英単語学習ラボ

removal

/rɪˈmuːvəl/(リィムーヴァル)

強勢は2番目の音節「ムー」にあります。最初の音節の母音 /ɪ/ は、日本語の『イ』よりも口を少し開き、弱く短く発音します。最後の /əl/ は、曖昧母音の後に舌先を上の歯茎に軽く当てる音で、日本語の『ル』とは少し異なります。意識して弱く発音しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

撤去

不要なもの、邪魔なものを物理的に取り除くこと。建物、障害物、汚染物質など、具体的な対象物に対して使われることが多い。

The city planned the removal of the old, unsafe bridge for safety reasons.

市は安全上の理由から、古くて危険な橋の撤去を計画しました。

この文では、市が公共の安全を守るために、古くなった橋を取り除く計画を立てている情景が目に浮かびます。「removal」は、このように「何かを計画的に取り除くこと」によく使われます。特に、公共の場所にある大きな構造物に対して使われることが多いです。

We hired a company for the easy removal of our heavy old furniture.

私たちは重い古い家具を楽に撤去してもらうために、業者を雇いました。

引っ越しや大掃除で、大きな家具や家電を自分で動かすのは大変ですよね。この文では、専門の業者に頼んで、重い家具をスムーズに運び出してもらった安心感が伝わります。「removal」は、このように「不要な大きな物を家から運び出すこと」にもよく使われます。

The IT team ensured the safe removal of all personal data from the old server.

ITチームは、古いサーバーからすべての個人データを安全に削除(撤去)することを確実にしました。

この文は、企業などで古いコンピューターシステムから個人情報を完全に消去する、という少し専門的な場面を表しています。データの場合も「撤去」という言葉が使われ、情報セキュリティの重要性が感じられます。このように「removal」は、物理的な物だけでなく、情報などの「除去」にも使われます。

名詞

解任

役職や地位から人を公式に退かせること。政治、ビジネス、組織など、公式な文脈で使われる。

Everyone was surprised by the news of the CEO's removal.

最高経営責任者(CEO)の解任の知らせに、全員が驚きました。

この例文は、会社や組織で重要な人物が職を解かれる状況を表しています。突然のニュースに「Everyone was surprised(全員が驚いた)」という表現で、その場の動揺や意外性が伝わりますね。「removal」は、このように「誰かの解任」という形で使われることが多いです。

The team's poor performance led to the coach's removal.

チームの成績不振が、コーチの解任につながりました。

この例文は、スポーツチームの監督やコーチが、成績不振などの理由でその職を解かれる典型的な場面を描いています。「poor performance(成績不振)」という具体的な原因が、「coach's removal(コーチの解任)」という結果につながったことがよく分かります。このように、何らかの原因があって解任される文脈でよく使われます。

After the scandal, the minister's removal was immediate.

スキャンダルの後、その大臣の解任は即座に行われました。

この例文は、政治家や公的な役職にある人物が、不祥事や問題行動によって職を解かれる状況を示しています。「After the scandal(スキャンダルの後)」という具体的な出来事が原因で、「immediate(即座の)」というスピード感で解任された様子が伝わります。ニュースなどでよく耳にする、非常に自然な使い方です。

名詞

除去

良くない状態や要素を取り除くこと。病気、疑念、苦痛など、抽象的な対象物に対して使われることが多い。

The removal of the old wallpaper was harder than I expected.

古い壁紙の除去は、私が思っていたよりも大変でした。

この文は、家をリフォームする際に「古い壁紙を剥がす作業」が大変だったという場面を描写しています。'removal' は、何かを物理的に取り除く作業や行為を指す際によく使われます。ここでは 'the removal of X'(Xの除去)という形で、何を除去するのかを明確に示しています。

Volunteers worked hard for the removal of trash from the park.

ボランティアたちは公園からゴミを除去するために一生懸命働きました。

この例文は、公園をきれいにしようとボランティアが協力してゴミ拾いをしている情景が浮かびますね。'for the removal of X'(Xの除去のために)という形で、ある目的のために何かを取り除く行動を表すのに自然な表現です。地域社会への貢献など、公共の場での清掃活動でよく使われます。

The dentist suggested the removal of my wisdom tooth.

歯医者さんは私の親知らずの抜歯(除去)を提案しました。

歯医者さんで「親知らずを抜く」という、誰もが経験するかもしれない具体的なシーンです。医療の文脈では、体の一部や異物を取り除く処置を 'removal' と表現します。この一文で、患者さんの少し不安な気持ちと、それに対する医師の専門的なアドバイスが伝わってきますね。

コロケーション

removal of obstacles

障害の除去、取り除くこと

文字通り、物理的な障害物だけでなく、目標達成を阻む抽象的な障害(規則、偏見、経済的な困難など)を取り除くことを指します。ビジネスシーンや政治的な文脈でよく使われ、『改革』や『改善』といったニュアンスを伴うことが多いです。例えば、『removal of bureaucratic obstacles(官僚的な障害の除去)』のように使われます。

surgical removal

外科的切除、手術による除去

医学用語で、手術によって患部や異物を取り除くことを指します。病気や腫瘍の治療に関する文脈で用いられます。比喩的に、問題解決のために『徹底的に、かつ正確に』対処する意味合いで使われることもあります。例えば、『surgical removal of corruption(汚職の外科的除去)』のように使われます。

forcible removal

強制的な排除、強制退去

人の意思に反して、物理的に場所から移動させたり、権利や地位を奪ったりすることを指します。法的、政治的な文脈でよく使われ、しばしば人権侵害の問題と関連します。例えば、『forcible removal of refugees(難民の強制退去)』のように使われます。

removal van

引越し業者、引越しトラック

主にイギリス英語で、引越しの際に家財道具を運ぶためのトラックを指します。アメリカ英語では『moving van』が一般的です。日常会話で使われる表現で、引越しに関連する話題で頻繁に登場します。

removal of doubt

疑念の払拭、疑いを晴らすこと

人々の心にある疑念や不安を取り除くことを意味します。証拠を提示したり、説明を加えたりすることで、誤解を解く状況で使われます。例えば、『The evidence led to the removal of doubt about his innocence.(その証拠は彼の無実に対する疑念を晴らすことにつながった)』のように使われます。

removal from office

罷免、解任

公職にある者をその地位から強制的に解任することを指します。政治的な文脈でよく使われ、不正行為や職務怠慢などが理由となることが多いです。例えば、『impeachment』(弾劾)による罷免などがこれにあたります。

removal expenses

引越し費用

主にイギリス英語で、引越しにかかる費用を指します。会社が従業員の転勤に伴う引越し費用を負担する場合などに使われます。アメリカ英語では『moving expenses』が一般的です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、データや証拠に基づいた客観的な議論をする際に使われます。例えば、統計データの異常値の除去(outlier removal)について議論したり、実験におけるバイアスの除去(bias removal)について考察したりする際に用いられます。研究者が、客観性と厳密性を重視して記述する文脈で使われることが多いです。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、問題解決や改善策を提案する際に使われます。例えば、業務プロセスの非効率性の除去(inefficiency removal)について報告したり、プロジェクトからのリスクの除去(risk removal)について議論したりする際に用いられます。報告書やプレゼンテーションなど、フォーマルな文脈で使用されることが多いです。

日常会話

日常生活では、フォーマルな話題や議論をする際に使われることがあります。例えば、ニュース記事で政治家の解任(official's removal)について報道されたり、環境問題に関するドキュメンタリーで汚染物質の除去(pollutant removal)について解説されたりする際に、見聞きすることがあります。日常会話で頻繁に使われる単語ではありません。

関連語

類義語

  • 『完全な除去』を意味し、問題、障害、競争相手などを根絶やしにするような状況で使われる。学術的な文脈や、公式な文書でよく見られる。 【ニュアンスの違い】『removal』よりも徹底的な排除を示唆し、対象が抽象的な概念(例:貧困、病気)であることが多い。よりフォーマルな響きを持つ。 【混同しやすい点】『elimination』は、しばしば段階的なプロセスを伴う完全な除去を意味するのに対し、『removal』は必ずしもそうではない。また、発音とスペルが難しい。

  • extraction

    『何かを取り出す』という意味で、鉱物、情報、歯など、物理的なものを取り出す際に用いられる。科学技術や医療の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『removal』が単に場所を移動させることを指すのに対し、『extraction』はより複雑なプロセスを経て何かを取り出すことを強調する。対象は具体的な物である。 【混同しやすい点】『extraction』は、元の場所から何かを分離し、取り出すという行為に焦点が当てられる。たとえば、歯の抜歯は『tooth extraction』だが、ゴミの撤去には使われない。

  • clearance

    『障害物を取り除いて空間を空ける』という意味で、土地の開墾、障害物の除去、許可の取得などに使われる。ビジネスや法律の分野で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】『removal』が一般的な除去を指すのに対し、『clearance』は特定の目的のために何かを取り除くことを意味する。空間を確保するというニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『clearance』は、しばしば許可や承認を意味することもあるため、文脈によっては『removal』の類義語として適切でない場合がある。例:security clearance(身元調査)。

  • 『元の場所から移動させる』という意味で、人、物、感情などが強制的に移動させられる状況で使われる。社会学、地質学、心理学などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『removal』が中立的な表現であるのに対し、『displacement』は強制的な移動や、元の場所からの喪失感を含むことが多い。より感情的なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】『displacement』は、しばしばネガティブな意味合いを伴う。たとえば、難民の発生は『displacement of refugees』と表現されるが、『removal of refugees』とは言わない。

  • 『引き出す』または『撤退する』という意味で、預金の引き出し、軍隊の撤退、薬物の中止などに使われる。金融、軍事、医療などの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『removal』が一般的な除去を指すのに対し、『withdrawal』は元の場所から何かを意図的に引き離すことを意味する。自発的な行為であることが多い。 【混同しやすい点】『withdrawal』は、しばしば依存や中毒からの脱却を意味する。たとえば、薬物依存症からの離脱症状は『withdrawal symptoms』と呼ばれる。

  • 『追放』や『除名』を意味し、学校からの退学、国からの追放など、強制的な排除を指す。法律や教育の分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『removal』よりも強制力と公式な手続きを伴う排除を意味する。不正行為や違反行為に対する処罰として行われることが多い。 【混同しやすい点】『expulsion』は、しばしば名誉毀損や社会的スティグマを伴う。たとえば、犯罪者の国外追放は『expulsion of criminals』と呼ばれる。

派生語

  • 『取り除く』という動詞。「removal」の直接の動詞形で、基本的な意味は共通。日常会話からビジネスまで幅広く使用され、物理的な除去だけでなく、抽象的な意味(感情を取り除くなど)でも使われる。

  • remover

    『除去するもの』『除去する人』という意味の名詞。「remove」に『〜する人/もの』を表す接尾辞『-er』が付いた形。特定の目的のために何かを取り除く道具や人を指す(例:paint remover, stain remover)。日常的な文脈でよく用いられる。

  • 『取り除かれた』『遠ざけられた』という意味の形容詞または過去分詞。「remove」の過去分詞形で、「距離がある」「関係が薄い」といったニュアンスも持つ。例えば、「a removed ancestor(遠い祖先)」のように使われる。

反意語

  • 『追加』という意味の名詞。「removal」が何かを取り除く行為であるのに対し、「addition」は何かを加える行為を指す。数学的な意味だけでなく、抽象的な意味(負担の追加など)でも用いられる。日常会話、ビジネス、学術論文など、幅広い場面で使用される。

  • insertion

    『挿入』という意味の名詞。「removal」が何かを取り出す行為であるのに対し、「insertion」は何かを中に入れる行為を指す。特に、文書やデータなどを特定の場所に入れる際に用いられる。技術的な文脈や、医学的な文脈でも使用される。

  • 『設立』『確立』という意味の名詞。「removal」が既存のものを除去することであるのに対し、「establishment」は新しいものを築き上げることを意味する。組織や制度、規則などを新たに作り出す際に用いられ、ビジネスや政治、法律などの分野で頻繁に使用される。

語源

"removal"は、動詞 "remove" に名詞を作る接尾辞 "-al" が付いた形です。"remove" は、ラテン語の "removēre" に由来し、"re-"(再び、後ろへ)+ "movēre"(動かす)から構成されています。つまり、文字通りには「後ろへ動かす」という意味合いです。この「後ろへ動かす」という基本的な意味が、現代英語における「撤去」「解任」「除去」といった意味につながっています。例えば、不要な物を物理的に取り除く、役職から人を退ける、あるいは抽象的な障害を取り除く、といった様々な状況で用いられます。日本語の「移動」という言葉が、場所を変えるだけでなく、感情を動かすといった意味にも広がるのと似ています。

暗記法

「removal」は単なる除去ではない。アメリカ先住民の強制移住「涙の道」は、文化と尊厳を奪う行為だった。不正隠蔽や言論統制にも使われ、権力による真実の歪曲を象徴する。歴史からデジタル空間まで、排除の背後には常に権力、差別、自由といったテーマが潜む。この言葉は、社会の暗部を映し出す鏡なのだ。

混同しやすい単語

『removal』とスペルが非常に似ており、接頭辞 're-' と 're-' の違いに気づきにくい。意味は『更新』であり、『除去』とは反対の意味合いを持つ場合もあるため注意が必要。文脈によって意味が大きく異なるため、混同しないように意識することが大切。

removable

『removal』は名詞、『removable』は形容詞で、語尾が異なる。意味は『取り外し可能な』であり、『除去』とは品詞も意味も異なる。発音もアクセントの位置が異なるため、注意が必要。例えば、『removable storage』(リムーバブルストレージ) のように複合語として使われることが多い。

接頭辞 'de-' が付くことで、スペルの一部が似ているように見える。意味は『意気消沈させる』であり、『除去』とは全く異なる。語源的には 'moral' (道徳、倫理) から派生した単語であり、心理的な状態を表す点で『removal』とは関連性がない。

『re-』で始まるため、スペルの一部が似ているように感じられることがある。意味は『取り戻す』や『検索する』であり、『除去』とは意味が異なる。特に情報検索の分野でよく使われる単語であり、文脈によって意味が異なるため注意が必要。

スペルの中に 'prove' が含まれているため、なんとなく似ていると感じてしまうことがあるかもしれない。意味は『承認する』であり、『除去』とは全く異なる。発音も異なるため、混同しないように注意が必要。語源的にはラテン語の 'probus' (良い) に由来し、肯定的な意味合いを持つ。

語頭の 're-' と、語尾の '-al' が共通しているため、スペルが似ていると感じることがあるかもしれない。意味は『拒否』であり、『除去』とは反対の意味合いを持つ場合もある。発音も異なるため、注意が必要。文脈によっては、'removal' の対義語として使われることもある。

誤用例

✖ 誤用: The removal of the problem is easy.
✅ 正用: Solving the problem is easy.

日本人は「問題の除去」という日本語表現を直訳しがちですが、英語では抽象的な問題に対して"removal"を使うと、物理的な除去を連想させ、不自然に聞こえます。より自然な英語では、"solving"(解決)や"addressing"(対処)といった動名詞を使う方が適切です。英語では、問題は物理的に取り除くものではなく、解決したり対処したりするものと捉える傾向があります。

✖ 誤用: The removal of the king was a political necessity.
✅ 正用: The deposition of the king was a political necessity.

"Removal"は、文字通り「取り除く」という意味合いが強く、広い意味で使えますが、王や政府高官といった要職にある人物を「排除する」という文脈では、やや直接的すぎる表現です。よりフォーマルで婉曲的な表現としては、"deposition"(罷免、退位)が適しています。日本語でも「除去」より「罷免」の方が、お堅いニュアンスになるのと同じです。英語では、政治的な文脈において、直接的な表現を避け、婉曲的な表現を用いることで、相手への配慮や政治的な影響を考慮する文化があります。

✖ 誤用: After the removal, the house was empty.
✅ 正用: After the move, the house was empty.

"Removal"は名詞として「取り除くこと」「除去」という意味合いが強いですが、引っ越しや移転といった意味合いで使うと、やや硬い印象を与えます。日常会話や一般的な文脈では、より口語的で自然な"move"(引っ越し)を使うのが適切です。日本語でも「撤去作業後」と言うより「引っ越し後」と言う方が自然なのと同じです。英語では、フォーマルな場面や専門的な文脈では"removal"が適切ですが、日常的な文脈では"move"を使うことで、より親しみやすい印象を与えることができます。

文化的背景

「removal」という言葉は、単に物理的な除去を意味するだけでなく、社会や歴史において、ある集団や概念を排除し、不可視化しようとする行為を象徴することがあります。特に、権力構造が関与する場合、その背後には複雑なイデオロギーや差別意識が潜んでいることが少なくありません。

アメリカ史における「removal」の代表的な例としては、19世紀初頭に実施された「インディアン移住法(Indian Removal Act)」が挙げられます。これは、白人入植者の土地拡大のために、チェロキー族、クリーク族、チョクトー族などの先住民族を強制的にミシシッピ川以西の土地へ移住させた政策です。この移住は「涙の道(Trail of Tears)」として知られ、数千人もの命が失われました。この出来事は、「removal」が単なる場所の移動ではなく、文化、生活、そして人としての尊厳を奪う行為であることを物語っています。また、この言葉は、アメリカ社会における先住民族に対する差別と抑圧の歴史を想起させる、重い意味を持つ言葉として記憶されています。

さらに、「removal」は、社会的なタブーや不都合な真実を隠蔽する文脈でも用いられます。例えば、ある政治家が過去の不正行為を隠蔽するために証拠を「removal」する場合や、ある企業が環境汚染の事実を隠蔽するために証拠を「removal」する場合などです。このような場合、「removal」は、不正行為を隠蔽し、責任を回避するための手段として機能します。この用法は、権力を持つ者が、自分たちの利益のために、真実を歪曲し、歴史を改ざんしようとする行為を象徴しています。

現代社会においては、「removal」は、インターネット上のコンテンツの削除や、SNSアカウントの凍結など、デジタル空間における排除行為を指すこともあります。このようなデジタル空間における「removal」は、言論の自由や表現の自由といった、民主主義社会の根幹を揺るがす問題として、しばしば議論の対象となります。このように、「removal」は、歴史的な出来事から現代社会の問題まで、幅広い文脈で使用され、その背後には、権力、差別、隠蔽、そして自由といった、重要なテーマが潜んでいます。単語を学ぶ際には、その言葉が持つ多層的な意味と、それが社会や文化に与える影響を理解することが重要です。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。まれにリスニング。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級で重要。

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、歴史など、アカデミックなテーマで登場しやすい。

4. 学習者への注意点・アドバイス: "remove" (動詞) との関連性を理解し、名詞としての用法を確実に押さえる。類義語 (e.g., elimination, extraction) とのニュアンスの違いも意識。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の文書でよく見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 契約、人事、設備など、ビジネスシーンに関連する文脈で登場。

4. 学習者への注意点・アドバイス: "removal" が使われる文脈を把握し、類似表現 (e.g., getting rid of, taking away) との置き換えが可能かどうかを検討する。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクションで頻出。

2. 頻度と級・パート: TOEFL iBT で頻出。アカデミックな内容で使われる。

3. 文脈・例題の特徴: 環境、科学、歴史など、学術的なテーマの文章でよく使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が重要。類義語との微妙なニュアンスの違いを理解する。動詞 "remove" の様々な用法も確認。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試で頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、論説文でよく見られる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握することが重要。動詞 "remove" の意味と関連付けて覚える。派生語 (e.g., removable) も合わせて学習すると効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。