recess
第2音節にアクセントがあります。最初の 'i' は日本語の「イ」よりも曖昧な、口を軽く開いた「ィ」の音です。最後の 's' は有声音の「ズ」ではなく、無声音の「ス」に近い音で発音します。全体的に、日本語のように各音をはっきり発音するのではなく、力を抜いてリラックスして発音するとより自然になります。
休憩
授業や仕事などの活動の一時中断。子供たちが校庭で遊ぶ短い休み時間、法廷の休廷、議会の休会などを指す。日常会話では、'take a recess'(休憩を取る)のように使われる。
During recess, the children ran happily in the sunny schoolyard.
休憩時間中、子どもたちは日当たりの良い校庭で楽しそうに走り回っていました。
※ この例文は、学校の「休み時間」としてのrecessの最も典型的で自然な使い方を示しています。子どもたちが元気に遊ぶ姿が目に浮かび、楽しかった学校の記憶を呼び起こすかもしれませんね。recessは特にアメリカ英語で学校の休み時間を指すのに頻繁に使われます。
After a long meeting, we decided to take a short recess for coffee and a snack.
長い会議の後、私たちはコーヒーと軽食のために短い休憩を取ることにしました。
※ ここでは、会議や仕事の途中で取る「休憩」としてrecessが使われています。長時間集中した後に一息つく、そんなホッとする場面が想像できますね。ビジネスシーンやフォーマルな場で「休憩」を指す際にも使われることがあります。
The judge announced a recess for lunch, and everyone in the courtroom stood up.
裁判官が昼食のための休憩を告げると、法廷にいた全員が立ち上がりました。
※ この例文は、法廷や議会など、公的な場での「中断」や「休憩」としてのrecessの使い方を示しています。緊張感のある場所で、裁判官が休憩を告げることで、場が一時的に和らぐ様子が伝わってきます。少しフォーマルな響きがありますね。
休会する
会議や裁判などが一時的に中断すること。再開時期が明示されているニュアンスを含む。例えば、議会が数日間休会する場合などに用いられる。
Seeing everyone look tired, the chairperson decided to recess the meeting for a short break.
皆が疲れているのを見て、議長は短い休憩のために会議を休会することに決めました。
※ この例文は、会議の参加者たちが疲れを感じている状況で、議長が「一旦休憩しよう」と決断する情景を描いています。'recess' は、議会や会議などの公式な場が一時的に中断される(休会する)時に使われる、非常に典型的な動詞です。ここでは 'recess the meeting' のように、会議を目的語にとって使われています。
The judge, needing more time to consider the case, announced they would recess the court until tomorrow.
裁判官は、事件を検討するためにもっと時間が必要だと感じ、明日まで法廷を休会すると発表しました。
※ 緊迫した法廷で、裁判官が重要な決定のために熟考する時間が必要だと感じ、一時的に法廷を中断する場面です。'recess' は、裁判所が「休廷する」際にも頻繁に使われます。'until tomorrow' のように、「いつまで」休会するのかを示す表現がよく伴われます。
After hours of intense discussion, the committee voted to recess for lunch.
数時間の激しい議論の後、委員会は昼食のために休会することに投票しました。
※ この例文は、長時間にわたる議論の後、委員会のメンバーがお腹を空かせ、昼食のために休憩を取ることに合意する情景を描いています。'recess' は、委員会やグループが一時的に活動を中断する際にも使われます。'for lunch' のように、「何のために」休会するのかを示す 'for + 目的' と一緒によく使われる表現です。
コロケーション
夏季休業、夏休み
※ 学校や議会などが夏期に取る長期の休みを指します。単に「summer vacation」と言うよりも、公式な休業期間というニュアンスが強くなります。特に議会や裁判所などの公的機関で使われることが多い表現です。
休会中、休憩中
※ 議会、裁判所、委員会などが一時的に活動を中断している状態を表します。「The court is in recess.(裁判所は休廷中です)」のように使われます。日常会話よりもフォーマルな場面で用いられます。
休会を宣言する、休憩を取ることを決定する
※ 議長や議会などが休会を宣言する際に使われる表現です。「The chairman called a recess for 15 minutes.(議長は15分間の休憩を宣言した)」のように使います。権限を持つ者が休憩を指示するニュアンスが含まれます。
休憩を取る
※ 会議や作業などが中断され、一時的に休憩することを意味します。より一般的な「take a break」と似ていますが、「recess」は公式な中断や休憩時間というニュアンスが強くなります。学校の休み時間や議会の中断などで使われます。
休会中の任命
※ 議会の休会中に、大統領(またはそれに準ずる権限を持つ者)が行う任命のこと。議会の承認なしに一時的に役職に就けることができ、議会の休会明けに改めて承認を得る必要があります。政治的な文脈でよく使われる専門用語です。
奥深い凹み、深い入り江
※ 物理的な凹みや入り江が深い様子を表します。比喩的に、心の奥底にある感情や記憶などを指すこともあります。地形や建築物の描写、または文学的な表現で用いられます。例:"a deep recess in the cliffs(崖の奥深い凹み)"
休会に入る
※ 議会や委員会などが休会期間に入ることを指します。「The parliament will go into recess next week.(議会は来週休会に入ります)」のように使われます。「in recess」と似ていますが、「go into」は休会という状態への移行を表します。
使用シーン
大学の講義や論文で、議会や裁判所の休廷、または一時的な活動休止について言及する際に使われます。例:「The parliament went into recess.(議会は休会に入った)」のように、政治学や歴史学の文脈で見られます。また、研究発表後の休憩時間を指すこともあります。
ビジネスシーンでは、会議や交渉の一時中断を指す際に使われることがあります。例:「We will recess for lunch and resume at 1 p.m.(昼食休憩を取り、午後1時に再開します)」のように、比較的フォーマルな場面で用いられます。日常的なビジネス会話ではあまり使われません。
日常会話では、特にアメリカ英語圏で、子供たちが学校の休み時間(recess)を指す際に使われることがあります。しかし、それ以外の場面では、フォーマルなニュアンスが強いため、一般的な会話ではあまり使われません。ニュースなどで裁判所の休廷について報じる場合などに耳にする程度でしょう。
関連語
類義語
一時的な活動の中断、休息時間全般を指す。仕事、会議、授業など、様々な状況で用いられる。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"recess"よりも一般的で、フォーマルな場面からカジュアルな場面まで幅広く使える。時間や場所、活動内容を特に限定しない。 【混同しやすい点】"break"は名詞としても動詞としても使われるが、"recess"は名詞としての使用が一般的。また、"break"は物理的な破壊や中断も意味する点に注意。
演劇、映画、コンサートなど、パフォーマンスの中間にある休憩時間を指す。通常、休憩時間には観客が席を立ち、軽食を取ったり、トイレに行ったりする。 【ニュアンスの違い】"recess"よりもフォーマルで、娯楽や芸術に関連する文脈で使われることが多い。学校の休憩時間には通常使われない。 【混同しやすい点】"intermission"はエンターテイメントに限定されるが、"recess"は学校や議会など、より広範な活動の中断を指す。また、"intermission"は通常、事前に予定されている休憩時間を指す。
一時停止、中断を意味する。音楽、会話、活動など、様々なものが一時的に止まることを指す。技術的な文脈や日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"recess"よりも一時的で、短い中断を意味することが多い。また、"pause"は活動の再開を前提としているニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"pause"は一時的な停止を強調するが、"recess"はより構造的な中断、例えば学期の間の休みなどを指すことがある。また、"pause"は動詞としても名詞としても使われる。
- downtime
活動が停止している時間、特に機械やシステムが利用できない時間を指す。また、個人がリラックスしたり、自由な時間を過ごしたりする時間も意味する。ビジネスや技術的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"recess"よりも非公式で、リラックスや自由時間というニュアンスが強い。学校の"recess"を"downtime"と表現することは少ない。 【混同しやすい点】"downtime"は主に機械やシステムの停止、または個人の自由時間を指し、組織的な活動の中断である"recess"とは異なる。また、"downtime"はネガティブな意味合いを持つことがある(例:機械の故障によるダウンタイム)。
- hiatus
一時的な中断、休止期間を意味する。活動、仕事、プロジェクトなどが一時的に停止することを指す。フォーマルな文脈や文学的な表現で使われる。 【ニュアンスの違い】"recess"よりもフォーマルで、より長期的な中断を意味することが多い。また、活動の再開が不確実な場合にも使われる。 【混同しやすい点】"hiatus"は通常、計画的または意図的な中断を意味するが、"recess"は必ずしもそうとは限らない。また、"hiatus"は学術的な文脈や文学作品でよく使われる。
苦痛や困難からの解放、一時的な休息を意味する。困難な状況や苦痛からの短い休息を指す。フォーマルな文脈や文学的な表現で使われる。 【ニュアンスの違い】"recess"よりも苦痛や困難からの解放というニュアンスが強い。学校の"recess"を"respite"と表現することは、その時間が苦痛からの解放であることを暗示する。 【混同しやすい点】"respite"は困難な状況に限定されるが、"recess"はより一般的な活動の中断を指す。また、"respite"はしばしば、困難な状況が続くことを前提とした一時的な休息を意味する。
派生語
『劣性の』という意味の形容詞。遺伝学で、表面に現れにくい性質を指す。recess(奥まった場所)に由来し、『隠れている』ニュアンスを含む。学術的な文脈で使用頻度が高い。
『景気後退』という意味の名詞。recess(一時的な退去)から派生し、『経済活動の一時的な後退』を表す。経済ニュースやビジネス文書で頻繁に用いられる。
- recessional
『退場』『退場聖歌』を意味する名詞・形容詞。recess(退去)に関連し、特に宗教的な儀式や卒業式などの文脈で用いられる。日常会話での使用頻度は低い。
反意語
『会議』『授業』などを意味する名詞。recessが『中断』を意味するのに対し、sessionは『活動が行われている期間』を指す。ビジネス、教育など幅広い文脈で使用される。
- continuance
『継続』を意味する名詞。recessが一時的な中断であるのに対し、continuanceは中断のない状態を表す。法律文書や契約書などで見られる。
『進行』『発展』を意味する名詞。recessが活動の一時停止であるのに対し、progressionは活動が前進している状態を表す。学術論文やビジネス戦略の文脈で使用される。
語源
"recess"は、ラテン語の"recessus"(後退、退去)に由来します。これは"recedere"(後退する、退く)の過去分詞形から来ています。さらに遡ると、"re-"(再び、後ろへ)と"cedere"(行く、進む)という要素に分解できます。つまり、元々は「後ろに退くこと」や「退去」を意味していました。議会や裁判所などでの「休会」という意味合いは、一旦活動から「退く」というイメージから派生したものです。学校の「休憩時間」も同様に、授業から一時的に「退く」時間と捉えられます。日本語で例えるなら、「一旦、引っこむ」というニュアンスに近いかもしれません。このように、語源を辿ることで、現代の「休憩」や「休会」といった意味が、空間的な「後退」という原義から発展してきたことが理解できます。
暗記法
「recess」は単なる休憩ではない。ラテン語の「後退」に由来し、義務や重圧からの解放を意味する。中世の修道院での休息が起源であり、学校の休み時間もその流れを汲む。トム・ソーヤーが「recess」を抜け出し冒険に出るように、日常からの脱出願望の象徴でもある。議会の休会もまた、政治的緊張からの解放であり、再始動の準備期間だ。「recess」は中断と自由、そして新たな始まりを意味する。
混同しやすい単語
発音が非常に似ており、特に語尾の 'd' の音が聞こえにくいと混同しやすい。スペルも 'recess' と 'recede' で 'ss' と 'd' の違いしかないため視覚的にも間違いやすい。『recede』は『後退する』という意味の動詞であり、『recess』の名詞(休憩、休み時間など)とは品詞も意味も異なる。発音記号を確認し、語尾の子音を意識して発音練習することが重要。また、're-' は『後ろへ』という意味の接頭辞であることを知っておくと、意味の区別に役立つ。
スペルが 'recess' と 'access' で、最初の1文字が異なるだけなので、視覚的に混同しやすい。発音も母音の音価が近いため、注意が必要。『access』は『接近、アクセス』という意味で、名詞または動詞として使われる。文脈が大きく異なるため、前後の語句から判断することが重要。また、'ac-' は『〜へ』という意味の接頭辞であることを知っておくと、意味の区別に役立つ。
こちらも 'recess' とスペルが似ており、特に 'cess' の部分が共通しているため混同しやすい。『excess』は『過剰、超過』という意味の名詞であり、意味も品詞も異なる。発音も最初の母音が異なるため、注意して聞き分ける必要がある。'ex-' は『外へ』『超えて』という意味の接頭辞。
'assess'も 'recess'同様、語尾の 'ss'が共通しているためスペルミスをしやすい。発音も母音が曖昧なため、注意が必要。『assess』は『評価する』という意味の動詞であり、品詞が異なる。'as-' は『〜へ』という意味の接頭辞であり、accessと語源的に近い。
スペルと発音の両方が 'recess' と部分的に似ており、特に最初の 're' の部分が共通しているため、混同しやすい。『rescue』は『救助』という意味で、名詞または動詞として使われる。意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要。語源的には、're-'(再び)と 'scu-'(救う)が組み合わさっている。
'recess'と同様に 're-'で始まる単語であり、発音も最初の部分が似ているため、リスニング時に混同しやすい。『resit』は『再試験を受ける』という意味の動詞であり、意味も品詞も異なる。試験や学校に関連する文脈で登場しやすい。're-'(再び)と 'sit'(座る、試験を受ける)が組み合わさっている。
誤用例
日本語の『休会』や『休廷』といった言葉から、組織が活動を一時停止している状態を『in recess』と表現しようとする誤りです。しかし、ビジネスや政治の文脈では、recessは議会や委員会などの『正式な会議』の一時中断を指します。会社全体の活動休止を意味する場合は、'on hiatus', 'closed', or 'on shutdown'などの表現がより適切です。日本人が『休会』という言葉から連想するイメージと、英語のrecessが持つニュアンスにズレがあることが原因です。
『recess』を日本語の『休憩』のつもりで使う誤用です。確かに、学校の『休み時間』はrecessと訳されますが、これは子どもが遊びに出るような短い休憩を指します。大人の状況、特に議論や会議の中断を表す場合は、'break', 'time-out', or 'intermission'などが適切です。また、感情的な状況においては、'take a break to cool down'のように具体的な目的を示すことで、より自然な英語になります。日本人が『休憩』という言葉を広範に捉えがちなのに対し、英語では文脈に応じて適切な表現を選ぶ必要があります。
裁判所が昼食のために『休廷』することをrecessと表現するのは、文脈的には誤りではありませんが、やや口語的でフォーマルさに欠けます。より適切なのは'adjourn'という動詞を使うことです。'The judge adjourned the court for lunch.'とすることで、より格式高く、法律用語らしい厳粛な雰囲気を出すことができます。日本人が『休廷』という言葉から受ける印象(厳格で形式的)を英語で表現するには、よりフォーマルな語彙を選ぶ必要があるという好例です。
文化的背景
「recess」は、単なる休憩時間ではなく、制度や社会構造における一時的な中断、あるいはそこから生まれる自由な時間と空間を象徴します。学校における休み時間というイメージが強いですが、より広く、抑圧からの解放や、日常からの逃避といった意味合いを含んでいます。
「recess」という言葉が持つ文化的背景を考える上で、まず注目すべきはその語源です。ラテン語の「recedere(後退する、退く)」に由来し、文字通り「一度引くこと」を意味します。この「引く」という行為は、単に物理的な場所を離れるだけでなく、精神的な重圧や義務から一時的に解放されることを示唆します。中世の修道院では、祈りや労働から一時的に離れ、精神を休める時間として「recess」が設けられていました。この習慣は、学校教育にも引き継がれ、子供たちが授業から解放され、自由に遊ぶ時間として定着しました。しかし、「recess」は単なる遊び時間以上の意味を持ちます。それは、子供たちが社会性を学び、ルールを理解し、創造性を発揮する場でもあるのです。教師の監督から離れ、子供たちは自分たちで遊びを考え、交渉し、時には喧嘩をしながら、社会的なスキルを身につけていきます。この自由な空間は、子供たちの成長にとって不可欠な要素であり、「recess」は単なる休憩時間以上の価値を持つと言えるでしょう。
文学作品における「recess」の登場も興味深い例です。例えば、マーク・トウェインの『トム・ソーヤーの冒険』では、トムが学校の「recess」を抜け出して冒険に出かけます。この場面は、「recess」が単なる休憩時間ではなく、日常からの脱出、自由への憧れの象徴として描かれていることを示しています。トムにとって「recess」は、退屈な学校生活からの解放であり、自分の好奇心を満たすための貴重な時間なのです。また、現代の映画やドラマにおいても、「recess」はしばしば、子供たちの無邪気さや、大人社会の抑圧からの逃避を描くシーンとして用いられます。これらの作品において、「recess」は、子供時代の自由な精神を象徴する普遍的なイメージとして機能していると言えるでしょう。
さらに、「recess」は政治的な文脈においても重要な意味を持ちます。議会が「recess」に入る場合、それは一時的な休会を意味しますが、同時に、政治的な緊張からの解放、あるいは新たな戦略を練るための時間とも解釈できます。政治家たちは「recess」中に、支持者との対話を深めたり、政策を見直したりすることで、次の議会に向けて準備を整えます。このように、「recess」は、単なる中断ではなく、新たなスタートを切るための準備期間としての意味合いも持っているのです。つまり、「recess」は、学校の休み時間から政治的な休会まで、社会の様々な場面において、一時的な中断と、そこから生まれる自由な時間と空間を象徴する言葉として、深く根付いていると言えるでしょう。
試験傾向
主に長文読解、稀に語彙問題。
準1級以上でまれに出題。2級以下では頻度低。
学校生活、政治、法律など、やや硬めの話題で「休憩」「休会」の意味で使われることが多い。
名詞(休憩、休会)と動詞(休む、休会する)の両方の用法を理解しておく。特に長文読解では文脈から意味を判断する必要がある。
Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)
TOEIC全体で見ると、出題頻度はやや低め。
ビジネスシーンではあまり使われず、学校関連や法律関連の話題で登場することがある。例えば、議会の休会など。
TOEIC対策としては、優先順位は高くない。他の重要な語彙を優先的に学習するのが効率的。名詞の意味(休憩、休会)を覚えておけば対応可能。
リーディングセクション(長文読解)
アカデミックな文章で稀に出題。
政治、法律、教育などの分野で、フォーマルな文脈で使われる。議会の休会、裁判の休廷など。
アカデミックな文章を読む練習をして、文脈から意味を推測できるようにする。名詞と動詞の用法を区別して理解しておく。
長文読解、和訳問題
難関大学の入試で稀に出題。
評論文や説明文など、硬めの文章で使われることが多い。政治、法律、教育など、やや専門的なテーマで登場することも。
文脈から意味を判断する練習が重要。特に、比喩的な意味で使われる場合もあるので注意。名詞と動詞の両方の用法を理解しておくこと。