英単語学習ラボ

wholesome

/ˈhoʊl.səm/(ホゥルサム)

第一音節にアクセントがあります。/oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化するイメージで発音します。 'l' の音は、舌先を上の前歯の裏側に軽く当てて発音しますが、強く押し付けないように注意しましょう。'some' の部分は、日本語の『サム』よりも曖昧な母音(シュワー)に近い音で、力を抜いて発音すると自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

心が温まる

健全で、道徳的に優れており、幸福感や安心感を与える様子。人、活動、コンテンツなど幅広い対象に使われ、ポジティブな感情を伴うことを強調する。

The animated movie we watched together had a truly wholesome message for all ages.

私たちが一緒に見たアニメ映画は、あらゆる年代の人にとって本当に心温まるメッセージがありました。

家族や友人とリビングでアニメ映画を見ている情景を想像してみてください。この映画には暴力や複雑な内容がなく、誰もが安心して楽しめ、見終わった後に優しい気持ちになるような「心が温まるメッセージ」が含まれています。ここでは「wholesome」が、精神的に健全で心地よいコンテンツを表す典型的な使い方です。

The small, quiet cafe had a wholesome atmosphere that made me feel relaxed and happy.

その小さくて静かなカフェは、心が温まる雰囲気で、私をリラックスさせ幸せな気持ちにさせてくれました。

一人で、または親しい人と、静かで落ち着いたカフェにいる場面です。派手さはないけれど、心地よくて心が安らぐ場所の雰囲気を「wholesome atmosphere」と表現しています。単に「良い雰囲気」ではなく、健全さや純粋さ、そして安心感が伴う「心が温まる」ニュアンスが伝わります。

Seeing the students helping elderly people made my heart feel so wholesome and full.

学生たちが高齢者を助けているのを見て、私の心はとても温かく満たされました。

街中やボランティア現場などで、若い学生たちが純粋な気持ちで困っている高齢者を助けている光景を目撃する場面です。その親切な行動に感動し、心が洗われるような「心が温まる」気持ちになったことを表しています。「make my heart feel wholesome」は、人の善意や純粋さに触れて、心が満たされる様子を伝えるのにぴったりの表現です。

形容詞

健康的な

身体的、精神的、道徳的に健全であること。食品に対して使う場合は、健康的で栄養価が高いことを意味する。

My mother always cooks wholesome meals for our family with fresh vegetables.

私の母は、新鮮な野菜を使っていつも家族のために健康的な食事を作ってくれます。

この例文は、家族の健康を願うお母さんの愛情が伝わる温かい食卓の情景を描いています。「wholesome meals」は、栄養バランスが良く、体にとって良い食事という意味で使われ、食べ物に対して非常によく使われる典型的な表現です。

Playing outside is a wholesome activity for children to grow strong and happy.

外で遊ぶことは、子供たちが強く幸せに育つための健康的な活動です。

晴れた日に子供たちが元気に外で走り回っている様子を想像してみてください。ここでは「wholesome activity」が、体だけでなく心にも良い影響を与える、健全な活動を指しています。特に子供の成長や教育の文脈で使われることが多いです。

We enjoyed a wholesome afternoon walk in the quiet park, feeling refreshed.

私たちは静かな公園で、心身ともに健康的な午後の散歩を楽しみ、気分がリフレッシュされました。

木々の緑が美しく、鳥のさえずりが聞こえるような穏やかな公園での散歩の情景です。この例文では「wholesome walk」が、身体的な運動だけでなく、精神的な安らぎやリフレッシュ効果も含む、心身に良い影響を与える活動として使われています。自然の中で過ごす時間によく合います。

コロケーション

wholesome activity

健全な活動、心身を育む活動

このコロケーションは、身体的、精神的、または道徳的に良い影響を与える活動を指します。例えば、ハイキング、ボランティア活動、読書などが挙げられます。単に楽しいだけでなく、自己成長や社会貢献につながるような活動に使われることが多いです。対義語としては、"unwholesome activity" (不健全な活動) があります。

wholesome entertainment

健全な娯楽、家族で楽しめる娯楽

この表現は、性的な暗示、暴力、不適切な言葉遣いなどがなく、あらゆる年齢層が安心して楽しめる娯楽を指します。映画、テレビ番組、演劇、音楽など、幅広いジャンルで使用されます。特に家族向けの娯楽作品を評価する際に用いられることが多いです。ビジネスシーンでは、従業員の福利厚生として企画されるイベントなどが "wholesome entertainment" として紹介されることもあります。

wholesome food

健康的な食品、栄養価の高い食品

この組み合わせは、加工食品やジャンクフードではなく、自然で栄養価の高い食品を指します。野菜、果物、全粒穀物、良質なタンパク質などが含まれます。健康意識の高い人が食品を選ぶ際に重視する要素であり、食品の広告やパッケージにもよく使われます。"healthy food" とほぼ同義ですが、"wholesome food" は、より自然で、添加物の少ない食品を強調するニュアンスがあります。

wholesome goodness

健全な善良さ、純粋な善意

"goodness" は「善良さ」「親切さ」という意味の名詞で、"wholesome goodness" は、その善良さが純粋で、健全であることを強調します。人の性格や行動を評価する際に用いられ、偽りのない、心からの優しさを表します。やや古風な表現で、文学作品やスピーチなどで用いられることがあります。日常会話では、"genuine kindness" (心からの優しさ) の方が一般的かもしれません。

wholesome lifestyle

健康的なライフスタイル、健全な生活習慣

この表現は、食生活、運動習慣、睡眠、ストレス管理など、健康を維持するための総合的な生活習慣を指します。規則正しい生活、バランスの取れた食事、適度な運動、十分な睡眠、ストレスを溜めないことなどが含まれます。健康に関する記事や書籍、アドバイスなどで頻繁に使われます。"healthy lifestyle" とほぼ同義ですが、"wholesome lifestyle" は、精神的な健康や幸福感も重視するニュアンスがあります。

wholesome family

健全な家族、温かい家族

愛情に満ち、互いを尊重し、支え合う家族関係を指します。家族構成や経済状況に関わらず、家族間の絆が強く、精神的に安定している状態を表します。広告や映画などで理想的な家族像として描かれることが多いです。"happy family" と似ていますが、"wholesome family" は、困難を乗り越えながらも絆を深めていく家族の姿を強調するニュアンスがあります。

wholesome influence

健全な影響、良い影響

人の性格、行動、考え方などに良い影響を与えることを指します。ロールモデルとなる人物、教育、環境などが挙げられます。特に子供の成長において、健全な影響を与えることは重要であると考えられています。"positive influence" とほぼ同義ですが、"wholesome influence" は、道徳的な観点から見た良さを強調するニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文においては、食品科学や栄養学の分野で「健康的な食品」を意味する際に用いられることがあります。心理学の研究では、人の性格や行動を評価する際に、間接的に「心が温まるような」という意味合いで使われることもあります。ただし、日常会話で使われるような感情的な意味合いとは異なり、より客観的な記述が求められます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、製品やサービスを説明する際に、「健康的で安心できる」というイメージを伝えるために使われることがあります。例えば、食品会社が自社の製品を「wholesome ingredients(健康的な材料)」を使用しているとアピールしたり、企業の社会的責任(CSR)活動を説明する際に、「wholesome community(健全な地域社会)」への貢献を強調したりする場面が考えられます。ただし、ビジネス文書では、より直接的な表現が好まれるため、使用頻度は高くありません。

日常会話

日常会話では、「心が温まる」「ほのぼのとする」といった意味合いで、映画やテレビ番組、人々の行動などを評価する際に使われます。「That movie was so wholesome!(あの映画は本当に心が温まった!)」のように、ポジティブな感情を表現する際に用いられます。また、家族やペットとの触れ合いなど、日常のささやかな幸せを表す際にも使われることがあります。

関連語

類義語

  • 健康である、健康的な状態を指す最も一般的な言葉。身体的な健康状態や、健康に良い食品などを表す際に広く使われる。日常会話、医療、食品関連など、様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"wholesome"は、身体的な健康だけでなく、精神的、道徳的な健全さを含むより広い概念を指す。"healthy"は主に身体的な健康に焦点が当てられる点が異なる。また、"wholesome"は、どこか懐かしい、温かいイメージを含むことがある。 【混同しやすい点】"healthy"は名詞の前に置かれることが多いが、"wholesome"は必ずしもそうではない。例えば、"healthy food"は自然だが、"wholesome food"も同様に使える。しかし、"healthy lifestyle"は一般的だが、"wholesome lifestyle"はやや詩的な表現となる。

  • 純粋である、混じりけがない状態を指す。物質的な純粋さだけでなく、動機や感情の純粋さも表す。科学、宗教、道徳など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"wholesome"は、全体として良い影響を与えるという意味合いが強いが、"pure"は単に純粋であるという状態を表す。"wholesome"は人や環境に対して用いられることが多いが、"pure"は抽象的な概念や物質に対しても用いられる。 【混同しやすい点】"pure"はしばしば理想的な状態を指すため、現実離れしたニュアンスを含むことがある。一方、"wholesome"は、現実的で温かいイメージを持つ。例えば、"pure love"は理想的な愛を指すが、"wholesome love"は温かく健全な愛を指す。

  • 徳が高い、道徳的に優れているという意味。主に、行動や性格が道徳的規範に合致していることを指す。宗教、哲学、文学などで用いられる。 【ニュアンスの違い】"wholesome"は、全体として良い影響を与えるという意味合いが強いが、"virtuous"は道徳的な正しさに焦点が当てられる。"wholesome"は、より包括的な概念であり、精神的な健康や幸福を含む。 【混同しやすい点】"virtuous"は、しばしば自己犠牲的な行動を伴うため、やや古風で堅苦しい印象を与えることがある。一方、"wholesome"は、より自然で親しみやすい印象を与える。例えば、"virtuous woman"は道徳的に優れた女性を指すが、"wholesome woman"は健康的で温かい女性を指す。

  • 道徳的な、道徳に関するという意味。行動や考え方が、社会的に受け入れられている道徳的基準に合致していることを指す。倫理学、法律、社会学などで用いられる。 【ニュアンスの違い】"wholesome"は、全体として良い影響を与えるという意味合いが強いが、"moral"は道徳的な正しさに焦点が当てられる。"wholesome"は、より包括的な概念であり、精神的な健康や幸福を含む。 【混同しやすい点】"moral"はしばしば義務的なニュアンスを含むため、やや堅苦しい印象を与えることがある。一方、"wholesome"は、より自然で親しみやすい印象を与える。例えば、"moral obligation"は道徳的な義務を指すが、"wholesome activity"は健康的で楽しい活動を指す。

  • 無邪気な、罪のないという意味。特に、子供や動物に対して用いられることが多い。また、法的な文脈では、無罪であることを指す。 【ニュアンスの違い】"wholesome"は、全体として良い影響を与えるという意味合いが強いが、"innocent"は罪がない、無邪気であるという状態を表す。"wholesome"は、より成熟した概念であり、経験や知識を含んでいることがある。 【混同しやすい点】"innocent"は、しばしば世間知らずなニュアンスを含むため、やや幼稚な印象を与えることがある。一方、"wholesome"は、より洗練された印象を与える。例えば、"innocent child"は無邪気な子供を指すが、"wholesome entertainment"は健康的で楽しい娯楽を指す。

  • 有益な、役に立つという意味。特定の目的や目標を達成する上で、良い影響を与えることを指す。ビジネス、科学、教育など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"wholesome"は、全体として良い影響を与えるという意味合いが強いが、"beneficial"は特定の目的を達成する上で役立つという意味合いが強い。"wholesome"は、より包括的な概念であり、精神的な健康や幸福を含む。 【混同しやすい点】"beneficial"は、しばしば具体的な利益を指すため、やや打算的な印象を与えることがある。一方、"wholesome"は、より感情的なつながりを重視する。例えば、"beneficial relationship"は互いに利益をもたらす関係を指すが、"wholesome relationship"は温かく健全な関係を指す。

派生語

  • wholeness

    『全体性』や『完全性』を意味する名詞。『wholesome』が持つ『健康的な全体』という概念から、抽象的な完全さや調和を表すようになった。自己啓発や精神的な文脈で使われることが多い。

  • wholeheartedly

    『心から』や『誠実に』を意味する副詞。『wholesome』の『健全な』というニュアンスが、『嘘偽りのない』という心の状態を表すように発展。手紙やスピーチなど、感情を込めた表現で用いられる。

  • 『健康』を意味する名詞。『wholesome』は元々『健康に良い』という意味合いが強く、その語源的なつながりから『health』という基本的な単語が派生語として捉えられる。日常会話から学術論文まで幅広く使用される。

反意語

  • unwholesome

    接頭辞『un-』が付くことで、『不健全な』や『有害な』という意味になる。『wholesome』が持つ健全さや道徳的な正しさの反対の状態を示す。食品や環境、あるいは人の行動などを批判的に評価する際に使われる。

  • 『有害な』という意味の形容詞。『wholesome』が『有益な』という意味合いを含むため、直接的な対義語として使える。健康や環境への影響など、具体的な害がある状況で用いられる。

  • 『堕落した』や『腐敗した』という意味の形容詞。『wholesome』が健全な精神や道徳を意味するのに対し、『corrupt』はそれらが損なわれた状態を表す。政治や社会、個人の倫理観など、幅広い文脈で使用される。

語源

"Wholesome」は、古英語の「hāl」(全体、健康、無傷)に由来します。この「hāl」は、現代英語の「whole」(全体)と同じ語源を持ちます。接尾辞「-some」は、形容詞を作る接尾辞で、「〜のような性質を持つ」という意味合いを付け加えます。したがって、「wholesome」は文字通りには「全体のような性質を持つ」、つまり「完全で健康な状態に近い」という意味合いを持ちます。この語源から、「心が温まる」「健康的な」といった現代的な意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「全体性(wholeness)」を重んじる考え方に近いかもしれません。心が満たされ、全体としてバランスが取れている状態を指す言葉として理解できます。

暗記法

「wholesome」は、失われた心の豊かさへの憧憬。産業革命後のアメリカで、都市化と商業主義の波に抗い、家族の絆や自然との調和を大切にする価値観を象徴しました。それは勤勉な若者の成功物語であり、手作りの温もりであり、ストレス社会からの逃避。しかし、感傷的な理想郷に浸るだけでなく、社会への積極的な関与を促す言葉として、その真価が問われています。単なる「良い」を超え、「本当に価値のある」ものを見つめる視点なのです。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、特に会話では区別が難しいことがあります。スペルも 'whol-' の部分が共通しているため、視覚的にも混同しやすいです。意味は『完全に』『全く』であり、wholesome(健全な)とは意味が異なります。wholly は副詞であり、wholesome は形容詞である点も異なります。発音記号を意識して練習し、文脈で判断することが重要です。

発音がwholesomeと似ており、スペルも'whole'と'wholesome'で共通部分が多いです。意味は『全体の』『完全な』であり、形容詞または名詞として使われます。wholesomeは『健全な』という意味なので、意味が異なります。'whole'は数えられる名詞(例:a whole apple)としても使われますが、'wholesome'は主に抽象的な概念に使われます。

語尾の '-some' が共通しているため、スペルが似ていると感じるかもしれません。発音も母音の音が似ているため、聞き取りにくい場合があります。意味は『素晴らしい』『すごい』であり、wholesome(健全な)とは全く異なります。awesomeは主に肯定的な驚きや感嘆を表す際に使用されます。

healthsome

'health'という単語が'wholesome'に含まれているため、意味が関連していると誤解しやすいかもしれません。また、語尾の'-some'も共通しています。 'healthsome'は 'healthful'とほぼ同義で、『健康的な』という意味ですが、'wholesome'は『健全な』という意味で、心の状態や道徳的な意味合いを含むことがあります。 'healthsome'はあまり一般的ではない単語であるため、'wholesome'との違いを意識することで、より自然な英語表現を身につけることができます。

worsome

発音が似ており、語尾の'-some'が共通しているため、スペルも似ていると感じるかもしれません。ただし、『worsome』という単語は一般的ではなく、ほとんど使われません。もし耳にした場合は、発音の誤りである可能性が高いです。'wholesome'が正しい単語である可能性を考慮しましょう。

lonesome

語尾が '-some' で終わる単語であり、スペルが似ているため混同される可能性があります。また、wholesomeとlonesomeはどちらも人の感情や状態を表す形容詞であるため、意味の面でも誤解が生じやすいです。lonesome は「寂しい」という意味であり、wholesome(健全な)とは意味が異なります。文脈から判断することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: This movie is so wholesome, it made me cry.
✅ 正用: This movie is so moving/touching, it made me cry.

『wholesome』は『健全で道徳的』な意味合いが強く、感動して泣けるような感情的な深さを示すのには不適切です。感動を表すには『moving』や『touching』がより適切です。日本人が『wholesome』を感情的な文脈で誤用する背景には、日本語の『ほのぼのとした』という言葉を安易に当てはめてしまう傾向があります。英語の『wholesome』は、単に心が温まるだけでなく、倫理的に非の打ち所がない状態を指すため、感情表現としてはやや硬い印象を与えます。

✖ 誤用: He is a very wholesome person, so he always tells white lies to avoid hurting others.
✅ 正用: He is a very kind/considerate person, so he sometimes tells white lies to avoid hurting others.

『wholesome』は道徳的に完璧で、倫理的に非の打ち所がない状態を指します。そのため、たとえ善意からであっても『white lies(罪のない嘘)』をつく行為とは相容れません。『kind』や『considerate』の方が、他者への配慮を示すのに適しています。日本人は『wholesome』を『性格が良い』という程度の意味で捉えがちですが、英語ではより強い道徳的な意味合いを持つため、文脈によっては不自然になります。

✖ 誤用: The wholesome flavor of this fast food restaurant is very popular.
✅ 正用: The simple/homely/comforting flavor of this fast food restaurant is very popular.

『wholesome』は食品に対して使う場合、『健康的で栄養がある』という意味合いが強いです。ファストフードレストランの味が『wholesome』であると言うと、健康的な食材を使っているという意味になり、一般的にファストフードが連想させるイメージとは矛盾します。より適切な表現は、シンプルで家庭的な味を表す『simple』や『homely』、または安心感を与える『comforting』などです。日本人が『wholesome』を『素材の味が生きている』といった意味で捉え、安易に食品に適用してしまうことが原因として考えられます。

文化的背景

「wholesome」は、単に「健康的な」という意味を超え、精神的、道徳的な健全さ、そして人々に幸福感をもたらすような温かさや誠実さを象徴する言葉です。それは、物質的な豊かさよりも、心の充足や人間関係の豊かさを重視する価値観を反映しており、社会が失いつつある純粋さや善良さを懐かしむ感情と結びついて使われることもあります。

「wholesome」が持つ文化的意義を理解するためには、19世紀後半から20世紀初頭のアメリカ社会における価値観の変化を考慮する必要があります。産業革命の進展とともに都市化が進み、伝統的な共同体意識が薄れる中で、人々は失われた純粋さや健全さを求めていました。この時代、家族の絆や自然との調和、勤勉さといった価値観が重視され、「wholesome」はこれらの価値観を体現する言葉として広く用いられるようになりました。ホーレス・アルジャーの小説に登場するような、勤勉で正直な若者が成功を収める物語は、「wholesome」な価値観を広める上で大きな役割を果たしました。

また、「wholesome」はしばしば、過度な商業主義や消費主義に対するアンチテーゼとして機能します。現代社会において、「wholesome」なコンテンツやライフスタイルは、ストレスの多い日常生活からの逃避や、心の安らぎを求める人々に支持されています。例えば、手作りの食品や自然素材を用いた製品、家族向けの娯楽などが「wholesome」と形容される場合、それは単なる商品の特徴だけでなく、それらがもたらす精神的な満足感や幸福感を強調する意味合いを持ちます。近年では、インターネット上で「wholesome memes」と呼ばれる、見る人に癒やしや温かい気持ちを与えるミームが人気を集めており、これもまた「wholesome」が持つ肯定的なイメージを反映しています。

ただし、「wholesome」は、時に理想化された過去への郷愁や、現実から目を背ける態度と結びつけられることもあります。特に、社会問題に対する積極的な取り組みを避けて、個人的な幸福や心の安らぎばかりを追求する姿勢は、「wholesome」の持つ潜在的な問題点として指摘されることがあります。したがって、「wholesome」という言葉を使う際には、それが単なる感傷的な願望に留まらず、より良い社会を築くための積極的な行動につながるかどうかを意識することが重要です。それは、単に「良い」だけでなく、「本当に価値のある」ものを見極める視点を持つことを意味します。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。2級でも長文で出題される可能性あり。

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、健康、家族、地域社会など、倫理的・道徳的なテーマに関連する長文。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「健全な」「健康的な」という意味だけでなく、「道徳的に良い」という意味も含むことを理解する。類義語である"healthy"との使い分けに注意。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5, 6 (短文穴埋め、長文穴埋め)。

2. 頻度と級・パート: 出題頻度は比較的低い。Part 7(長文読解)で間接的に問われる可能性はある。

3. 文脈・例題の特徴: 企業倫理、CSR(企業の社会的責任)、従業員の福利厚生など、ビジネス関連の文脈で使われる可能性はある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおいて「健全な」状態を表す場合に用いられることを意識する。特に"wholesome entertainment"のような複合語での出題に注意。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。

2. 頻度と級・パート: 出題頻度はやや低い。アカデミックな文章で稀に見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 社会学、心理学、環境学など、学術的なテーマに関する文章。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文章全体のテーマを理解する上で重要なキーワードとなる可能性がある。類義語である"beneficial"や"salutary"との違いを理解しておく。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解問題。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で稀に出題。

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、文化、教育など、幅広いテーマの文章で用いられる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「健全な」という意味だけでなく、「道徳的に良い」という意味も理解しておく。同義語・反意語をセットで覚える。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。