英単語学習ラボ

unruly

/ʌnˈruːli/(アンˈルーリィ)

第一音節の /ʌ/ は、日本語の『ア』と『オ』の中間のような曖昧母音です。口を軽く開けて、喉の奥から響かせるように発音しましょう。第二音節にアクセントがあります。最後の /i/ は、日本語の『イ』よりも少し力を抜いて、軽く発音するとより自然になります。 'r' の発音は、舌を丸めるように意識するとより英語らしい響きになります。

形容詞

手に負えない

規則や指示に従わない、制御が難しい状態を指す。子供のわがままな行動や、暴動、騒々しい集団など、秩序が乱れている状況を表す。

The teacher struggled to manage the unruly children during the field trip.

先生は遠足中、言うことを聞かない子供たちをまとめるのに苦労しました。

この例文は、先生が多くの生徒を引率する遠足という状況で、特に言うことを聞かない「手に負えない」子供たちの様子を描写しています。子供たちが騒いだり、勝手な行動をとったりして、先生が困っている情景が目に浮かびますね。`struggle to manage` は「〜を管理するのに苦労する」という意味で、まさに「手に負えない」状態を表す典型的な場面です。

My hair was so unruly this morning that I couldn't style it at all.

今朝は髪がとてもまとまらず、全然セットできませんでした。

朝、鏡の前で髪の毛が言うことを聞かず、どんなに頑張ってもまとまらない、そんなイライラする日常のワンシーンです。髪が「unruly」というのは非常によくある使い方で、特に寝癖や湿気で広がってしまうような場合にぴったりです。`couldn't style it at all` は「全くセットできなかった」という、困った気持ちが伝わる表現です。

It was hard to walk the unruly dog, as he always pulled the leash too hard.

その手に負えない犬を散歩させるのは大変でした。いつもリードを強く引っ張るからです。

散歩中にリードをぐいぐい引っ張ったり、あちこちに行きたがったりして、なかなか制御できない犬の様子を表しています。動物が「言うことを聞かない」「しつけが行き届いていない」という状況で `unruly` を使うのはとても自然です。`It was hard to walk ~` は「〜を散歩させるのは大変だった」という、苦労を伝える一般的なフレーズです。

形容詞

扱いにくい

物理的に、または比喩的に、扱いが難しい、制御が困難な状態を指す。例えば、扱いにくい機械や、解決が難しい問題など。

The little boy was so unruly that his mother couldn't calm him down.

その小さな男の子はとても手に負えず、お母さんは彼を落ち着かせることができませんでした。

お母さんが、言うことを聞かずに走り回ったり騒いだりする小さな男の子に困っている様子が目に浮かびますね。unrulyは特に、子供や動物などが「手に負えない、わがままな」状態を表すときによく使われます。so ... that ~ は「とても…なので~だ」という結果を表す表現です。

My hair is so unruly this morning, and I can't style it at all.

今朝は髪がとてもまとまらなくて、全然セットできません。

寝癖などで髪がいうことを聞かず、朝からセットに苦労している様子が伝わってきます。人だけでなく、髪の毛など「まとまりがない、手におえない」物理的な状態にもunrulyが使われます。「at all」は否定文で「全く~ない」と強調する際によく使われる表現です。

The crowd became unruly after the concert, pushing and shouting loudly.

コンサートの後、群衆は手に負えない状態になり、激しく押し合ったり叫んだりしていました。

コンサート後、興奮した観客が警備員の指示を聞かずに、押したり叫んだりして騒いでいる様子が目に浮かびます。群衆やデモ隊などが「制御不能になる、暴徒化する」といった状況を表す際にもunrulyが使われます。became unruly で「扱いにくい状態になった」という変化を表しています。

コロケーション

unruly hair

扱いにくい髪、言うことを聞かない髪

「unruly」が最も頻繁に使われるのは、髪の毛の状態を指す場合です。特に、ブラッシングしてもすぐに跳ね上がったり、まとまらなかったりするような、手入れが難しい髪を表現します。単に「乱れた髪」というだけでなく、「意志を持って反抗しているかのような」ニュアンスが含まれます。例文:'She struggled to tame her unruly hair before the meeting.'(彼女は会議の前に、言うことを聞かない髪を何とかしようと苦労した。)

unruly behavior

手に負えない行動、わがままな振る舞い

子供や群衆などの行動が統制がきかない状態を指します。単に「騒がしい」だけでなく、規則や指示に従わない、反抗的な態度が含まれます。例文:'The teacher struggled to control the unruly behavior of the students.'(先生は生徒たちの手に負えない行動を制御するのに苦労した。)ビジネスシーンでは、会議での参加者の行動が統制を逸脱した場合などにも使われます。

unruly crowd

統制のとれない群衆、暴徒化寸前の群衆

集団が興奮し、暴力的になる危険性がある状態を表します。デモやスポーツイベントなどで、群衆が統制を失い、警察の指示に従わないような状況を指します。例文:'The police struggled to contain the unruly crowd after the concert.'(警察はコンサート後、統制のとれない群衆を抑え込むのに苦労した。)

unruly passions

抑えきれない感情、制御不能な情熱

人間の内面にある、制御が難しい感情や欲望を指します。恋愛感情、怒り、嫉妬など、理性を超えて行動を支配するような強い感情を表現する際に用いられます。例文:'He was consumed by unruly passions that drove him to make reckless decisions.' (彼は抑えきれない感情に飲み込まれ、無謀な決断をするに至った)。文学作品や心理学的な議論でよく見られます。

unruly debate

まとまりのない議論、混乱した討論

会議や討論会などで、参加者が互いに意見を譲らず、議論が混乱している状態を指します。規則や議事進行が守られず、感情的な対立が激化している状況を表します。例文:'The debate became unruly as participants began shouting over each other.'(参加者たちが互いに怒鳴り始めたため、討論はまとまりのないものになった。)

unruly vegetation

手入れされていない植物、伸び放題の植物

庭や公園などで、手入れが行き届かず、植物が自然のままに伸び放題になっている状態を指します。単に「茂っている」だけでなく、「管理されていない」というニュアンスが含まれます。例文:'The garden was overgrown with unruly vegetation.'(庭は手入れされていない植物で覆われていた。)

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや現象が予測やモデルから逸脱している状況を説明する際に用いられます。例えば、経済学の分野で「予測モデルが、〜の理由により、手に負えない(unruly)状態になっている」のように使われます。

ビジネス

ビジネスの現場では、プロジェクトの進捗が計画通りに進まない状況や、市場の動向が予測困難な状態を指す際に使われることがあります。例えば、「サプライチェーンが複雑化し、扱いにくい(unruly)状態になっている」といった報告書で用いられます。

日常会話

日常生活では、子供の行動やペットの振る舞いを表現する際に使われることがあります。ただし、やや硬い表現なので、より口語的な「naughty」や「wild」が好まれる傾向にあります。ニュース報道などで抗議デモの様子を伝える際に「手に負えない(unruly)群衆」のように使われることもあります。

関連語

類義語

  • 『不従順な』という意味で、権威やルールに従わないことを指す。主に子供や部下など、目下の者に対して使われることが多い。日常会話や教育の文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『unruly』よりも、具体的な指示や命令に対する違反に焦点を当てる。また、『disobedient』は、意図的な反抗の意味合いが強い場合がある。『unruly』は、必ずしも意図的ではない、制御不能な状態を指すこともある。 【混同しやすい点】『disobedient』は、対象となるべき指示や命令が存在することが前提となる。一方、『unruly』は、特定の指示がなくても、手に負えない状態全般を指すことができる。

  • 『反抗的な』という意味で、既存の権威、規則、または社会的な規範に対して公然と反抗する態度を表す。政治的な文脈や、若者の反抗期などを指す場合に使われる。 【ニュアンスの違い】『unruly』よりも、より強い意志と目的を持った反抗を意味する。『rebellious』は、既存の秩序を覆そうとする積極的な姿勢を含む。一方、『unruly』は、秩序を乱すものの、必ずしも変革を意図しているとは限らない。 【混同しやすい点】『rebellious』は、多くの場合、既存の体制や権威に対する意識的な挑戦を伴う。一方、『unruly』は、単に制御が難しい、従順でないという状態を指す場合もある。

  • 『わがままな』『気まぐれな』という意味で、自分の意志を貫き、他者の意見や期待を無視する傾向を指す。文学的な表現や、やや古風な言い方として用いられることもある。 【ニュアンスの違い】『unruly』よりも、個人の性格や行動の傾向に焦点を当てる。『wayward』は、しばしば、愛情を込めた非難や、諦めを含んだ表現として使われる。一方、『unruly』は、より客観的に、制御不能な状態を指す。 【混同しやすい点】『wayward』は、必ずしも他者に迷惑をかけるとは限らない。単に自分の意志に従って行動することを指す場合もある。一方、『unruly』は、周囲の秩序を乱し、問題を引き起こす可能性を含む。

  • 『騒乱の』『動揺した』という意味で、社会情勢、気象状況、感情などが不安定で激しい状態を指す。ニュース記事、歴史的な記述、心理学的な分析などで用いられる。 【ニュアンスの違い】『unruly』よりも、規模が大きく、影響範囲が広い状態を表す。『turbulent』は、個人の行動だけでなく、社会全体や自然現象にも適用できる。一方、『unruly』は、主に個人の行動や集団の行動に対して使われる。 【混同しやすい点】『turbulent』は、必ずしも誰かの責任であるとは限らない。自然災害や経済危機など、外部要因によって引き起こされる場合もある。一方、『unruly』は、多くの場合、誰かの行動や態度が原因となっている。

  • rowdy

    『騒々しい』『乱暴な』という意味で、大声で騒いだり、粗野な振る舞いをしたりする様子を指す。主に、パーティー、スポーツイベント、パブなどの騒がしい場所で使われる。 【ニュアンスの違い】『unruly』よりも、具体的な騒ぎ方や振る舞いに焦点を当てる。『rowdy』は、しばしば、楽しげな雰囲気や、一時的な逸脱を伴う。一方、『unruly』は、より深刻な問題行動や、制御不能な状態を指す場合もある。 【混同しやすい点】『rowdy』は、必ずしも悪意があるとは限らない。単に興奮して騒いでいるだけのこともある。一方、『unruly』は、周囲に迷惑をかけたり、危険な状況を引き起こしたりする可能性を含む。

  • 『気難しい』『怒りっぽい』という意味で、些細なことで不機嫌になったり、争いを起こしやすかったりする様子を指す。フォーマルな場面や、やや文学的な表現として用いられる。 【ニュアンスの違い】『unruly』よりも、性格的な傾向に焦点を当てる。『fractious』は、しばしば、慢性的な不満や、人間関係のトラブルの原因となる。一方、『unruly』は、一時的な行動や、特定の状況下での問題行動を指す場合もある。 【混同しやすい点】『fractious』は、必ずしも行動に現れるとは限らない。内面に不満を抱えているだけで、表面上は穏やかに見えることもある。一方、『unruly』は、行動を通じて周囲に影響を与える。

派生語

  • 名詞で「規則、支配」、動詞で「支配する、統治する」。『unruly』から接頭辞『un-(否定)』を取り除いた基本形。日常会話からビジネス、政治まで幅広く使われ、頻度も非常に高い。社会における秩序や規範の概念と深く結びついている。

  • 「支配者、統治者」という意味の名詞。『rule』に接尾辞『-er(〜する人)』が付いた形。国家のリーダーや組織の長を指す他、比喩的に「基準となるもの」の意味でも使われる(例:a straight ruler = 定規)。歴史や政治に関する文脈でよく見られる。

  • ruling

    「支配、統治」という意味の名詞、または「支配している、統治している」という意味の形容詞。『rule』に接尾辞『-ing』が付いた形。名詞としては法律やスポーツの「決定、判決」の意味でも使われる。形容詞としては、影響力のある、支配的な状況を表す。

反意語

  • 「従順な、素直な」という意味の形容詞。『unruly』が規則や指示に従わない状態を表すのに対し、『obedient』は自発的に、または喜んで従う状態を表す。子供の行動や部下の態度を評価する際など、日常会話で頻繁に使われる。

  • disciplined

    「規律正しい、訓練された」という意味の形容詞。『unruly』が自己制御の欠如を示すのに対し、『disciplined』は自己管理能力が高く、規則や計画に従って行動できることを意味する。ビジネスやスポーツ、軍事など、組織的な行動が求められる場面で重要視される。

  • manageable

    「管理しやすい、扱いやすい」という意味の形容詞。『unruly』が手に負えない状態を示すのに対し、『manageable』は制御可能で、問題なく処理できる状態を表す。プロジェクトの規模や、子供の行動など、さまざまな状況で使用される。

語源

"unruly"は、接頭辞"un-"と"ruly"から構成されています。接頭辞"un-"は否定の意味を持ち、「〜でない」や「〜に反する」という意味を加えます。例えば、「unhappy(不幸な)」や「undo(元に戻す)」などと同様です。一方、"ruly"は"rule(規則)"に由来し、「規則に従う」「統制が取れている」といった意味合いを持ちます。したがって、"unruly"全体としては「規則に従わない」「手に負えない」「統制が取れていない」という意味になります。規則という枠(rule)から外れている(un-)状態をイメージすると、単語の意味が捉えやすくなるでしょう。

暗記法

「unruly」は単に「手に負えない」だけでなく、社会秩序への挑戦を意味することも。歴史的には、農民反乱や労働運動の参加者を指し、支配層からそう呼ばれました。しかし彼らにとっては、不正への抵抗。文学では、『ジェーン・エア』のように既存の価値観を揺さぶるヒロインも。現代では、創造的な表現や若者文化における反抗の象徴にもなり、社会に変革をもたらす肯定的な意味合いも帯びる、多面的な言葉なのです。

混同しやすい単語

ruly

『unruly』から接頭辞 'un-' を取り除いた単語で、意味は『規則正しい』『従順な』と正反対になります。スペルが非常に似ているため、'un-' の有無を見落とすと意味を誤解する可能性があります。特に文脈から意味を推測する際には注意が必要です。語源的には、'rule'(規則)という単語に関連しています。

『unruly』とはスペルも発音も異なりますが、副詞である点、文中で形容詞を修飾する位置に来る点など、文法的な類似性から混同される可能性があります。『本当に』『誠実に』という意味で、意味も用法も大きく異なります。発音を意識して区別しましょう。

『un-』で始まる形容詞であるため、接頭辞の共通性から連想されやすい単語です。しかし、『unreal』は『非現実的な』という意味であり、『unruly』の『手に負えない』とは意味が大きく異なります。接頭辞が同じでも意味が異なる例として覚えておきましょう。

『-ly』で終わる副詞である点、そして語尾の音が若干似ているため、注意が必要です。『大まかに』『だいたい』という意味で、意味も用法も異なります。スペルも発音も異なるため、注意深く区別しましょう。

スペルの一部('nly')が共通しているため、視覚的に混同しやすい可能性があります。『unruly』が形容詞であるのに対し、『only』は副詞や形容詞、接続詞など様々な品詞で使われます。『ただ〜だけ』という意味で、意味も用法も大きく異なります。文脈から判断するようにしましょう。

『un-』で始まる形容詞であり、語尾が '-ly' で終わる点も共通しているため、混同しやすい可能性があります。『ありそうもない』という意味で、『unruly』とは意味が大きく異なります。スペルと接頭辞に惑わされず、意味をしっかり区別しましょう。

誤用例

✖ 誤用: The unruly student was punished severely, which was quite pitiful.
✅ 正用: The unruly student was punished, which, though necessary, felt a bit harsh.

日本語の『手に負えない』という言葉から、つい『unruly』を深刻な問題行動に結びつけ、重すぎる処罰という文脈で使ってしまうことがあります。しかし、英語の『unruly』は、単に『規則に従わない』『統制が取れない』程度のニュアンスも含むため、処罰の重さを強調する『severely』や、同情的な『pitiful』といった言葉と組み合わせると、過剰な反応や感情的な偏りのように聞こえ、不自然になります。英語では、客観的に状況を説明し、必要性(necessary)と感情(harsh)を分けて表現する方が、よりバランスの取れた印象を与えます。この背景には、英語圏の文化では、感情的な表現を避け、客観性と合理性を重視する傾向があることが影響しています。

✖ 誤用: The unruly hair of the artist gave him a unique charisma.
✅ 正用: The artist's disheveled hair gave him a unique charisma.

『unruly』は、しばしばネガティブな意味合いで使われ、物理的な『乱れ』よりも、規則や秩序からの逸脱を指すことが多いです。アーティストの髪型について述べる場合、単に『乱れている』状態を表現したいのであれば、『disheveled』の方が適切です。『unruly』を使うと、髪型が単にまとまりがないだけでなく、意図的に反抗的なスタイルを選んでいるようなニュアンスが含まれてしまいます。日本人が『unruly』を物理的な乱れに対して使いやすいのは、日本語の『手に負えない』という言葉が、抽象的な状況だけでなく、物理的な状態にも適用できるためです。英語では、物理的な状態を表す場合は、より具体的な語彙を選ぶことが重要です。

✖ 誤用: The manager was quite unruly during the meeting, shouting at everyone.
✅ 正用: The manager was quite out of line during the meeting, shouting at everyone.

『unruly』は、集団行動や組織における秩序を乱す行為に対して使われることが多いですが、個人の感情的な爆発や、社会的な礼儀を欠いた行動を指す場合には、少し不自然に聞こえることがあります。この場合、より適切なのは『out of line』です。『out of line』は、社会的な規範や期待から逸脱した行動を指し、感情的な爆発や無礼な言動をより直接的に表現できます。日本人が『unruly』を感情的な行動に対して使いやすいのは、『手に負えない』という言葉が、感情の制御が効かない状態も含むためです。しかし、英語では、感情的な行動を表す場合は、より具体的な語彙を選ぶことが重要であり、この場合『out of line』がより適切です。また、この背景には、英語圏のビジネス文化では、感情的な表現を避け、プロフェッショナリズムを重視する傾向があることが影響しています。

文化的背景

「unruly」という言葉は、単なる「手に負えない」状態を表すだけでなく、社会秩序や権威に対する挑戦、あるいは抑圧されたエネルギーの発露といった意味合いを帯びることがあります。特に、自由や自己決定を求める文脈において、この言葉は単なる否定的な評価を超えた、複雑な感情を伴う象徴として用いられてきました。

歴史的に見ると、「unruly」はしばしば社会の周縁に位置する人々、例えば農民反乱の参加者や、初期の労働運動の活動家たちを指す言葉として用いられました。彼らの行動は、既存の権力構造を揺るがすものとして、支配層からは「unruly」とみなされたのです。しかし、彼らの視点から見れば、それは不正に対する抵抗であり、より公正な社会を求める正当な行動でした。このように、「unruly」という言葉は、誰が秩序を乱しているのか、何が秩序とみなされるのかという、社会的な視点の違いを浮き彫りにします。文学作品においても、「unruly」なキャラクターは、既存の価値観に疑問を投げかけ、読者に新たな視点を提供する役割を担うことがあります。例えば、シャーロット・ブロンテの『ジェーン・エア』におけるジェーンは、当時の女性に対する期待を拒否し、自己の尊厳を貫く「unruly」なヒロインとして描かれています。彼女の行動は、社会の規範からの逸脱として批判される一方で、読者からは強い共感を呼び、自己実現の象徴として受け入れられました。

現代社会においては、「unruly」は、必ずしも否定的な意味合いを持つとは限りません。例えば、創造的な表現や革新的なアイデアは、時に既存の枠組みを破壊し、「unruly」なエネルギーから生まれることがあります。アーティストや起業家は、伝統的な方法に囚われず、新しい可能性を追求することで、社会に変化をもたらします。また、若者文化においては、「unruly」は、権威に対する反抗や自己表現の手段として肯定的に捉えられることもあります。音楽やファッションの世界では、「unruly」なスタイルがトレンドとなり、若者たちは自己のアイデンティティを表現するために、あえて社会の規範から逸脱することを選びます。

このように、「unruly」という言葉は、時代や社会の文脈によってその意味合いが変化し、多様な解釈を許容します。単なる「手に負えない」状態を超えて、社会秩序に対する挑戦、自己表現の手段、あるいは創造的なエネルギーの源泉として、「unruly」は、私たちの社会や文化において重要な役割を果たしているのです。

試験傾向

英検

準1級、1級の語彙問題で出題される可能性があり、長文読解でも稀に登場します。主に形容詞として使われ、「手に負えない」「規則に従わない」といった意味合いで用いられます。文脈から意味を推測する練習が重要です。リスニングでの出題は比較的少ないです。

TOEIC

TOEICでは、Part 5 (短文穴埋め問題) や Part 7 (長文読解) で、ビジネスシーンを背景とした文章で出題される可能性があります。ただし、頻度はそこまで高くありません。「unruly」は、従業員、市場、状況などを修飾する形容詞として使われ、組織や管理が困難な状態を表すことが多いです。類似語との識別が重要になります。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、アカデミックな文章中に出題される可能性があります。主に歴史、社会科学、教育などの分野で、集団行動や社会現象を説明する文脈で用いられることがあります。類義語(disobedient, rebelliousなど)とのニュアンスの違いを理解しておくことが大切です。ライティングセクションで使う場合は、不適切にならないよう注意が必要です。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する能力が問われます。社会問題や歴史的な出来事を扱った文章で、集団や組織の状態を表す際に使われることが多いです。同義語や反意語を覚えておくことが役立ちます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。