例えば、「明日、映画を見に行くつもりだ(I will go to see a movie tomorrow.)」や、「手伝ってあげるよ(I will help you.)」のように、気軽な約束や申し出を表現する際に使われます。また、相手の意思を確認する際にも、「〜するつもりですか?(Will you...?)」という形で用いられます。
関連語
類義語
『意図』や『目的』という意味の名詞。人が何かをしようとする計画や決意を表します。ビジネス、日常会話、学術的な文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】『will』が未来の行動に対する意志を指すのに対し、『intention』は行動の背後にある計画や目的を強調します。『will』は動詞的な用法が主ですが、『intention』は名詞として使われます。 【混同しやすい点】『will』は未来時制の助動詞としても使われるため、『intention』との混同が生じやすいです。文脈から名詞の『will』(意志)なのか、助動詞なのかを見極める必要があります。
『決意』や『覚悟』という意味の名詞で、困難を乗り越えて目標を達成しようとする強い意志を表します。ビジネス、スポーツ、自己啓発などの文脈でよく用いられます。 【ニュアンスの違い】『will』よりも強い意志、揺るぎない決意を示すニュアンスがあります。『will』が単なる願望や予定を含むのに対し、『determination』は目標達成への強いコミットメントを意味します。 【混同しやすい点】『will』は未来の行動の予測にも使われますが、『determination』は未来の行動の予測としては使われません。強い意志を表す名詞としてのみ機能します。
『願望』や『欲求』という意味で、何かを強く望む気持ちを表します。日常会話、文学、心理学などの文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】『will』が行動に移す意志を含むのに対し、『desire』は単なる願望であり、必ずしも行動を伴いません。『will』は比較的客観的な未来の予定を示すこともありますが、『desire』は主観的な感情を表します。 【混同しやすい点】『will』は未来の行動を予測する際に客観的な根拠がある場合に使われますが、『desire』は根拠の有無に関わらず、個人的な願望を表します。たとえば、「I will be rich.」は根拠があるかもしれませんが、「I desire to be rich.」は単なる願望です。
『決意』や『決議』という意味で、特に新年や問題解決の際に固く誓う意志を表します。公式な場面や、個人的な目標設定の文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】『will』が一般的な意志を表すのに対し、『resolution』はよりフォーマルで、公的な宣言や個人的な誓いを伴うことが多いです。新年における『New Year's resolution』が良い例です。 【混同しやすい点】『will』は日常的な意志や未来の予定に使われますが、『resolution』は特定の目的や目標に対する強い決意を表す場合に限定されます。また、『resolution』は問題解決のための決定という意味合いも持ちます。
『願う』という意味の動詞、または『願い』という意味の名詞。実現が難しいことや、非現実的なことに対する願望を表します。日常会話、ファンタジー、おとぎ話などの文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】『will』が実現可能な未来の行動に対する意志を表すのに対し、『wish』は実現が難しい、または不可能に近い願望を表します。例えば、「I will go to the store.」は実行可能な予定ですが、「I wish I could fly.」は非現実的な願望です。 【混同しやすい点】『will』は未来時制の助動詞として使われるため、『wish』との混同は少ないですが、『I wish I would…』という構文は、相手の行動に対する不満や願望を表すため、通常の未来時制の『will』とは異なります。
『目的』や『意図』という意味の名詞で、行動や計画の背後にある理由や目標を表します。ビジネス、学術、哲学などの文脈で使用されます。 【ニュアンスの違い】『will』が行動を起こす意志そのものを指すのに対し、『purpose』はその行動の理由や目標を指します。『will』は未来の行動に対する決定ですが、『purpose』はその行動の方向性や意義を示します。 【混同しやすい点】『will』は未来の行動の予測にも使われますが、『purpose』は未来の行動の予測としては使われません。行動の理由や目標を示す名詞としてのみ機能します。例えば、「I will study hard.」は勉強する意志ですが、「My purpose is to study hard.」は勉強する目的です。
派生語
- willful
『意図的な』、『強情な』という意味の形容詞。『will(意志)』に『-ful(〜に満ちた)』がつき、強い意志を持つ状態を表す。しばしば否定的なニュアンスで使用され、例えば『willful disobedience(意図的な不服従)』のように用いられる。日常会話でも使われるが、ややフォーマルな印象を与える。
『喜んで〜する』という意味の形容詞。『will(意志)』に『-ing(〜の状態)』がつき、何かをすることを意志している状態を表す。日常会話で頻繁に使用され、『I am willing to help you.(私は喜んであなたを助けます)』のように使われる。willfulとは異なり、肯定的な意味合いが強い。
『will』の過去形であり、仮定法や丁寧な依頼にも使われる。過去の習慣を表したり、未来に対する控えめな予測を示すこともある。例えば『Would you like some coffee?(コーヒーはいかがですか?)』のように、日常会話で非常に頻繁に使われる。
反意語
『拒否』を意味する名詞。『will』が意志や意欲を表すのに対し、『refusal』はそれらを拒絶する行為を指す。ビジネスシーンやフォーマルな状況で、例えば『refusal of a request(要求の拒否)』のように用いられる。日常会話でも使用されるが、やや硬い表現。
『気が進まないこと』、『嫌がること』を意味する名詞。『will』が積極的な意志を表すのに対し、『reluctance』は消極的、あるいは反対の意志を示す。日常会話やビジネスシーンで、『with reluctance(しぶしぶ)』のように用いられる。より感情的なニュアンスを含む。
『強い嫌悪感』を意味する名詞。『will』が何かを欲する意志を表すのに対し、『aversion』はそれを強く避ける意志を示す。学術的な文脈や、心理的な状態を表す際に用いられることが多い。例えば、『an aversion to public speaking(人前で話すことへの強い嫌悪感)』のように使われる。
語源
"Will"は、古英語の"willa"に由来し、「意志、願望、欲望」といった意味を持っていました。さらに遡ると、ゲルマン祖語の"wiljōn"(意志)にたどり着きます。これは「選ぶ、欲する」を意味するインド・ヨーロッパ祖語の語根"wel-"(または"wol-")と関連しています。日本語で例えるなら、「~したい」という気持ちの根源にある「志(こころざし)」に近いでしょう。この「意志」の意味から、「未来」を表す助動詞としての用法が派生しました。なぜなら、未来はまさに「意志」に基づいて行動することで切り開かれるものだからです。また、「遺言」という意味も、「死後の意志」という捉え方をすれば自然な発展と言えるでしょう。つまり、"will"は、個人の内なる願望から、未来を左右する力強い意志まで、一連の意味的な繋がりを持っているのです。
暗記法
「will」は意志、決意、未来を拓く力の象徴。中世の騎士道物語では、困難に立ち向かう主人公の決意表明として登場し、遺言(will and testament)は個人の財産処分の自由を確立した。近代自由主義思想では、個人の自由意志は社会契約の基盤。アメリカ独立宣言の「We the People」は国民の意志の結集だ。自己啓発の文脈では「Where there's a will, there's a way(意志あるところに道は開ける)」という言葉もある。現代でも目標達成のキーワードだが、自己責任論を助長する側面も。「will」は未来を創造する希望の言葉なのだ。
混同しやすい単語
発音が非常に似ており、特に会話では区別が難しいことがあります。"will"は未来を表す助動詞ですが、"well"は「井戸」という名詞や、「うまく」という副詞、「さて」という間投詞など、複数の意味を持つため、文脈によって意味を判断する必要があります。スペルも似ているため、注意が必要です。
"will"と"wheel"は、語頭の子音と母音の発音が異なりますが、日本語話者にとっては、/w/ の後の母音の区別が曖昧になりやすいことがあります。"wheel"は「車輪」という意味の名詞であり、"will"とは全く異なる意味を持ちます。スペルも "ee" が含まれる点で異なります。
"will"と"while"は、スペルが似ており、特に手書きの場合などには誤読しやすいことがあります。"while"は「〜する間に」という意味の接続詞や、「時間」という意味の名詞として使われます。発音も異なりますが、スペルの類似性から混同しやすい単語です。
"will"と"ill"は、スペルが似ており、特に速読時やタイプミスなどで混同しやすいことがあります。"ill"は「病気の」という意味の形容詞です。発音も異なりますが、スペルの類似性から注意が必要です。また、"will"は未来の意思を表すのに対し、"ill"は状態を表すため、文脈から判断することも重要です。
"will"と"whirl"は、綴り字記号の'wh'を含むため、視覚的に混同されやすい場合があります。 'wh'の音は、地域や世代によっては/w/と同じように発音されることもあり、発音上の混乱も招きやすいです。 "whirl"は「旋回する」という意味の動詞または「旋回」という意味の名詞です。
"will"と"wilful"は、"will"という単語を含んでいるため、意味的につながりがあるように感じられるかもしれませんが、異なる意味を持ちます。"wilful"は「故意の」「強情な」という意味の形容詞です。"will"が未来の意思を表すのに対し、"wilful"は人の性質や行動を表すため、文脈から判断する必要があります。
誤用例
「〜して頂けるとありがたいです」を直訳的に"I will appreciate..."としてしまう誤用です。英語では、仮定法を用いることで、より丁寧で控えめなニュアンスを表現します。"will"を使うと、相手への期待や要求が強く感じられ、やや失礼に聞こえる可能性があります。日本語の「〜して頂けるとありがたいです」には、相手に強制する意図がないため、英語でも同様に控えめな表現を選ぶ必要があります。英語の丁寧さや謙譲の表現は、直接的な表現を避け、仮定法や間接的な言い回しを用いることで実現されます。"would"を使うことで、実現の可能性が低いことや、控えめな希望を示すことができます。
プロポーズの場面で"Will you marry me?"は文法的に誤りではありませんが、相手に有無を問うようなニュアンスが強く、ロマンチックな響きに欠けます。より丁寧で、相手の意思を尊重するニュアンスを出すためには、仮定法を用いる"Would you marry me?"が適切です。これは、結婚という重大な決断を相手に委ねる、英語圏の文化的背景を反映した表現と言えます。日本語のプロポーズの言葉にも、「〜してくれませんか」のような控えめな表現が用いられることがありますが、これは相手への敬意と、強制しない姿勢を示すためです。英語でも同様に、"would"を用いることで、相手への配慮を示すことができます。
"will"を使うと「喜んでお手伝いします」という意思表示がストレートすぎるため、状況によっては押し付けがましい印象を与えてしまいます。ビジネスシーンやフォーマルな場面では、仮定法を用いた"I would be happy to assist you."の方が、より丁寧で控えめな表現として適切です。特に、相手が上司や顧客の場合には、"would"を使うことで、相手への敬意を示すことができます。日本語の「喜んでお手伝いさせていただきます」という表現も、相手への配慮を示すために、謙譲語や丁寧語が用いられています。英語でも同様に、"would"を使うことで、相手への配慮を示すことができます。日本人学習者は、つい「〜します」を"will"で表現しがちですが、状況に応じて"would"を使い分けることで、より円滑なコミュニケーションを図ることができます。
文化的背景
「will」は単なる未来を表す助動詞ではなく、個人の意志、決意、そして未来を切り開く力を象徴する言葉です。その根底には、自由意志の尊重という西洋文化の深い価値観が息づいています。中世の騎士道物語から現代の自己啓発書まで、「will」は常に人間の主体性と可能性を照らし出す光として存在してきました。
中世ヨーロッパにおいて、「will」は遺言(will and testament)という形で、個人の財産処分の自由を確立する上で重要な役割を果たしました。封建制度下では、土地は領主に縛られ、個人の自由な処分は制限されていましたが、「will」によって、死後の財産の行方を自らの意志で決定できるようになったのです。これは、単なる財産相続の手続きではなく、個人の尊厳と自己決定権を社会的に認める画期的な出来事でした。騎士道物語では、主人公が困難に立ち向かう際、「I will」という言葉は、自らの運命を切り開く決意表明として頻繁に登場します。この強い意志こそが、騎士の勇気と美徳の源泉であり、物語を牽引する原動力となるのです。
近代に入ると、「will」は政治的な文脈でも重要な意味を持つようになります。自由主義思想においては、個人の自由意志こそが社会契約の基盤であり、民主主義の根幹をなすとされました。ジョン・ロックなどの思想家は、「will」に基づいて統治の正当性を論じ、人々の同意(will of the people)こそが権力の源泉であると主張しました。アメリカ独立宣言における「We the People」という言葉は、まさに国民の意志を結集し、新たな国家を建設するという強い決意の表れと言えるでしょう。また、産業革命以降は、「will」は自己啓発の文脈で盛んに用いられるようになります。「Where there's a will, there's a way(意志あるところに道は開ける)」という諺は、個人の努力と決意によって、いかなる困難も克服できるという楽観的な信念を象徴しています。
現代においても、「will」は個人の目標達成や自己実現を促すキーワードとして、広く浸透しています。ビジネスの世界では、リーダーシップやモチベーションを高めるために、「will」の力が強調され、スポーツの世界では、勝利への強い意志が勝敗を分ける要因として重要視されます。しかし、同時に、「will」の過剰な強調は、自己責任論や成果主義を助長する側面も孕んでいます。社会的な格差や不平等が存在する中で、「will」の力だけで全てを解決できると考えるのは、現実を無視した理想論に過ぎません。それでもなお、「will」は、私たちが未来を創造し、より良い社会を築くための原動力となり得る、希望に満ちた言葉であり続けるでしょう。
試験傾向
- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級、準1級の語彙問題、2級以上の長文読解でよく見られる。リスニングでも会話表現として登場。
- 文脈・例題の特徴: 幅広い文脈で登場するが、フォーマルな文章やニュース記事、物語などが多い。未来の予測、意思、依頼、提案など様々な意味合いで使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 未来を表す助動詞としての用法だけでなく、名詞として「意思」「遺言」の意味があることを理解する。'be willing to'の形で使われることも多い。英検では、文脈から適切な意味を判断する能力が求められる。
- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め問題), Part 6 (長文穴埋め問題), Part 7 (読解問題)
- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5, 6, 7でよく見られる。
- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(メール、報告書、広告など)で頻繁に使用される。未来の予定、意思表示、契約条件などで使われる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 未来を表す助動詞としての用法が中心だが、名詞としての用法も稀に出題される。ビジネスシーンにおける丁寧な言い回し(e.g., 'We will be happy to...')を覚えておくと役立つ。'be willing to'の形も重要。
- 出題形式: リーディング、リスニング、ライティング、スピーキング
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章や講義で頻出。
- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、様々な学術分野の文章で使われる。未来の予測、仮説、理論などを説明する際に用いられる。
- 学習者への注意点・アドバイス: 未来を表す助動詞としての用法が中心。アカデミックな文脈では、客観的な予測や可能性を示すことが多い。'willing'の形容詞形や、'unwilling'といった否定形も覚えておくと良い。名詞の「遺志」としての意味もまれに使われる。
- 出題形式: 長文読解、文法問題、英作文
- 頻度と級・パート: 頻出。様々な大学の入試問題でよく見られる。
- 文脈・例題の特徴: 小説、評論、エッセイなど、多様なジャンルの文章で登場する。未来の出来事、登場人物の意思、状況の予測などを表す。
- 学習者への注意点・アドバイス: 未来を表す助動詞としての用法が基本だが、文脈によっては「〜だろう」といった推量を表すこともある。'be willing to'や'willpower'といった関連語句も覚えておくと、読解や作文に役立つ。古文の「む」「べし」などとの関連を意識すると理解が深まる場合もある。