英単語学習ラボ

remonstrance

/rɪˈmɒnstrəns/(リィモーンストゥランス)

強勢は2番目の音節「モ」にあります。最初の音節の母音 /ɪ/ は、日本語の「イ」よりも口を少し開いて発音する短い音です。「str」の音の連続は日本人には難しいので、ゆっくりと意識して発音しましょう。最後の「ンス」は、曖昧母音/ə/(schwa)を含むため、弱く短く発音します。口を大きく開けずに発音するのがコツです。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

異議

公式な、または真剣な反対意見や不満の表明。権威や決定に対して用いられることが多い。単なる不満ではなく、改善を求める意図を含む。

The parent expressed a strong remonstrance to the teacher about the unfair grade.

その親は、不公平な成績について先生に強い異議を唱えました。

【情景】親が学校の先生と面談し、自分の子供の成績が不当だと感じ、真剣な表情で強く異議を申し立てている場面です。親の子供を思う気持ちと、納得できないことへの強い抗議の気持ちが伝わります。 【ポイント】「remonstrance」は単なる「意見」ではなく、不満や抗議、または忠告といった、より強い異議を意味します。「express a remonstrance to (相手) about (内容)」の形でよく使われます。

Local residents sent a formal remonstrance to the city about the park destruction plan.

地域住民たちは、公園破壊計画について市に正式な異議を提出しました。

【情景】地域住民たちが集まって、大切な公園が壊される計画に強く反対し、市役所に対して公式な抗議文や申し入れを送っている場面です。多くの人が協力して、自分たちの生活に関わる問題に声を上げている様子が分かります。 【ポイント】「remonstrance」は、個人だけでなく、グループや組織が公式な形で異議を申し立てる際にも使われます。「formal」が付くことで、より公的な文書や行動であることが強調されます。

She gathered her courage and made a quiet remonstrance against the unfair new rule.

彼女は勇気を振り絞り、その不公平な新しい規則に静かに異議を唱えました。

【情景】職場などで、新しい不公平なルールが導入され、一人の従業員が内心の不安を乗り越え、静かに、しかし確固たる意志を持って異議を唱えている場面です。感情的ではなく、冷静に、しかし断固として自分の意見を述べる強さが感じられます。 【ポイント】「remonstrance」は強い異議を表す言葉ですが、「quiet」と組み合わせることで、「感情的ではないが、確固たる意志を持った異議」というニュアンスを表現できます。「make a remonstrance against (対象)」のように、「~に異議を唱える」という形で使われます。

動詞

抗議する

強く反対の意を示す行為。公式な場面や、強い不満を表出する際に用いられる。行動を伴うことが多い。

The villagers made a strong remonstrance against the new factory plan.

村人たちは新しい工場計画に対し、強い抗議を行いました。

この例文では、村人たちが自分たちの生活や環境を脅かすかもしれない新しい工場計画に、真剣な顔で反対意見を述べている場面が描かれています。`remonstrance`は、このように公的な場や集団が、政府や企業などの決定に対して「強い反対意見を表明する」際によく使われます。`make a remonstrance`で「抗議する」というまとまりで覚えましょう。なお、`remonstrance`は「抗議」という行為そのものを指す**名詞**です。

Her father's gentle remonstrance made her think deeply about her bad behavior.

父親の穏やかな抗議(諭し)が、彼女に自分の悪い行いを深く考えさせました。

この例文では、父親が感情的に怒るのではなく、静かに、しかし真剣な表情で娘の良くない行いを諭している場面です。娘はその言葉に心を動かされ、反省しています。`remonstrance`は、このように「相手の行動や決定に対する真剣な異議や忠告」を表すこともあります。必ずしも怒りを伴うものではなく、`gentle`(穏やかな)のような形容詞と一緒に使われることもあります。`make + 人 + 動詞の原形`で「(人に)~させる」という使役動詞の形です。

He sent a formal remonstrance to the company about his unfair dismissal.

彼は不当な解雇について、会社に正式な抗議を送りました。

この例文は、会社から不当に解雇された男性が、自分の権利を守るために、書面で正式な抗議文を作成し、会社に送っている場面を描いています。彼の怒りや不満、そして正義を求める気持ちが伝わります。`remonstrance`は、このように「書面による公式な抗議」や「法的な異議申し立て」の文脈で非常によく使われます。`formal`(正式な)という言葉と一緒に使うと、そのニュアンスが強調されます。`send a remonstrance`で「抗議を送る」という意味になります。

コロケーション

a chorus of remonstrances

多くの人々からの抗議の声

「chorus」は合唱団のように、複数の声が重なり合って聞こえるイメージです。この表現は、単に多くの人が抗議するだけでなく、それらの抗議が協調性をもって、または同時に発生している状況を示唆します。ビジネスシーンや政治的な議論など、集団的な反発を表す際に用いられます。フォーマルな響きがあり、口語よりは書き言葉でよく見られます。

meet with remonstrance

抗議に直面する、反論を受ける

「meet with」は「~に遭遇する」「~を経験する」という意味で、ここでは否定的な反応、つまり「remonstrance」に直面することを表します。この構文は、ある行動や提案が予想外の反発を招いた状況を描写するのに適しています。ビジネスの提案や政策決定など、意見の対立が予想される場面で使われ、ややフォーマルな印象を与えます。類似表現として「face remonstrance」も使えます。

ignore (someone's) remonstrance

(誰かの)抗議を無視する

相手の抗議を意図的に無視し、自分の考えや行動を押し通すことを意味します。この表現は、権力関係や立場の違いが明確な状況でよく用いられます。例えば、上司が部下の意見を聞き入れない、親が子供の訴えを無視する、といった場面です。日常会話でも使われますが、報道記事や社会問題に関する議論など、より深刻な文脈でも見られます。

voice a remonstrance

抗議の意を表明する

自分の不満や反対意見をはっきりと表明する行為を指します。「voice」は「声に出す」という意味で、単に意見を持つだけでなく、それを言葉にして伝えるニュアンスがあります。会議や討論会など、公式な場での発言によく用いられます。また、手紙やメールなど、書面による抗議の場合にも使えます。類語として「express a remonstrance」がありますが、「voice」の方がより直接的で力強い印象を与えます。

offer a remonstrance

抗議を申し出る、異議を唱える

「offer」は「提供する」という意味ですが、ここでは自分の反対意見を相手に提示する、つまり抗議を申し出ることを意味します。相手に対して敬意を払いながらも、自分の意見をしっかりと伝えようとするニュアンスがあります。ビジネスシーンや外交交渉など、円滑なコミュニケーションが求められる場面でよく用いられます。直接的な対立を避けつつ、問題を解決しようとする姿勢を示す表現です。

in the face of remonstrance

抗議に直面して、反論を受けても

困難や反対意見があるにもかかわらず、何かをやり遂げようとする状況を表します。「in the face of」は「~にもかかわらず」「~に直面して」という意味で、ここでは「remonstrance」という障害を乗り越える意志を示唆します。勇気や決意を強調する際に用いられ、報道記事や歴史的な出来事を記述する際に適しています。例えば、「彼は国民の抗議に直面しても、政策を強行した」のように使われます。

a strong remonstrance

強い抗議、激しい異議

単なる反対意見ではなく、強い感情や意志が込められた抗議を意味します。「strong」は程度が強いことを表し、単に「remonstrance」と言うよりも、事態の深刻さや抗議の重要性を強調することができます。政治的なデモや労働争議など、強い反発や不満が表明される場面でよく用いられます。ニュース記事や論説など、客観的な報道や分析においても、その抗議の激しさを伝えるために使用されます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、既存の理論や解釈に対する異議申し立てや反論を示す際に用いられます。例えば、先行研究の限界を指摘し、新たな視点を提案する文脈で使われることがあります。『The author's remonstrance against the established methodology highlights the need for further investigation.(著者による確立された方法論への異議は、さらなる調査の必要性を強調している)』のように、客観的かつ論理的な議論を展開する際に適しています。

ビジネス

ビジネスシーンでは、公式な文書や会議において、提案や決定に対する反対意見を表明する際に使用されます。ただし、より直接的な表現を避けて、丁寧かつ控えめなニュアンスで異議を伝える場合に限られます。例えば、『We have a slight remonstrance regarding the proposed budget allocation.(提案された予算配分に関して、わずかな異議がございます)』のように、相手への配慮を示しつつ、意見を述べる場面で用いられることがあります。

日常会話

日常会話ではほとんど使用されません。ニュース記事やドキュメンタリー番組など、ややフォーマルな文脈で、抗議活動や市民運動に関する報道などで見かけることがあります。例えば、『The citizens staged a remonstrance against the new environmental regulations.(市民たちは新たな環境規制に対して抗議活動を行った)』のように、公共的な問題に対する異議申し立てを伝える際に用いられることがあります。

関連語

類義語

  • 『反対』や『異議』を表す一般的な語。会議や議論、提案などに対して、不同意や反対意見を表明する際に広く用いられる。ビジネス、政治、日常会話など、あらゆる場面で使用される。 【ニュアンスの違い】「remonstrance」よりも穏やかでフォーマルな印象を与えることが多い。個人的な感情よりも、論理的な理由に基づく反対意見を述べる際に適している。また、単に不同意を示すだけでなく、代替案や改善策を提示する含みを持つ場合もある。 【混同しやすい点】「objection」は可算名詞であり、具体的な反対意見の数を数えることができる点に注意。また、「I have no objection」のように、反対がないことを表明する際にも頻繁に使用される。

  • 『抗議』の意味で、特定の政策、決定、状況などに対する不満や反対を表明する際に用いられる。デモ、署名活動、声明発表など、公的な行動を伴うことが多い。政治的な文脈でよく使用される。 【ニュアンスの違い】「remonstrance」よりも強く、より公然とした反対の意思表示を意味する。しばしば集団で行われ、社会的な変革を求める意図を含む。感情的な要素が強く、不当な扱いに対する怒りや憤りを表現する。 【混同しやすい点】「protest」は名詞としても動詞としても使用できる。動詞として使用する場合、「protest against」のように前置詞を伴うことが多い。また、「remonstrance」よりも強い意味合いを持つため、使用する場面を選ぶ必要がある。

  • 『不満』や『苦情』を表す一般的な語。製品やサービス、待遇などに対する不満を表明する際に用いられる。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】「remonstrance」よりも個人的な不満や不快感を表現する傾向が強い。しばしば具体的な問題点や改善要求を伴う。フォーマルな場面では、より丁寧な表現が求められる。 【混同しやすい点】「complaint」は可算名詞であり、具体的な苦情の数を数えることができる。また、「make a complaint」のように、特定の動詞と組み合わせて使用されることが多い。

  • expostulation

    『いさめ』や『忠告』の意味で、誤った行動や考えを正すために、相手に諭すように語りかける行為を指す。文学作品やフォーマルな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】「remonstrance」よりも説得や改善を促すニュアンスが強く、相手に対する期待や愛情が含まれることが多い。また、より丁寧で礼儀正しい表現が求められる。 【混同しやすい点】「expostulation」はやや古風で、日常会話ではあまり使用されない。また、相手の立場や感情に配慮した上で使用する必要がある。

  • reproof

    『叱責』や『非難』の意味で、過ちや欠点を指摘し、改善を促す行為を指す。フォーマルな場面や文学作品で使用される。 【ニュアンスの違い】「remonstrance」よりも直接的で、相手の行動に対する否定的な評価を明確に伝える。しばしば権威のある立場から行われ、従順を求める意図を含む。 【混同しやすい点】「reproof」は相手に不快感を与える可能性があるため、使用する際には注意が必要。また、相手の性格や関係性を考慮する必要がある。

  • 『叱責』や『譴責』の意味で、公式な立場から過ちを指摘し、責任を問う行為を指す。ビジネスシーンや軍隊など、階層的な組織で使用される。 【ニュアンスの違い】「remonstrance」よりも公式で、より強い非難の意を示す。文書による記録が残されることもあり、法的責任を問う可能性も示唆する。 【混同しやすい点】「reprimand」は非常にフォーマルな語であり、個人的な関係では使用されない。また、相手のキャリアや評価に影響を与える可能性があるため、慎重に使用する必要がある。

派生語

  • 動詞で「論証する」「示す」。語源は「remonstrance」と同じく「monstrare(示す)」に由来し、接頭辞「de-(下に、完全に)」が加わり、徹底的に示す意味合いを持つ。学術論文やビジネスシーンで、証拠やデータを示して主張を明確にする際に用いられる。

  • 「demonstrate」の名詞形で「実演」「証明」「デモ」。抽象的な概念を具体的に示す行為を指す。科学実験、製品紹介、政治的な抗議活動など、幅広い文脈で使用される。日常会話でも使われるが、ややフォーマルな印象を与える。

  • demonstrative

    形容詞で「明示的な」「感情を表に出す」。行動や態度がはっきりしている様子を表す。文法用語としては「指示語」の意味も持つ。学術的な文脈(言語学など)や心理学的な文脈で使用される頻度が高い。

反意語

  • acquiescence

    「黙認」「同意」。抗議や反対をせずに、静かに受け入れる態度を指す。「remonstrance」が積極的に異議を唱えるのに対し、「acquiescence」は消極的に受け入れるという点で対立する。ビジネスや政治の文脈で、反対意見を表明せずに決定に従う状況を表す。

  • 「承認」「賛成」。公式に認めたり、良いと判断したりする行為。「remonstrance」が不満や反対を示すのに対し、「approval」は積極的に肯定する意味を持つ。契約、計画、提案など、様々な場面で使用される。

  • 「従順」「遵守」。要求や規則に素直に従うこと。「remonstrance」が反抗的な態度を示すのに対し、「compliance」は命令や指示に忠実に従う姿勢を示す。法律、規則、指示など、何らかの規範に対する服従を表す際に用いられる。

語源

「remonstrance」は、ラテン語に起源を持つ単語です。接頭辞「re-」は「再び、後ろへ」という意味を持ち、動詞「monstrare」(示す、明らかにする)が組み合わさっています。「monstrare」は「monster」(怪物、異常なもの)の語源でもあり、元々は「神の警告を示すもの」といった意味合いがありました。「remonstrance」は、この「monstrare」に「re-」が付くことで、「再び示す」「反対の立場を明らかにする」という意味合いが強まりました。つまり、すでに示されたことに対して、改めて異議を唱え、反対意見を明確に示す行為を表しています。日本語で例えるなら、「再考を促す」「諫言する」といったニュアンスに近いでしょう。過去の決定や行動に対して、再度注意を促し、軌道修正を求めるイメージです。

暗記法

「remonstrance」は単なる反対ではない。それは権威への挑戦であり、尊厳を守る叫び。啓蒙思想の哲学者たちは不平等に「remonstrance」し、社会を変えた。文学では、主人公が不正に立ち向かう武器だ。企業では、建設的な対話の糸口となる。ただし、感情的な反発は禁物。冷静に、論理的に。歴史的抵抗の象徴から、現代社会の対話の手段へ。「remonstrance」は、社会における個人の役割を問い、公正な社会を築く礎となる。

混同しやすい単語

demonstrance

スペルが非常に似ており、're' の有無を見落としやすい。意味は『実演』『証拠』であり、『抗議』を意味する 'remonstrance' とは全く異なる。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要(demon*stra*nce vs re*mon*strance)。

語頭が 're' で始まり、'rem-' の部分が共通しているため、スペルと意味の両面で混同しやすい。『記憶』『思い出』という意味で、'remonstrance' の持つ『抗議』の意味合いとは大きく異なる。語尾の '-ance' も共通なので、注意が必要。

語頭の 're' と、その後の母音の並びが似ているため、特にスペルミスを起こしやすい。『ルネサンス』という意味で、歴史用語としてよく知られているが、'remonstrance' との意味的な関連性は全くない。フランス語起源のため、発音も異なる点に注意。

最初の2音節の発音が似ており、スペルも 'ro-' と 're-' の違いしかないため、聞き間違いやスペルミスが発生しやすい。『恋愛』『物語』という意味で、'remonstrance' の持つフォーマルな響きとは対照的。語源的には、ロマンス語に由来する点も異なる。

monstrous

'monstr-' の部分が共通しており、発音も似ているため、特に発音に自信がない学習者は混同しやすい。『怪物のような』『巨大な』という意味で、'remonstrance' の持つ抽象的な意味合いとは大きく異なる。'monster'(怪物)との関連性を意識すると覚えやすい。

語尾が '-stance' で共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『抵抗』という意味で、'remonstrance' とは意味の関連性が低い。ただし、どちらも何かに対して立ち向かうニュアンスを含む点では共通していると言えるかもしれない。語源的には、それぞれ異なるラテン語の動詞に由来する。

誤用例

✖ 誤用: The citizen offered a strong remonstrance to the government's policy, resulting in a heated argument.
✅ 正用: The citizen voiced a strong remonstrance against the government's policy, prompting a heated debate.

日本語の『〜に反対する』という発想から、つい『to』を使ってしまいがちですが、『remonstrance』は『against』を伴って、抗議の対象を示すのが一般的です。また、『result in』は『結果として〜になる』という意味合いが強く、ここでは『prompt(引き起こす)』の方が、抗議が議論を『促した』というニュアンスをより正確に伝えます。日本人は原因と結果を直接的に結びつけがちですが、英語ではより能動的な表現が好まれる場合があります。

✖ 誤用: His remonstrance was quite rude and aggressive, which surprised everyone.
✅ 正用: His remonstrance, though firm, was surprisingly respectful, which impressed everyone.

『remonstrance』は単なる『反対』ではなく、公式な抗議や異議申し立てを意味します。日本人は、相手に直接的な反対意見を述べることを避けがちで、穏やかな表現を好む傾向があります。そのため、つい『rude』や『aggressive』のような強い言葉と結びつけてしまいがちですが、本来『remonstrance』は、たとえ強い意見であっても、礼儀正しさや論理性が伴うべきものと考えられています。文化的な背景の違いから、言葉のニュアンスを誤解しやすい典型的な例です。

✖ 誤用: I want to remonstrate with you about your decision.
✅ 正用: I feel compelled to remonstrate with you regarding your decision.

『remonstrate』は、フォーマルな状況で用いられる単語であり、日常会話で気軽に『〜に抗議したい』と言う場合には不自然です。また、日本語の『〜したい』という表現を直訳すると、英語ではやや直接的すぎる印象を与えることがあります。『I feel compelled to...』という表現を使うことで、抗議せざるを得ないというニュアンスを丁寧に伝え、より洗練された印象になります。日本人は、自分の意見を控えめに表現する傾向があるため、英語でも同様の配慮をすることが望ましいですが、フォーマルな場では、適切な語彙を選ぶことが重要です。

文化的背景

「remonstrance(抗議、異議)」は、単なる反対意見の表明を超え、権威や慣習に対する挑戦、そして個人の尊厳を守るための重要な文化的行為として位置づけられます。特に、歴史的な文脈においては、抑圧的な権力構造に対する抵抗の象徴として、文学や政治的な言説の中で重要な役割を果たしてきました。

「remonstrance」という言葉は、しばしば個人が不当な扱いを受けたと感じた際に、声なき人々の代弁者として用いられます。例えば、18世紀の啓蒙思想の時代には、哲学者や作家たちが、不平等な社会構造や絶対王政に対して「remonstrance」を行いました。彼らの著作や演説は、社会の変革を促し、人々の権利意識を高める原動力となりました。また、文学作品においても、「remonstrance」は主人公が自身の信念を貫き、不正に立ち向かう場面で頻繁に登場します。これらの物語は、読者に対して、権力に屈することなく、自身の意見を表明することの重要性を訴えかけます。

さらに、「remonstrance」は、単に反対意見を述べるだけでなく、より建設的な対話を促すための手段としても機能します。例えば、企業内の意思決定プロセスにおいて、従業員が上層部に対して「remonstrance」を行うことで、潜在的な問題点を早期に発見し、より良い解決策を見出すことができます。このような場合、「remonstrance」は、組織の健全な発展を支える重要な要素となります。ただし、「remonstrance」は、常に慎重に行われなければなりません。相手の立場や感情を考慮し、冷静かつ論理的に意見を述べることが重要です。感情的な反発や個人的な攻撃は、「remonstrance」の効果を損ない、対立を深める可能性があります。

このように、「remonstrance」は、歴史的な抵抗の象徴から、現代社会における建設的な対話の手段まで、多様な文化的意味合いを持っています。この言葉を理解することは、単に語彙力を高めるだけでなく、社会における個人の役割や責任について深く考えるきっかけとなるでしょう。そして、私たちがより公正で民主的な社会を築くために、「remonstrance」の精神をどのように活かしていくかを考えることが重要です。

試験傾向

英検

準1級、1級の長文読解で稀に出題される可能性があります。語彙問題としての直接的な出題は少ないですが、文章の内容理解を深める上で重要な単語です。文脈から意味を推測する練習が有効です。

TOEIC

TOEICでは、ビジネスシーンを扱った長文読解問題(Part 7)で稀に出題される可能性があります。ただし、TOEICで直接問われる可能性は低い単語です。

TOEFL

TOEFLのリーディングセクションで、アカデミックな文章の中で出題される可能性があります。特に、抗議や反対意見を述べる文脈で使われることがあります。類義語との区別が重要です。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する能力が問われます。類義語(objection, protest)とのニュアンスの違いを理解しておくことが重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。