英単語学習ラボ

unhealthy

/ʌnˈhɛlθi/(アンヘるスィー)

最初の 'un-' は曖昧母音 /ʌ/ で、日本語の『ア』と『オ』の中間のような音です。強く発音せず、軽く添えるように発音しましょう。'health' の 'th' は無声音(/θ/)で、舌先を上下の前歯で軽く挟んで息を出す音です。最後に 'y' は長音記号をつけず、短く切るように発音するとよりネイティブらしい響きになります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

不健康な

身体的、精神的、または道徳的に健康でない状態を指す。病気、不摂生、有害な習慣などによって引き起こされる状態。健康を損なうような飲食物や環境に対しても使われる。

After eating a big bag of chips, I felt guilty because I knew it was unhealthy.

大きなポテトチップスを1袋食べた後、私はそれが不健康だと分かっていたので罪悪感を感じました。

ポテトチップスのような加工食品は「unhealthy」な食べ物の典型です。この文は、体に良くないものを食べたときの「罪悪感」という、多くの人が経験する感情を描写しており、具体的な行動と感情が結びついて記憶に残りやすいでしょう。

My friend looks tired and stressed because her unhealthy work habits make her sleep too little.

友人は疲れていてストレスが溜まっているように見えます。なぜなら、彼女の不健康な仕事の習慣が、ほとんど眠れないようにさせているからです。

「unhealthy work habits(不健康な仕事の習慣)」のように、特定の習慣や生活スタイルに対して「unhealthy」を使うことも非常に多いです。この文は、睡眠不足が体に与える影響と、それによる見た目の変化を具体的に描いています。

The doctor told my grandfather that his heart was unhealthy, so he needed to exercise more.

医者は祖父に心臓が不健康だと言ったので、彼はもっと運動する必要がありました。

「unhealthy」は、このように体の特定の部分や臓器が「健康でない状態」を表す際にも使われます。この例文では、医者からの具体的な診断とアドバイスが提示されており、祖父の健康状態が切迫した状況で描写されています。

形容詞

有害な

人や社会にとって望ましくない、または悪影響を及ぼす状態。人間関係、社会構造、経済状況など、広範囲なものに対して使用できる。健全な状態を損なうニュアンスを含む。

Eating too much candy is unhealthy for your teeth and body.

お菓子を食べすぎると、歯や体によくありません。

お母さんが、お菓子を食べすぎているお子さんに優しく注意している場面です。「食べすぎると体に良くないよ」という、親が子に言う典型的なセリフですね。 `unhealthy for ~` は「~にとって有害な」という意味でよく使われます。`Eating too much candy` のように「~すること」は `ing` 形で主語になります。

Staying up late every night to watch videos is unhealthy for your eyes.

毎晩遅くまで動画を見るのは、目によくありません。

夜遅くまでスマートフォンで動画を見続けてしまい、「これは目に良くないな」と自分で感じている場面です。現代の多くの人が共感できる状況でしょう。 `staying up late` は「夜更かしをすること」という習慣を表す表現です。`unhealthy` は、体の一部(この場合は `eyes`)にも直接的な影響を及ぼす場合に使われます。

The air quality in this busy city can be unhealthy for people with asthma.

この忙しい街の空気の質は、喘息の人にとっては有害な場合があります。

交通量の多い都会で、排気ガスなどで空気が汚れている状況を説明しています。特に喘息(ぜんそく)などの持病がある人にとっては、その環境が健康に悪影響を与えることを示唆しています。 `air quality` は「空気の質」という意味で、ニュースや環境問題の話題でよく使われます。`can be unhealthy` は「~である可能性がある」という、客観的な事実や可能性を述べる際に便利な表現です。

コロケーション

unhealthy relationship

不健全な関係

人間関係、特に恋愛関係において、相手を尊重しない、依存しすぎる、暴力的であるなど、精神的・肉体的に悪影響を及ぼす状態を指します。単に『仲が悪い』というだけでなく、お互いの成長を阻害したり、自己肯定感を著しく低下させたりするような深刻な状況で用いられます。カウンセリングやセラピーの文脈でよく登場する表現です。形容詞+名詞の典型的な組み合わせですが、その背後には、関係性におけるパワーバランスや心理的な健全さといった、現代社会が重視する価値観が反映されています。

unhealthy obsession

不健全な執着

特定の人物、物事、あるいは行為に対して、度を超えた執着心を抱き、日常生活や人間関係に支障をきたす状態を指します。単なる趣味や好みを超え、その対象に囚われてしまい、他のことに興味を持てなくなったり、時間やお金を過剰に費やしたりするような状況を指します。精神医学や心理学の分野で用いられることが多い表現で、強迫性障害などの症状と関連付けられることもあります。名詞 obsession との組み合わせで、その深刻さを強調するニュアンスがあります。

unhealthy diet

不健康な食生活

栄養バランスが偏っていたり、過剰なカロリー摂取や偏食によって健康を害するような食生活を指します。単に『好き嫌いが多い』というだけでなく、肥満、生活習慣病、免疫力低下など、具体的な健康リスクに繋がる場合に用いられます。医療、健康、栄養学の分野で頻繁に使われ、具体的な食事内容(高脂肪、高糖質など)と組み合わせて説明されることが多いです。adjective + noun の組み合わせですが、現代社会における食生活の乱れや健康意識の低下を背景とした、重要な概念を表しています。

unhealthy environment

不健全な環境

物理的な環境だけでなく、精神的、社会的な環境も含めて、人々の健康や幸福を阻害するような状態を指します。例えば、汚染された空気や水、騒音、ハラスメント、差別、貧困などが含まれます。環境問題、社会問題、労働問題など、幅広い分野で用いられる表現です。単に『住みにくい』というだけでなく、人々の健康や尊厳を脅かす深刻な状況を指すことが多いです。名詞 environment が指す範囲が広いため、具体的な環境の種類を特定する修飾語句(e.g., 'an unhealthy work environment')が伴うこともあります。

unhealthy coping mechanism

不健全な対処機制

ストレスや困難な状況に対して、一時的に感情を麻痺させたり、問題を先送りしたりするものの、長期的には心身に悪影響を及ぼすような対処方法を指します。例えば、過食、飲酒、薬物乱用、自傷行為などが含まれます。心理学、精神医学、カウンセリングの分野で用いられ、より建設的な対処方法を学ぶ必要性を示唆する際に使われます。名詞 coping mechanism との組み合わせで、問題解決能力の欠如や心理的な脆弱性を強調するニュアンスがあります。

unhealthy attachment

不健全な愛着

特定の人物(特に親や恋人)に対して、過度に依存したり、執着したりする状態を指します。相手の行動をコントロールしようとしたり、見捨てられることへの強い不安を感じたりすることが特徴です。心理学、特に愛着理論の文脈で用いられ、幼少期の経験が大きく影響すると考えられています。名詞 attachment との組み合わせで、健全な自立を阻害するような、歪んだ人間関係を指すニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で、健康科学、医学、心理学などの分野で使われます。例えば、医学研究で「〜は心血管系の健康にunhealthyな影響を与える可能性がある」と述べる場合や、心理学の研究で「〜はunhealthyな行動パターンと関連がある」と記述する際に用いられます。研究対象のネガティブな側面を客観的に説明する文脈で使われることが多いです。

ビジネス

ビジネスシーンでは、従業員の健康管理やリスク評価に関する報告書などで使用されることがあります。例えば、「従業員のストレスレベルが高く、unhealthyな状態にある」と報告する際や、「unhealthyな職場環境が生産性に悪影響を与えている」と分析する際に用いられます。ただし、より直接的な表現(例えば、'not healthy'や具体的な健康問題)が好まれる場合もあります。

日常会話

日常会話やニュース記事、健康関連のブログなどで、食生活、ライフスタイル、環境問題など、健康に影響を与える要因を議論する際に使われます。例えば、「最近、unhealthyな食事が続いている」と話したり、「大気汚染は呼吸器系にunhealthyな影響を与える」と報道されたりする場面が考えられます。よりカジュアルな場面では、'not healthy'や'bad for you'のような表現が使われることもあります。

関連語

類義語

  • 体調が悪い、病気であるという状態を指す一般的な言葉。一時的な体調不良から慢性的な病気まで幅広く使用される。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"Unhealthy"よりも直接的で、具体的な病状を伴う場合に使われることが多い。また、精神的な不調を表す場合にも用いられる。 【混同しやすい点】"Unhealthy"は必ずしも病気でなくても、不健康な状態全般を指すのに対し、"sick"はより病気に近い状態を指す。"sick"は名詞(病気)としても使用可能。

  • "sick"と同様に体調不良や病気を意味するが、よりフォーマルな響きを持つ。医学的な文脈や、やや改まった場面で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"Sick"よりも深刻な病状を連想させる場合がある。また、"ill"は"sick"よりも感情的なニュアンスが少ない。 【混同しやすい点】"Ill"は"sick"よりも使用頻度が低い。また、"ill"は副詞として「下手な」「不十分に」という意味を持つ場合がある(例:ill-prepared)。"Unhealthy"と"ill"はフォーマルさの度合いが異なる。

  • 体力がない、運動不足である、健康状態が良くないという意味。スポーツや運動能力に関連する文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Unhealthy"は食生活や生活習慣など、より広範な不健康さを指すのに対し、"unfit"は主に体力的な不健康さを指す。肉体的な能力不足を表す。 【混同しやすい点】"Unfit"は精神的な状態には通常使われない。"Unhealthy"は精神的な不健康さも含む。"Unfit"は形容詞としてだけでなく、動詞としても使われる(不適格にする)。

  • 有害な、不利益をもたらすという意味。健康だけでなく、精神、経済、環境など、幅広い対象に対して使われる。フォーマルな場面や学術的な文脈で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"Unhealthy"が個人の健康状態を直接的に指すのに対し、"detrimental"は間接的に健康に悪影響を及ぼす可能性のあるものに対して使われる。影響の及ぶ範囲が広い。 【混同しやすい点】"Detrimental"は通常、具体的な病気や症状を指すのではなく、長期的な影響や潜在的なリスクを強調する。"Unhealthy"は具体的な状態を指すことが多い。"Detrimental"は名詞を修飾する形容詞として使われる。

  • noxious

    有害な、有毒なという意味。主に化学物質、ガス、煙など、健康に直接的な悪影響を及ぼすものに対して使われる。科学的な文脈や環境問題に関する議論で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"Unhealthy"よりも強い意味合いを持ち、非常に危険な状態を示唆する。直接的な毒性を持つものに対して使われる。 【混同しやすい点】"Noxious"は感情や行動には使われない。"Unhealthy"は感情や行動にも使われる(例:unhealthy relationship)。"Noxious"は具体的な物質や環境要素に対して使われることが多い。

  • 体が弱い、体力がないという意味。病気や怪我の後など、一時的に体力が低下している状態を表す場合にも使われる。日常会話でもよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Unhealthy"は長期的な不健康さを示唆するのに対し、"weak"は一時的な体力低下や体質的な弱さを指すことが多い。状態の持続性が異なる。 【混同しやすい点】"Weak"は精神的な弱さも表すことができるが、"unhealthy"は精神的な状態を表す場合、通常は精神衛生上の問題に関連する。"Weak"は抽象的な概念にも使われる(例:weak argument)。

派生語

  • 名詞で「健康」を意味します。「unhealthy」から接頭辞「un-(否定)」を取り除いた基本形であり、身体的・精神的な健康状態全般を指します。日常会話から医学論文まで、あらゆる場面で使用されます。健康に関する議論の基盤となる語彙です。

  • 形容詞で「健康に良い」「健康的な」という意味です。「health」に形容詞を作る接尾辞「-ful」が付加された形で、「unhealthy」とは反対に、積極的に健康を促進する状態を表します。食品やライフスタイルなど、健康に寄与するものを説明する際に用いられます。

  • 副詞で「健康に」「健康的に」という意味です。「healthy」に副詞を作る接尾辞「-ly」が付加された形で、健康な状態で行われる行動や、健康を促進する方法を表します。例えば、「healthily diet(健康的な食事)」のように使われます。

反意語

  • 形容詞で「健康な」「健康的な」という意味です。「unhealthy」の接頭辞「un-(否定)」を取り除いた直接的な反対語であり、身体的・精神的に良好な状態を指します。日常会話で頻繁に使われ、健康状態を評価する際の基本的な語彙です。

  • 形容詞で「健康に良い」「健全な」という意味です。単に身体的な健康だけでなく、精神的な健全さや道徳的な正しさも含む、より包括的な概念を表します。食品、活動、環境など、心身の健康を育むものを指す際に用いられます。比喩的な意味合いも持ちます。

  • 形容詞で「強健な」「たくましい」という意味です。体力的な強さや、病気に対する抵抗力を強調するニュアンスがあります。人に対してだけでなく、経済やシステムなど、困難に耐える強靭さを表す比喩表現としても用いられます。「healthy」よりも強いイメージを持ちます。

語源

「unhealthy」は、「健康でない」「不健康な」という意味を表す形容詞です。この単語は、接頭辞「un-」と形容詞「healthy」が組み合わさってできています。「healthy」は、古英語の「hǣlþ」に由来し、「健康」「安全」「全体性」といった意味を持っていました。これは、さらに古いゲルマン祖語の「*hailithaz」(全体、無傷)に遡ります。つまり、「healthy」は元々、身体や精神が全体として健全な状態を指していました。一方、接頭辞「un-」は否定を表し、「〜でない」という意味を加えます。したがって、「unhealthy」は文字通り「healthyでない」状態、つまり健康が損なわれている状態を意味するようになったのです。日本語で例えるなら、「健康」に否定の「不」をつけて「不健康」とするのと同じ構造です。

暗記法

「unhealthy」は、単なる不健康に留まらず、社会の規範からの逸脱や道徳的退廃をも暗示します。ヴィクトリア朝では、不道徳な行為や社会問題を婉曲的に表現する言葉として用いられ、オスカー・ワイルドの作品にもその陰影が見られます。20世紀以降は、精神的な不安定さを示す言葉としても広がり、現代ではSNS依存など、社会構造が生む病理をも映し出します。時代と共に意味を変え、社会の価値観を反映する、奥深い言葉なのです。

混同しやすい単語

『unhealthy』と語尾が似ており、特に会話では聞き間違えやすい。また、どちらも健康や経済状況を表す形容詞であるため、意味の面でも混同しやすい。'wealthy' は『裕福な』という意味で、対義語の関係ではない点に注意。

接頭辞 'un-' の有無だけが異なるため、スペルミスや読み間違いが起こりやすい。意味は正反対で、『healthy』は『健康な』という意味。文脈をよく見て判断する必要がある。

unholy

スペルが非常によく似ており、特に手書きの場合など間違いやすい。発音も母音と子音の位置が近いため、注意が必要。『unholy』は『神聖でない』という意味で、宗教的な文脈で使われることが多い。

earthly

『healthy』と『earthly』は、語尾の発音が似ています。『earthly』は『地上の、世俗的な』という意味で、『unhealthy』とは全く異なる意味を持ちます。文脈から意味を判断することが重要です。

接頭辞の 'un-' は共通していますが、残りの部分のスペルと発音が似ているため、混同しやすい。『unruly』は『手に負えない、無法な』という意味で、行動や状況を表す際に使われます。意味の違いを意識して使い分ける必要があります。

『un-』で始まる形容詞であるため、意味の範囲が似ていると誤解しやすい。『uneasy』は『不安な、落ち着かない』という意味で、精神的な状態を表します。スペルも似ているため、注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: The company's unhealthy profit margin is concerning.
✅ 正用: The company's narrow/thin profit margin is concerning.

日本語の『不健全な』という言葉に引きずられ、『unhealthy』を安易に『好ましくない』という意味で使ってしまう例です。英語の『unhealthy』は、文字通り健康状態が悪いことを指すか、比喩的に『道徳的に不健全』な状況を指すことが多く、単に『低い』『少ない』という意味合いでは使いません。利益率が低い場合は、『narrow』や『thin』を用いるのが適切です。日本人がついやってしまう『悪い=unhealthy』という直訳的な発想を避けましょう。

✖ 誤用: He has an unhealthy obsession with cleanliness.
✅ 正用: He has an excessive/obsessive interest with cleanliness.

『unhealthy』は、精神的な状態が『不健全』であることを表す場合にも使えますが、この文脈では少し強いニュアンスがあります。強迫観念に近い状態を指す場合は適切ですが、単に『度が過ぎている』という意味で使いたい場合は、『excessive』や『obsessive』の方がより自然です。日本人は『〜すぎる』を『unhealthy』で表現しようとしがちですが、英語では程度を表す形容詞を使い分けることで、より繊細なニュアンスを伝えることができます。

✖ 誤用: This food is unhealthy, so I won't eat it.
✅ 正用: This food is not very nutritious, so I won't eat it.

『unhealthy』は、文字通り『健康に悪い』という意味ですが、日本語の『体に悪い』という表現よりも、より強いニュアンスを持ちます。例えば、ジャンクフードを指して『unhealthy』と言うのは適切ですが、栄養価が低いだけの食品に対して使うと、少し大げさな印象を与えます。この場合、『not very nutritious』や『not good for you』など、より控えめな表現を使う方が自然です。日本人は、遠慮がちな表現を好む傾向がありますが、英語ではストレートな表現を避け、婉曲的な言い方をすることで、より丁寧な印象を与えることができます。

文化的背景

「unhealthy」という言葉は、単に肉体的な不健康を示すだけでなく、社会や道徳的な秩序からの逸脱、あるいは精神的な不安定さをも暗示することがあります。健康が個人の責任だけでなく、社会全体の幸福と結びついているという価値観が背景にあるため、「unhealthy」は、個人の状態を超えた広がりを持つ言葉として使われてきました。

ヴィクトリア朝時代、イギリス社会は道徳的な純粋さを重視し、公共の場での振る舞いや個人の生活習慣に対する厳しい目が向けられていました。この時代、「unhealthy」は、不道徳な行為や退廃的なライフスタイルを婉曲的に表現する言葉として用いられることがありました。例えば、貧困層の劣悪な生活環境や、売春などの社会問題は、「unhealthy conditions(不健康な状態)」として語られ、単なる健康問題としてだけでなく、社会全体の病理として認識されていたのです。オスカー・ワイルドの作品に登場する退廃的な貴族たちは、しばしば「unhealthy」な雰囲気をまとい、社会の規範からの逸脱を象徴的に表現していました。

また、20世紀に入ると、「unhealthy」は精神的な状態を表す言葉としても使われるようになります。第一次世界大戦後の荒廃した社会状況や、大量消費社会の到来は、人々の精神的なバランスを崩し、「unhealthy mind(不健康な精神)」という概念が生まれるきっかけとなりました。精神分析学の隆盛とともに、抑圧された感情やトラウマが「unhealthy」な状態を引き起こすとされ、心理療法を通じて「healthy(健康)」な状態を取り戻すことが目指されました。精神的な健康が、社会的な成功や幸福に不可欠であるという考え方が広まるにつれて、「unhealthy」は、単なる病気の状態を超えて、個人の幸福を阻害するあらゆる要因を指す言葉として、その意味を拡張していったのです。

現代社会においては、「unhealthy」は、食生活の乱れや運動不足といった個人的な問題だけでなく、SNSの依存や過剰な情報摂取など、現代社会特有の問題とも結びつけて語られます。他者との比較や承認欲求を満たすためにSNSに依存することは、「unhealthy relationship with social media(SNSとの不健康な関係)」と表現され、精神的な健康を害する要因として認識されています。このように、「unhealthy」は、時代とともにその意味合いを変化させながら、社会の価値観や文化的な背景を反映する言葉として、私たちの生活に深く根付いているのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、稀にリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。特に長文読解

- 文脈・例題の特徴: 健康、社会問題、環境問題など幅広いテーマで登場

- 学習者への注意点・アドバイス: 「healthy」との対義語として覚える。名詞形「unhealthiness」も重要。派生語や関連語とセットで学習。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で中程度の頻度。ビジネス関連の文脈で登場

- 文脈・例題の特徴: 従業員の健康管理、食品の安全性、企業の倫理など

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの具体的な使用例を把握する。関連語句(e.g., well-being, sanitation)も重要。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション。ライティングで使用することもある

- 頻度と級・パート: アカデミックな文脈で頻出

- 文脈・例題の特徴: 公衆衛生、環境汚染、心理学など学術的なテーマ

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を説明する際に使われることが多い。類義語(e.g., detrimental, deleterious)とのニュアンスの違いを理解する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解、自由英作文

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準〜やや難易度高の単語

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、健康問題、社会問題など幅広いテーマで登場

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。反意語・類義語をセットで覚える。英作文では具体的な例を挙げて説明できるようにする。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。