taunt
母音 /ɔː/ は日本語の『オ』よりも口を大きく開け、喉の奥から出すような音です。日本語の『オ』の発音で短く発音すると、別の単語に聞こえる可能性があります。語尾の /nt/ は、日本語の『ント』よりも、舌先を上の歯の付け根に当てて発音する /n/ の音を意識し、最後に軽く息を止めるようにすると、より自然な発音になります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
からかう
相手を不快にさせる意図的な言葉や態度で、繰り返し、または執拗に嘲笑する。相手の弱点や失敗を指摘して、面白がるニュアンスを含む。深刻な侮辱というよりは、軽い嫌がらせに近い場合に使われることが多い。
The older boys started to taunt the little boy about his new shoes.
年上の少年たちが、新しい靴を履いた小さな男の子をからかい始めた。
※ この例文は、学校の校庭で年上の子たちが幼い子を意地悪くからかっている場面を描いています。「taunt」は、相手を傷つけたり、困らせたりするような、少しきつい「からかい」に使われることが多いです。ここでは「about his new shoes」で、何をからかっているのかが具体的にわかりますね。
The opposing team's fans began to loudly taunt our players during the game.
相手チームのファンたちが、試合中、我々の選手たちを大声でからかい始めた。
※ スポーツの試合で、相手チームのファンが自分のチームを応援するために、相手選手を挑発する場面です。「taunt」は、相手の集中力を乱したり、怒らせたりする目的の「からかい」にもよく使われます。「loudly」がついていることで、声を出して挑発している様子が目に浮かびます。
She kept trying to taunt him about his recent mistake, but he ignored her.
彼女は彼の最近の失敗について執拗にからかおうとしたが、彼は彼女を無視した。
※ この例文では、大人の人間関係の中で、誰かの失敗を執拗にからかおうとする様子が描かれています。「taunt」は、相手の弱みや失敗を突いて、精神的に攻撃するような意味合いで使われることもあります。「kept trying to taunt」で、何度もからかおうとする行動が続いていることを表しています。
嘲り
相手を貶めるような、意地の悪いからかいや侮辱。動詞のtauntに対応する名詞で、行為そのものや、嘲る言葉を指す。
The bully's taunt made the little boy sad.
そのいじめっ子の嘲りは、小さな男の子を悲しませました。
※ この例文では、いじめっ子(bully)が発した「嘲りの言葉や行動」が、小さな男の子を傷つけた情景が目に浮かびます。'taunt' は、相手を傷つけたり怒らせたりする意図のある「からかい」や「侮辱」を指す名詞です。ここでは、'make + 人 + 感情' の形で、その嘲りが引き起こした結果(悲しみ)を伝えています。
She tried to ignore the taunt from the opposing team.
彼女は相手チームからの嘲りを無視しようとしました。
※ スポーツの試合中、相手チームからの挑発的な言葉(taunt)を、選手が一生懸命無視しようとしている状況が描かれています。'taunt' は、競争相手が士気をくじくために使う「挑発」という意味でもよく使われます。'try to ignore'(〜を無視しようと努力する)というフレーズも一緒に覚えると、日常会話で役立ちます。
His sarcastic comment felt like a direct taunt to her.
彼の皮肉なコメントは、彼女にとっては直接的な嘲りのように感じられました。
※ この例文は、口論や人間関係の場面で、誰かの言葉が「嘲り」として受け取られる状況を示しています。'sarcastic comment'(皮肉なコメント)が、相手を傷つける「直接的な嘲り(direct taunt)」のように感じられた、という感情的な描写です。'feel like A' は「Aのように感じる」という意味で、自分の感情や印象を伝える際によく使われます。
コロケーション
残酷な嘲り、意地の悪いからかい
※ この組み合わせは、tauntが持つ意図的な悪意や相手を傷つけようとする性質を強調します。形容詞"cruel"が加わることで、単なる冗談や軽いからかいではなく、相手の感情を深く傷つけるような、悪質な嘲弄であることを示唆します。例えば、身体的な特徴や過去の失敗など、相手が気にしている点をわざと指摘するような場合に用いられます。口語だけでなく、ニュース記事や文学作品など、幅広い場面で見られます。
嘲笑的な嘲り、見下すようなからかい
※ "mocking"は「馬鹿にするような」「見下すような」という意味合いを持ち、tauntにこの形容詞が加わることで、相手を侮辱し、優位に立とうとする意図がより明確になります。単に相手を不快にさせるだけでなく、相手の尊厳を傷つけようとするニュアンスが含まれます。例えば、相手の努力や成果を軽視したり、能力を疑ったりするような言葉が該当します。フォーマルな場面ではあまり使われず、日常会話やドラマなどでよく見られます。
嘲りの言葉を投げつける、激しい口調で嘲る
※ 動詞"hurl"(投げつける)が使われることで、tauntが単なる言葉ではなく、相手にぶつけられる武器のように機能していることを表現します。強い感情を伴って、相手を攻撃しようとする意図が感じられます。物理的に物を投げつけるように、言葉を激しく発するイメージです。スポーツの試合で相手チームの選手に対して観客が使うような場面や、激しい口論の中で用いられることが多いです。
嘲りを無視する、相手にしない
※ この組み合わせは、tauntという行為に対する反応を示しています。相手の挑発に乗らず、冷静さを保つことの重要性を示唆します。特に、相手が怒らせようとしている意図を理解した上で、あえて反応しないことで、相手の試みを無効化する、というニュアンスが含まれます。自己啓発書や、人間関係に関する記事などでよく見られます。また、"rise above the taunts"(嘲りを乗り越える)という表現も同様の文脈で使われます。
子供じみた嘲り、幼稚なからかい
※ この表現は、子供たちが学校の校庭でよく行うような、単純で幼稚なからかいを指します。大人が使うような、複雑で意地の悪いものではなく、未熟な感情表現としてのtauntを意味します。例えば、相手の名前をもじったり、身体的な特徴を揶揄したりするようなものが該当します。文学作品や映画などで、子供時代の無邪気さや残酷さを表現する際に用いられることがあります。
嘲りの標的、からかいの対象
※ この表現は、誰かが継続的に嘲りやからかいを受けている状態を示します。"target"という言葉が使われることで、意図的に選ばれて攻撃されているというニュアンスが強調されます。いじめの問題や、社会的な差別などを議論する際に用いられることが多いです。例えば、「彼は職場で同僚からの嘲りの標的になっている」のように使われます。
嘲りで言い返す、皮肉を込めて反論する
※ この表現は、相手の攻撃的な言動に対して、同じように攻撃的な言葉で応酬することを意味します。"retort"(言い返す)という動詞が使われることで、単なる反論ではなく、相手を挑発するような、意地の悪い反論であることが示唆されます。口論や議論の場面で、感情的な対立が激化している状況を表す際に用いられます。例えば、「彼は相手の批判に対して、嘲りを込めて言い返した」のように使われます。
使用シーン
学術論文では、いじめや社会心理学の研究において、挑発的な行動や言葉を指す際に使われることがあります。例えば、「被験者は対戦相手の成績が悪い時に、相手をtauntする傾向が見られた」のように、実験結果を記述する文脈で用いられます。
ビジネスシーンでは、競争環境や交渉の場面で、相手を軽蔑するような言動を指すことがあります。ただし、直接的な表現は避けられるため、婉曲的な表現の中で使われることが多いです。例えば、「相手企業の弱点をtauntするように強調するのは、長期的な関係構築には不利である」のように、倫理的な観点から言及する際に用いられます。
日常会話では、特に子供や若者の間で、冗談めかして相手をからかう場面で使われます。スポーツの試合やゲームの対戦中など、競争的な状況で感情が高ぶった際に使われることもあります。例えば、「彼は負けそうになると、いつも相手をtauntしてくるんだ」のように、少し否定的なニュアンスで使われることが多いです。
関連語
類義語
嘲笑する、馬鹿にする。相手の欠点や弱点を指摘し、見下すような態度を示す。日常会話から文学作品まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"taunt"よりも対象や状況が広く、直接的な言葉だけでなく、身振り手振りや態度で嘲笑することも含む。また、"mock"はしばしばユーモアを交えて行われる場合がある。 【混同しやすい点】"taunt"が相手を怒らせたり傷つけたりする意図を持つことが多いのに対し、"mock"は必ずしもそうではない。また、"mock"は名詞としても使われ、「まがいもの」「模倣」といった意味を持つ。
やじる、嘲る。大勢で声を上げて相手を侮辱する。スポーツの試合や政治的な集会などで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"taunt"よりも集団的、公的な場面で使われる傾向が強い。また、"jeer"は通常、大きな声や騒ぎを伴う。 【混同しやすい点】"taunt"が個人的な関係で行われることが多いのに対し、"jeer"は不特定多数に向けて行われることが多い。また、"jeer"は名詞としても使われ、「やじ」「嘲笑」といった意味を持つ。
嘲笑する、ばかにする。相手の言動や外見を笑いものにする。フォーマルな場面でも使われることがある。 【ニュアンスの違い】"taunt"よりも冷静で客観的なニュアンスを持つ。また、"ridicule"はしばしば社会的な規範や価値観からの逸脱を指摘する意味合いを含む。 【混同しやすい点】"taunt"が感情的な反応を引き起こすことを意図するのに対し、"ridicule"は相手を論理的に打ち負かそうとする場合がある。また、"ridicule"は名詞としても使われ、「嘲笑」「嘲り」といった意味を持つ。
あざ笑う、せせら笑う。相手の意見や提案を軽蔑する態度を示す。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"taunt"よりも軽蔑の度合いが強く、相手を完全に無視するようなニュアンスを含む。また、"scoff"はしばしば皮肉や反抗的な態度を伴う。 【混同しやすい点】"taunt"が相手を怒らせたり傷つけたりする意図を持つことが多いのに対し、"scoff"は相手を相手にしていないという態度を示す。また、"scoff at"という形で使われることが多い。
- deride
あざける、嘲笑する。相手の価値や能力を否定するような態度を示す。比較的フォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"taunt"よりも知的で冷笑的なニュアンスを持つ。また、"deride"はしばしば権威や伝統に対する批判的な意味合いを含む。 【混同しやすい点】"taunt"が感情的な反応を引き起こすことを意図するのに対し、"deride"は相手の論理や正当性を否定しようとする場合がある。また、"deride"は比較的フォーマルな語であり、日常会話ではあまり使われない。
からかう、いじる。親愛の情を込めて、または悪意なく相手を冗談の対象にする。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"taunt"とは異なり、悪意や敵意は含まれない。むしろ、親しみや愛情の表現として行われることが多い。 【混同しやすい点】"taunt"が相手を傷つけたり怒らせたりする意図を持つ明確な攻撃であるのに対し、"tease"は遊びやコミュニケーションの一環として行われる。文脈によっては、"tease"も相手を不快にさせる可能性があるが、その意図は"taunt"とは異なる。
派生語
『誘惑する』という意味の動詞。『taunt』の語源である古フランス語の『tanter(試す)』に由来し、相手を挑発することで何かをさせようとするニュアンスを含む。日常会話や文学作品で、人の欲望や弱さを刺激する場面で使われる。
- tantalize
ギリシャ神話のタンタロス(Tantalus)に由来し、『じらす』『焦らす』という意味の動詞。『taunt』の語源である『tanter(試す)』から派生し、手の届きそうで届かないものを見せて相手を苦しめる様子を表す。比喩的な意味合いで、ビジネスやマーケティングで顧客の興味を引く戦略として使われることもある。
- detente
フランス語由来で『緊張緩和』という意味の名詞。『taunt』の語源である『tanter(試す)』とは間接的ながら関連があり、元々は『緊張を試す』というニュアンスから、対立関係にある国家間の緊張状態を和らげることを指す。政治・外交の分野で頻繁に使われる。
反意語
『褒める』という意味の動詞。『taunt』が相手を貶めることで精神的に攻撃するのに対し、『praise』は相手を肯定的に評価し、賞賛することで相手の自尊心を高める。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、相手との良好な関係を築くために重要な行為である。
『褒め言葉』という意味の名詞、または『褒める』という意味の動詞。『taunt』が相手の欠点や弱点を攻撃するのに対し、『compliment』は相手の良い点や長所を認め、言葉で表現することで、相手に喜びを与える。ビジネスや社交の場で、相手との関係を円滑にするために用いられる。
『励ます』という意味の動詞。『taunt』が相手の意欲を削ぐのに対し、『encourage』は相手に勇気を与え、行動を促す。困難に直面している人や、目標達成に向けて努力している人を支える際に使われ、教育やビジネスの分野で特に重要視される。
語源
"Taunt(からかう、嘲る)」の語源は、フランス語の「tanter(誘惑する、試す)」に遡ります。これはさらに、ラテン語の「tentare(試す、触れる)」に由来します。つまり、元々は相手を試す、挑発するといった意味合いがありました。この「試す」という行為が、次第に言葉による挑発、つまり「からかう」という意味合いへと変化していったと考えられます。日本語で例えるなら、「試しに言ってみる」が、エスカレートして相手を傷つける「からかい」に変わるようなイメージです。単に悪意があるだけでなく、相手の反応を試すようなニュアンスが、この単語の語源から垣間見えます。
暗記法
「Taunt」は、競争社会で優位に立つための言葉の武器。スポーツ界では心理戦として、文学では悪役の性格描写として用いられ、物語を盛り上げます。しかし、社会的な弱者への嘲笑は、差別と偏見の表れ。言葉は人を傷つける凶器にもなり得るからこそ、その影響力を自覚し、慎重に扱うべきです。
混同しやすい単語
発音が似ており、特に語頭の 'taunt' の部分が共通しているため混同しやすい。意味は『同等の』『等しい』であり、taunt(嘲る)とは大きく異なる。品詞は形容詞。注意点として、tantamount はフォーマルな文脈で使われることが多い。
語尾の 'nt' が共通しており、音の響きも似ているため混同しやすい。daunt は『ひるませる』『気おくれさせる』という意味の動詞。taunt が言葉による攻撃であるのに対し、daunt は心理的な影響を与えるニュアンスが強い。語源的には、daunt は tame(飼いならす)に関連があり、相手を制御しようとする意味合いが含まれる。
綴りが似ており、特に母音字が 'a' と 'i' で異なるだけなので、視覚的に混同しやすい。tint は『色合い』『淡い色』という意味の名詞、または『薄く染める』という意味の動詞。発音も異なる(taunt: /tɔːnt/, tint: /tɪnt/)。
発音が非常に似ており、母音と子音の順番が同じであるため、聞き間違いやすい。haunt は『(幽霊などが)出没する』『つきまとう』という意味の動詞。taunt が意図的な攻撃であるのに対し、haunt は過去の出来事や記憶が影響を与えるニュアンスがある。語源的には、haunt は home(家)に関連があり、特定の場所にとどまる意味合いが含まれる。
taunt の過去形・過去分詞形であると思い込みやすい。taught は teach(教える)の過去形・過去分詞形であり、発音も異なる(taunt: /tɔːnt/, taught: /tɔːt/)。スペルが似ているため、特に書き言葉で注意が必要。
語幹が共通しており、taunt との関連性を推測しやすいが、意味は異なる。tauten は『ピンと張る』『緊張させる』という意味の動詞。ロープや筋肉などを張るイメージ。taunt(嘲る)とは意味が全く異なる。
誤用例
『taunt』は相手を侮辱したり、挑発したりする、非常に攻撃的な意味合いを持つ言葉です。日本語の『皮肉る』に近いニュアンスで使おうとすると、丁寧さや敬意を示す言葉(例:respect)と組み合わせるのは不自然です。よりソフトな表現にしたい場合は、『mock』や『criticize』を使い、副詞でニュアンスを調整するのが適切でしょう。日本人は、直接的な表現を避けようとする傾向があるため、強い言葉である『taunt』の語感が理解しにくいことがあります。
『taunt』は、自分の成功を自慢するために使う言葉ではありません。相手を挑発したり、嫌がらせをしたりする意図が含まれます。成功を誇示したい場合は、『flaunt』や『boast』を使うのが適切です。日本人は『自慢する』という言葉をネガティブに捉えがちで、英語の『taunt』のニュアンスと混同しやすい傾向があります。また、『〜を自慢する』という日本語に引きずられ、つい『taunt his success to...』のような形にしてしまいがちですが、文法的に誤りです。
『taunt』は、深刻な嫌がらせや侮辱を意味することが多く、単なる冗談やからかいには不適切です。年齢をからかう程度であれば、『tease』を使う方が自然です。日本人は、英語の『からかう』に相当する言葉として、すぐに『taunt』を思い浮かべてしまうことがありますが、語感の強さを考慮する必要があります。軽いからかいには『tease』、深刻な侮辱には『taunt』と使い分けるようにしましょう。また、日本語の『いじめる』という言葉も、英語では状況に応じて『bully』, 『tease』, 『taunt』などを使い分ける必要があります。
文化的背景
「Taunt」は、相手の自尊心を傷つけ、優位に立とうとする人間の根源的な衝動を映す言葉であり、競争社会における地位や権力をめぐる攻防において、言葉の武器として用いられてきました。古代から現代に至るまで、嘲りや挑発は、個人間の争いだけでなく、国家間の対立や政治的な駆け引きにおいても、相手を精神的に揺さぶり、優位に立つための常套手段として存在してきたのです。
特に、スポーツの世界において「taunt」は、対戦相手の集中力を削ぎ、ミスを誘発するための心理戦として用いられることがあります。例えば、バスケットボールの試合で相手選手に向かって「シュートが入るわけがない」と嘲笑したり、サッカーの試合で相手チームの弱点を指摘するような発言をしたりすることは、まさに「taunt」の典型的な例と言えるでしょう。しかし、過度な「taunt」は、スポーツマンシップに反する行為とみなされ、ペナルティの対象となることもあります。この背景には、スポーツというフェアな競争の場においては、相手を尊重し、正々堂々と戦うべきだという倫理観が存在します。
また、文学作品や映画においては、「taunt」はしばしば悪役の性格描写として用いられます。例えば、シェイクスピアの作品に登場する悪役たちは、主人公を嘲笑し、精神的に追い詰めることで、自身の優位性を示そうとします。映画においても、悪役が主人公を「taunt」するシーンは、観客に悪役の卑劣さを印象づけ、物語の緊張感を高める効果があります。このように、「taunt」は、物語における善悪の対立を際立たせるための重要な要素として機能しているのです。
さらに、「taunt」は、社会的な弱者に対する差別や偏見を表現する手段としても用いられることがあります。例えば、人種や民族、性的指向など、特定の属性を持つ人々を嘲笑したり、侮辱したりすることは、まさに「taunt」の一形態と言えるでしょう。このような「taunt」は、被害者に深刻な精神的苦痛を与え、社会的な孤立を招く可能性があります。そのため、現代社会においては、「taunt」による差別や偏見をなくすための取り組みが積極的に行われています。言葉は人を傷つける武器にもなり得るからこそ、その影響力を自覚し、慎重に扱う必要があるのです。
試験傾向
準1級・1級の語彙問題で出題される可能性あり。長文読解で文脈から意味を推測させる問題も考えられる。リスニングでの直接的な出題は少ない。品詞(動詞、名詞)と意味のバリエーションを理解しておく必要がある。
Part 5(短文穴埋め)やPart 7(長文読解)で、paraphrase(言い換え)の選択肢として登場する可能性がある。ビジネスシーンでの直接的な使用例は少ないが、ネガティブな状況を表す文脈で使われることがある。
リーディングセクションで、アカデミックな内容の文章中に出現することがある。直接的な語彙問題よりも、文章全体の理解を問う問題の中で、意味を把握している必要がある。心理学や社会学系の文章で使われる可能性が高い。
難関大学の長文読解問題で出題される可能性がある。文脈から意味を推測させる問題が多い。比喩的な意味合いで使われることもあるため、注意が必要。語源(taunt)を知っておくと有利。